Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your son is almost the copy of your father. 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 Both you and I are college graduates. 君も私も大学の卒業生だ。 He is a diligent student, as students go. 彼は学生並から言うと勤勉です。 My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals. 授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。 The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 Our teacher called our names in turn. 先生は私たちを順番に指名した。 The birthrate will continue to decline for years to come. ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。 You must sow before you can reap. 蒔かぬ種は生えない。 Such conduct will give rise to suspicion. そのような行動は疑いを生むだろう。 This is the way they capture elephants alive. こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 The pupil was punished for smoking. その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 She consecrated her life to the work. 彼女はその仕事に一生を捧げた。 Were it not for air, no creatures could live. 空気がもしなかったら、生物は生きることができないでしょう。 Peter showed due respect to his teacher. ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 We almost broke our necks trying to meet the quota. 我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。 This scheme is clumsy production wise. この企画は生産の面でまずい。 The student left without saying anything. 学生は何も言わずに行ってしまった。 The teacher ran up the stairs. 先生は階段をかけ上がった。 Those students work hard, don't they? あの学生たちはよく勉強するね? The new teacher is more like a friend than a teacher. 今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。 You have only to try hard. 君は一生懸命に努力しさえすればよい。 The teacher gave her much information about the university. 先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。 If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party. もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。 A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested. 援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。 Few students knew his name. 彼の名前を知っている生徒はほとんどいなかった。 He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 She was born in the United States and grew up in Japan. 彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。 When did Democracy come into existence? いつ民主主義は生まれましたか。 My birthday is in November. 私の誕生日は11月です。 Don't sass me. 生意気を言うんじゃない。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 He studied the harder because he was praised by his teacher. 彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。 The students wanted us to help push the car. 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 Tell me about your daily life. 君の日常生活について話してください。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生は青い。 The students were required to learn the Constitution by heart. 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 I'm trying hard, but can't think of her name. 一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。 Every child took to the new teacher. 児童はみんなその新しい先生が好きになった。 His birthday just happens to be the same as mine. 彼の誕生日はたまたま私の誕生日と同じです。 The new plan may bring into being a peace which will be lasting. その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. 私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。 He is a student. 彼は学生です。 If it were not for air, we could not live. 空気がなかったら、人間は生きられないだろう。 When did life come into being? 生命はいつ誕生したのですか。 I studied English for four years with a native speaker. 私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。 I have life insurance. 私は生命保険に入っています。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 Few people live to be ninety years old. 90歳まで生きる人は少ない。 Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait. 今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 I was invited to her birthday party. 私は彼女の誕生日に招待された。 The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 The cost of living is very high in Tokyo. 東京での生活費は高い。 Our teacher advanced the date of the exam. 先生は試験の日取りを早めた。 One can't live without water. 君は水なしでは生きられない He's a university student. 彼は大学生です。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 Tom started to feel like his life wasn't worth living. トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。 He is called a walking dictionary. 彼は生き字引と呼ばれている。 Our teacher said that water boils at 100ºC. 先生は「水は100度で沸騰する」と言った。 He's not cut out for teaching. 彼は先生に向いてない。 Truly you are the flower of my life. 君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。 Why is life so full of suffering? 何で人生はこんなに苦悩でいっぱいなんだ? The teacher answers every question we ask. その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 I think his life is in danger. 彼の生命は危険な状態にあると思います。 What will you live on while you are there? そこにいる間、生活の糧はどうするのだ。 He is married to a high school teacher. 彼は高校の先生と結婚している。 The picture reminds me of my school days. その絵を見ると私は学生時代を思い出す。 Mr. Smith is liked by all his students. スミス先生は生徒みんなに好かれている。 I bet the teacher's going to get mad! きっと先生は怒るぞ! Students are supposed to turn in reports at the end of the school year. 学生は学年末にレポートを提出することになっている。 Two boys are absent from school today. 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 Judy is a very clever student. ジュディはとても利口な学生である。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は彼らに地球は丸いと教えた。 His speech made a deep impression on the students. 生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。 It has been her dream to be a university professor. 大学の先生になるのが彼女の夢だった。 She must have studied very hard. 彼女は一生懸命勉強していたに違いない。 She says she has no intention of having a baby until she's in her thirties. 彼女は、30代になるまで子供は生まないつもりだと言っている。 Our English teacher put emphasis on pronunciation. 私たちの英語の先生は発音を強調した。 Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 The teacher encouraged the students with praise. 先生は学生をほめて元気づけた。 "Is this really a natural expression?" "Let's ask Mr. Google." 「これ本当に自然な言い方なのかな?」「グーグル先生に聞いてみよう」 In marriage there should be equal give and take. 結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。 A baby was born to them. 彼らに赤ちゃんが生まれた。 Teachers help to form the minds of children. 先生は子どもの心を形成するのを助ける。 Who is your teacher? 君たちの先生はだれですか。 The Emperor's Birthday fell on Sunday. 天皇誕生日が日曜日と重なった。 My period is five weeks late. 生理が5週間遅れています。 I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 I'd like to see my art teacher this afternoon. 私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。 Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged? バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。 I recognized the teacher at once, because I had met him before. 先生がすぐわかった、というのは以前に会ったことがあったからだ。 She continued studying all her life. 彼女は一生涯勉強を続けた。 The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 Mary is going to have a baby next month. メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。 Each boy student has a school badge on his cap. 男子生徒のめいめいが帽子に学校のバッジをつけています。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 If he will not work hard, he will be fired. もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。 Today you can't be content with just earning a living. 今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。