A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto.
マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.
俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
My sister likes sweets.
私の姉は甘党だ。
I will borrow it then, if you insist.
お言葉に甘えてお借りいたします。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
You could say she has a sweet tooth.
彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。
My sister has a sweet tooth.
私の姉は甘党だ。
Lilies smell sweet.
ゆりは甘い香りがする。
Life is hard, but I am harder.
人生は甘くないけど僕はもっとつよい。
She loves sweets!
彼女は甘いものには目がない。
This soda is less sweet than that.
このソーダはあれほど甘くない。
The apple tastes sweet.
そのリンゴは甘い味がする。
All sugar is sweet.
砂糖は全て甘い。
This flower smells sweet.
この花は甘い匂いがする。
Is it sweet or sour?
それは甘いですか、それともすっぱいですか。
This cake is sweet.
このケーキは甘い。
Don't hold your rival cheap.
対戦相手を甘く見るな。
That cocktail is sweet and easy to drink.
あのカクテルは甘くて飲みやすい。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!
俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
Don't be soft on kids.
子供に甘くするな!
I've got a sweet tooth.
僕は甘党だ。
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.
そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。
He likes sweets.
彼は甘いものが好きだ。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Oranges are sweeter than lemons.
オレンジはレモンよりも甘い。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.
エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
I have a sweet-tooth.
私は甘党なんです。
I have a sweet tooth.
私は甘党なんです。
Do you care for sweets?
甘い物好きですか。
When spring sets in, the flowers smell sweet.
春になれば花が甘く咲き匂う。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.