UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are not less than five hundred students here.ここには少なくても500人の学生がいる。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Is this fish still alive?この魚はまだ生きていますか。
He dedicated his life to medical work.彼は医療に一生を捧げた。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
If it were not for air and water, nothing could live.もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。
I would rather have been born in Japan.私は日本の生まれであれば良かったのに。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
Mike is in the second year of high school and Ann is too.マイクは高校二年生でアンも同学年だ。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
Many students have a car of their own nowadays.いまでは多くの学生が自分の車を持っています。
There aren't many students who can read Latin.ラテン語を読める生徒は多くありません。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
He had to work hard day and night.彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
This cloth wears well.この生地は丈夫です。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
The teacher looked over the papers.先生は答案に目を通した。
The teacher ran up the stairs.先生は階段をかけ上がった。
He is an English teacher.彼は英語の先生です。
A lot of students are present at the meeting.多くの学生がその会合に出席しています。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
I have a student visa.私は学生ビザを持っています。
He is a medical student.彼は医学の学生だ。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
His family is rather badly off.彼の家族はかなり生活が苦しい。
I was born during the Showa era.僕は昭和生まれです。
I will never forget your kindness so long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
The teacher corrects our exercises.先生は私たちの課題を添削します。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
They are leading a loose life.彼らはだらしのない生活をしている。
Taro is taller than any other boy in his class.太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
I am really tired of living.生きるのが本当にしんどいです。
He's a high school student.彼は高校の生徒です。
How strange life is!人生はなんと不思議なものだろうか。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
He is a great scholar and what is better, a good teacher.彼は偉い学者で、さらによいことには、良い先生だ。
The teacher told me study harder.先生は私にもっと勉強するようにと言った。
Hardworking people succeed in life.勤勉な人は人生で成功する。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
Not knowing what to do, I asked the teacher for advice.どうすればいいのかわからなかったので、私は先生に助言を求めた。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
It was in 1950 that he was born.彼が生まれたのは1950年だ。
To my surprise, she was alive.驚いた事に彼女は生きていた。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。
I had scarcely entered the class before the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
He was born to be a painter.彼は画家になるように生まれついていた。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
Attend to what your teacher says.先生の言われることに注意しなさい。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
This is true of students.このことは学生に当てはまる。
Many pupils are poor at algebra.代数の苦手な生徒が多い。
I can't eat a raw egg; it must be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
I look forward to my birthday.誕生日が楽しみだな。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
Happy birthday to you!誕生日、おめでとう。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
Happy birthday to you!お誕生日おめでとうございます。
They are longing for city life.あの人達は都会の生活にあこがれている。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
A lifetime is short, but feels long.人生は長いようで短い。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
Do you feel birthdays are important?誕生日って大事だと思う?
Were I a foreigner, I could not eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
Most of them were college students.彼らの大部分は大学生だった。
When I was a student, I used to go to that pizza parlor.私は学生の頃、よくあのピザ店へ行ったものだった。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
She worked hard.彼女は一生懸命働いた。
Mr White punished the boy for cheating on the examination.ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
The students grimaced at the teacher.学生たちは先生にしかめつらをして見せた。
I am an American student.私はアメリカ人の学生です。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
Great thoughts come from the heart.偉大な思考は心より生じる。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
Our principal does no teaching.私たちの校長先生は授業はしません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License