Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Foreign students demanded help from us. 外国人留学生は私たちに援助を求めた。 Not bad. I can earn a good enough living. 悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。 This area abounds in wild animals. この地域には野生動物が多い。 Our teacher will go to the USA next month. 私達の先生は来月アメリカに行きます。 Her life has been full of trials. 今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。 Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 You can't live without water. 水なしでは生きられない。 He lived a simple life. 彼は質素な生活を送った。 Madonna is known to every high school student in Japan. マドンナは日本では高校生みんなにしられている。 Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 Every child took to the new teacher. 児童はみんなその新しい先生が好きになった。 Are you students at this school? 君たちはこの学校の学生ですか。 George Washington was born in 1732. ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。 Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products. 海外の子会社は最高級品を生産しています。 If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ... その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。 "Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher." 「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」 The teacher has marked his name absent. 先生は彼の名前に欠席の印をつけた。 He will be a good teacher. 彼はいい先生になるでしょう。 I've made up my mind to study harder from now on. 僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。 Enjoy your own life without comparing it with that of others. 他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。 I met a student from America yesterday. 昨日アメリカから来た学生に会った。 The factory is keyed to produce men's wear. 工場は紳士服をもっぱら生産している。 I was born in 1960. 私は1960年生まれだ。 Both of the students passed all their tests. その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 He is a student who I am teaching English this year. 彼はことしわたしが英語を教えている生徒です。 I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class. 先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。 Steel production will increase 2% this month from last month. 今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。 Get off the lawn! 芝生から出なさい。 A high school student made this robot. ひとりの高校生がこのロボットを作った。 Their teacher got them together at the gate. 先生は門のところに彼らを集めた。 Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me. 私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。 The teacher treated all the students fairly. 先生は生徒全員を公平にあつかった。 The students noted the professor's main points. 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 I am sending you a birthday present by air mail. 航空便でお誕生日プレゼントを送ります。 Let's sit here on the grass. ここの芝生に座りましょう。 This is the house where he was born. これがかれの生家だ。 The teacher asked me to read my paper in front of the class. 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 Mrs. Bush is our English teacher. ブッシュ先生は私たちの英語の先生です。 I am a junior high school student. 私は中学生です。 You can't live without oxygen. 酸素が無ければ生きられない。 Ms. White spoke slowly enough for me to catch her meaning. ホワイト先生は私が分かるほどゆっくり話してくれた。 She was born in the purple. 彼女は名門の生まれだ。 I never see this album without remembering my school days. 私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。 All the students like holidays. 生徒たちはみんな休日が好きだ。 The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 What a clever student you are! あなたは何と賢い生徒なのでしょう。 What the teacher said got Mary to study harder. 先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。 He dedicated his whole life to helping poor people. 彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。 She has inherent dignity. 彼女には生まれつきの気品がある。 He has a very vivid imagination. 彼は生き生きとした想像力を持っている。 I hoped that I would marry while my mother was still alive. 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 I get a kick out of life. 人生から非常な喜びを感ずる。 He finally found his calling. 彼はついに生涯の仕事をみつけた。 This new plan may bring a lasting peace. その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 That he is alive is certain. 彼が生きているということは確かである。 She gave birth to a fine healthy baby. 彼女はすばらしい健康な赤ちゃんを生んだ。 Mr. Tanaka can play the piano well. 田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。 A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 The students said the story was too difficult. 生徒たちは物語が難しすぎると言った。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。 Read as many books as you can while you are a student. 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 Here comes our teacher, Robert Brown. ロバートブラウン先生が来られました。 People living in town don't know the pleasures of country life. 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 The teacher looked over the examination papers. その先生は答案を調べた。 There was a fledgling bird there. そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。 A new case occurred. They applied the new rule to it. 初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。 His aim in life was to become a great doctor. 彼の人生の目的は名医になることだった。 My period is regular. 生理は規則正しくあります。 After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner. 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. 大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。 Some of the students were from Asia and the others were from Europe. 学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。 Only a few students understood the matter. ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。 The books were taken away by the students. 本は生徒達に持ち去られた。 The students were told to learn the poem by heart. 生徒たちはその詩を暗記するように言われた。 I met my teacher by chance at a restaurant last night. 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 He is a hard worker. 彼は一生懸命働く。 This is the town where I was born. ここは私が生まれた町です。 Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 He is by nature a generous person. 彼は生来寛大な人だ。 He was scolded by his teacher for being lazy. なまけたことで彼は先生に叱られた。 The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs. 先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。 May they live long! あの人たちが長生きされますように。 Children quickly adapt themselves to their new life. 子供たちはすぐに新しい生活に順応する。 She expressed satisfaction with her life. 彼女は自分人生に満足しているといった。 There were few students remaining in the classroom. 教室にはほとんど学生は残っていませんでした。 However hard you try, you can't finish it in a day. どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 A student should not lose sight of his own identity. 学生は自分の主体性を見失ってはならない。 She is living from hand to mouth. 彼女はその日暮らしの生活をしている。 We must keep the law to live happily. 私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 He is my only living relative. 彼は私の生きているただ一人の親類だ。 This book is basic to an understanding of biology. この本は生物学を理解する基礎となるものだ。 I couldn't care less if the teacher is mad at me. 先生に怒られたってへっちゃらだい。 She's alive! She was drowning, but her father saved her. 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 I think that he's a good teacher. 私は彼をいい先生だと思う。 He is a dentist by profession. 彼は歯医者を生業としている。 I want to live forever. 私は永久に生きたいのです。 He is a student at Harvard. 彼はハーバード大学の学生だ。