UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '環'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
The family assimilated quickly into their new environment.家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
I want you to straighten up the environment a little more.もう少し環境を整えてほしい。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
When he was a boy, his home environment was good.少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.きついバンドは血液の循環を妨げる。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
Some factories pollute the environment.環境を汚染する工場がある。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
The cycle of blood is not regular.血液の循環。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
He is the minister responsible for the environment.彼が環境担当の大臣です。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
A wreath was bound around his head.花環が彼の頭に巻かれた。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License