Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has plenty of cheek. 全く生意気だ。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 We celebrated Mother's 45th birthday. 私たちは母の45歳の誕生日を祝った。 Happy birthday! お誕生日おめでとうございます。 The teacher will call us when he's ready. 先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。 Why is life so full of suffering? 何で人生はこんなに苦悩でいっぱいなんだ? I got to know him when I was a student. 学生時代に彼と知り合いました。 Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. 陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。 I respect my English teacher, Mr. Taniguchi. 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 We can see wild animals lying in the grass. 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 She has bought some cloth; she is going to make herself a dress. 彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。 The new birth policy is aimed at achieving zero population growth. 新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。 The new industry brought about changes in our life. 新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。 My living expense is rising year by year. 私の生活費は年々上がっている。 Life is sweet. 人生は楽しい。 I had my son water the lawn. 私は息子に芝生に水を撒かせた。 I had my mistakes pointed out by my teacher. 私は先生に私の間違いを指摘してもらった。 He has led a loose life. 彼はだらしない生活をしてきた。 I will never forget your kindness. あなたのご親切は一生忘れません。 She depends on her parents for living expenses. 彼女は生活費を親に頼っている。 I will devote my life to the study of history. 私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。 Health is indispensable to a happy life. 幸福な人生には健康が不可欠です。 New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application. 新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。 Tomorrow is my birthday and I will be seventeen. 明日は僕の誕生日で、17歳になる。 He is trying to study as hard as he can. 彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。 Both you and I are students. 君も私も学生だ。 Not only does she keep house, but she also works as a school teacher. 彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。 Mr Hayakawa was respected by him. 早川先生は彼に尊敬されていた。 Man can't live without dreams. 夢もなければ生きられない。 I am not sure, but I think I want to be a teacher. はっきりしないけど、先生になるつもりだ。 The students' lunch period is from twelve to one. 学生の昼食時間は12時から1時までです。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 I will never forget your kindness as long as I live. ご親切は一生忘れません。 The student missed class three times in a row. その生徒は三回続けて授業に出なかった。 You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member. クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。 Every student is supposed to know the school regulations. 生徒はみんな校則を知っていることになっている。 The ball rolled across the lawn. ボールは芝生を横切って転がっていった。 She called the pupils into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 Being only a student, I can't afford to get married. 一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。 Doctor, I've got an itch in my crotch. 先生、アソコがかゆいんです。 I went back to my village during the summer vacation. 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 My sister is a twenty-one years old college student. 妹は21で大学生です。 I need a lot of cloth to make a long dress. ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。 He praised the pupil for his honesty. 彼はその生徒の正直さを誉めた。 Two high school boys beat Tom black and blue. トムは2人の高校生にあざだらけになるまで殴られた。 In the city, large quantities of garbage are being produced every day. 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 He stuck out his tongue at his teacher. 彼は先生にあっかんべーをした。 The students are busy preparing for the examination. 学生達は試験勉強で忙しい。 This is a good dictionary for high school students. この辞書は高校生向けにいい。 He is leading an easy life in the country. 彼は田舎で安楽な生活を送っている。 Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 The event still remains vivid in my memory. その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。 The students assisted the professor in the investigation. 学生たちは教授の調査の助手を務めた。 Kobe is the city where I was born. 神戸は私が生まれた町です。 The committee man is a dentist in private life. その委員は私生活においては歯科医である。 The class consists of fifty students. そのクラスは50人の学生から成っている。 Tomorrow is my birthday. 明日は私の誕生日です。 He is a young man who really has the air of a student. 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 It is difficult to catch up with Japan in the production of cars. 車の生産で日本に追いつくのは難しい。 I asked my teacher what to do next. 次に何をすればいいのか先生に聞いた。 The student was caught in the act of cheating. その学生はカンニングの現場をみつかった。 When the bell rang, the teacher ended the class. 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 She is a teacher's pet. 彼女は先生のご贔屓だ。 He made his son a teacher. 彼は息子を先生とした。 He is naturally clever. 彼は生まれつき頭がよい。 I am satisfied with my life in college to a certain extent. 私は大学生活にある程度まで満足している。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 If it were not for water and salt, we could not live. 水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。 As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 When it comes to raw fish, I feel disgusted. 生の魚となると気分が悪くなってしまうのです。 He got accustomed to the new way of living. 彼は新しい生活様式に慣れた。 She is a college student. 彼女は大学生です。 You can't live without water. 水なしでは生きられない。 Even now there are occasional aftershocks. 今も、ときどき余震が発生しています。 Here comes our teacher, Robert Brown. ロバートブラウン先生が来られました。 She is going to have a baby. 彼女に赤ちゃんが生まれる。 If I get a good mark, I can pull off an A in biology. 点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。 The student center is a good place to strike up conversations. 学生センターは話をするのに良いところだ。 Not everybody succeeds in life. だれでもみな人生で成功するわけではない。 After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner. 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 His grandfather lives on an allowance from his son. 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 She adapted her teaching method to slow learners. 彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。 We're very attracted to the country life. 私たちは田舎の生活にとても引かれている。 He achieved great success in life. 彼は人生で目覚ましい成功を得た。 Not more than 40 percent of students go on university. せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。 She gave birth to a fine healthy baby. 彼女はすばらしい健康な赤ちゃんを生んだ。 The company gave him enough pension to live on. 会社は生活するために十分な年金を与えた。 Many families left to make a new life on the frontier. 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。 I can't eat raw eggs. They have to be cooked. 生卵はだめ。調理しないと。 He is no ordinary student. 彼は決して平凡な生徒ではない。 The grass is always greener on the other side of the fence. 垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。 It goes without saying that country life is healthier than town life. もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。 The old teacher began to talk about the good old days. その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 Give up smoking if you want to live long. 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は地球は丸いと彼らに教えた。 He has been teaching for 20 years. 彼は二十年間先生をしている。 He lived to be eighty years old. 彼は80歳まで生きた。