UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I strongly believe in respawn after death.私は死後の生まれ変わりを強く信じています。
He is a German by origin.彼はドイツ生まれの人だ。
He neglected his health and now he's sick in bed.彼は不養生がたたって今入院している。
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。
He is not so much a teacher as a scholar.先生というよりむしろ学者だ。
What sign were you born under?あなたは何座生まれですか。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
We cut our living costs.生活費を切りつめた。
I'm in the eleventh grade.私は高校2年生だ。
Raw fish is not to my taste.生の魚は私の口には合いません。
Those who keeps early hour will live long.早寝早起きをする人は長生きする。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
Why are women such bothersome creatures?女ってなんであんなにめんどくさい生き物なんだろう。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
"A rolling stone gathers no moss" is a saying.「転石苔を生ぜず」はことわざである。
The teacher pokes his nose into everything.先生は何かと言うと人のことに口出しする。
We live in the atomic age.私たちは原子力の時代に生きている。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
I have lived many shameful events during my life.恥の多い生涯を送って来ました。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
Students stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日に何を買えばいいのかわからない。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
Without water, nothing could live on this earth.水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
The adopted child lived a happy life with her new family.養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
He was born on July 28th, 1888.彼は1888年7月28日に生まれました。
I'm a Japanese language teacher.私は日本語の先生です。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
Are there dogs that eat raw fish?生の魚を食べる犬なんているのだろうか?
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Cows live on grass.牛は草を食べて生きている。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
"Are you a Japanese student?" "Yes, I am."「君は日本人の学生ですか」「はい、そうです」
The baby turned out to be a girl after all.結局生まれてみると赤ん坊は女の子だった。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
You shall have a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions.マイホームは一生の買い物だからね、そんな即断即決はできないよ。
My son went to London, where I was born.息子はロンドンへ行った、そこは私の生まれたところだ。
It is said that he is still alive.彼はまだ生きているそうだ。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
We eat to live, not live to eat.我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。
In doing anything, you must do your best.なにをやるにも一生懸命やりなさい。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
We found him alive.我々は生きている彼を発見した。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
She is kind by nature.彼女は生まれつき親切である。
He is no ordinary student.彼は決して平凡な生徒ではない。
There are many wild animals in this area.この地域には野生動物が多い。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Did you read this morning's paper? There was something written about students from this school.ねえ、今朝の新聞見た?この学校の生徒のことが書いてあったよ。
I wanted the teacher to write a letter in English.私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。
The doctor dosed the girl with antibiotics.医者は少女に抗生物質を服用させた。
The class being over, the students left quickly.授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
She likes to arrange flowers.彼女は花を生けるのが好きです。
He makes a living as a writer.彼は書くことで生計を立てている。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
As soon as man is born he begins to die.人は生まれるとすぐ死に始める。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
He is an industrious student.彼は勤勉な学生です。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
The student speaks English a little.その学生は英語を少しは話す。
As soon as the bell rang the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
This makes good human relations.このことがよい人間関係を生みだす。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
My life is hollow without him.彼のいない人生はむなしい。
The students noted down every word the teacher said.学生たちは先生の言ったことをもらさず書き留めた。
You must sow before you can reap.蒔かぬ種は生えない。
They earn their living by collecting and selling old newspapers.彼らは古新聞を売り生計をたてている。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
His poor dog is still alive.彼のあわれな犬はまだ生きている。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
He devoted his life to his study.彼は一生を研究にささげた。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License