UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will present a book to his teacher.彼は先生に本を贈るつもりだ。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Is the fish still alive?魚はまだ生きているの。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He is a great scholar and what is better, a good teacher.彼は偉い学者で、さらによいことには、良い先生だ。
More than 40 percent of the students go to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
His life was full of variety.彼の一生は変化に富んだものだった。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
But for water, no living thing could survive.水がなかったら、生物は生き残れないだろう。
A few students were left behind.2、3人の生徒が取り残された。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
He wants to go back to the wild.彼は野生に戻りたいと思っている。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
You will get a CD set on your birthday.あなたは誕生日にコンパクトディスクをもらうでしょう。
Not a few people live to be over eighty.80歳以上に長生きする人は少なくありません。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
Not all the students attended the meeting.すべての学生が会合に出席したわけではなかった。
It is impudent of you to make fun of adults.大人をからかうなんて生意気だ。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
A variety of creatures can be seen under the water.海の中では様々な生き物が見られます。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
As soon as the bell rang the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
All the students have gone home.生徒達はみんな家に帰りました。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
This is how the great empire came into existence.こうしてその偉大な帝国が生まれた。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
She wanted to be a teacher.彼女は先生になりたかった。
You don't have any plants or animals, right?植物や生き物は持っていませんね?
As for the students of today, I don't know what they are thinking about.近頃の学生といえば、何を考えているのか私にはわからない。
He asked his teacher several questions.彼は先生にいくつか質問をした。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
He led a sober life.彼はまじめな生活をした。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life.これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。
His life is free from care.彼の生活は心配がない。
Seeds unsown do not grow.蒔かぬ種は生えぬ。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.電気の発見は無数の発明を生んだ。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
I am at a loss what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
It says in the Bible, "Man shall not live on bread alone."人はパンのみにて生きるにあらず、と聖書に書いてある。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
You cannot live without water.君は水なしでは生きられない
You must not be a virgin, right?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
He brings home the bread and butter.彼が生活費を稼いでいる。
Some people live on their sons.自分の息子に頼って生きている人もいる。
He has more books than he can read in his life.彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
People live only about 70 years.人生わずか70年である。
You're students - It's only now what you can do this sort of thing.君たちは学生なんだ、こんなことをやれるのは今だけだ。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
Fish cannot live out of water.魚は水中でなければ生きられない。
Happy birthday, Muiriel!お誕生日おめでとうムーリエル!
He led a hard life after that.それ以降彼は辛い一生を送った。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
He is what is called a self-made man.彼はいわゆる自力で出生した人だ。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Water is essential to life.水は生きるうえで欠くべからざるものだ。
Nothing is more important in life than health.人生において健康ほど大切なものはない。
He is above the ordinary type of student.彼は平凡な学生ではない。
He was born of poor parents.彼は貧しい両親のもとに生まれた。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
I am glad I was not born before tea.私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
You are not a student.あなたは生徒ではありません。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしで生活をしている。
This is the house he was born in.これは彼が生まれた家です。
If he hadn't taken that flight then, he would be alive now.あのとき彼があの便に乗らなかったら、彼は今生きているだろうに。
It is, as it were, a life and death problem.それはいわば生死の問題だ。
The teacher called the roll.先生は出欠を取った。
Did she go to the station to see her teacher off?彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。
He is as great a man as ever lived.彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。
The same holds good of us students.同じことがわれわれ学生に当てはまる。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
She was a medical student.彼女は医学生でした。
I know some students in that school.私はその学校の何人かの学生を知っている。
Accidents will happen.人生に事故はつきもの。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
No students were absent.欠席した生徒は一人もいなかった。
I want to be a doctor or a nurse or a teacher.私は医者か看護婦か先生になりたい。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License