UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
Mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
Such is life.人生とはそんなものさ。
He grows a mustache.彼は口ひげを生やしている。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Mr Baker is not so much a teacher as a scholar.ベイカー先生は教師というよりはむしろ学者だ。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
This adds color to the way he speaks.これが彼の話し方に生彩をそえている。
The teacher answers every question we ask.その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
There were quite a few students absent from class today.今日授業を欠席した学生は多かった。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
The students said the story was too difficult.生徒たちは物語が難しすぎると言った。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
Each student has expressed his opinion.学生はめいめい自分の意見を述べた。
Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner.私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。
He had to work hard day and night.彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
Yesterday the teacher said to us, "I'll give you a test tomorrow."「明日テストをします」と先生は言った。
I had my son water the lawn.私は息子に芝生に水をまかせた。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Most of them were college students.彼らの大部分は大学生だった。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
He is lying on the grass.彼は芝生の上に寝転がっている。
Few people live to be more than a hundred.百歳以上生きる人はほとんどいない。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
Judy was born on the morning of September 5.ジュディは9月5日の朝に生まれました。
Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be.もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
People live only about 70 years.人生わずか70年である。
Humans were never meant to live forever.人間は決して永遠には生きられないものだ。
Only 40 percent of students go on to university.わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
The teacher didn't let the students ask any questions.先生は生徒のなにも質問させなかった。
In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms.うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。
They could not tell whether he was dead or alive.彼らは彼が生きているか死んでいるかわからなかった。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
There are 35 students in this class.このクラスには35人の生徒がいる。
He was scolded by his teacher for being lazy.なまけたことで彼は先生に叱られた。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
This book is popular with students.この本は学生に愛読されている。
You must sow before you can reap.蒔かぬ種は生えない。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
His death has left a vacuum in their lives.彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
What's the new teacher like?新任の先生はどんな人ですか。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
At first, I thought he was a teacher, but he wasn't.最初私は彼を先生だと思っていたが、そうではなかった。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
She depends on her parents for living expenses.彼女は生活費を親に頼っている。
He seems not to be cut out for teaching.彼は先生に向いてないように見える。
What do you think of the new teacher?新しい先生についてどう思いますか。
They had wonderful lives.彼らはすばらしい人生を送った。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終わってからやってきた。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
The old man is wise and knows many things about life.その老人はかしこくて人生について多くを知っている。
A great scholar is not necessarily a good teacher.偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
I think it possible for man to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
Here comes our teacher, Robert Brown.ロバートブラウン先生が来られました。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
It has been her dream to be a university professor.大学の先生になるのが彼女の夢だった。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
Tom lives from hand to mouth.トムはその日暮らしの生活をしている。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
The cost of living in Tokyo is very high.東京での生活費はとても高い。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Where are the sanitary napkins?生理用ナプキンはどこにありますか。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He had an intense hatred of his teacher.彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
Our teacher told us that we should do our best.先生は私たちに最善を尽くしなさいと言った。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
He is not so much a teacher as a scholar.先生というよりむしろ学者だ。
He says that raw vegetables are healthier.生野菜の方がもっとヘルシーだと彼が言っている
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
Ken likes camping.ケンはキャンプ生活が好きだ。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
What is life without the radiance of love?愛の輝きのない人生は何だろうか。
Some people live on their sons.自分の息子に頼って生きている人もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License