UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.先生が二人の学生の口論を取り成した。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
His life is in my hands.彼の生命は私の手中にある。
All the students clapped their hands.その生徒たちは皆手をたたいた。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
Bob asked the teacher some questions.ボブは先生にいくつか質問をした。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The baby is cutting his teeth.その赤ちゃんは歯が生えはじめている。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
I'm a person who was born during the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
My life is empty without him.彼のいない人生はむなしい。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
I have a feeling that something is lacking in my life.僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。
My teacher encouraged me in my studies.その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
The worst situation resulted.最悪の事態が生じた。
My father is a teacher of English.私の父は英語の先生です。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
I'm from Fukuoka in Kyushu.私は九州の福岡の生まれです。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
I bet Tom would be a good teacher.トムはきっといい先生になると思うよ。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
The teacher insisted that I should study in college.先生は私にぜひ大学で勉強するようにと強くおっしゃった。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
Mr. Smith teaches me English.スミス先生は私に英語を教えてくれます。
Not all my classmate like the food in the cafeteria.クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
The biochemistry test was a cinch.生化学の試験はやさしかった。
Has our teacher been to Germany?先生はドイツに行ったことがありますか。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
He is the picture of his grandfather.彼は祖父に生き写しだ。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
He has a naturally good memory.彼は生まれつき記憶力がいい。
Almost all the students know about it.ほとんどすべての学生はそのことを知っている。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
He stuck out his tongue at his teacher.彼は先生にあっかんべーをした。
Life is beautiful.人生は美しい。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
His political career has ended.彼の政治家としての生涯は終わった。
She is an English teacher fresh from college.彼女は大学を出たばかりの英語の先生だ。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
He is, on the whole, a satisfactory student.彼は概して申し分のない学生である。
Some of the students like to play the guitar.学生の中にはギターを弾くのが好きなものもいる。
I can't live that kind of life.私はそんな風には生きられない。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
Even you are a guy who doesn't know when to give up.お前も往生際の悪いやつだなあ。
This is the place where my father was born.ここが父が生まれた場所です。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
I was born on the 22 of November 1948.私は1948年11月22日に生まれました。
Are you a teacher here or a student?あなたはここの先生ですか、それとも学生ですか。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
More often than not, famine is accompanied by plague.たいてい、飢饉になると疫病も発生する。
The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
She was delicate from birth.彼女は生まれた時から病弱だった。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
The teacher acknowledged the pupil with a smile.先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
In life as with omelets, the timing is important.人生とオムレツは、タイミングが大事。
Both are alive.2人共生きている。
I was envious of the students who had studied abroad.私は留学した学生たちがうらやましかった。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
That college student is studying engineering.その大学生は工学を学んでいます。
The teacher contemplated me for a while.その先生はしばらくの間私をじっと見つめていた。
Let's sit on the grass.芝生に腰を下ろしましょう。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
I was in danger of losing my life.私は生命を失う危険にさらされていた。
She may be our teacher.彼女が私達の先生かもしれない。
She calculates faster than any other student.彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
That was the best day of my life.あの日が私の人生で最高の日だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License