The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has great respect for her homeroom teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Were it not for air, no creatures could live.
空気がもしなかったら、生物は生きることができないでしょう。
You are nothing but a student.
君は学生にすぎない。
Jim is what is called an absent-minded student.
ジムは、いわゆるぼんやりした学生だ。
The teacher exhorted his pupils to do well.
教師は生徒に善行をするように説き勧めた。
The teacher illustrated his theory with pictures.
先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
She has a natural talent for music.
彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
He earns his living by teaching.
彼は教師をして生計を立てている。
She boards students.
彼女は学生を下宿させている。
A new teacher's going to take charge of this class.
新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
The students apologized to the teacher for being late to class.
生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
Mrs. Smith is our English teacher.
スミス夫人は私たちの英語の先生です。
What's your impression, doctor?
どんな感じですか先生?
She has hair on her teeth.
彼女の歯に髪が生えてる。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
Not only does she do house work, she is a teacher.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
I am studying very hard.
私は一生懸命勉強している。
I am studying hard so that I can pass the exam.
私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
Nature provides them with the means of survival.
自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
She was chosen from among many students.
彼女は多くの学生の中から選ばれた。
I am sure of his living to be ninety years old.
私は彼が90歳まで生きると確信している。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
Mike is in the second year of high school and Ann is too.
マイクは高校二年生でアンも同学年だ。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
I studied English for four years with a native speaker.
私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。
This material is not suitable for a dress.
この生地は洋服をつくるのには向かない。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity.
私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。
If you can't solve this problem, ask your teacher.
この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
This is true to life.
これは生き写しだ。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
早漏ほど人生を無駄にするものはない。
Our teacher comes to school by car.
私たちの先生は車で学校に来ます。
Half of the students are absent.
学生の半数は欠席している。
She hurried across the lawn.
彼女は芝生を横切っていそいだ。
He must have studied English hard.
彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
Some people live on their sons.
自分の息子に頼って生きている人もいる。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Nobody can live by himself.
誰も1人では生きていけないものだ。
Both my parents are not alive.
両親とも生きているわけではない。
Our teacher seldom laughs.
私達の先生はめったに笑わない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.