When I look back on my life, I realize how much time I wasted.
人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。
There are many mysteries in life.
人生には数多くの不可解なことが起こる。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.
1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
There were more than 100 students there.
そこには100人以上の生徒がいた。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.
英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.
大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を生産します。
The students seem to be sleepy today.
生徒たちは今日は眠たいようである。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.
「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The cost of living is very high in Tokyo.
東京での生活費はとても高い。
Mr Hayakawa was respected by him.
早川先生は彼に尊敬されていた。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
The students were required to learn the Constitution by heart.
学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
Dead or alive. Can't live in the past.
生か死か。過去には生きられない。
My birthday falls on Friday this year.
私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.
生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなければ何も生きられないだろう。
How do you assess your students?
あなたはどのようにして学生を評価しますか。
The picture reminds me of my student days.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Kate is smarter than any other student in our class is.
ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
He is very much interested in biology.
彼は生物学に非常に関心をもっている。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Do you know when the first parliament came into being?
議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
The boarders are now away on vacation.
下宿生たちは今休暇で不在です。
Two boys are absent from school today.
今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。
An accident took place at the intersection.
交差点で事故が発生した。
He works hard to support his aged mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
You've sure got the teacher's number.
うまくあの先生のやまを当てたわね。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.
彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
This person is a teacher.
この人は先生です。
He worked hard; as a result he made a great success.
彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
He seems not to be cut out for teaching.
彼は先生に向いてないように見える。
The sisters lived to be 100 years old.
その姉妹は100歳まで生きた。
Generosity is innate in some people.
寛大さが生まれながら身についている人もいる。
Life is enjoyable.
人生は楽しい。
If it were not for the sun, we could not live at all.
もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
I met with my teacher in the theater.
私は劇場で先生にばったり会った。
Try to live within your income.
収入内で生活をするようにしなさい。
You should live staring reality right in the eye.
ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
The principal shook hands with each of the graduates.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
Tom is a high school student.
トムは高校生です。
This is the town where I was born.
ここは私が生まれた町です。
Mr Brown is in charge of our class.
ブラウン先生は私たちのクラスの担任である。
She stood up when her teacher came in.
先生が入ってくると彼女は立ち上がった。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.
教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Every child bowed to the teacher.
どの子も先生にお辞儀した。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
Mr. Takahashi gave us some homework.
高橋先生が宿題を出した。
All you have to do is study harder.
あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
He is not so much a teacher as a scholar.
先生というよりむしろ学者だ。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
He worked hard, so that he succeeded.
彼は一生懸命働いたので成功した。
He that cannot ask cannot live.
人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
Yesterday was my birthday.
昨日は僕の誕生日だった。
To be awake is to be alive.
目が覚めているということは、生きているということである。
Mr Itoh will call the roll.
伊藤先生が出席をとるよ。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.