Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| That sort of flattery will get you nowhere. | そんな甘口には乗らないよ。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| I have a fondness for sweets. | 私は甘いものが好きだ。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘いもの好きだ。 | |
| This apple is sweet. | このりんごは甘い。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| I prefer oranges to apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| The teacher grades easily. | その先生は点が甘い。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| History has never fared well against legend. | 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| She lets her children have their own way too much. | 彼女は自分の子どもに甘い。 | |
| It tasted sweet. | それは甘い味がした。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |