Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not as lazy a student as you think. 彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。 He's living from hand to mouth. 彼はかつかつの生活を送っている。 She hurried across the lawn. 彼女は芝生を横切っていそいだ。 I'm a junior in high school. 私は高校2年生だ。 She grounded her students thoroughly in English grammar. 彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。 According to our teacher, she entered the hospital. 先生の話では彼女は入院したそうだ。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 Our teacher favors only the girl students. 私達の先生は女生徒だけをえこひいきする。 I think him a good teacher. 私は彼をいい先生だと思う。 We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。 I am a student at Oxford University. わたしはオックスフォード大学の学生です。 The dog lying on the grass is mine. 芝生に横になっている犬は、私の犬です。 The teacher made me repeat the sentence. 先生は私にその文を繰り返させた。 I was born in 1979. 私は1979年に生まれた。 I had my composition corrected by Mr Jones. ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 I'll be sixteen on my next birthday. 私は次の誕生日で16歳になる。 However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!". ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ? Where was he born? 彼はどこで生まれたのですか。 Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? 人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか? They were school children then. 彼らはそのころ小学生でした。 Some people compare life to a story. 人生を一つの物語にたとえる人もいる。 He passes for a college student. 大学生として通用します。 However hard he worked, he did not become any better off. いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。 He has changed my life. 彼は私の人生を変えてしまった。 I want to give him a present for his birthday. 彼の誕生日にプレゼントをあげたいんです。 You are a good student. 君は善良な学生です。 Jack was born on August tenth. ジャックは8月10日に生まれた。 Many American students work their way through the university. アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。 My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 Tom has a natural talent. トムには生まれ持った才能がある。 "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 In the early days of American history, blacks lived in slavery. アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。 He thinks that life is like a voyage in a sense. 人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。 My brother is a college student. 私の兄は大学生です。 The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. 先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。 This bar is a popular student hangout. このバーは学生のたまり場として知られている。 There are some beautiful roses in the vase. 花瓶には美しいバラの花が生けている。 Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait. 今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。 She grounded her students thoroughly in English grammar. 彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。 I will never forget your kindness. あなたのご親切は一生忘れません。 I must study hard in order to keep up with him. 私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。 I'm instinctively bad with children and infants. 子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。 We must have something to live for. 私たちは何か生きていく目標をもたねばならない。 An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 Her life is free from care. 彼女の人生は、何の心配もない。 She is very cynical about life. 彼女は人生に対してとても冷笑的だ。 Fuck you! 往生しなさい! A rolling stone gathers no moss. 転石苔を生ぜず。 It is wrong to divide language into "living" and "dead". 言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。 The teacher caught the student sleeping in class. 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 I am not a student. 私は生徒ではありません。 School was not essential in their lives. 学校は彼らの生活に必要なかった。 She tries so hard, but she's just spinning her wheels. 彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。 Students don't read many books because of TV and comics. テレビやマンガのせいで学生は本を読みません。 His death has left a vacuum in their lives. 彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。 Wild animals live in the jungle. 野生の動物はジャングルに住む。 I'll never forget your kindness as long as I live. 生きている限りご恩は決して忘れません。 I was born and raised in the country. 田舎で生まれて育てられた。 There's mold on the bread. This means that we can't eat it anymore. パンにカビが生えてるよ。これじゃあもう食べられないな。 She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self. 生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。 He dedicated his life to medical work. 彼は医療に一生を捧げた。 I can't eat raw eggs. They have to be cooked. 生卵はだめ。調理しないと。 You must sow before you can reap. 蒔かぬ種は生えない。 Filth breeds illnesses. 不潔は病気を生み出す。 She was buried in her hometown. 彼女は生まれ故郷に埋葬された。 We call our English teacher E.T. 私達は英語の先生をE.T.と呼びます。 You don't have any plants or animals, right? 植物や生き物は持っていませんね? Mr. Tanabe is out now. 田辺先生はただいま外出しております。 I came into frequent contact with foreign students. 私は外国の学生としばしば接触した。 Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living. インフレで給料が高い生活費に追いつかない。 I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing. あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。 It has been her dream to be a university professor. 大学の先生になるのが彼女の夢だった。 Kozue has never given way to despair in her life. こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。 We made the best of that bad situation. 我々はあの悪い状況を極力生かした。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 There were few students remaining in the classroom. 教室にはほとんど学生は残っていませんでした。 A living dog is better than a dead lion. 生きている犬は死んでいるライオンにまさる。 Our teacher likes his new car. 先生は新しい車が気に入っている。 He pays no attention to the teacher. 彼は先生の言うことを聴かない。 A great change has come about after the war. 戦後大きな変化が生じた。 We called on our English teacher the other day. 私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。 He remained poor all his life. 彼は終生貧乏のままだった。 She consecrated her life to the work. 彼女はその仕事に一生を捧げた。 Every student has free access to the library. 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 This album reminds me of my happy school days. このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。 I am afraid of what the teacher will say. 僕は先生が何と言うか恐い。 All the students go home early on Saturday. 土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。 Students from the suburbs come to school by bus. 郊外から通う学生はバスで通学している。 The teacher illustrated his theory with pictures. 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 I introduced my father to the teacher. 私は父を先生に紹介した。 A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed. 女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。 I will devote my life to the study of history. 私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。 In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered. 日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。 I had my son water the lawn. 私は息子に芝生に水を撒かせた。 Not all the students are against the plan. 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 She gave me something very nice for my birthday. 彼女は私の誕生日にとてもすばらしいものをくれた。 As usual, the physics teacher was late for class. その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。