The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The number of students in the class is limited to fifteen.
そのクラスの学生数は、15人に限られている。
This is the village where he was born.
これは彼が生まれた村だ。
Life has been so flat since I came here.
ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
She lived to be ninety.
彼女は90歳まで生きた。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.
その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
You had better live on your salary.
自分の給料で生活したほうがいいよ。
He did not expect to live so long.
彼はそんなに長生きしようとは思わなかった。
The teacher let me off for being late.
先生は私が遅刻した事を許してくれた。
I became hardened to punishing pupils.
生徒を罰することをなんとも思わなかった。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
I wish I had studied English harder while young.
若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
We've got to catch the lion alive.
ライオンを生け捕りしなくてはならない。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.
エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
He always studies hard.
彼はいつも一生懸命に勉強している。
All his children want presents on their birthdays.
彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。
He's working his hardest to support his aging mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
People walk naturally.
人は(生得的に)歩ける。
At least 49 percent of students go on to university.
少なくとも49%の生徒が大学に進学する。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.
多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
They are teachers.
彼らは先生です。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
Students from the suburbs come to school by bus.
郊外から通う学生はバスで通学している。
She instructs students in English.
彼女は学生に英語を教える。
If you are to succeed, you must work harder.
もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
Our teacher gives out a lot of homework.
私たちの先生は、宿題をたくさん出します。
He worked hard, so that he succeeded.
彼は一生懸命働いたので成功した。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
Few students attended the meeting.
会議に出席した生徒が少なかった。
Students are forbidden to smoke on the school grounds.
その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。
Of course our lifestyle is different from America.
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
There are teachers and then there are teachers.
先生といってもいろいろある。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.
大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Nowadays many college students are neglectful of their studies.
現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.
来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
The students seem to be sleepy today.
生徒たちは今日は眠たいようである。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.
ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.
もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
The teacher handed out the tests.
先生はテスト用紙を配った。
Now that you're a college student, you should study harder.
もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
Who can survive after a nuclear war?
核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Malaysia came into existence in 1957.
マレーシアは1957年に誕生した。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
He is German by birth.
彼は生まれはドイツです。
Who is your teacher?
君たちの先生はだれですか。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
The students are happy, but the teachers are not.
生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.
趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
Judy is a most clever student.
ジュディはとても利口な学生である。
I don't want to eat a live lobster.
私は生きたままのえびは食べたくない。
We know that she was born in Canada.
私たちは彼女がカナダ生まれなのを知っている。
He made up his mind to be a teacher.
彼は先生になろうと決心した。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.
人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.
しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
We praise the good old times, but live today.
我々は古き良き時代を誉めそやすが、生きているのは今日なのだ。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.
実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
One's life is like going far with a burden on one's back.
人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
He studied all the harder for being praised by his teacher.
彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
A great many students were absent from school.
大勢の生徒が学校を欠席した。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.
スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
I don't deserve to live.
私には生きる価値がない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.