The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '甘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
Do you care for sweets?
甘い物好きですか。
This tea is too sweet.
この紅茶は甘すぎる。
I'm cutting down on sweets.
甘いものは控えているんです。
I have a sweet tooth.
私は甘党なんです。
I have had enough of sweets.
もう甘いものは食べ飽きた。
I have a sweet-tooth.
僕は甘党だ。
All sugar is sweet.
砂糖は全て甘い。
She was beguiled by his sweet words.
彼女は彼の甘い言葉にだまされた。
Alice is wearing a sweet-smelling perfume.
アリスは甘い香りの香水をつけている。
A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto.
マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。
This wild rose gives off a sweet scent.
この野バラは甘い香りを放つ。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.
俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
I've got a sweet tooth.
僕は甘党だ。
I have a sweet-tooth.
私は甘党なんです。
I can't resist sweet things.
甘い物にはつい手が出てしまう。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
He likes anything sweet.
彼は甘いものならなんでも好きです。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school.
できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。
I have a sweet tooth.
僕は甘党だ。
Don't spoil your child.
子供を甘やかすな。
You shouldn't let children eat too many sweets.
甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。
This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day.
この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。
My sister likes sweets.
私の姉は甘党だ。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Sugar replaced honey as a sweetener.
甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.