The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.
先生が二人の学生の口論を取り成した。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活を送った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The price of cabbage fell because of overproduction.
キャベツは生産過剰で値をくずした。
His life is in my hands.
彼の生命は私の手中にある。
All the students clapped their hands.
その生徒たちは皆手をたたいた。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.
親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
Bob asked the teacher some questions.
ボブは先生にいくつか質問をした。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.
私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
I'm a person who was born during the Showa era.
私は昭和生まれの人間です。
My life is empty without him.
彼のいない人生はむなしい。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
I have a feeling that something is lacking in my life.
僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。
My teacher encouraged me in my studies.
その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Let's get up a party for Tom's birthday.
トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.
もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Our teacher told us to go out into the ground at once.
先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが乗り損なった。
It's no use playing tough.
肩肘張って生きることはないよ。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.
試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
The worst situation resulted.
最悪の事態が生じた。
My father is a teacher of English.
私の父は英語の先生です。
Some students looked at her with tears in their eyes.
目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
I've finally got used to urban life.
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
I'm from Fukuoka in Kyushu.
私は九州の福岡の生まれです。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
I bet Tom would be a good teacher.
トムはきっといい先生になると思うよ。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."
その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
The teacher insisted that I should study in college.
先生は私にぜひ大学で勉強するようにと強くおっしゃった。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Science has not solved all the problems of life.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.
先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
Mr. Smith teaches me English.
スミス先生は私に英語を教えてくれます。
Not all my classmate like the food in the cafeteria.
クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。
Even the brightest student couldn't solve the problem.
いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
Kate is smarter than any other student in our class is.
ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.
先生は私と兄を間違えたらしい。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
The biochemistry test was a cinch.
生化学の試験はやさしかった。
Has our teacher been to Germany?
先生はドイツに行ったことがありますか。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.