The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is a student.
彼女は学生だ。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He makes a living as a writer.
彼は書くことで生計を立てている。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
I take it for granted that students come to school to study.
私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
Life is full of chances.
人生は可能性でいっぱいです。
Each of the students has to attend the morning.
学生たちは各々その会合に出席しなければならない。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
His mother is an English teacher.
彼のお母さんは英語の先生だ。
The teacher told Mary to be quiet.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
That student sometimes affects illness.
その生徒は時々仮病を使う。
I used to play tennis when I was a student.
学生の頃はよくテニスをしたものです。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.
高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
If there were no air, man could not live even ten minutes.
空気がなかったら人間は10分と生きていられない。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
The town in which I was born is famous for its old castle.
私が生まれた町は古いお城で有名です。
The students are all at their desks now.
生徒たちは今みんな勉強中です。
I'm a student.
私は学生です。
Inventions are born, so to speak, of necessity.
発明はいわば必要から生まれるのだ。
The old teacher began to talk about the good old days.
その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."
その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
I have a feeling that something is lacking in my life.
僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I've never seen a live whale.
私は生きている鯨を見たことがない。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
I am going to put my heart into the work.
ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.
何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
The students are having a recess now.
学生たちは今休憩時間です。
They live from hand to mouth.
彼等はその日暮らしの生活をしている。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.
小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
I was scolded by my teacher.
私は先生に叱られた。
I was born in Kyoto.
私は京都で生まれた。
Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
It seems the teacher was disappointed.
先生はがっかりしてるようだ。
The teacher illustrated his theory with pictures.
先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.
誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.
彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.
由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼都市生活の面で便利な面を強調した。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.
最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.
長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
The teacher encouraged me to study abroad.
先生は私に留学してみなさいと進めた。
All I really need to know in life I learned in Tatoeba.
人生で大切なことはすべてタトエバで学んだ。
They were school children then.
彼らはそのころ小学生でした。
He lives in a world of fantasy.
彼は空想の世界に生きている。
The teacher concluded that Tom would pass the exam.
先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。
What are you learning from the teacher?
君たちは先生から何を習っていますか。
The fields abound in wild flowers.
野原には野生の花がたくさんある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Leadership by coercion would not produce the results we see.
脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".
ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
Shit! I've got a flat.
畜生、パンクだ。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
We must work as long as we live.
私たちは生きている限り働かなければならない。
Hostility was replaced by love.
敵意に代わって愛情が生まれた。
This is where I was born and brought up.
ここは私が生まれ育ったところです。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
I have been his greatest fan all my life.
私は一生涯彼の大ファンでした。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'
一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.
生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
A student with a crew cut was sitting in the front seat.
一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。
As soon as the bell rang the teacher came into the classroom.
ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.
私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
If it were not for water, we couldn't live.
水が無ければ私たちは生きられないだろう。
People who go to bed early and get up early live a long time.
早寝早起きをする人は長生きする。
My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals.
授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。
The teacher allotted the longest chapter to me.
先生は私に一番長い章を割り当てた。
The professor treated her as one of his students.
教授は彼女を自分の学生のように扱った。
As far as I know, he used to be a good student.
私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.
たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
I used to keep a diary in English when I was a student.
僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
Our teacher is stern to us.
我々の先生はきびしい。
Students came of their own accord to help the villagers.
学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.