The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cars are indispensable to suburban life.
車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.
心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
I was born in Kyoto in 1980.
私は1980年に京都で生まれた。
Were you praised by the teacher?
あなたは先生にほめられましたか。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.
大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
As far as I know, he used to be a good student.
私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!
私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。
If I were to live again, I would like to be a musician.
もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
I bet Tom would be a good teacher.
トムはきっといい先生になると思うよ。
The area is notable for its scenery and wildlife.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?
この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
Is the fish still alive?
魚はまだ生きているの。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
That is because you always study hard.
それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.
ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
That's the way the cookie crumbles.
人生とはそんなものさ。
He dropped out of school in his second year.
彼は2年生のとき学校を中退した。
I have made up my mind to work harder.
私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
I've finally got used to urban life.
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
The baby is cutting his teeth.
その赤ちゃんは歯が生えはじめている。
They could not tell whether he was dead or alive.
彼らは彼が死んでいるのか生きているのか分からなかった。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
On main menu from this DVD there is no 'play the story' button.
このDVDのメインメニューには「本編再生」ボタンがありません。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
My birthday falls on a Sunday this year.
今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
Tennis is very popular among students.
テニスは学生の間で大変人気がある。
No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom.
ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
She took to her new teacher.
彼女は新しい先生が好きになった。
I have a natural ability in mathematics.
僕は生まれつき数学の才能がある。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.
アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
I would rather die than live in disgrace.
私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
If Smith leaves the school, who will take charge of our class?
スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
The teacher sat on the chair.
先生はいすにすわった。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
I studied English for four years with a native speaker.
私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.
人生においてお金を重視する人もいる。
I hope you will come to my birthday party.
僕の誕生日パーティーにきてほしいんだ。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Life is all in all.
生命はかけがえのないものだ。
Is there life on other worlds?
地球以外の天体に生物はいますか。
But for air, all living things would die.
空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.
彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
He is studying hard so that he can pass the examinations.
彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.
新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
The city revived with greater vigor.
その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
Life begins when you pay taxes.
税金を払ったら実生活の始まりだ。
Accidents will happen.
人生に事故はつきもの。
As many as ten students failed the exam.
10人もの学生が試験に落ちた。
I'll never forget your kindness as long as I live.
親切は生きている限り決して忘れません。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.
趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
I wish you'd never been born.
生まれてこなかったらよかったんだよ。
The picture reminds me of my student days.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
If you study hard, you will become a good student.
熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
She is an English teacher fresh from college.
彼女は大学を出たばかりの英語の先生だ。
Mr. Smith teaches me English.
スミス先生は私に英語を教えてくれます。
Her income barely maintained her in the lower middle class.
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.