UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
Can you make yourself understood in English?英語で話を理解してもらうことができますか。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
Let's ask a travel agent.旅行代理店に問い合わせてみよう。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
If it's too much for you to handle, then you don't have to do it.無理そうだったら無理しなくてもいいよ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
This theory holds in everything.この理論は全てに当てはまる。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
You're bound to feel that way at first, I guess.無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The reason he refused your offer is obvious.彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Why will you not listen to reason?どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
That is why I could not come here.それが私がこられなかった理由です。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
Tom is not an M.D. but a Psychologist.トムは医者じゃなくて心理学者だ。
This tape recorder wants repairing.このテープレコーダーは修理が必要だ。
Repairs will cost a lot of money.修理は高くつくでしょう。
Cookie's house is under repair.クッキーの家は修理中だ。
I can understand what you are saying.わたしはあなたの言うことが理解できる。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
No, Chinese dishes are the best.いや、中華料理がいちばんいいです。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
You must be a good cook.きっとお料理上手なんですね。
I can't understand his psychology.私は彼の心理が分からない。
Steak is my favorite dish.ステーキは私の好きな料理です。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
I had my watch mended.時計を修理してもらった。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
He is as great a physicist as ever lived.彼はいまだかつてないぐらい偉大な物理学者である。
That's impossible for me.俺には無理だ。
Do you know how to cook meat?君は肉の料理の仕方を知っていますか。
I'd like to try some Thai food.タイ料理を食べてみたいです。
I want to have this cassette recorder fixed.このカセットレコーダーを修理してもらいたい。
I love Korean food.韓国料理が大好きです。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
They will probably handle this well.彼らはうまく処理するだろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
At first, I couldn't understand what he said.最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
I could hardly make out what she said.私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
How do you make Mirano?このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
I know a good Italian restaurant.ボクいいイタリア料理の店しってるんだ。
My specialty is French onion gratin soup得意料理はオニオングラタンスープです。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
He has to repair the clock.彼は時計を修理しなくてはいけない。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
I can understand French to a certain extent.私はある程度フランス語を理解できる。
My hobby is to cook.私の趣味は料理をすることだ。
She seems to be a good cook.彼女は料理が上手そうだ。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
I can cook better than I can play tennis.私はテニスより料理のほうができます。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
I must have my bicycle repaired.私は自転車を修理してもらわなければならない。
I want to mend this watch.私はこの時計を修理したい。
Some students like English, and others like physics.英語の好きな生徒もいるし、物理の好きな生徒もいる。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I'm no better at cooking than my mother.私は母より料理は得意ではない。
I fixed the car yesterday.私は昨日その車を修理した。
My mother cooked the potatoes very well.母はとっても上手にジャガイモを料理した。
Do you have an extra shelf I can use?使っていない整理棚はありますか。
I don't know the reason for her absence.彼女が休んだ理由はわかりません。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I thought you were going to fix the sink.あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
She quit her job because of the low pay and long hours.彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
I didn't get his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License