The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Like breeds like.
同類は同類を生む。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.
彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
He is clever at biology.
彼は生物がよくできる。
The city revived with greater vigor.
その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
His life came to a close.
彼の人生は終わりにきた。
They carried on talking even after the teacher came in.
先生が入った後でも彼ら話しつづけた。
She was born in the 1950s.
彼女は1950年代の生まれです。
They have been cheated of the best things that life has to offer.
彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
She's our teacher.
あの方は私たちの先生です。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
May I have your birth date?
生年月日を教えてください?
He has a notion that life is a voyage.
彼は人生は航海だという考えを抱いている。
You'll be able to speak English better if you practice hard.
一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
"The examination will be held this day next week," said the teacher.
「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
As you can see, I'm still alive, and that's the main thing. My father, too, says that's what's most important.
ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。
He is spoken ill of by his students.
彼は学生の間で評判が悪い。
There is little hope that they are alive.
彼らが生きているという望みはほとんどない。
She is very good at imitating her teacher.
彼女は先生の真似がうまい。
You must work hard if you are to succeed.
成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
There are clumps of daisies here and there.
あちこちにヒナギクが群生している。
His political career has ended.
彼の政治家としての生涯は終わった。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
The student arrived after the examination was over.
その学生は試験が終わってからやってきた。
Men are children their whole life.
男は一生、子供である。
The poet searches for the beauty in life.
その詩人は人生における美を求めている。
He's often mistaken for a student.
彼はよく学生と間違えられる。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
They work hard.
彼らは一生懸命に働く。
I lead a busy life.
多忙な生活を送る。
Madonna is known to every high school student in Japan.
マドンナは日本では高校生みんなにしられている。
"What did the professor talk about?" the student asked.
「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。
Tom fooled around with one of his high school students and got her pregnant.
トムは教え子の女子高生に手を出して妊娠させた。
This town gave birth to several great men.
この街は何人もの著名人を生み出した。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
I was born in 1972.
私は1972年に生まれました。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."
「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Life begins when you pay taxes.
税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
Did you inform your teacher of this?
先生にこのことを知らせましたか。
His hard work will make him.
彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
Life in a small town is boring.
小さな町の生活は退屈だ。
He reads this book hard.
彼はこの本を一生懸命読んでいる。
I was a student at that time.
当時私は学生だった。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
The teacher gave me full marks for math.
先生は私の数学に満点をくれた。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life.
これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.
しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
The lives of most people are determined by their environment.
たいていの人の一生は環境で決まる。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
I would like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
I will keep the fish alive.
その魚は生かしておこう。
She has been dumb since birth.
彼女は生まれた時から口が利けない。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change