UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can understand what you are saying.わたしはあなたの言うことが理解できる。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
No way.絶対無理だね。
She gave her entire life to the study of physics.彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
He is bad beyond correction.悪すぎてとても矯正は無理だ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
I can't make out what she said.私は彼女の言うことを理解できない。
Do you have an extra shelf I can use?使っていない整理棚はありますか。
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
I can understand what she is saying.私は彼女のいうことを理解する。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
His car has just been repaired.彼の車は修理が終わったばかりです。
I want to eat French cuisine.フランス料理が食べたいです。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
When it comes to physics, no one comes close to him.物理で彼に適う者はいない。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
It was ordered that the classroom be put in order.教室を整理整頓するようにと命じられた。
The sisters often quarrel over nothing.その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
He likes to cook.彼は調理が好きです。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
He repairs his own car.彼はマイカーの修理を自分でする。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
Draw a chicken before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
Will you give me your reasons for doing this?こんなことをした理由を言いなさい。
How much would you charge to repair this stereo?このステレオの修理にいくらかかりますか。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
Please tell me what kind of cooking this is.これはどんな料理か説明してください。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
My camera doesn't need to be fixed.私のカメラは修理の必要はない。
What he said in his interview makes sense.彼がインタビューで言ったことは理にかなっている。
I read detective stories exclusively.私は、もっぱら推理小説を読む。
I am trying to understand the politics of my country.私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
My car is under repair.私の車は修理中です。
He understands physics.彼は物理学に明るい。
This dish goes very well with sake.この料理は酒によく合う。
There is a leap of logic in what he says.彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
You will understand it as time passes.時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。
This book is written in such easy English as beginners can understand.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
I'd like to try some Thai food.タイ料理を食べてみたいです。
That is why I could not come here.それが私がこられなかった理由です。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He is an accountant at the company.彼は経理部で働いている。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
Jack is busy cooking for us.ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
I can't make it out.私は、それが理解できない。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
There are several reasons why I have a fever.私が熱があるのにはいくつかの理由がある。
I know a good Italian restaurant.ボクいいイタリア料理の店しってるんだ。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人に愛されています。
Do you like Chinese food?中華料理が好きですか?
The reasons for our failure are as follows.私たちの失敗の理由は次のとおりです。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
I can't eat raw eggs. They have to be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
I cannot understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実践は相伴うとは限らない。
My car is being repaired.私の自動車は修理中です。
I had my brother repair my bicycle.私は兄に自転車を修理してもらった。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
He likes geography and history.彼は地理と歴史が好きだ。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
The problem is what we should do with this money.問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
She doesn't seem to be able to catch on to what he is saying.彼女は彼が何を言っているのか理解できないようだ。
She read a cookbook last night.昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
I got Tom to mend my shoes.トムに私の靴を修理してもらった。
When it comes to cooking, you cannot beat Mary.料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License