UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
I felt ill at ease in the presence of the principal.僕は校長先生のまえでおちつかなかった。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
The day after tomorrow is Tom's birthday.あさってはトムの誕生日だ。
Among wild ducks, it seems there are homosexual necrophiliacs.野生のアヒルの中に同性愛の屍姦愛好者いるらしい。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
A lot of students do part-time jobs.たくさんの学生がアルバイトをする。
Life in a small town is boring.小さな町の生活は退屈だ。
Bill never fails to send a birthday present to his mother.ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
They were badly off in the village.その村の生活は苦しかった。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
Those who keeps early hour will live long.早寝早起きをする人は長生きする。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
He never pays much attention to what his teacher says.彼は先生の言うことをあまりよく聞かない。
However, the survivors are unaware of that fact.しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
Students must not use this toilet.生徒はこの便所を使ってはならない。
People walk naturally.人は(生得的に)歩ける。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
When cleaning the classroom, a few students carry the podium.掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。
Jack was born on August the tenth.ジャックは8月10日に生まれた。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
What grade are you in?君は何年生ですか。
But for air, nothing could live.空気がなければ何物も生きられない。
How many students are there in your school?あなたの学校には何人の生徒がいますか。
Is he a teacher?彼は先生ですか。
He could still be alive somewhere.彼はまだどこかで生きてるかもしれない。
We were in the first year of middle school last year.私達は去年中学1年生でした。
In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源にまでとき及んだ。
Tom fooled around with one of his high school students and got her pregnant.トムは教え子の女子高生に手を出して妊娠させた。
My life would be completely empty without you.君がいなければ私の人生は全くむなしいだろう。
The student left without saying anything.学生は何も言わずに行ってしまった。
Two boys are absent from school today.今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。
Your student called me.あなたの生徒は私に電話をした。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
The baby turned out to be a girl after all.結局生まれてみると赤ん坊は女の子だった。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
She is very good at imitating her teacher.彼女は先生の真似がうまい。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
What are you learning from the teacher?君たちは先生から何を習っていますか。
The teacher took notice of the student's mistake.先生はその生徒の誤りに気がついた。
John is a good student.ジョンはいい生徒です。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
People do not live to eat but eat to live.人は食べるために生きるのではなくて生きるために食べるのだ。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の不注意のために生じた。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
Yesterday the teacher told us that he would give us a test today.きのう先生は今日テストをすると言った。
The class divided on this question.クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
He is still alive.彼はまだ生きている。
I will give you a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
Linguistic competence is inborn, not acquired.言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
The student was caught in the act of cheating.その生徒はカンニングの現場を見つかった。
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。
She is a second year student.彼女は2年生です。
Attend to what your teacher says.先生の言われることに注意しなさい。
I had my composition corrected by Mr Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
Miss Green asked two questions of me.グリーン先生は私に二つの質問をした。
The teacher is always finding fault with his students.その教師は生徒のあら探しばかりしている。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
A student from America lives near my house.アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime.人生、一期一会というじゃないの。出会いを大切にしようよ。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
Today is the best day of my life.今日は人生最良の日だ。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
Live and let live.己も生き他も生かせ。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
I will not be able to fit in with the city life.私は都会の生活には適合できないだろう。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
This is a good dictionary for high school students.高校生向けにはこの辞書がいいです。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
There are some beautiful roses in the vase.花瓶には美しいバラの花が生けている。
I will never forget your kindness so long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
They earn their living by collecting and selling old newspapers.彼らは古新聞を売り生計をたてている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License