UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Mr. Hunt is the principal of our school.ハント先生が私たちの学校の校長だ。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
The student missed class three times in a row.その生徒は三回続けて授業に出なかった。
She gave birth to twin girls.彼女は双子の女の子を生んだ。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
This history book is written for high school students.この歴史の本は高校生向けに書かれている。
We grouped ourselves round our teacher.私たちは先生の回りに集まった。
Is Mrs. Smith an English teacher?スミスさんは英語の先生ですか?
Miss Green asked two questions of me.グリーン先生は私に二つの質問をした。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I'm an eleventh grader.私は高校2年生だ。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
It appears that he is a student.彼は学生らしい。
Yesterday was my birthday.昨日は僕の誕生日だった。
Did she go to the station to see her teacher off?彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
It is a student's business to study.勉強することが学生の仕事です。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
It's a student's business to study.勉強するのは学生の務め。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
I want to live forever.私は永久に生きたいのです。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
How can you make a living from selling newspapers?新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
If he tried hard, he would succeed.一生懸命やったなら成功するだろうに。
Both are alive.2人共生きている。
I used to play tennis when I was a student.学生の頃はよくテニスをしたものです。
She lives by her pen.彼女は文筆で生活を立てている。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
I asked my teacher what I should do next.私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
I am dating my cram school teacher.塾の先生と付き合っている。
Bill never fails to send a birthday present to his mother.ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
I used to stay up late when I was a high school student.高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
I am corresponding with an American high school student.私はアメリカの高校生と文通をしている。
Mr. Hirayama is a very good teacher.平山先生は大変良い先生です。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
No problem. If X happens, we have Y as a backup.大丈夫だ。もしXが発生しても、Yでバックアップできる。
He worked hard to provide for his family.彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
He earns his living by playing the piano.彼はピアノの演奏で生計を立てている。
Born in America, Taro speaks good English.アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
I know that you are a teacher.私はあなたが先生だということを知っています。
An electric current can generate magnetism.電流は磁力を発生することができる。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
He attributes his success to hard work.彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
A spring rain revived the flower.春の雨が花に生気をよみがえらせた。
Our teacher said, "Water boils at 100 degrees."先生は「水は100度で沸騰する」と言った。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
The student insulted the teacher.その学生は教師を侮辱した。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
Please attend my birthday party.私の誕生会に来てください。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
A group of foreign students visited Akira's high school.外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。
All the students look up to him.生徒たちは皆彼を尊敬している。
I've already talked to this student.この生徒にはもう話したよ。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
A lot of students look up to Mr Brown.たくさんの生徒がブラウン先生を尊敬している。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel.先生、あなたは神の子です。イスラエルの王です。
Our teacher sometimes speaks quickly.私たちの先生は時々話すのが速い。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
The teacher admonished us that we should be silent.先生は私たちに静かにするようにと注意した。
An epidemic disease broke out.伝染病が発生した。
Tomorrow is her birthday.明日は彼女の誕生日だ。
I ran into my old teacher at the station.駅で昔の先生に会った。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
Study hard so that you can pass the exam.試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License