Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| History has never fared well against legend. | 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 | |
| Those grapes look sweet, but in fact they're sour. | そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| This apple is sweet. | このりんごは甘い。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| Don't underestimate your opponent. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| She was beguiled by his sweet words. | 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘いもの好きだ。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| I prefer oranges to apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| She lets her children have their own way too much. | 彼女は自分の子どもに甘い。 | |
| He is unrealistic. | 彼は考えが甘い。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| I have a sweet-tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| I want something sweet to eat. | 何か甘いものがほしい。 | |
| Some are deceived by fair words. | 甘い話にだまされる人もいる。 | |
| The rose gives off a sweet odor. | そのバラは甘い匂いを発する。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |