The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He understands her problems more or less.
彼は多少彼女の問題を理解している。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.
祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
He is as great a physicist as ever lived.
彼はいまだかつてないぐらい偉大な物理学者である。
Do you understand everything?
全て理解していますか。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
My car is under repair.
私の車は修理中です。
His reason for not going is still unclear.
彼の行けない理由がなおはっきりしない。
How much will it cost to have my shoes repaired?
私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。
Recently, my menstrual cramps have been severe.
最近生理痛がひどいんだ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
She put her room in order before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
The park is governed by the city.
その公園は市に管理されている。
I took the radio apart to repair it.
ラジオを修理するために分解した。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
I know why there are so many people who love chopping wood.
薪割りを好む人が多いのは理解できる。
Understanding one another is important.
お互いに理解しあうことは大切なことです。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
How do you like your eggs done?
卵はどのように調理いたしましょうか。
He complained of the dish tasting bad.
彼は料理がまずいと文句を言った。
Please tell me the reason that you were late.
遅刻の理由を言って下さい。
It took him a long time to take in what she was saying.
彼女が言っていることを理解するのに彼には随分時間がかかった。
He aspired to the position of Prime Minister.
彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.
マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
Theory is quite useless unless it works in practice.
実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
You are supposed to come in person.
代理人ではなくあなた本人が来てください。
I can't understand why he did that.
どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
It's hard to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
It's good to have the food cooked in front of you.
目の前で料理してもらうのは素敵だ。
It was impossible for me not to think of incident.
その出来事を考えまいとしても無理だった。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti