UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
A question arose as to who should be the leader.誰がリーダーになるかについて質問が生じた。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
How many are there in your class?君のクラスの生徒は何人ですか。
She gave me something very nice for my birthday.彼女は私の誕生日にとてもすばらしいものをくれた。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父は先生だと私に言った。
The class being over, the students left quickly.授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
I owe it to you that I am still alive.私はまだ生きているのは君のおかげだよ。
The teacher told us a funny story.その先生は私たちにおもしろい話をしてくれた。
The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass.スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
Without air, nothing could live.空気がなければ何物も生きられない。
Proficient in English, he is looked on as a good teacher.彼は英語に堪能なので、いい先生だと見なされている。
I was born on the 31st of May in 1940.私は1940年5月31日に生まれた。
If I were to be born again, I would be a musician.仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
Mr Takahashi gave us some homework.高橋先生が宿題を出した。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
I met with my teacher in the theater.私は劇場で先生にばったり会った。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
The life of a person is a transient thing.人の人生は、はかないものだ。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
A computer is no more alive than a clock is.時計が生きていないのと同様、コンピューターもいきてはいない。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
Never in my life have I thought of leaving the town.これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
This is the book that my teacher recommended to me.これは先生が私にすすめてくださった本です。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
When I grow up, I want to be an English teacher.大きくなったら、英語の先生になりたい。
He is a teacher, as is clear from his way of talking.彼の話し方から分かることだが、彼は先生だ。
He died a few days before his hundredth birthday.彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
Ken visited his teacher yesterday.ケンは昨日、先生を訪問した。
She studies hygiene as part of her domestic science course.彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
He said that their principal would go there the next day.彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。
It's her fifth birthday tomorrow.明日は彼女の5歳の誕生日です。
I am in the second year of high school.私は高校2年生だ。
As far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
I watched them skin a human being that day.私はその日、彼らが人間の生皮を剥ぐのを見た。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
Do I have to bring my son to your office, Doctor?先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
May his life be blessed with health and happiness all through.お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。
I prefer to be looked upon as a teacher.私は先生と思われる方がよいのだ。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
They are teachers.彼女たちは先生です。
We compare life to a journey.我々は人生を旅にたとえる。
What is the total number of students?学生は全部で何人ですか?
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
There were more than 100 students there.そこには100人以上の生徒がいた。
I used to play tennis when I was a student.学生の頃はよくテニスをしたものです。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
Jack has no object in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
She has a degree in biology.彼女は生物学の学位を持っている。
I cannot live in water. I'm not a fish.私は水中で生きられない。魚じゃない。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
Charles lived a life of debauchery when he was young.チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
There are teachers and then there are teachers.先生といってもいろいろある。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Doctor, I've got an itch in my crotch.先生、アソコがかゆいんです。
Both my parents are not alive.両親とも生きているわけではない。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。
I'm from Fukuoka in Kyushu.私は九州の福岡の生まれです。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Live and learn.長生きして学べ。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
Jack has no goals for his life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
Today is my birthday.今日は私の誕生日です。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
She looked back on her school days.彼女は学生時代を思い出した。
Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush.試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License