UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
If it were not for water no creature could live.もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
She arranged the flowers beautifully.彼女は花をきれいに生けた。
The teacher concluded that Tom would pass the exam.先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
A fire broke out the day before yesterday.その火事はおととい発生した。
How well Mr Hirayama teaches!何と平山先生は上手く教えるのだろう。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
I'll never forget your kindness as long as I live.このご恩は一生忘れません。
I will keep the fish alive.その魚は生かしておこう。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
That's life.人生とはそんなものさ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
I recognized the teacher at once, because I had met him before.先生がすぐわかった、というのは以前に会ったことがあったからだ。
After all, life is just like a dream.結局のところ、人生は夢のようなものだ。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
I think she will do for a teacher.彼女は先生に向いていると思う。
I know some students in that school.私はその学校の何人かの学生を知っている。
Every student was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
Hanko are essential in our daily life.私たちの生活には判子が必需品です。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The frequency of crime in the town is high.この町における犯罪の発生率は高い。
When is your birthday?あなたの誕生日はいつですか。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
You must pay attention to what your teacher says.先生の言うことに注意をしなければならない。
She is no ordinary student.彼女は決して平凡な生徒ではない。
They were for the most part high school students.彼らの大部分が高校生だった。
They had better cut down their living expenses.彼らは生活費を切りつめた方がよい。
How are things for you up there?そっちの生活はどうだい?
Here is a present for your birthday.これ誕生日のプレゼントなんだ。
Living without water is out of the question.水なしで生きることはまったく不可能である。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
Events of that type generally arouse suspicion.この種の事件はよく疑惑を生む。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
The truth is that he is good by nature.じつは彼は生まれつきよい人間なのです。
Paul is by far the most charming boy in our school.ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
You must study your whole life.あなたは、一生勉強しなければならない。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
Jack has no goals for his life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
He drew an apple.彼はりんごを写生した。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
Are there dogs that eat raw fish?生の魚を食べる犬なんているのだろうか?
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
It is a pity that the teacher is leaving our school.あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
All the students like holidays.生徒たちはみんな休日が好きだ。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
All the trainees share the burden of toil.全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
Students should develop their reading skills.学生は読書の技能を磨くべきだ。
The teacher is looked up to by the pupils.生徒たちはその先生を尊敬している。
He might be our new teacher.あの人は私たちの新しい先生ではないだろうか。
Natural humility.生まれながらの謙虚さ。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
As many as ten students failed the exam.10人もの学生が試験に落ちた。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
The brothers were born twelve years apart.その兄弟は12年の間を置いて生まれた。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
When was she born?彼女はいつ生まれたのですか。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
My sister is a twenty-one years old college student.妹は21で大学生です。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
I took an airplane for the first time in my life.私は生まれて初めて飛行機に乗った。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.先生に怒られたってへっちゃらだい。
It matters not how long we live, but how.人間はどのくらい長く生きるかではなくて、いかに生きるか、その生き方が問題である。
The sisters lived to be 100 years old.その姉妹は100歳まで生きた。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
Her birthday party will be given next evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License