Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day.
この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.
歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。
I always have room for dessert.
甘いものは別腹なの。
A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto.
マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。
I have a sweet-tooth.
私は甘党なんです。
His family adored him and in a sense he was spoiled by them.
彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
It tasted sweet.
それは甘い味がした。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.
我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
This cake is sweet.
このケーキは甘い。
I have a sweet tooth.
私は甘いもの好きだ。
Young parents often indulge their children.
若い親はしばしば子どもを甘やかす。
She loves sweets!
彼女は甘いものには目がない。
A rose is sweeter in the bud than full blown.
バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
They blamed me for my lack of foresight.
彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
Sugar replaced honey as a sweetener.
甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
Peaches taste sweet.
桃は甘い。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
This chocolate is very sweet and tasty.
このチョコレートはとっても甘くておいしい。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.
子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.
彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。
I will borrow it then, if you insist.
お言葉に甘えてお借りいたします。
He can't resist sweets.
彼は甘いものに目がない。
That cocktail is sweet and easy to drink.
あのカクテルは甘くて飲みやすい。
Sweet scents are borne on soft breezes.
甘い香りがそよ風に乗ってくる。
The orange didn't taste either sweet or sour.
そのオレンジは甘くもすっぱくもなかった。
He suffered an insult.
彼は甘んじて屈辱に耐えた。
She is denying herself sweets because of her diet.
彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。
She wears a sweet perfume.
彼女は甘い香りの香水をつけている。
I'm afraid I'm imposing on your hospitality.
ご親切に甘えているようで気掛かりです。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.
私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
The cake tastes sweet.
そのケーキは甘い。
Don't be soft on kids.
子供に甘くするな!
You could say she has a sweet tooth.
彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。
The girl played the baby to her mother.
少女は母親に甘えた。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.
運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
He likes sweets.
彼は甘いものが好きだ。
When it comes to sweets, I just can't control myself.
甘いものとなると、自分を抑えられないのです。
I have no more desire to eat sweets.
もうこれ以上甘いものを食べたくない。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.
エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
This apple is sweet.
このりんごは甘い。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.
ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
This tea is too sweet.
この紅茶は甘すぎる。
I prefer oranges to apples.
私は林檎よりも甘橙の方が好きです。
The point is that mother is not very hard on the child.
問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。
You shouldn't expect things to be easy.
甘えは禁物です。
This lemonade tastes too sweet.
このレモネードが甘すぎる。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
I want something sweet.
何か甘いものがほしい。
We're not supposed to indulge pets.
ペットは甘やかしてはいけない。
She is partial to sweets.
彼女は甘いものには目がない。
Eric played a sweet tune on the piano.
エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
One can't quarrel with destiny.
人は運命を甘受せざるを得ない。
Life is hard, but I am harder.
人生は甘くないけど僕はもっとつよい。
He doesn't care for sweet things.
彼は甘いものを好まない。
Don't take your opponent lightly.
対戦相手を甘く見るな。
The apple tastes sweet.
そのリンゴは甘い味がする。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.