UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bob asked the teacher some questions.ボブは先生にいくつか質問をした。
Is there any life on Mars?火星には生き物がいるだろうか。
The day that he was born was rainy.彼の生まれた日は雨だった。
They had a baby last week.彼らに先週子供が生まれた。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
None of the students have arrived on time.時間通りにやって来た学生はいない。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
She lives on milk and vegetables.彼女はミルクと野菜だけで生活している。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
You can't run my life.僕の人生に口を出さないでくれ。
I've been on my own these past few months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
Please remember me to your teacher.先生によろしくお伝えください。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
It is lonely to live alone.一人で生活するのは寂しい。
A newborn baby is liable to fall ill.生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
She has a degree in biology.彼女は生物学の学位を持っている。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
Food is always necessary for life.生きるためには食物が常に必要です。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
"Are you students?" "Yes, we are."「あなた達は学生ですか」「はい、そうです」
The students are afraid to speak out.生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
We know the fact that she was born in Canada.私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity.私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
There were few students remaining in the classroom.教室にはほとんど学生は残っていませんでした。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
She held on to it for dear life.彼女はそれを後生大事にとっておいた。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
A considerable number of students want to go to college.かなりの数の学生が大学に行きたがっている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父は先生だと私に言った。
But for water, no man could live.水がなければ、人間は生きられない。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
He has spent most of his time as a career diplomat.彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
Mr Jones is sick and Mr Brown will teach in his place today.ジョーンズ先生が病気なので、今日はブラウン先生が彼の代わりに教えます。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
Serving people is his sole purpose in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Crap! We're out of vermicelli!畜生!バーミセリがもうないんだよ!
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
There's mold on the bread. This means that we can't eat it anymore.パンにカビが生えてるよ。これじゃあもう食べられないな。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
You'd better ask Dr. Tanaka.田中先生に聞いたほうがいいです。
The best math students are there too, and the competition is strong.そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
Every man desires to live long, but no man would be old.誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
As I was at a loss what to do, I asked my teacher for advice.どうしたらよいのか分からなかったので、私は先生の助言を求めた。
We made a check of the student' records.私たちは学生の成績の照合をした。
She looked back on her school days.彼女は学生時代を思い出した。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Its author is little more than a college kid.その著書はせいぜい大学生といってもいいぐらいだ。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Fuck you!往生しなさい!
I really like city life.私は都会の生活が本当に好きだ。
Don't sass me.生意気を言うんじゃない。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
My living expense is rising year by year.私の生活費は年々上がっている。
I recall the day when the younger brother was born.私は弟が生まれた日を覚えている。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
He is a teacher rather than a writer.彼は作家というよりむしろ先生です。
In a word, life is short.要するには人生は短い。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
He is in fourth grade of elementary school.彼は小学4年生です。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
He has a naturally good memory.彼は生まれつき記憶力がいい。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
You should read about the careers of great men.偉大な人の生涯について読むべきです。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
These girls, who're my pupils, have come to see me.この少女たちは私の生徒なのですが、私に会いに来たのです。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
She studied very hard in order that she might succeed.うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License