UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
Buying such an expensive car is out of the question.そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
First, I'll try to understand why he thinks so.まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
Can you make sense of what the writer is saying?あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
He repaired his watch by himself.彼は自分で時計を修理した。
She read a cookbook last night.昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
I wish I had a reason not to go.行かなくてもいい理由があればいいのに。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
She will have to cook for everyone.彼女はみんなのために料理をしなければならないでしょう。
I took the radio apart to repair it.ラジオを修理するために分解した。
I love Korean food.韓国料理が大好きです。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
I don't wanna press you.無理強いするつもりはありません。
But we can't understand him.しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。
I want to know the reason.私はその理由を知りたい。
I like Chinese food in general.概して私は中華料理が好きだ。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
He likes Italian food.彼は、イタリア料理が好きだ。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
What did you do with that car?あなたはあの車をどう処理したのですか?
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
I don't know how to cook too many things.料理のレパートリーは限られてるの。
Don't scold her. She's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
Don't scold her; she's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Tell me why you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
There was a great variety of dishes on the menu.メニューにはいろいろ多彩な料理があった。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Do not resort to the sword but appeal to reason.武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
We were unable to follow his logic.我々は彼の論理についてゆけなかった。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理する必要が有る。
Please tell me why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
Have you learned cooking or anything?料理か何か習ったりしましたか。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
For this reason I cannot agree with you.こういう理由で私はあなたに同意できないのです。
When it comes to cooking, no one can equal Mary.料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
It conforms to the requirements of logic.それは論理が要求することに従っている。
Why not just let fly once in a while?たまには理性のタガを外してみませんか。
She knows everything about cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
They forced me to take the medicine.彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。
The computer repair took all day.コンピュータの修理に丸一日かかった。
It was a long time before she understood me.長いこと彼女は私を理解してくれなかった。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
I'm halfway through this crime novel.この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
I like French food very much.私はフランス料理が好きです。
We should acquaint ourselves with the facts.事実についてよく理解しておくべきだろう。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The house is in need of repair.その家は修理が必要だ。
How did you deal with the matter?あの問題をどうやって処理しましたか。
What are you cooking?何を料理しているの。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
It's impossible for me to explain it to you.それをあなたに説明することは私には無理です。
But, I don't understand this very well.しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているのか理解できますか。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
I didn't understand in the least what he said.彼の言ったことが少しも理解できなかった。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
This watch needs to be repaired.この時計は修理する必要がある。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
I had my watch mended by him.彼に時計を修理してもらった。
I was compelled to confess.私は無理に告白させられた。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License