UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She completely cleaned her plate.彼女はその料理をきれいにたいらげた。
But we can't understand him.しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
I know how to cook dinner.私はディナーの料理のしかたを知っている。
It's impossible.絶対無理だね。
She cooks very well.彼女はとても料理が上手です。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
This watch wants mending.この時計は修理する必要がある。
I had my watch mended by him.私は彼に時計を修理させた。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
We might as well eat dog food as eat such a dish.こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The repair bill includes parts and labor.修理費には部品代と手数料が含まれます。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
I couldn't make myself understood.私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Remove the chicken's giblets before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人々に愛されています。
Could you enlarge on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
Give me the reason for which you were absent yesterday.昨日欠席した理由を言いなさい。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.料理となると中国人にはかなわないね。
I can't repair the computer.私にはコンピューターを修理することができない。
It is impossible for him to do it in a day.彼がそれを一日でするのは無理でしょう。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
I got a B in physics.物理でBをとった。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
For the life of me I can't understand what you say.私はどうしても君の言う事が理解できない。
I have trouble with physics.私は物理は苦手だ。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
This does not mean only the study of language, history or geography.これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
I couldn't make out what he was saying.私は彼の言っている事が理解できなかった。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
Both boys and girls should take cooking class in school.男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
They will probably handle this well.彼らはうまく処理するだろう。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
She cooked some fish for me.彼女は私に魚を料理してくれた。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
I was compelled to sign the paper.私は、無理にその用紙に署名させられた。
He could not comprehend the value of her advice.彼には彼女の忠告のありがたみが理解できなかった。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
This dish goes very well with sake.この料理は酒によく合う。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Her cooking is the best.彼女の料理は最高だ。
Can you give me a geological explanation of lava?溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
I could hardly make out what she said.私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
When it comes to cooking, no one can beat me.料理のことであれば、誰にも負けないよ。
A cooking course should be mandatory in schools.料理コースは学校で必修である。
She is an expert when it comes to cooking.料理にかけては、彼女は名人だ。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
His novel is beyond my comprehension.彼の小説は私には理解できない。
Give your argument against going.行かない理由を述べなさい。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
I'm afraid I'm not much of a cook.私はたいして料理がうまくないと思うのですが。
The teacher illustrated his theory with pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I can't make heads or tails of what you said.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
Do you know how to cook meat?君は肉の料理の仕方を知っていますか。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
This dish is more delicious than that one.この料理はあの料理よりおいしい。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
This is how I cook fish.こうして私は魚を料理します。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
My uncle engaged himself in teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
This novel is difficult to understand.小説を理解する事は難しい。
Our car is being repaired at the auto shop.うちの車は自動車工場で修理中だ。
Theoretically, I'm doing math.理論的には、私は数学をしている。
You probably don't understand a word I'm saying today.今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
The mystery contains more dialogue than narrative.その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
I've never eaten such a good meal.こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。
The house requires repairs.その家は大修理を要する。
How would you deal with the problem?あなただったらその問題をどう処理するか。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
I don't have much interest in cooking.私は料理にはあまり興味がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License