The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The coelacanth inhabits the deep sea.
シーラカンスは深海に生息する。
He was born of poor parents.
彼は貧しい両親のもとに生まれた。
He is now in the hospital and his life is in the balance.
彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.
クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
All life is a series of activities.
人生は全て活動の連続である。
Miss March gave me an English dictionary.
マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
The drowning boy was more dead than alive.
溺れかかった少年は、生きているというよりは死んでいるようでした。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.
戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
We must have something to live for.
私たちは何か生きがいを持たなければならない。
His baseball life ended then.
彼の野球生活はその時終わった。
The students studying over there are my friends.
あそこで勉強している学生は私の友人です。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
He said that their principal would go there the next day.
彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。
Were it not for air, no creatures could live.
空気がもしなかったら、生物は生きることができないでしょう。
During hot season, perishables go bad easily.
暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
I am a student.
私は学生です。
He stuck out his tongue at his teacher.
彼は先生に向かって舌をべーっと出した。
He lives for nothing but pleasure.
彼は快楽だけを求めて生きている。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.
明日、友達の誕生会を開きます。
This is where I was born and raised.
ここは私が生まれ育ったところです。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.
これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
He was converted from his licentious living.
彼は淫らな生活から足を洗った。
This is the village where he was born.
これは彼が生まれた村だ。
Pure water is necessary to our daily life.
きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
I am deeply attached to my hometown.
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.
現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.
核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
Her teacher praised her.
先生は彼女をほめた。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.
もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
He challenged the mountain at the risk of his life.
彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
What the teacher said encouraged Mary to study harder.
先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
There are many wild animals in this area.
この地域には野生動物が多い。
You have to work harder to make up for lost time.
あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
Not for school, but for life do we learn.
我々は学校のためでなく、人生のために学ぶ。
The baby was named Richard after his grandfather.
生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.
誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
The students are apt to make the same mistakes.
その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.
もし母がまだ生きていれば、あの時私を助けてくれていただろうに。
Is her father a teacher?
彼女の父は先生ですか。
They caught a bear alive.
彼らはくまを生け捕りにした。
She is a student.
彼女は学生だ。
The professor requires excellent work of his students.
教授は学生たちに優秀な研究を求める。
In those days, he was a student.
そのころ、彼は学生だった。
She is a student who studies very hard.
彼女はとても熱心に勉強する学生です。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
I asked the teacher which was the better.
どちらがよいか先生に伺いました。
You and I are both students at this school.
君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
You will get a CD set on your birthday.
あなたは誕生日にコンパクトディスクをもらうでしょう。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
That Prof.'s talk is driving me up the wall.
あの先生の話にはうんざりするよ。
My teacher told me to read as much as I could.
先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。
They were born in Thailand.
彼らはタイで生まれた。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!
遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
We must keep the law to live happily.
私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
I was born in Tokyo in 1968.
私は1968年東京で生まれた。
She always writes down every word her teacher says.
彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
I learned to live without her.
僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
The teacher acknowledged the pupil with a smile.
先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。
He remained poor all his life.
彼は一生涯貧乏だった。
Happy birthday, Miss Aiba!
お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
I was born in Yokohama.
私は横浜で生まれました。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
The teacher looked around the classroom and started to talk.
先生は教室を見回して話し始めた。
He studies hardest of all the students.
彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。
In any case you have to study hard.
とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.
機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
You should set a high value on every man's life.
すべての人の生涯を高く評価するべきである。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The teacher stood before the class.
先生はクラスの前に立っていた。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Elephants are the largest land animals alive today.
今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
We tend to slack off after many hours of hard work.
長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
Did you inform your teacher of this?
先生にこのことを知らせましたか。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.