UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Life is fun.人生は楽しい。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。
Our new teacher is fresh out of college.我々の新しい先生は大学を出たてだ。
Our teacher favors only the girl students.私達の先生は女生徒だけをえこひいきする。
My goal in life is to be a novelist.私の人生の目標は小説家になることです。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
The penis is one of the male reproductive organs.陰茎は雄の生殖器のひとつ。
To my surprise, she was alive.驚いた事に彼女は生きていた。
The number of students in this class is limited to 15.このクラスの生徒は15人に限定されている。
We often eat fish raw.我々はよく魚を生で食べる。
Are you a new student?新入生の方ですか?
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Many pupils are poor at algebra.代数の苦手な生徒が多い。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
One lives but once in the world.人間はこの世に一度しか生きない。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
She gave me a watch for a birthday present.彼女が誕生日に時計をくれた。
We eat so we may live.我々は生きるために食べる。
This material stretches easily.この生地は引っ張るとすぐ伸びる。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Women usually live longer than men.女性は一般に男性より長生きする。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
There is no life on the moon.月に生物はいない。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
Familiarity breeds contempt.親しさは侮りを生む。
Bob is the only student that can speak Spanish in our class.ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。
Are you students at this school?君たちはこの学校の学生ですか。
Caring means being alive.気にすることは生きていることです。
Next Sunday we are going to have a party for Mr Oka.来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
He will present a book to his teacher.彼は先生に本を贈るつもりだ。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
Our school has about one thousand students.私たちの学校には約1000人の生徒がいる。
I had my son water the lawn.私は息子に芝生に水をまかせた。
I was young, and I wanted to live.私は若かった、そして私は生きたかった。
Did you read this morning's paper? There was something written about students from this school.ねえ、今朝の新聞見た?この学校の生徒のことが書いてあったよ。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
As soon as the bell rang the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
We often eat fish raw in Japan.日本ではしばしば魚を生で食べる。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
I was born on June 4, 1974.私は1974年6月4日に生まれた。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
That is the house where I was born.あれは私が生まれた家だ。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
He was profuse in his praise of his teacher.彼は彼の先生を誉めちぎった。
I don't menstruate.生理がありません。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
My sister became a college student.私の姉は大学生になりました。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
I'm also a teacher.私も先生です。
Don't trample on the grass.芝生を踏みつけるな。
She became a teacher at the age of twenty.彼女は20歳のときに先生になりました。
I became hardened to punishing pupils.生徒を罰することをなんとも思わなかった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
The academically talented students helped others in the classroom.勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
In a word, life is short.要するには人生は短い。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
The students have returned.学生たちが戻って来ました。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
I was keen on classical music in my school days.学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
The university graduated 500 students last year.その大学は去年500名の卒業生を出した。
The teacher corrected the composition that I had prepared.先生は私がやっておいた作文を直してくれた。
The teacher ordered the classroom to be cleaned.先生は教室を掃除するように命じた。
When I was a college student, I always pulled all-nighters before tests.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
Our teacher speaks French as well as English.私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
How many are there in your class?君のクラスの生徒は何人ですか。
He devoted his life to his study.彼は一生を研究にささげた。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
Where can I buy a live tiger?どこで生きているトラを購入することができますか。
He is reserved by nature.彼は生まれつき内気だ。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
He is very glad that his school life is going well.彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
She held on to it for dear life.彼女はそれを後生大事にとっておいた。
You are teachers.貴方達は、先生です。
More than 40 percent of students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License