UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My aunt sent me a birthday present.叔母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
Life is more hellish than hell itself.人生は地獄よりも地獄的である。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
Almost all the students know about it.ほとんどすべての学生はそのことを知っている。
I took my degree in biology.生物学で学位をとった。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
Life is too short to worry about things like that.人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。
Television is ruining family life.テレビは家庭生活をダメにしている。
If it were not for air and water, nothing could live.もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials?なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。
You are a schoolteacher, aren't you?あなたは学校の先生なんですね。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
She will have a baby next month.来月子供を生みます。
It is really marvelous of you to remember my birthday.私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
To be or not to be, that is the question.生きるか死ぬか、それが問題だ。
No students were absent.欠席した生徒は一人もいなかった。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
No music, no life.音楽がない人生は無い。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Do you remember the town he was born in?彼の生まれた町を覚えてますか?
He lived a happy life.彼は幸福な人生を送りました。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
I saw the girls pick the wild flowers.私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。
Here is the hospital where I was born.ここは私が生まれた病院です。
She is a student.彼女は学生だ。
She will be a college student next spring.彼女は来春大学生になります。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
His aim in life was to become a great doctor.彼の人生の目的は名医になることだった。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
The baby turned out to be a girl after all.結局生まれてみると赤ん坊は女の子だった。
These structures would rarely, if ever, occur in spoken English.この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。
He went downward in life.彼の人生は落ちぶれていった。
Do you remember the town in which he was born?彼の生まれた町を覚えてますか?
Each student has expressed his opinion.学生はめいめい自分の意見を述べた。
Trade friction might arise between the nations at any moment.両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
In her home, kitchen garbage was fed to the pigs.彼女の家では、生ゴミはブタの餌にされていた。
He has seen much of the world.彼は人生経験が豊富である。
Today is the birthday of the queen of pop Kylie Minogue!今日はポップの女王、カイリー・ミノーグの誕生日です!
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
Accidents arise from carelessness.事故は不注意から生じる。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
Man's but a bubble.人生とは、一抹の泡みたいなものだ。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
A school bus ferries students between the station and the campus.スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。
The professor treated her as one of his students.教授は彼女を自分の学生のように扱った。
He's a professor of biology at Harvard.彼はハーバードの生物学教授だ。
He was born in Switzerland.彼はスイス生まれだ。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
What makes life dreary is the want of motivation.人生を退屈にするのは動機の欠如である。
Happy birthday!誕生日、おめでとう。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
She rents a room to a student.彼女は学生に部屋を貸している。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.ジョンソンさんはまるで生き字引です。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
The teacher praised the boy for his honesty.先生はその少年が正直なので誉めた。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
She lived all her life in that town.彼女は終生その町に住んだ。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。
My father is a teacher.私の父は先生です。
Many would jump at the chance to live in New York.ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
"Are you a Japanese student?" "Yes, I am."「君は日本人の学生ですか」「はい、そうです」
Tomorrow is my birthday and I will be seventeen.明日は僕の誕生日で、17歳になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License