His grandfather lives on an allowance from his son.
彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
What makes life dreary is the want of motivation.
人生を退屈にするのは動機の欠如である。
His secret life came to light at last.
彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
But for exams, our school life would be more fun.
試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。
She and I are in the same class.
彼女と私は、同級生です。
All living things on earth depend one another.
地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
She was content with her life.
彼女は自分の生活に満足していた。
She was in a hurry to see the new baby.
彼女は生まれた赤ん坊を見せたくてやきもきしていた。
It happened that the day was my birthday.
たまたまその日は私の誕生日でした。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Have you ever been to Canada?
生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
He is Swiss born.
彼はスイス生まれだ。
A group of foreign students visited Akira's high school.
外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。
He died content with his life.
彼は人生に満足して死んだ。
My uncle lived abroad for many years.
私の叔父は何年も外国で生活した。
I studied hard so that I could pass the examination.
私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
Mr. Smith is liked by all the students.
スミス先生は生徒全員から好かれている。
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
The students are afraid to speak out.
生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
He isn't such a fool as to risk his life.
彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
This adds color to his way of speaking.
これが彼の話し方に生彩をそえている。
Not bad. I can earn a good enough living.
悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
Mr Smith is in charge of the class.
スミス先生はそのクラスの担任だ。
My birthday is close to yours.
私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
I'll never forget your kindness as long as I live.
このご恩は一生忘れません。
Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat.
こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。
He ran as fast as he could.
彼は一生懸命走った。
I am not a student.
私は生徒ではありません。
I think his life is in danger.
彼の生命は危険な状態にあると思います。
I wonder if the teacher works here.
先生はここで働いているのだろう。
All my friends came to my birthday party.
友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。
They listened to the teacher with their eyes shining.
彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
The teacher will get angry for sure.
きっと先生は怒るぞ!
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.
ナルホド先生の講演が再放送された。
Death is the antithesis of life.
死は生の正反対である。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
Americans spend most of their lives working, being productive.
アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
They hate him because he gives them a mountain of homework.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
Last week five students were absent from class.
先週五人の生徒が授業を休んだ。
Life is often compared to a voyage.
人生はしばしば航海に例えられる。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.