UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
My uncle's job was teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.メガフェプスってなんのことだか私には理解できなかった。
Jim is at work on his car.ジムは車を修理中だ。
They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
"I can't figure this out." "That makes two of us."「これが理解できないんです。」「私もです。」
To understand it, you have only to read this book.それを理解するには、この本を読みさえすればいい。
No one can tell the reason.理由は誰も分からない。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
Read the kinds of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
She knows everything about cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
It's impossible.絶対無理だね。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実践が伴うとは限らない。
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
He repairs his own car.彼はマイカーの修理を自分でする。
We call her a chef.私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているのか理解できますか。
Try to avoid overdoing it.無理しないでね。
I managed to repair my car by myself.私は自分で車を修理することができた。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
It's difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
This is an immutable truth.これ不変の真理なり。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
You guessed right.あなたの推理があたった。
I began to understand the reason why he hated me.彼が私を憎む理由がわかりはじめた。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
It cost a lot of money to repair the car.車を修理するのに大変金がかかった。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
What happened to our food?私たちの料理はどうなっているのですか。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
What's your speciality?この店の名物料理はありますか。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
Could you elaborate on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
She quit school for health reasons.彼女は健康上の理由で学校をやめた。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
Theoretically, I'm doing math.理論的には、私は数学をしている。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
The food is cold.料理が冷えてます。
I don't have much interest in cooking.私は料理にはあまり興味がない。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
This does not mean only the study of language, history or geography.これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
Do you have an extra shelf I can use?使っていない整理棚はありますか。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
Cookie's house is under repair.クッキーの家は修理中だ。
Tom doesn't like Chinese food.トムは中国料理が好きではない。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I cook well.料理は得意です。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
I'll try my hand at cooking.試しに料理をしてみようかな。
This car needs repairing.この車は修理する必要がある。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理を作っている。
He is an authority on physics.あの人は物理学の大家です。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
I couldn't catch on to the joke he told us.私は彼のジョークが理解できなかった。
This is the reason why he did it.これが、彼がそうした理由です。
This is above reason.これは理屈で割り切れない。
I go to the barber's once a month.私は月に1度理髪店へ行く。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
This truck is in need of repair.このトラックは修理が必要である。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
He forced me to go.彼は私を無理矢理行かせた。
He has his reasons for staying there.彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
My mother cooked the potatoes very well.母はとっても上手にジャガイモを料理した。
He had a book on physics published.彼は物理学の著書を出版した。
Truth needs not many words.真理は多言を要せず。
This idea is not rational.この考え方は合理的ではない。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
I like French food very much.私はフランス料理が好きです。
I'm not in the least interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Have you ever eaten Turkish food before?トルコ料理って食べたことある?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License