The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.
私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
The teacher said to me, "Get out!"
先生は私に「出て行け」といった。
She kept body and soul together in such days.
彼女はあのような時代をやっと生きてきた。
The teacher distributed the question papers.
先生は問題を配った。
Women live longer than men in most countries.
たいていの国では女性は男性より長生きだ。
He lives for nothing but pleasure.
彼は快楽だけを求めて生きている。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
He tried hard, but failed.
彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
He must have studied English hard.
彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
Born in better times, he would have become famous.
もっとよい時代に生まれていたら、彼は有名になっていただろう。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
I'll never forget how kind you have been.
このご恩は一生忘れません。
The teacher praised the boy for his honesty.
先生はその少年が正直なので誉めた。
This problem is too difficult for primary school children to solve.
この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.
何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.
一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
Mr Green is a teacher of history.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
Mr. Wang teaches us Chinese.
王(ワン)先生は中国語を私たちに教えます。
He dedicated his life to medical work.
彼は医療に一生を捧げた。
I have always identified hard work with success in life.
私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
I was in danger of losing my life.
私は生命を失う危険にさらされていた。
I prefer to be looked upon as a teacher.
私は先生と思われる方がよいのだ。
Lincoln's parents remained poor all their lives.
リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
I owe it to you that I am still alive.
私はまだ生きているのは君のおかげだよ。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The old man lost the will to live.
その老人は生きる意欲をなくした。
I asked my teacher what to do next.
次に何をすればいいのか先生に聞いた。
Few students could understand what he said.
彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
She likes to eat fresh raw vegetables.
彼女は好んで新鮮な生野菜を食べます。
The best day in one's life.
人生最良の日。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.
松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
My father bought some CDs for my birthday.
父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
I get a kick out of life.
人生から非常な喜びを感ずる。
Are you students?
あなたたちは学生ですか。
He is our teacher and a person we should respect.
彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars