Almost no students get full marks in Chinese classics.
漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
Mr Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.
私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
Mr. Green is a history teacher.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
Born in England, he speaks British English.
彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。
Work as hard as you can.
できるだけ一生懸命、働きなさい。
Live and learn.
生きていれば学べる。
The speech made by the student was interesting.
その学生がしたスピーチは面白かった。
What is the total number of students?
学生は全部で何人ですか?
He made law his life career.
彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
Our teacher is a martial arts expert.
先生は武道の達人です。
Is Mrs. Smith an English teacher?
スミス先生は英語教師ですか?
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
All my friends came to my birthday party.
友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。
If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition.
私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。
I'll be back in time for my mother's birthday.
母の誕生日に間に合うように帰ります。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.
しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
This factory produces CD players.
この工場はCDプレーヤーを生産している。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
We survived by sheer luck.
私たちは全くの幸運で生き残った。
I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl.
私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
I prefer to be looked upon as a teacher.
私は先生と思われる方がよいのだ。
Most of them were university students.
彼らの大部分は大学生だった。
There are some beautiful roses in the vase.
花瓶には美しいバラの花が生けている。
A student from America lives near my house.
アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。
If he studied hard, he would pass the test.
一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
The students noted down every word the teacher said.
学生たちは先生の言ったことをもらさず書き留めた。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
早漏ほど人生を無駄にするものはない。
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
Many of the students were tired.
生徒たちの多くは疲れていた。
We know that just being born with a good mind is not enough.