Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| Some are deceived by fair words. | 甘い話にだまされる人もいる。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| That sort of flattery will get you nowhere. | そんな甘口には乗らないよ。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. | あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| I prefer oranges to apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| It tasted sweet. | それは甘い味がした。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| Don't underestimate your opponent. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| Those grapes look sweet, but in fact they're sour. | そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| Don't depend on others' kindness. | 人の好意に甘えてはいけない。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| I have a fondness for sweets. | 私は甘いものが好きだ。 | |
| I want something sweet to eat. | 何か甘いものがほしい。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘いもの好きだ。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| She lets her children have their own way too much. | 彼女は自分の子どもに甘い。 | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| The rose gives off a sweet odor. | そのバラは甘い匂いを発する。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| The teacher grades easily. | その先生は点が甘い。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |