The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like Chinese food in general.
概して私は中華料理が好きだ。
I'll quit my job for the sake of my health.
健康上の理由で仕事を止めます。
I spoke so slowly so that the children might understand me.
子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.
俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan.
彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。
She resigned on the grounds of ill health.
彼女は病気を理由に辞職した。
You are supposed to come in person.
代理人ではなくあなた本人が来てください。
My camera doesn't need to be fixed.
私のカメラは修理の必要はない。
I cannot follow his logic.
彼の論理にはついていけない。
I like physics, and I like mathematics even more.
私は物理が好きです。まして数学はなおさら好きです。
He's not talking theory.
彼は理屈を言っているのではありませんね。
What I can't make out is why you have changed your mind.
君が決心を変えた理由が私には、分からない。
The Prime Minister has resigned.
総理大臣が辞任した。
Can you make yourself understood in English?
英語であなたの言うことを理解させることができますか。
I don't know what to do about this difficult problem.
私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
We usually eat cooked fish.
私たちは普通料理された魚を食べる。
Can you make yourself understood in English?
英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
Every man should learn how to cook.
男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
She asked us if we would like to cook.
彼女は私たちに料理をしたいかとたずねた。
I've never eaten anything as delicious as this.
こんなにおいしい料理は今まで食べたことがありません。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.
もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
Jim is at work on his car.
ジムは車を修理中だ。
I didn't understand in the least what he said.
彼の言ったことが少しも理解できなかった。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.