The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Life is too short to worry about things like that.
人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
I made up my mind to study harder.
もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.
転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
Life is at best very short.
人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.
あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。
Practice makes perfect.
練習が完成を生む。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
It seems the teacher was disappointed.
先生はがっかりしてるようだ。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
A good doctor follows his own directions.
医者の不養生。
Both you and I are college graduates.
君も私も大学の卒業生だ。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!
遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
The students noted down every word the teacher said.
学生たちは先生の言ったことをもらさず書き留めた。
You will soon adapt yourself to this new life.
すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
The teacher pushed him for an answer.
先生は彼に答を迫った。
You are satisfied with the argument.
あなたは自分の人生に満足しています。
An abundance of rice was produced last year.
昨年は有り余る程の米が生産された。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
My birthday is coming near.
私の誕生日が近づいています。
Effectively dealing with competition is an important part of life.
競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
Mr Tanaka is our teacher of English.
田中先生は私たちの英語の先生です。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.