Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| History has never fared well against legend. | 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| The teacher grades easily. | その先生は点が甘い。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| He is unrealistic. | 彼は考えが甘い。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| I prefer oranges to apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| The orange didn't taste either sweet or sour. | そのオレンジは甘くもすっぱくもなかった。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| I have a sweet-tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | 歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| Don't depend on others' kindness. | 人の好意に甘えてはいけない。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| You should not allow him to get out of your hand. | 手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| I have a fondness for sweets. | 私は甘いものが好きだ。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| It tasted sweet. | それは甘い味がした。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| Those grapes look sweet, but in fact they're sour. | そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| Don't underestimate your opponent. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. | あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| She lets her children have their own way too much. | 彼女は自分の子どもに甘い。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |