The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
Jane ran after the deer as fast as possible.
ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.
もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.
あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
She is, so to speak, a walking dictionary.
彼女はいわゆる生き字引だ。
Some people live on their sons.
自分の息子に頼って生きている人もいる。
More than 40 percent of the students go to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.
サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
He's a high school student.
彼は高校の生徒です。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
Mr Hirose teaches the students English grammar.
広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Tom regretted having wasted a great deal of his life.
トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
She was born and brought up in Osaka.
彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
You can't run my life.
僕の人生に口を出さないでくれ。
Practice makes perfect.
練習が完成を生む。
This is the village where my father was born.
これは私の父が生まれた村です。
I think she will do for a teacher.
彼女は先生に向いていると思う。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He intends to devote his life to curing the sick in India.
彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
George Washington was born in 1732.
ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
The students were highly pleased at the news.
生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
She came alive after taking a rest.
一休みしたら彼女は生気を取り戻した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.