Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher amused the pupils. 先生は生徒たちを笑わせた。 Industrial production in July rose sharply. 7月の工業生産は急増した。 You should make the best of a bad situation. 悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。 She grounded her students thoroughly in English grammar. 彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。 No problem. If X happens, we have Y as a backup. 大丈夫だ。もしXが発生しても、Yでバックアップできる。 Every child in the school took to the new teacher. その学校の児童はみんなその新しい先生になついた。 A little knowledge is a dangerous thing. 生兵法は大怪我のもと。 All the students are present. 全ての生徒が出席している。 They had a baby last week. 彼らに先週子供が生まれた。 He was born into a noble family. 彼は名門の生まれなのだ。 His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's. 彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。 Water is essential to life. 水は生きるうえで欠くべからざるものだ。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 The student is working at sociology. その学生は社会学を勉強している。 He isn't such a fool as to risk his life. 彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。 He earns his living as a hotel boy. 彼はホテルのボーイとして生計を立てている。 I owe it to you that I am still alive. 私はまだ生きているのは君のおかげだよ。 Tom blamed the teacher for his failure. トムは自分の失敗を先生のせいにした。 Tom leads a quiet life. トムは穏やかな生活を送っている。 The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 "Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher." 「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」 If it were not for water, nothing could live. 水がなければ、何物も生きられないだろう。 Steel production reached an estimated 100 million tons last year. 昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。 Life is too short to worry about things like that. 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 Too much drinking will make your life a ruin. 飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。 My dog often lies on the grass. 私の犬はよく芝生の上で横になる。 The teacher of German looked like a German woman. ドイツ語の先生はドイツ人の女性のように見えた。 Yumi will become a teacher. 由美は先生になるでしょう。 I put a red mark on the calendar for my birthday. 私はカレンダーの誕生日に赤いマークをつけた。 Tell me about your daily life. 君の日常生活について話してください。 Happy birthday, Aiba! お誕生日おめでとう、相葉ちゃん! He's what we call an honor student. 彼はいわゆる優等生だ。 Tom has a natural talent. トムには持って生まれた才能がある。 His life is in my hands. 彼の生命は私の手中にある。 The company produces soy sauce and other food products. 同社は醤油その他の食品を生産する。 He has begun to enjoy country life. 彼は田舎の生活を楽しむようになった。 My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 Are you a senior high school student? 君は高校生ですか。 Is there life on other planets? 他の惑星には生命が存在しますか。 I escaped death. 九死に一生を得ました。 In her home, kitchen garbage was fed to the pigs. 彼女の家では、生ゴミはブタの餌にされていた。 Science produced the atomic bomb. 科学が原子爆弾を生み出した。 Crap! We're out of vermicelli! 畜生!バーミセリがもうないんだよ! She spent her life in pursuit of the truth. 彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。 It is not clear when the man was born. その男がいつ生まれたのかはっきりしていない。 He has a beard. 彼は顎鬚を生やしている。 Bob is the only student that can speak Spanish in our class. ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。 Junko still depends on her parents for her living expenses. ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。 You'd better ask Dr. Tanaka. 田中先生に聞いたほうがいいです。 Dr. Bell treated the patient. ベル先生は患者を治療した。 Last month my sister gave birth to a six-pound baby. 先月、姉は6ポンド男の子を生んだ。 The teacher was worried by Tom's frequent absences from class. 先生はトムのたび重なる欠席を心配した。 I was revived by a glass of water. 私は一杯の水で生き返った。 My uncle has seen a lot of life. 私のおじは人生経験が豊富です。 A bright child is curious about life and reality. 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 How short life is! 人生なんて短い。 Students took the lead in the campaign against pollution. 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 I do not know the exact place that I was born. 自分が生まれた正確な場所を知らない。 No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two. どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。 There is no returning on the road of life. 人生という道で後戻りはできない。 You had better live on your salary. 自分の給料で生活したほうがいいよ。 Life has been so flat since I came here. ここに来て以来、生活は単調そのものだ。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 He led a sober life. 彼はまじめな生活をした。 I wish my father had lived longer. 父がもっと長生きしていたらなあ。 We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed. 人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。 Tom is the most diligent student in class. トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。 I asked Ann if she were a student. 私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。 Don't ask a question to students who you know cannot answer. 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 I remember the day you were born very well. 君が生まれた日のことはよく覚えている。 The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday. アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。 Generally speaking, a woman will live longer than a man. 一般的に言えば、女は男よりも長生きする。 He is by far the best student. 彼は誰よりも良く出きる生徒だ。 The students were told to turn in reports by the next day. その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。 Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。 Have students read such books as will make them think more. 学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。 He is, on the whole, a satisfactory student. 彼は概して申し分のない学生である。 The students grimaced at the teacher. 学生たちは先生にしかめつらをして見せた。 Human physiology is a three-credit course. 生理学は3単位です。 The teacher urged the students to answer more clearly. 先生は生徒たちにもっとはっきり答えるように促した。 Tomorrow is my birthday. 明日は私の誕生日だ。 "How is her condition?" "She must have absolute bed rest." 「先生の容態は?」「絶対安静だ」 Among wild ducks, it seems there are homosexual necrophiliacs. 野生のアヒルの中に同性愛の屍姦愛好者いるらしい。 Life is at best very short. 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 All our teachers were young and loved teaching. すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。 Some students go to school on foot, and others by bus. 徒歩で通学する生徒もいれば、バスで通学する生徒もいる。 He is my teacher. 彼は私の先生です。 He studies biology very hard. 彼はとても熱心に生物学を研究する。 "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 You need to study harder. 君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。 Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 Will Mr Oka teach English? 丘先生は英語を教えるでしょうか。 You'll soon get used to living in the country. 田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。 Judy is a very clever student. ジュディはとても利口な学生である。 You can succeed in your life. あなたは人生に成功する事が出来る。 Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 Prof. Smith is famous for his eccentric life style. スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 It began to rain, so he need not have watered the lawn. 雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。