UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
Study the student more.学生はもっと勉強しなさい。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
And here I am, still alive.そして私はここにいて今なお生きています。
The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
But for the doctor's care, the patient would not be alive.もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I wish she were alive now.彼女が生きていればなあ。
All the students in the class like Mr. Smith.クラスの生徒はみなスミス先生が好きです。
The classroom was full of pupils.教室は生徒でいっぱいだった。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを開いた。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
He has a bad reputation with his students.彼は生徒に評判が良くない。
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
When did the world come into being?世界はいつ誕生したのだろうか。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
He is a sharp-shooter.彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。
I miss my elementary school teachers.小学校の先生達のことが懐かしい。
The best time of life is when you are young.人生で一番いい時は、若い時です。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
He is rich, and lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
I'm also a teacher.私も先生です。
The doctor examined over fifty patients that day.その日、先生は50人以上の患者を診察した。
I was not interested in his life.私は彼の生活に興味がなかった。
In those days, he was a student.そのころ、彼は学生だった。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
He studied all the harder for being praised by his teacher.彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
She's had a hard life.彼女はつらい生活を経験しました。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
Those students work hard, don't they?あの学生たちはよく勉強するね?
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
We've got to hurry. Mr Itoh will call the roll.急がなくちゃだめだよ。伊藤先生が出席をとるよ。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
Our teacher speaks French as well as English.私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
Each of the students has his own locker.学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。
These structures would rarely, if ever, occur in spoken English.この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生はどの生徒からも好かれている。
How are things for you up there?そっちの生活はどうだい?
The students said the story was too difficult.生徒たちは物語が難しすぎると言った。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
I hope he will live long.彼に長生きしてほしい。
The students went to the baseball game along with their teacher.生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
John has a natural bent for tennis.ジョンは生まれつきテニスに向いている。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Mr Suzuki teaches us English.鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.生け花は日本の文化です。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass.草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
No less than 40 percent of students go on to university.40%もの生徒が大学に進学する。
She is likely to live to one hundred.彼女は100歳まで生きられそうだ。
Such conduct will give rise to suspicion.そのような行動は疑いを生むだろう。
Our teacher is going to the USA next month.私達の先生は来月アメリカに行きます。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
Don't walk on the grass.芝生の上を歩くな。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
Memories of my college days come to my mind.学生のころの事が頭に浮かんでくる。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
No students could answer the question.生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Some students are not interested in Japanese history.日本史に興味のない生徒もいる。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
God only knows if I can live out the 20th century.私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
I have a son in junior high school.私には中学生の息子がいる。
He has spent most of his time as a career diplomat.彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
I'd been cheated out of my life savings!一生かかって蓄えた貯金をだまし取られてしまったのだった。
Our teacher looks young for her age.私たちの先生は年の割には若く見える。
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
His aim in life was to become a great doctor.彼の人生の目的は名医になることだった。
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
I wish I could speak English the way my teacher does.先生のように英語が話せたらなぁ。
This book is popular with students.この本は学生に愛読されている。
Both you and I are students.君も私も学生だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License