The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bob asked the teacher some questions.
ボブは先生にいくつか質問をした。
Is there any life on Mars?
火星には生き物がいるだろうか。
The day that he was born was rainy.
彼の生まれた日は雨だった。
They had a baby last week.
彼らに先週子供が生まれた。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
We will be enjoying the life in Paris next month.
私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
None of the students have arrived on time.
時間通りにやって来た学生はいない。
I don't think I'm cut out for city life.
わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
She lives on milk and vegetables.
彼女はミルクと野菜だけで生活している。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
You can't run my life.
僕の人生に口を出さないでくれ。
I've been on my own these past few months.
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
Please remember me to your teacher.
先生によろしくお伝えください。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
It is lonely to live alone.
一人で生活するのは寂しい。
A newborn baby is liable to fall ill.
生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
I've lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
She has a degree in biology.
彼女は生物学の学位を持っている。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.
いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
We cannot avoid cutting down our living expenses.
私達は生活費を切り詰めざる得ない。
Food is always necessary for life.
生きるためには食物が常に必要です。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
I've finally got used to urban life.
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
"Are you students?" "Yes, we are."
「あなた達は学生ですか」「はい、そうです」
The students are afraid to speak out.
生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
We know the fact that she was born in Canada.
私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity.
私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
I farted in class and the teacher threw me out.
オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
I'll never forget him as long as I live.
私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
There were few students remaining in the classroom.
教室にはほとんど学生は残っていませんでした。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
You'll never achieve anything if you don't study harder.
もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
She held on to it for dear life.
彼女はそれを後生大事にとっておいた。
Few, if any, passengers survived the crash.
その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
A considerable number of students want to go to college.
かなりの数の学生が大学に行きたがっている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.