Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| You should not allow him to get out of your hand. | 手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| She is partial to sweets. | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| I have a fondness for sweets. | 私は甘いものが好きだ。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| History has never fared well against legend. | 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| It tasted sweet. | それは甘い味がした。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| Don't depend on others' kindness. | 人の好意に甘えてはいけない。 | |
| Don't underestimate your opponent. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| I want something sweet to eat. | 何か甘いものがほしい。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. | あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| Those grapes look sweet, but in fact they're sour. | そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| That sort of flattery will get you nowhere. | そんな甘口には乗らないよ。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |
| Don't make little of me. | 私を甘く見るな。 | |