Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| History has never fared well against legend. | 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| He is unrealistic. | 彼は考えが甘い。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |
| Don't make little of me. | 私を甘く見るな。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| The orange didn't taste either sweet or sour. | そのオレンジは甘くもすっぱくもなかった。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| It tasted sweet. | それは甘い味がした。 | |
| Don't depend on others' kindness. | 人の好意に甘えてはいけない。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |
| Those grapes look sweet, but in fact they're sour. | そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| I want something sweet to eat. | 何か甘いものがほしい。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘いもの好きだ。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |