No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.
まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
I look forward to my birthday.
誕生日が楽しみだな。
Our teacher lives close by.
先生はすぐ近くに住んでいます。
His wife teaches me Italian.
彼の奥さんは私のイタリア語の先生です。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.
よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
The little girl asked a question of her teacher.
その女の子は先生に質問をした。
The teacher has no authority with his students.
その先生は生徒にぜんぜんにらみがきかない。
You will soon accommodate yourself new ways of living.
あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
I was scolded by my teacher.
私は先生に怒られた。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
Our diet is full of variety.
私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
The teacher can't have said such a thing.
先生がそんなことを言ったはずがない。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!
お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
He said that their principal would go there the next day.
彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。
All inventions grow out of necessity.
あらゆる発明は必要から生じる。
The penis is one of the male reproductive organs.
陰茎は雄の生殖器のひとつ。
Why do you study so hard?
なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
As you can see, I'm still alive, and that's the main thing. My father, too, says that's what's most important.
ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。
The students discussed the plan for many hours.
学生たちは何時間もその計画について話し合った。
The student insulted the teacher.
その学生は教師を侮辱した。
He worked hard to make his child happy.
彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
Mr. Grey didn't enjoy his work.
グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
I think that he's a good teacher.
私は彼をいい先生だと思う。
I can't face this life alone.
独りきりの人生など耐えられない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.