UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
Some students like baseball, and others like soccer.野球が好きな生徒もいればサッカーが好きな生徒もいる。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
Life in the city has never agreed with me.都会の生活は私にまるで合わなかった。
The student majors in philosophy.その学生は哲学を専攻している。
I was born the year my grandfather died.私は祖父が死んだ年に生まれた。
He has spent most of his time as a career diplomat.彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
Men are children their whole life.男は一生、子供である。
Old people need something to live for.老人には生きがいが必要だ。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
John would often go mountain climbing when he was a student.学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
You shall have a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
This class consists of forty pupils.このクラスは40名の生徒で出来ている。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
I'm a Japanese student.私は日本の学生です。
She is hard at work.彼女は一生懸命働いている。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Our teacher looks young for her age.私たちの先生は年の割には若く見える。
He's in this thing up to his balls.彼はこの事に人生を賭けているからね。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
The teacher will illustrate how to do it.先生がそのやり方を説明するだろう。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
George is very honest by nature.ジョージは生まれつき大変正直である。
My teacher drove me home.先生は私の家まで車で送ってくれた。
I have a natural ability in mathematics.僕は生まれつき数学の才能がある。
I used to stay up late when I was a high school student.高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
If you are a student, behave as such.学生であるならそのように振舞いなさい。
She survived her husband by ten years.彼女は夫よりも10年長生きした。
No music, no life.音楽がない人生は無い。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Some people compare life to a story.人生を一つの物語にたとえる人もいる。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
You may ask that teacher questions.あの先生に質問してもいいですよ。
Are you a student or are you working?あなた学生さん?それとも働いてる?
Jeff wore the tie Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
They were scolded by the teacher.彼らは先生にしかられた。
What do people eat in Egypt?エジプトでは何を食べて生活していますか。
Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。
I'm allergic to antibiotics.僕は抗生剤にアレルギーがあります。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
Tom became anorexic when he was a high school student.トムは高校生のころ拒食症になった。
Doctors do not always live long.医者は必ずしも長生きをしない。
The teacher called the roll in class.先生は出席を取った。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
He was too young to live alone.彼は若すぎて一人では生きられませんでした。
She is a student who studies very hard.彼女はとても熱心に勉強する学生です。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。
I'm of the opinion that he should apologize to his teacher.彼は先生に謝るべきだと私は思う。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
They could barely make ends meet.彼らは生きていくのがやっとだった。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
I would rather have been born in Japan.私は日本の生まれであれば良かったのに。
Without air and water, nothing could live.空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
It matters not how a man dies, but how he lives.人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
She gave birth to twins a week ago.彼女は1週間前に双子を生んだ。
He lived to be eighty years old.彼は80歳まで生きた。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生物は生きられないだろう。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
Today is one of my friends' birthday.今日は私の友達の一人の誕生日です。
This dictionary is primarily intended for high school students.この辞書は高校生を対象としたものです。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
There are many theories about the origin of life.生命の起源については数多くの学説がある。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
Two students are absent today.今日は二人の生徒が欠席している。
The teacher didn't let the students ask any questions.先生は生徒のなにも質問させなかった。
She lived to be ninety.彼女は90歳まで生きた。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
This material stretches easily.この生地は引っ張るとすぐ伸びる。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
You have only to study hard.一生懸命勉強すればよい。
This is the place where my father was born.ここが父が生まれた場所です。
The teacher said, "That's all for today."「今日はこれまで」と先生が言った。
I'm troubled by this birth-mark.この生まれつきのあざに悩んでいます。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License