The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it were not for water, human life would be impossible.
もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。
We call our English teacher E.T.
私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I was envious of the students who had studied abroad.
私は留学した学生たちがうらやましかった。
Her life is free from care.
彼女の人生は、何の心配もない。
Tom has a natural talent.
トムには持って生まれた才能がある。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life.
彼は生まれてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。
Mary wants to become a teacher.
メアリーは先生になりたいと思っている。
His salary enables him to live in comfort.
彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.
生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
Tom doesn't want to talk about his private life.
トムさん私生活のことを話したくないんです。
She is going to have a baby.
彼女に赤ちゃんが生まれる。
If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.
ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
Simplify your life. Take advice from native speakers.
人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Our teacher demanded that we keep quiet.
先生は私達に静かにしてるよう命じた。
As for the students of today, I don't know what they are thinking about.
近頃の学生といえば、何を考えているのか私にはわからない。
The teacher didn't let the students ask any questions.
その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
He is studying hard so that he can pass the examinations.
彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.
女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
They are longing for city life.
あの人達は都会の生活にあこがれている。
She is kindhearted by nature.
彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
Love will come in time.
やがて愛情が生まれるだろう。
The teacher will call us when he's ready.
先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
It is good to keep studying all your life.
一生懸命し続けることはいいことだ。
He is on good terms with his classmates.
彼女は同級生と仲が良い。
However, the survivors are unaware of that fact.
しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
Sometimes the boys would play a joke on the teacher.
時々男の子たちは先生をからかったものでした。
This book says that elephants live to be over 100 years old.
象は100歳生きるとこの本には書いてある。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
If I were to be born again, I would be a musician.
仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.