What accounts for the fact that woman outlive men?
女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
Happy birthday, Muiriel!
お誕生日おめでとうムーリエル!
Passion creates suffering.
情熱は苦悩を生む。
Life is more interesting than any book.
人生はいかなる本よりも興味深い。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Our teacher ran through the important points again.
先生はもう一度重要な箇所を要約した。
The students were all looking forward to the summer vacation.
学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。
Some of the students were late for school.
学校に遅れた学生もいた。
A father provides for his family.
父親は家族の生活をまかなう。
Nothing is pleasant in life.
人生には何も楽しいことはない。
My sister-in-law had four children in five years.
義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
He is by nature a generous person.
彼は生まれつき寛大な人だ。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
I was born on 23 March 1969 in Barcelona.
私は1969年3月23日にバルセロナで生まれました、
You won't succeed unless you work hard.
一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
This cloth wears well.
この生地は長持ちする。
I want to learn about American daily life.
私はアメリカの日常生活について学びたい。
Has our teacher been to Germany?
先生はドイツに行ったことがありますか。
He is a good student.
彼はよい生徒です。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
Life is by no means a series of failures.
人生は決して失敗の連続ではない。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Bob was born in the same year as you.
ボブは君と同じ年に生まれた。
I'll never forget your kindness as long as I live.
このご恩は一生忘れません。
Few students can read Latin.
ラテン語を読める学生はほとんどいない。
Food is necessary for life.
食生活は生存に必要である。
I lived for years and years.
私は何年も何年も生きてきました。
I will give you a bicycle for your birthday.
私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
The same holds good of us students.
同じことがわれわれ学生に当てはまる。
She lived a happy life.
彼女は幸せな人生を送った。
Life at this college is nothing like I expected.
この大学での生活は全く期待はずれだ。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.
私は1950年1月8日に東京で生まれました。
I used to play tennis as a young student.
私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.
先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
They waited for their teacher.
彼らは先生を待った。
Stop talking when the teacher comes in.
先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Tom has a natural talent.
トムには生まれ持った才能がある。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.
長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
Are you a student or are you working?
あなた学生さん?それとも働いてる?
Health is indispensable to a happy life.
幸福な人生には健康が不可欠です。
I brought the point home to the student.
要点を学生に十分理解させた。
Yeast makes dough rise.
イースト菌がパン生地を膨らます。
The teacher lulled us into thinking that we had won.
先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
You should study hard so that you can pass the examination.
君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.
乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
The doctor sent the live patient to the morgue.
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
The adopted child lived a happy life with her new family.
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.
開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
The teacher recommended this dictionary to us.
先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。
Our school has about one thousand students.
私たちの学校には約1000人の生徒がいる。
"The examination will be held this day next week," said the teacher.
「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.