Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| I have a fondness for sweets. | 私は甘いものが好きだ。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| She was beguiled by his sweet words. | 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| Don't depend on others' kindness. | 人の好意に甘えてはいけない。 | |
| You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. | あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。 | |
| Some are deceived by fair words. | 甘い話にだまされる人もいる。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| Don't underestimate your opponent. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| History has never fared well against legend. | 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |