The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life.
これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。
You must study your whole life.
あなたは、一生勉強しなければならない。
Have you got used to living in Tokyo?
東京での生活に慣れましたか。
I was born on April 3, 1950.
私は1950年4月3日に生まれた。
She brought up nine children in her life.
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
He worked hard to obtain his objective.
彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
She earns a living as a writer.
彼女は作家として生計を立てている。
He is a teacher rather than a writer.
彼は作家というよりむしろ先生です。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
If it were not for air and water, nothing could live.
もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。
What is your ultimate goal in your life?
あなたの人生の最終目的は何ですか。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
I use numbered index cards for each student.
私は各生徒用に番号札を使います。
This is the life.
人生、こうでなくちゃ!
In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms.
うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
How are things for you up there?
そっちの生活はどうだい?
There are 2,000 students in the school.
その学校には二千人の学生が在学している。
Do you have any idea what my life is like?
僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか?
The pupils loved that joke.
生徒たちはその冗談を大変面白がった。
May his life be blessed with health and happiness all through.
お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
I had Mr Jones correct my composition.
私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
What year were you born?
あなたは何年生まれですか?
Some of the students like to play the guitar.
学生の中にはギターを弾くのが好きなものもいる。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
Jim is what is called an absent-minded student.
ジムは、いわゆるぼんやりした学生だ。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
This factory can turn out 200 cars a day.
この工場は一日に200台の車を生産できる。
The teacher got well again.
先生はまた元気になった。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.
幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
Here comes our teacher, Robert Brown.
ロバートブラウン先生が来られました。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
Have you visited the town where your father was born?
君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.
先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
There is little, if any, hope of his being alive.
彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
Women usually live 10 years longer than men do.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
All the students attended the party.
学生はすべてパーティーに参加した。
Those who keeps early hour will live long.
早寝早起きをする人は長生きする。
He is gentle by nature.
彼は生まれつき温和な気質だ。
Her clothes were made of very cheap material.
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
He likes that teacher.
彼はその先生が好きです。
Leadership by coercion would not produce the results we see.
脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。
Man's but a bubble.
人生とは、一抹の泡みたいなものだ。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.
一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
The class divided on this question.
クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
Some of the students went by bus, and others on foot.
学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。
He is trying to study as hard as he can.
彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.
自分に「できそこない」のレッテルを貼って生きていくのは辛いことだ。
He insured himself.
彼は生命保険をかけた。
The piano instructor was hard on her.
そのピアノの先生は彼女に対してつらくあたった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change