UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
There are not less than five hundred students here.ここには少なくても500人の学生がいる。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Are you a teacher here or a student?あなたはここの先生ですか、それとも学生ですか。
This fabric stains easily.この生地はしみになりやすい。
Are there dogs that eat raw fish?生の魚を食べる犬なんているのだろうか?
Nobody can live by himself.誰も1人では生きていけないものだ。
It is not rare at all to live over ninety years.90歳以上生きることは決してまれではない。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
More often than not, famine is accompanied by plague.たいてい、飢饉になると疫病も発生する。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの学生も名前と出身地を聞かれた。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
He works for his living.彼は生活のために働く。
Miss Red taught me Japanese.レッド先生が私に国語を教えてくれた。
Your college years will soon come to an end.あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
We're students.私たちは学生です。
Work hard so that you may earn your living.生計を立てるためにしっかり働きなさい。
The student was punished for cheating.その学生はカンニングで罰せられた。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
The notice says, "Keep off the grass".掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Get off the lawn!芝生から出なさい。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
She was born last year.彼女は昨年生まれた。
The doctor examined over fifty patients that day.その日、先生は50人以上の患者を診察した。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Zoology and botany deal with the study of life.動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
Quite a few students failed to hand in their assignments.多く学生が課題を出しそこなった。
This is a good dictionary for high school students.高校生向けにはこの辞書がいいです。
In her home, kitchen garbage was fed to the pigs.彼女の家では、生ゴミはブタの餌にされていた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Food is necessary for life.食生活は生存に必要である。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
"The exam will be held this day week," said the teacher.「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
He is longing for city life.彼は都会生活にあこがれている。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
I wonder if Mr. Oka will teach English.丘先生は英語を教えるでしょうか。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
Do you remember your father's birthday?あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
You will have to study harder next year.来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
He has spent most of his time as a career diplomat.彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
I think him a good teacher.私は彼をいい先生だと思う。
Each of the students has his own locker.学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
We saw a lot of live fish in the pond.池でたくさんの生きている魚を私たちは見た。
I will tell the teacher all about it.先生にみんな言いつけてやるぞ。
Tom is a student.トムは学生です。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.自分に「できそこない」のレッテルを貼って生きていくのは辛いことだ。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
However hard you may try, you will not be able to do it.どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
I am in the second year of high school.私は高校2年生だ。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
I would rather die than live in dishonor.屈辱を受けて生きるくらいなら死んだ方がましだ。
He is what we call a walking dictionary.彼こそいわゆる生きる辞書だ。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
I don't have time to take any more pupils.もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。
My father gave me a watch for my birthday.父は誕生日の祝いに時計をくれた。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
Can I speak to the doctor?先生と話してもいいですか。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.はっきりしないけど、先生になるつもりだ。
People walk naturally.人は(生得的に)歩ける。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
When did the world come into being?この世界は何時生じたのか。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
We cannot live without air.空気なしでは生きられない。
Keep taking this antibiotic until it is gone.抗生物質はなくなるまで飲んでください。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
Mr. Smith is in charge of the class.スミス先生はそのクラスの担任だ。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Yeast makes dough rise.イースト菌がパン生地を膨らます。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
I studied mathematics under Dr. Brown.ブラウン先生のもとで数学を学びました。
Students are expected to stay away from dubious places.学生たるものはいかがわしい場所にちかづかない方がよい。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Her son meant everything to her.彼女は息子だけが生きがいだった。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License