UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am cooking now.今料理をしています。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
It needs to be repaired.それは修理しなくちゃだめだよ。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
It is said that she is a good cook.彼女は料理がうまいそうだ。
You probably don't understand a word I'm saying today.今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。
My car is being fixed now.私の車は今修理中だ。
She would cook it in her own way.彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
They forced me to take the medicine.彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。
My watch needs to be repaired.私の時計は修理が必要だ。
I can understand French to a certain extent.私はある程度フランス語を理解できる。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
What would it take to have this chair repaired?この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
He aspired to the position of Prime Minister.彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
I must have my bicycle repaired.私は自転車を修理してもらわなければならない。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
This is how I usually cook fish.こうして私はいつも魚を料理する。
Will you give me your reasons for doing this?こんなことをした理由を言いなさい。
Curry and rice is my favorite dish.カレーライスは私の好きな料理です。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
There's no turning back now.いま引き返せっていっても無理だ。
What's your speciality?この店の名物料理はありますか。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
Don't work yourself too hard.あまり無理するなよ。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Please tell me what kind of cooking this is.これはどんな料理か説明してください。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
At length, he came to understand the theory.彼はついにその学説を理解するにいたった。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
He tidied up his room.彼は部屋をきちんと整理した。
Is it possible to repair the washing machine?洗濯機の修理は出来ますか?
What's the accusation against him?彼を告訴する理由は何ですか。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
I didn't know you could cook this well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理を作っている。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人に愛されています。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
I can't make her out.私は彼女が理解できない。
Having accepted the invitation, he failed to show up.招待を受理したのに、彼は来なかった。
I'll have to have my camera repaired.カメラを修理に出さねばならない。
I cannot follow his logic.彼の論理にはついていけない。
She spoke too quickly, so I couldn't understand.彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。
Do you like Chinese food?中華料理が好きですか?
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
No, Chinese dishes are the best.いや、中華料理がいちばんいいです。
He asked if I liked Chinese food.彼は私に中華料理が好きかどうかたずねた。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
She isn't a good cook.彼女は料理が上手ではない。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
Do you have any sales distributors in Japan?日本に販売代理店をお持ちですか。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
You're pretty good with the lay of the land.君はなかなか地理に明るいな。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実践は相伴うとは限らない。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理する必要が有る。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
I will have him mend my shoes.私は彼に靴を修理させよう。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
I can't make it out.私は、それが理解できない。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Let's ask a travel agent.旅行代理店に問い合わせてみよう。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Cookie's house is under repair.クッキーの家は修理中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License