The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
French is taught by Mr White, not by Miss Green.
フランス語はグリーン先生ではなくホワイト先生が教えられます。
My life is empty without him.
彼のいない人生はむなしい。
Why do you study so hard?
なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
My father gave me a watch for my birthday.
父は誕生日の祝いに時計をくれた。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
The students are having a recess now.
学生たちは今休憩時間です。
He is above the ordinary type of student.
彼は並みの学生ではない。
I'm from Fukuoka in Kyushu.
私は九州の福岡の生まれです。
He is above the ordinary type of student.
彼は普通の学生じゃない。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みから言えば勤勉です。
Water is essential to life.
水は生命にとって不可欠である。
There was an accident at the intersection.
交差点で事故が発生した。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
Not bad. I can earn a good enough living.
悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
Mr. Smith is liked by all his students.
スミス先生は生徒みんなに好かれている。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Judy is a very intelligent student.
ジュディはすごく賢い学生だ。
He exists on 3,000 yen a day.
彼は一日三千円で生活している。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
I don't like his smart way of talking.
あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I regarded him as a good teacher.
私は彼をよい先生だと考えていた。
Every child bowed to the teacher.
どの子も先生にお辞儀した。
He is above the ordinary type of student.
彼は平凡な学生ではない。
That student runs fast, doesn't he?
あの生徒は走るのが速いんだよね?
I'm in the eleventh grade.
私は高校2年生だ。
Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.
畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。
I was born on 23 March 1969 in Barcelona.
私は1969年3月23日にバルセロナで生まれました、
You should set a high value on every man's life.
すべての人の生涯を高く評価するべきである。
The teacher told his pupils not to forget that lesson.
先生は、生徒たちに、この教訓を忘れるな、といった。
I gave up smoking and I feel like a new man.
喫煙を止めて私は生き返った。
He led a hard life after that.
それ以降彼は辛い一生を送った。
Tom would like to be reincarnated as a woman.
トムは女性に生まれ変わりたいと思っている。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.
彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
No living things could live without oxygen.
生物は酸素なしでは生きられない。
It is kind of you to give me a birthday present.
誕生日の贈り物を下さってありがとう。
Are you a senior high school student?
君は高校生ですか。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
I told him to work hard and he would succeed.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.
先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
You ought to ask for your teacher's permission.
君は先生の許可を受けるべきだ。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
As for the students of today, I don't know what they are thinking about.
近頃の学生といえば、何を考えているのか私にはわからない。
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.
電気の発見は無数の発明を生んだ。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.