UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
A father provides for his family.父親は家族の生活をまかなう。
His remark was really out of line.彼の意見は本当に生意気だった。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
At what hour was she born?彼女は何時に生まれたんですか。
More often than not, famine is accompanied by plague.たいてい、飢饉になると疫病も発生する。
She was in the eighth grade.彼女は8年生だった。
The best time of life is when we are young.人生で一番よいときは、我々が若いときです。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
He was punished as a warning to other students.彼は他の生徒の見せしめになっただろう。
This person is a teacher.この人は先生です。
Our school has about one thousand students.私たちの学校には約1000人の生徒がいる。
I wish I'd been born Canadian.カナダ人に生まれたかった。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
He was born on July 28th, 1888.彼は1888年7月28日に生まれました。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
Will you make me up a dress if I give you the material?生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
We had a birthday party for the old lady.私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
This is how they catch an elephant alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
We are teachers.私達は先生です。
Was it in May that I was born?私は五月に生まれたかしら。
Mike is in the second year of high school and Ann is too.マイクは高校二年生でアンも同学年だ。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
He has led a loose life.彼はだらしない生活をしてきた。
He's drawing a sketch of an apple.彼は林檎を写生しています。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
He makes a living as a writer.彼は書くことで生計を立てている。
His was a remarkable life.彼の生涯はすばらしいものだった。
Mike visited Mr Ogaki, who is our principal.マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
Tom blamed the teacher for his failure.トムは自分の失敗を先生のせいにした。
It's her fifth birthday tomorrow.明日は彼女の5歳の誕生日です。
The teacher can't have said such a thing.先生がそんなことを言ったはずがない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
They caught a bear alive.彼らはくまを生け捕りにした。
We compare life to a journey.我々は人生を旅にたとえる。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
My mother put thirteen candles on my birthday cake.母は私の誕生日のケーキにろうそくを13本立てた。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
You have cream on the top of your nose.鼻の頭に生クリームがついているよ。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
I have a student visa.私は学生ビザを持っています。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
There are many more students in the classroom today than yesterday.今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
Man is born a sinner.人間は生来罪人である。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
My grandmother lived to be ninety-five years old.祖母は95歳まで生きました。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父は先生だと私に言った。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
We visited his home country for the first time.私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
I will give you a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
He was born in the 19th century.彼は19世紀に生まれた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
A student with a crew cut was sitting in the front seat.一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。
Both those students passed all the tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Life is but an empty dream.人生夢の如し。
Don't you think most Japanese students work hard?たいていの日本の学生はよく勉強すると思いませんか。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。
If it were not for water, we couldn't live.水が無ければ私たちは生きられないだろう。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
The teacher gathered his students around him.先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
No student in our class is smarter than Kate.クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
There are some students in the schoolyard.校庭に何人かの生徒がいます。
The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
I have a natural ability in mathematics.僕は生まれつき数学の才能がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License