UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
That man is my teacher.その男の人は私の先生です。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
From about age 6, I led the life of a latchkey kid.6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
Proficient in English, he is looked on as a good teacher.彼は英語に堪能なので、いい先生だと見なされている。
If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
Our teacher is a sincere person, so I look up to him.私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
She is likely to live to one hundred.彼女は100歳まで生きられそうだ。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
I greet my teacher on the street.道で先生に挨拶する。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
Money does not grow on trees.金は木に生えない。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Many students have part-time jobs.たくさんの学生がアルバイトをする。
Can the doctor see me this week?先生に今週会えますか。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
He is greatly respected by his students.彼は生徒達からたいへん尊敬されている。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Jim suggested that the teacher might be wrong.ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
Our teacher favors only the girl students.私達の先生は女生徒だけをえこひいきする。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.生け花は日本の文化です。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
She lived all her life in that town.彼女は終生その町に住んだ。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?谷口先生はお遅れになったでしょうね。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
You're going out with a Keio student, aren't you?あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
Lions live on other animals.ライオンは他の動物を食べて生きている。
I take it for granted that students come to school to study.私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
He is a student.彼は学生です。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
She gave me a watch for a birthday present.彼女が誕生日に時計をくれた。
In those days, I was still a student.その当時、私はまだ学生であった。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
This bird lives neither in Japan nor in China.この鳥は日本にも中国にも生息していない。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
Our teacher has a wonderful sense of humor.私たちの先生はとてもユーモアのセンスがある。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
Are you a student of a private high school?あなたは、私立高校の生徒ですか。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
The best time of life is when you are young.人生で一番いい時は、若い時です。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
A good teacher must be patient with his pupils.りっぱな先生は生徒に忍耐強くなければならない。
I'll never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
She is a teacher.彼女は先生です。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
We were born on the same day.私たちは同じ日に生まれた。
He is German by birth.彼は生まれはドイツです。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
My father is a teacher of English.私の父は英語の先生です。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
Our class consists of thirty students.私達のクラスは30人の生徒から成る。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
Money has changed his life.お金が彼の人生を変えてしまった。
Natural humility.生まれながらの謙虚さ。
Are you a student or are you working?あなた学生さん?それとも働いてる?
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
I'm in the eighth grade.私は中学二年生です。
You should live staring reality right in the eye.ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
He died a few days before his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
There are no students who can speak English well.うまく英語を話すことができる学生はいない。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
Please don't say your birthday is over.誕生日は終わったよ、なんて言わないで。
Sometimes the boys would play a trick on their teacher.少年たちは時々先生にいたずらしたものだった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
You are not a student.あなたは生徒ではありません。
It is said that he is still alive.彼はまだ生きているそうだ。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License