Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher is likely to get angry with the students. 教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。 He is said to have been a good teacher. 彼はよい先生であったと言われています。 As long as I live, you shall want for nothing. 私が生きている間は君には何一つ不自由させません。 All his students looked up to him as a man of character. 生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 Although he was born in England, he speaks English very badly. 彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。 Every pupil is supposed to know the school regulations. 生徒はみんな校則を知っていることになっている。 I was born and raised in Boston. 私はボストンで生まれ育った。 That's the way the cookie crumbles. 人生とはそんなものさ。 His lectures are terribly boring. あの先生の講義はあくびが出る。 I want to sleep! Sleep rather than live! 僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい! This book will give you a clear idea of the American way of life. この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。 You must study your whole life. あなたは、一生勉強しなければならない。 The students are very busy in preparation for the school festival. 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad." 「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。 The police raked through his life. 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 My daughter weighed eight pounds at birth. 娘は生れた時8ポンドの重さだった。 We celebrated his birthday. 私達は彼の誕生日を祝った。 As soon as man is born, he begins to die. 人は生まれるやいなや、死に向かう。 Please look over me warmly. 生暖かい目で見てやって下さい。 Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around. 名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。 Both air and water are indispensable for life. 空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。 She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 An abundance of rice was produced last year. 昨年は有り余る程の米が生産された。 He might be our new teacher. あの人は私たちの新しい先生ではないだろうか。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 Farmers work hard in the winter, too. 農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。 When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities. あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。 After much effort, he ended up with a contract. 一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。 In doing anything, you must do your best. なにをやるにも一生懸命やりなさい。 The teachers are trying to motivate their students. 教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。 Art is long, life is short. 芸術は長く、人生は短い。 They did not want to give up their old ways of living. 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。 My father's factory turns out 30,000 cars each month. 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 A great number of students battled for freedom of speech. 多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。 The male ape is intelligent by nature. そのオスざるは生まれつき頭が良い。 There were 20 more births than deaths in the town last month. 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 I work hard and play hard. 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 Nature endowed her with wit and beauty. 彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。 Are you satisfied with your daily life? 君は毎日の生活に満足していますか。 I can't help thinking my father is still alive. 私には父がまだ生きていると思えてならない。 The teacher said that we must memorize these idioms. 先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。 The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge. 黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。 Those students whose names have been called will begin their exams. 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 There were few students remaining in the classroom. 教室にはほとんど学生は残っていませんでした。 He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 Mary was John's girlfriend all through high school. メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。 His birthday is May 5th. 五月五日は彼の誕生日だ。 He is a teacher at our school. 彼は私たちの学校の先生です。 My birthday is a month from today. That is to say, April 5th. 私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。 He left his students these famous words. 彼は生徒にこの有名な言葉を残した。 They were born in Thailand. 彼らはタイで生まれた。 You should have worked harder. 君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。 I am going to put my heart into the work. ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。 The new teacher clicked with the students. その新任教師は生徒たちと馬が合った。 He is trying to study as hard as he can. 彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。 She is a teacher. 彼女は先生です。 He was doomed to life-long poverty. 生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。 I got to know him when I was a student. 学生時代に彼と知り合いました。 The teacher tells us to clean our classroom every day. 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 I don't deserve to live. 私には生きる価値がない。 A living dog is better than a dead lion. 死んだ獅子より生きている犬の方がましだ。 Solar energy may be able to play a significant role in our daily life. 太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。 The teacher is fresh from college. その先生は大学を出たばかりだ。 We couldn't help laughing at the teacher's joke. 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 When was Lucia born? いつルシアさんが生まれましたか。 The students turned in their term papers. 学生たちは期末レポートを提出した。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life. 私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。 If you do your study at all, do your best. いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。 I learned to live without her. 僕は彼女無しに生きる術を学んだ。 Water is essential to life. 水は生物に絶対必要である。 To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。 He makes it a point to remember each one of our birthdays. 彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。 You must study hard while young. 若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。 Happy birthday to you! 誕生日、おめでとう。 This is the way they capture elephants alive. こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 Mr Takahashi gave us some homework. 高橋先生が宿題を出した。 Life is not all fun. 人生いいことばかりではない。 He earns his bread as a writer. 彼は書くことで生計を立てている。 My uncle lived abroad for many years. 私のおじは何年も外国で生活した。 The teacher singled out Tanaka for praise. 先生はとくに田中を選び出して誉めた。 He has a pension to live on. 彼には生活していくだけの年金がある。 Among those present was our principal. 出席者の中に校長先生がいた。 The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 How short life is! 人生なんて短い。 The teacher said that World War II broke out in 1939. 先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。 But for the safety belt, I wouldn't be alive today. もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 Tom blamed the teacher for his failure. トムは自分の失敗を先生のせいにした。 Our teacher is marking papers. 私達の先生は試験の採点をしている。 He worked hard to earn a lot of money. 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 The novel gives a manifold picture of human life. その小説は人生を多面的に描いている。 I regarded him as a good teacher. 私は彼をよい先生だと考えていた。 I'm just living from day to day. その日その日を生き抜くのがやっとだ。 Mozart's life was very short. モーツアルトの一生は大変短かった。 I was born in America. 私はアメリカで生まれた。 I can't live any longer without him. もう、彼がいないと生きていけない! Any student can answer that question. どんな生徒でもその質問に答えられる。 French is taught by Mr White, not by Miss Green. フランス語はグリーン先生ではなくホワイト先生が教えられます。