UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're going out with a Keio student, aren't you?あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
"Are you a teacher?" "So I am."「あなたは先生ですか」「その通りです」
She planned a birthday dinner for her cousin.彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
Our teacher doesn't just speak English, but French too.私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
The traffic accident is fresh in his memory.その交通事故は彼の記憶に生々しい。
My menstrual cramps have been horrible lately.最近生理痛がひどいんだ。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。
You make your own life.自分の人生は自分で決める。
All his children want presents on their birthdays.彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。
I was born on 23 March 1969 in Barcelona.私は1969年3月23日にバルセロナで生まれました、
She pretended to be a student.彼女は学生のふりをした。
Humans only live about 70 years.人生わずか70年である。
The new teacher is fresh from college.新任の先生は大学を出たてである。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
The birth rate has been decreasing recently.最近、出生率は低下し続けている。
They are both good teachers.彼らは2人ともよい先生です。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
Some students were sitting on the bench and having lunch.数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。
It snowed heavily in the morning he was born.彼が生まれた日は大雪だった。
Air pollution will be a threat to our survival.大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
The worst situation resulted.最悪の事態が生じた。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
The teacher said: "Above all, what is necessary for success is perseverance."成功に必要なのはまず忍耐だと先生は言った。
Not a few students came to the concert last Saturday.先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
I spoke to the principal himself.私は校長先生に直接話をしました。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
He gave his life for his country.彼は国のために一生を捧げた。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
Sometimes the boys would play a joke on the teacher.ときどき、その男の子たちは先生をからかった。
Not all the students attended the meeting.すべての学生が会合に出席したわけではなかった。
If he hadn't taken that flight then, he would be alive now.あのとき彼があの便に乗らなかったら、彼は今生きているだろうに。
There is no returning on the road of life.人生という道を引き返すことはできない。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
That student sometimes affects illness.その生徒は時々仮病を使う。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
The teacher looked over the papers.先生は答案に目を通した。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
He sent me a birthday card.彼が誕生日カードを送ってくれた。
From about age 6, I led the life of a latchkey kid.6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。
Did you read this morning's paper? There was something written about students from this school.ねえ、今朝の新聞見た?この学校の生徒のことが書いてあったよ。
My last period was two months ago.最後の生理は2か月前です。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
I was born in the year that Grandfather died.私は祖父が死んだ年に生まれた。
The students were all looking forward to the summer vacation.学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。
Every student has to leave school by six.どの生徒も6時までに下校しなければならない。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
Most students like sports.たいていの学生はスポーツが好きだ。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
We know that she was born in Canada.私たちは彼女がカナダ生まれなのを知っている。
It is said that there is no life on Mars.火星には生物がいないといわれている。
She has a lot of respect for her teacher.彼女は先生をとても尊敬している。
Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。
I'm going to study biology and Spanish.私は生物学とスペイン語を勉強するつもりです。
Students have access to these computers.学生はこのコンピューターを利用できる。
What percentage of the students are admitted to colleges?その学生たちの大学合格率はどのくらいですか。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
You must eat to live. You must not live to eat.生きるためには食べねばならない。食べるために生きるのではない。
Seeds unsown do not grow.蒔かぬ種は生えぬ。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
I know some students in that school.私はあの学校の生徒を何人か知ってます。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
She gave me a watch for a birthday present.彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
They could not tell whether he was dead or alive.彼らは彼が死んでいるのか生きているのか分からなかった。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Last year, there were more births than deaths.昨年は死者数より出生数が多かった。
At the time there were no native English speakers teaching in any public school.その当時、どこの公立の学校にもネイティブの英語の先生などいませんでした。
His life spanned nearly a century.彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License