The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Students should develop their reading skills.
学生は読書の技能を磨くべきだ。
The traffic accident is fresh in his memory.
その交通事故は彼の記憶に生々しい。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
You had better have studied harder.
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
She gave birth to twin girls.
彼女は双子の女の子を生んだ。
Apples are produced in this district.
この辺はりんごの生産地です。
Miss Ito made her students work hard.
伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Did you come from a musical family?
音楽家の家系のお生まれですか。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
I have made up my mind to work harder.
私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
His body was weak by nature.
彼は生まれつき体が弱かった。
You make life worth living.
君が僕の人生を生きるに値させる。
We celebrated his birthday with a party.
私たちはパーティーを開いて彼の誕生日を祝った。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.
私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
The teacher concluded that Tom would pass the exam.
先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。
The teacher warned me not to be late for school.
先生は私に授業に遅れるなと注意した。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
All the pupils in the class like Miss Smith.
クラスの生徒はみなスミス先生が好きです。
His life is in my hands.
彼の生命は私の手中にある。
Mr Itoh will call the roll.
伊藤先生が出席をとるよ。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
We must continue to study as long as we live.
我々は生きている限り学び続けなければならない。
Trade friction might arise between the nations at any moment.
両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。
It is his favor to be alive now.
今生きているのは彼のおかげだ。
The group consists of 50 students in all.
その団体は全部で50名の学生から成っている。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
The victory was won at the cost of many lives.
勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.
山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
They stayed married for the sake of their children.
彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.
試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
He is an undergraduate in the law department.
彼は法科の学生だ。
He is a lazy student.
彼は怠惰な学生だ。
She told the joke with a straight face.
彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
He was born in Africa.
彼はアフリカで生まれた。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.
私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."
「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
Mr Green is a teacher of history.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
She is no ordinary student.
彼女は決して平凡な生徒ではない。
She stood up when her teacher came in.
先生が入ってくると彼女は立ち上がった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
The teacher acknowledged the pupil with a smile.
先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。
Are you a student of a private high school?
あなたは、私立高校の生徒ですか。
This is the house where I was born.
ここは私が生まれた家です。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?
新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
I can't bear the inconvenience of country life.
私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Each boy student has a school badge on his cap.
男子生徒のめいめいが帽子に学校のバッジをつけています。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Judy is a very clever student.
ジュディはとても利口な学生である。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
He dwelt on the complexities of modern life.
彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.
ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?
谷口先生はお遅れになったでしょうね。
He has more books than he can read in his life.
彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。
This does not apply to students.
これは学生にはあてはまらない。
I met my teacher on the way.
途中で先生に出会った。
I'm tired from living this life.
この生活に疲れた。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.
彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.
心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
She is weak by nature.
彼女は生まれつき弱い。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
He studied hard and passed the test.
彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
That is because you always study hard.
それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
The students noted the professor's main points.
学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
You know this textbook is made of recycled paper.
この教科書って再生紙でできてんだ。
We call our English teacher E.T.
私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
Our teacher often overlooked his name on the list.
私たちの先生は、たびたび名簿にある彼の名前を見落とした。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.