UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I have been to the barber's.理髪店に行って来たところだ。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Mr. White is a rational man.ホワイト氏は理性的な人だ。
I'm against us forcing the child to go to cram school.あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。
Tell me what to do with it.それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
It'll cost about 2,000 yen to fix it.それの修理には2000円ぐらいかかります。
How about some Spanish food?スペイン料理なんかどうですか。
Do you understand everything?全て理解していますか。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
The dish smells good.その料理はおいしそうなにおいがする。
I forced her to do my homework.無理やり彼女に宿題をさせた。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
Who will hear the case?あの事件は誰が審理するのですか。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
My car is being repaired.私の自動車は修理中です。
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。
He will be my deputy while I am away.私が不在の時は彼が私の代理です。
I didn't know you were such a good cook.きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
It was only when I met him that I realized his true intention.私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
Could you enlarge on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
I couldn't understand his ideas.彼の考えは理解できなかった。
My car is being fixed now.私の車は今修理中だ。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
He is an authority on physics.あの人は物理学の大家です。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理する必要が有る。
We have no reason for staying here.私たちがここにとどまる理由はない。
It will take some time before he understands it.彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Do you know the reason which prevented her from coming?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
At first, I couldn't understand what he said.最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Sushi is good, but Thai dishes are better.すしもいいけど、タイ料理のほうがもっといいなぁ。
I haven't eaten French food since I left France.フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。
I'm a big fan of American cooking.私はアメリカの料理が大好きです。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
She will have to cook for everyone.彼女はみんなのために料理をしなければならないでしょう。
You are too old not to see the reason.君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているのか理解できますか。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The house is in need of repair.その家は修理が必要だ。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
We understand the necessity of studying.私たちは勉強の必要性を理解している。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
I find Italian food very desirable.イタリア料理がとても口にあう。
The situation is beyond my grasp.その事態は私には理解できない。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
He is bad beyond correction.悪すぎてとても矯正は無理だ。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
Are you having your period?現在生理中ですか。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The child was incapable of understanding his father's death.その子は父の死を理解できなかった。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
He complained of the dish tasting bad.彼は料理がまずいと文句を言った。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
It´s all very well in theory, but will it work in practice?理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
How do you cook this fish in France?フランスではこの魚をどう料理しますか。
I am busy cooking at the moment.私は今のところ料理に忙しい。
There are various reasons why a house may be left vacant.空家になっている理由はさまざまです。
I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating?食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。
I left part of the meal uneaten.料理をちょこっと残してしまった。
I want to eat French cuisine.フランス料理が食べたいです。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
Don't work too hard!無理するなよ!
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
I must fix it.私はそれを修理しなければならない。
I learned cooking under my sister's tuition.料理は姉を先生にして習いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License