UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hamburger is a famous American dish.ハンバーガーは有名な米国料理です。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
I put my watch in for repair.私は時計を修理に出した。
Are you having your period?現在生理中ですか。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
The teacher spoke too fast for us to understand.先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人々に愛されています。
I am sorry I have imposed so much on you.たいそうご無理をお願いしてすみません。
I've got to get the house in order, so I'm busy now.今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。
After all I couldn't make heads or tails of her story.結局、私は彼女の話が理解できなかった。
I read detective stories exclusively.私は、もっぱら推理小説を読む。
He had the ambition to be prime minister.彼には総理大臣になりたいという野心があった。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
Is your apartment well maintained?君のアパートは管理がいいですか。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
Draw a chicken before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
You can't apply this theory to this case.この場合、この理論をあてはめることはできません。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
To my knowledge, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
Sudden misfortune deprived her of her reason.突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
My mother cooked the potatoes very well.母はとっても上手にジャガイモを料理した。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
I had my watch mended.私は時計を修理させた。
This book is within the capacity of young readers.この本は若い読者にも理解できる。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
They were too naive to understand the necessity of studying.彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
Might makes right.無理が通れば道理が引っ込む。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
It is said that she is a good cook.彼女は料理が上手だそうだ。
The problem is what we should do with this money.問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
She knows poverty only in the abstract.彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
I had my brother put this room in order.私は弟にこの部屋を整理させた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
She made much use of milk in her cooking.彼女は料理にミルクをたくさん使った。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
He reasoned with his child about the matter.彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
What is the cause of the fire?火災の理由は何か。
If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.気が向いたら管理人に連絡してみよう。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
That small house was clean and tidy.その小さな家は清潔でよく整理されていた。
Your demands are unreasonable.それは無理な注文だ。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
Tell me what to do with it.それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
You can handle this project any way you choose.このプロジェクトは好きなように処理してかまいません。
Can you make yourself understood in English?英語で話を理解してもらうことができますか。
I made this food myself.この料理は私が作りました。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I can't make out what he was saying.私は彼が言っていたことが理解できない。
She's asking for the impossible.彼女は無理なお願いをしている。
I could not understand anything he said.私には彼の言うことが少しも理解できなかった。
It is by this reason that he left school.彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
I don't menstruate.生理がありません。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で相手に理解してもらえますか。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License