Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| I want something sweet to eat. | 何か甘いものがほしい。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| Some are deceived by fair words. | 甘い話にだまされる人もいる。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| This apple is sweet. | このりんごは甘い。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| History has never fared well against legend. | 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| I prefer oranges to apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| She lets her children have their own way too much. | 彼女は自分の子どもに甘い。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| She was beguiled by his sweet words. | 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| The orange didn't taste either sweet or sour. | そのオレンジは甘くもすっぱくもなかった。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| She is partial to sweets. | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘いもの好きだ。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| The teacher grades easily. | その先生は点が甘い。 | |