UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Enjoy your life while you are able to.できるあいだに人生を楽しみなさい。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
Illness often results from drinking too much.病気はしばしば飲みすぎから生じる。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
He was none other than the king.彼はまさしく生きた王様だ。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
She lived a long life.彼女は長生きした。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The doctor is not available now.先生は今、手があいていません。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。
I was born on January 2 in 1968.私は1968年の1月2日に生まれた。
I was born on March 22, 1962.私は1962年3月22日生まれです。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
That student is very fast at running isn't he?あの生徒は走るのが速いんだよね?
The teacher gave out the test papers after the bell rang.先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
Linguistic competence is inborn, not acquired.言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
In an affluent society most people have a high standard of living.豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Keep off the grass.芝生に入らないでください。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
A good student like Tom brings honor to our class.トムのようなよい生徒はわがクラスの名誉だ。
My uncle lived abroad for many years.私のおじは何年も外国で生活した。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
He cheated on the biology exam.彼は生物の試験でカンニングした。
No student was able to answer the question.一人の生徒もその質問に答えられなかった。
She gave birth to twins a week ago.彼女は1週間前に双子を生んだ。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活をした。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
You and I are both students at this school.君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
He stuck out his tongue at his teacher.彼は先生にむかって舌をべろっと出した。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
I study hard at school.私は学校で一生懸命に勉強する。
He always studies hard.彼はいつも一生懸命に勉強している。
As I was at a loss what to do, I asked my teacher for advice.どうしたらよいのか分からなかったので、私は先生の助言を求めた。
Merely to breathe does not mean to live.ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。
A considerable number of students want to go to college.かなりの数の学生が大学に行きたがっている。
She is a student who studies very hard.彼女はとても熱心に勉強する学生です。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
He is Swiss born.彼はスイス生まれだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
His was a remarkable life.彼の生涯はすばらしいものだった。
Make your students read books that make them think more.学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
She was born in America.彼女は生まれはアメリカである。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
The roses sometimes grow wild.バラは時として自生することがある。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
Did you inform your teacher of this?先生にこの事は知らせましたか。
All of the dogs were alive.すべての犬が生きています。
Peter showed due respect to his teacher.ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
I would rather be killed than live in disgrace.不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。
I bet Tom would be a good teacher.トムはきっといい先生になると思うよ。
He worked hard.一生懸命働いた。
He is Japanese by birth.彼は生まれは日本人です。
Old people need something to live for.老人には生きがいが必要だ。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
The pupils stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
She went to the station to see her teacher off.彼女は先生を見送りに駅に行きました。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
Our teacher told us that we should do our best.先生は私たちに最善を尽くしなさいと言った。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
There are forty-seven students in our class.私たちのクラスには47人の生徒がいる。
The life span of a butterfly is short.蝶の一生は短い。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License