UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher often emphasizes that students should have courage.教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
He's not cut out for teaching.彼は先生に向いてない。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
Tom became anorexic when he was a high school student.トムは高校生のころ拒食症になった。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
I used to go fishing in my school days.学生時代にはよく釣りにいったものだ。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Dammit, that pest Nagisa, she really went and snitched on me to the teachers.くそー、渚のやつ、本当に先生にチクりやがった。
Mr Brown is in charge of our class.ブラウン先生は私たちのクラスの担任である。
There are 40 students in my class.私のクラスには40人の生徒がいます。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
This picture reminds me of when I was a student.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Dozens of students gathered there.たくさんの学生がそこに集まった。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
Our class has forty-five students.クラスには45人生徒がいる。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
Believe me. I'll be a new man.信じて。生まれ変わるよ。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The number of students in the class is limited to fifteen.そのクラスの学生数は、15人に限られている。
My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity.私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。
The baby turned out to be a girl after all.結局生まれてみると赤ん坊は女の子だった。
The students were animated by the agitator's appeal.学生達は扇動者のアピールに動かされた。
She is very popular among the students.彼女は学生の間でたいへん人気がある。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
They have scarcely gone out since the baby was born.子供が生まれてからめったに彼らは出かけない。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
It is not surprising that you should be scolded by your teacher.君が先生に叱られるのも当たり前だ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
His poor dog is still alive.彼のあわれな犬はまだ生きている。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
All of us students like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
You are new students.君達は新入生です。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
She adapted her teaching method to slow learners.彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
Men can not exist without air.人は空気なしで生きられない。
She gave birth to a baby boy.彼女に子供が生まれた。
How did he earn his daily bread?彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
When the teacher called on me all of a sudden I got confused and kept stumbling as I spoke.先生に急に当てられて、シドロモドロになってしまった。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
We cannot live without air.我々は空気なしでは生きられない。
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
My father bought some CDs for my birthday.父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves.アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
The student center is a good place to strike up conversations.学生センターは話をするのに良いところだ。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
What will you live on while you are there?そこにいる間、生活の糧はどうするのだ。
He survived his wife for many years.彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
When I was a university student, I always pulled an all-nighter before a test.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
He won't live a long life.彼は長生きしないだろう。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
The teacher called the roll.先生は出欠を取った。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
A good student like Tom brings honor to our class.トムのようなよい生徒はわがクラスの名誉だ。
He is lying on the grass.彼は芝生の上に寝転がっている。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Is Mrs. Smith an English teacher?スミスさんは英語の先生ですか?
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
Desert ecology is a new field of study.砂漠の生態学は新しい学問分野である。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
Bob was shy when he was a high school student.ボブは高校生のころ内気だった。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The truth is that we can't live without air.実は人間は空気なしでは生きられないのです。
It matters not how a man dies, but how he lives.人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
The thunder frightened the students.雷は生徒たちを怖がらせた。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の不注意のために生じた。
She speaks as if she were a teacher.彼女はまるで先生のように話します。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
The birthrate is rapidly declining in this country.この国では出生率が急速に低下している。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
The conversation at table is lively and interesting.食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
I remembered your birthday this year, didn't I?今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License