Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. | あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| The orange didn't taste either sweet or sour. | そのオレンジは甘くもすっぱくもなかった。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| History has never fared well against legend. | 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |
| She was beguiled by his sweet words. | 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| This apple is sweet. | このりんごは甘い。 | |
| That sort of flattery will get you nowhere. | そんな甘口には乗らないよ。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| Don't depend on others' kindness. | 人の好意に甘えてはいけない。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| The teacher grades easily. | その先生は点が甘い。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| You should not allow him to get out of your hand. | 手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| Don't make little of me. | 私を甘く見るな。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| I want something sweet to eat. | 何か甘いものがほしい。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |