The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The production of the automobile started in the 1980.
その自動車の生産は1980年に始まった。
I was born in Kyoto.
私は京都で生まれました。
I know that you are a teacher.
私はあなたが先生だということを知っています。
He is a biologist.
彼は生物学者だ。
Gordon is interested in the Japanese way of life.
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
People can't live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
Money does not grow on trees.
金は木に生えない。
I visited the house in which Shakespeare was born.
私はシェイクスピアが生まれた家を訪れた。
I regret not having worked hard in my youth.
私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I recognized the teacher at once, because I had met him before.
先生がすぐわかった、というのは以前に会ったことがあったからだ。
His object in life was to become a musician.
彼の人生の目的は音楽家になることだった。
Few, if any, passengers survived the crash.
その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.
すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。
That day proved to be the turning point in his career.
その日が彼の人生の節目であった。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
That's the way the cookie crumbles.
人生とはそんなものさ。
Do you have a student fare?
学生割引はありますか。
If it were not for water, we couldn't live.
水が無ければ私たちは生きられないだろう。
Mr Green is a teacher of history.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
Obviously the teacher can understand both English and French.
当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
Hanko are essential in our daily life.
私たちの生活には判子が必需品です。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
I am a university student.
大学生です。
She is a student.
彼女は学生だ。
If you mate a horse with an ass you will get a mule.
馬とロバを交配させるとラバが生まれる。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The students chose her chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
Trade friction might arise between the nations at any moment.
両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。
You must pull yourself together and face up to life.
元気を取り戻して人生にたちむかえ。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
I can't think of life without you.
君なしの生活なんて考えられない。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
He is not so much a teacher as a scholar.
先生というよりむしろ学者だ。
This will mean that growing food will become difficult.
このことは食物生産が困難になることを意味する。
Doctor, my stomach hurts.
先生、お腹が痛いんです。
The only useful answers are those that raise new questions.
有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The picture reminds me of my school days.
その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
I can't settle for this boring life.
私はこんな退屈な生活には我慢できない。
We were in danger of losing our lives.
私たちは生命を失う危険があった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.