UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
She is an expert when it comes to cooking.料理にかけては、彼女は名人だ。
The misfortune deprived her of her reason.その不幸が彼女から理性を奪った。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理しないといけない。
I must get my watch repaired.時計を修理に出さなければいけない。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
He is a physicist.彼は物理学者だ。
I'll take my father's place.私が父の代理をするつもりだ。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
I got him to mend my shoes.私は彼に私の靴を修理してもらった。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
You will understand it as time passes.時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。
The problem is whether you can follow her English.問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
Even a child is supposed to have reason.子供でも理性があると考えられている。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
I made him go.私は彼を無理にも行かせた。
She hasn't got the knack of cooking yet.彼女はまだ料理のコツを覚えていない。
I used much money for the repair of a clock.私は時計の修理にたくさんのお金を使った。
A trip to America is out of the question.アメリカへの旅行はとても無理だ。
I can't follow his logic.彼の論理にはついていけない。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Tell me why you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
I found a good Mexican restaurant.おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。
I can hardly understand what he says.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
He forced her to sit down.彼は無理矢理彼女を座らせた。
I would like you to understand.理解していただきたい。
I couldn't make out what he was saying.私は彼が言っている事を理解できなかった。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Do you have any questions about the food?料理について何か質問がありますか。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
You are a good cook.料理が上手ですね。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Bob can cook.ボブは料理ができる。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているのか理解できますか。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
I love American food.私はアメリカの料理が大好きです。
She failed the test with reason.彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。
She cannot have understood what you said.君の言ったことを彼女が理解したはずはない。
Theoretically, I'm doing math.理論的には、私は数学をしている。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
It's good to have the food cooked in front of you.目の前で料理してもらうのは素敵だ。
I got him to repair my car.私は彼に車を修理させた。
She cooks very well.彼女はとても料理が上手です。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
How did you deal with the matter?あの問題どのように処理しましたか。
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
I learned cooking under my sister's tuition.料理は姉を先生にして習いました。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
How do you like your eggs done?卵はどのように調理しましょうか。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
I was compelled to sign the paper.私は、無理にその用紙に署名させられた。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理する必要が有る。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
He likes to cook.彼は調理が好きです。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
She knows everything about cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
I can understand what she is saying.私は彼女のいうことを理解する。
Buying such an expensive car is out of the question.そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。
The bridge is being repaired.橋は修理中です。
Is there a barber shop in the hotel?ホテルの中に理髪店はありますか。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
I cook well.料理は得意です。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
She majors in child psychology.彼女は児童心理学専攻だ。
He has a great deal of intelligence for a child.彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License