Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| The rose gives off a sweet odor. | そのバラは甘い匂いを発する。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| He is unrealistic. | 彼は考えが甘い。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| History has never fared well against legend. | 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| Don't depend on others' kindness. | 人の好意に甘えてはいけない。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| I prefer oranges to apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| You should not allow him to get out of your hand. | 手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。 | |
| The orange didn't taste either sweet or sour. | そのオレンジは甘くもすっぱくもなかった。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| I have a fondness for sweets. | 私は甘いものが好きだ。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| It tasted sweet. | それは甘い味がした。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| Those grapes look sweet, but in fact they're sour. | そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. | あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| She lets her children have their own way too much. | 彼女は自分の子どもに甘い。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Don't make little of me. | 私を甘く見るな。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘いもの好きだ。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| I want something sweet to eat. | 何か甘いものがほしい。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |