UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That hotel serves very good food.あのホテルの料理はとてもおいしい。
When it comes to cooking, no one can beat me.料理のことであれば、誰にも負けないよ。
I want to deal with this letter before I do anything else.他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
Only a few people understood me.ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
I had him mend my watch.私は彼に時計を修理してもらった。
There is no reason for me to apologize.私があやまる理由はない。
Could you enlarge on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
It cost a lot of money to repair the car.車を修理するのに大変金がかかった。
Some students like English, and others like physics.英語の好きな生徒もいるし、物理の好きな生徒もいる。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
I love Korean food.韓国料理が大好きです。
Could you elaborate on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
I don't mean to challenge your theory.君の理論間違っているといいたいのではない。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
I couldn't make out what he was saying.私は彼が言っている事を理解できなかった。
My wife is anything but a good cook.私の妻は料理がまるきりへたです。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Remove the chicken's giblets before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I was completely taken aback by her reasoning.彼女の理屈には全く面食らった。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
The building is incapable of repair.その建物は修理がきかない。
Are you still having difficulty with physics?いまだに物理が苦手なのか。
It is said that she is a good cook.彼女は料理が上手だそうだ。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
I don't care for meat.私は肉料理を好まない。
I fail to understand his true aim.彼の真のねらいを理解できない。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
This chair needs to be fixed.この椅子は修理の必要がある。
This is a universal truth that transcends time.これは古今東西に通ずる真理である。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
You can understand me.あなたは私を理解できますね。
Mr White is a man of reason.ホワイト氏は理性的な人だ。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
This is an immutable truth.これ不変の真理なり。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
There is no reason for her to scold you.彼女があなたを叱るような理由は1つもない。
Please inform me what options are available to me.どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
I couldn't make him understand it.私は彼にそれを理解させることができなかった。
Might makes right.無理が通れば道理が引っ込む。
I must get it fixed.私はそれを修理しなければならない。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
You have a point there.それは一理ある。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
I'm working on his car.私は彼の車を修理している。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
I can't make out what you are trying to say.あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
Man has reason, animals do not.人間には理性があるが動物には無い。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
He was forced to buy stocks.彼は無理に株を買わされた。
I didn't think anyone could fix this watch.誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。
My parents made me go there.両親は無理に私をそこへ行かせた。
I would like to have this car repaired as soon as possible.この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。
I can't make head or tail of what you say.私は君の言う事が理解できない。
I can't make heads or tails of what you say.私は君の言う事が理解できない。
I can't make out what he was saying.私は彼が言っていたことが理解できない。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
I got a B in physics.物理でBをとった。
She quit her job for some reason.彼女は何かの理由で仕事をやめた。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
You have to make do with what you've got.自分で引き受けたことは自分で処理しなければならない。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
I've got to get the house in order, so I'm busy now.今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License