UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
He has a notion that life is a voyage.彼は人生は航海だという考えを抱いている。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
Miss Red taught me Japanese.レッド先生が私に国語を教えてくれた。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
The teacher approved his plan.先生は彼の計画に賛成した。
Air is indispensable to life.空気は、生命にとって不可欠である。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
Make a student cram for the entrance examination.入試のために生徒に詰め込み勉強させる。
Water is indispensable to life.水は生命に不可欠です。
His birthday is May 5th.五月五日は彼の誕生日だ。
This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
I'm a student.私は学生です。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
It has been her dream to be a university professor.大学の先生になるのが彼女の夢だった。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
He makes a living as a salesman.彼はセールスマンをして生計をたてている。
I can't eat raw eggs. They have to be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
She believes her son is still alive.彼女はまだ息子が生きていると信じている。
Mr Umemura teaches us English.梅村先生が英語を教えてくださる。
I'd like to learn how to arrange flowers.生け花を習いたい。
The students' lunch period is from twelve to one.学生の昼食時間は12時から1時までです。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
He told the students to be quiet.彼は生徒たちに静かにするように言った。
We compare life to a journey.我々は人生を旅にたとえる。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
This is the town where he was born.これは彼が生まれた町です。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
This cloth wears well.この生地は長持ちする。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
The fields abound in wild flowers.その野原は野生の花でいっぱいだ。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
This school sets high moral standards for pupils.この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
Please attend my birthday party.私の誕生会に来てください。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
The teacher is in charge of the third year class.その先生は第3学年のクラスを担任している。
In those days, he was a student.そのころ、彼は学生だった。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
She was born in a small village.彼女は小さな村で生まれました。
Life is so important for him.人生は彼にとってとても大切なものだ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
He told me to cut down the cost of its production.彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
I was born on February 14, 1960.生年月日は1960年2月14日です。
Life is short and time is swift.人生は短く時のたつのは速い。
She is a college student.彼女は大学生です。
My birthday falls on a Sunday this year.今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
She worked hard in order to save money.彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
The students were all looking forward to summer vacation.その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
Our teacher separated us into two groups.先生は私たちを二つのグループに分けた。
I will not be able to fit in with the city life.私は都会の生活には適合できないだろう。
He blamed his teacher for his failure in the entrance examination.彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
Our teacher has a wonderful sense of humor.私たちの先生は実にユーモアのセンスがある。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
I would rather be killed than live in disgrace.不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
It's a living being, so of course it shits.生き物なんだからウンコするに決まってんだろ。
I had my composition corrected by the teacher.私の作文を先生に添削してもらった。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
She instructs students in English.彼女は学生に英語を教える。
He grows a mustache.彼は口ひげを生やしている。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
He is by nature a very quiet person.彼は生まれつきとても無口です。
You must learn to see life as it is.人生をあるがままに見るようにならなければならない。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
Now I am a teacher, I think otherwise.先生になった今はそう考えない。
I have life insurance.私は生命保険に入っています。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
"What did the professor talk about?" the student asked.「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
I understand that life without love is impossible for me.恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License