The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teachers are trying to motivate their students.
教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
I will give you this bicycle as a birthday present.
誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。
I wish I'd been born Canadian.
カナダ人に生まれたかった。
There are about a thousand students in all.
生徒は全部で約千人です。
"Haven't we met somewhere before?" asked the student.
「以前にどこかで会ったことがありませんか」とその学生はたずねた。
I will tell the teacher all about it.
先生にみんな言いつけてやるぞ。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.
今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
He was far from clever in his school days.
学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
Perhaps she doesn't remember my birthday.
たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
There comes our teacher.
先生が来る。
The teacher got well again.
先生はまた元気になった。
I met the principal himself.
私は校長先生自身にあったのです。
Yesterday was my birthday.
昨日は僕の誕生日だった。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活を送った。
All I really need to know in life I learned in Tatoeba.
人生で大切なことはすべてタトエバで学んだ。
I'm living on welfare, without a car or anything.
車も何もなく、生活保護で生きてます。
The story lived on, passed from person to person.
その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.
私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。
Not a few students made the same mistake.
同じ間違いをした生徒が少なからずいた。
Life is more interesting than any book.
人生はいかなる本よりも興味深い。
Today you can't be content with just earning a living.
今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
He revived the child with artificial respiration.
彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
The day after tomorrow is Tom's birthday.
明後日はトムの誕生日だ。
Many accidents happen every year.
毎年たくさんの事故が発生する。
I regret not having worked hard in my youth.
私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.
グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
The teacher cannot have said such a thing.
先生がそんなことを言ったはずがない。
Live and learn.
長生きして学べ。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.
教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
The teacher tried to interest the students in current events.
先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
I asked my teacher what to do next.
私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
I was born in Osaka in 1977.
私は1977年に大阪で生まれた。
Tom worked hard only to fail the exam.
トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.
それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
Some students go to school on foot, and others by bus.
徒歩で通学する生徒もいれば、バスで通学する生徒もいる。
The principal came in after the teacher.
校長が先生の後ろから入ってきた。
Your success depends upon whether you work hard or not.
君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
I studied English for four years with a native speaker.
私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。
Japan has produced more cars than ever this year.
日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
Mr Brown is in charge of our class.
ブラウン先生は私たちのクラスの担任である。
The final decision rests with the students themselves.
最終決定は学生自身にある。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
Life is full of chances.
人生は可能性でいっぱいです。
There is no returning on the road of life.
人生という道を引き返すことはできない。
What kind of animals live around here?
この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Both brothers are still alive.
その兄弟は2人ともまだ生きている。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
You can't live without oxygen.
酸素が無ければ生きられない。
It is not clear when the man was born.
その男がいつ生まれたのかはっきりしていない。
Half of the students are absent.
学生の半数は欠席している。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Life is a fatal sexually transmitted disease.
人生とは致命的な性感染症だ。
The students are making good progress in English.
学生達は英語の力を伸ばしている。
The best math students are there too, and the competition is strong.
そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
He earned his living as a teacher.
彼は教師として生計を立てた。
Here comes our teacher, Robert Brown.
ロバートブラウン先生が来られました。
Seeds unsown do not grow.
蒔かぬ種は生えぬ。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."