Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| It tasted sweet. | それは甘い味がした。 | |
| The orange didn't taste either sweet or sour. | そのオレンジは甘くもすっぱくもなかった。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| That sort of flattery will get you nowhere. | そんな甘口には乗らないよ。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| Some are deceived by fair words. | 甘い話にだまされる人もいる。 | |
| You should not allow him to get out of your hand. | 手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| I prefer oranges to apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| I have a sweet-tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| Those grapes look sweet, but in fact they're sour. | そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |