UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the house where the famous novelist was born.これがあの有名な小説家が生まれた家です。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
Don't make fun of the new student!新入生をからかってはいけません。
Perhaps she doesn't remember my birthday.たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Now that you are a college student, you should know better.もう大学生なのだから、もっと分別があってもよかろう。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
This is true of students.このことは学生に当てはまる。
He is no ordinary student.彼は決して平凡な生徒ではない。
Sleep is essential for the preservation of life.生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
This cloth wears well.この生地は長持ちする。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
Her birthday party will be given next evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
I am not a teacher.私は先生ではありません。
We were at school together.私たちは同窓生です。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
When I think about those students, it gives me a headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
You look like your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
She earns a living as a writer.彼女は作家として生計を立てている。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
It's her fifth birthday tomorrow.明日は彼女の5歳の誕生日です。
I am a teacher, too.私も先生です。
Almost all of the dogs are alive.ほとんどすべてのイヌが生きています。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
I speak Berber to my teacher.先生にはベルベル語で話しかけます。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
It will not be long before the boy learns what life is.まもなくその少年は人生とは何かがわかるだろう。
What do you think of the new teacher?新しい先生についてどう思いますか。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
It is everyone's wish to succeed in life.人生において成功すると言うのはすべての者の願いだ。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He devoted his life to his company.彼はかれの会社に彼の人生をささげました。
She is a second year student.彼女は2年生です。
Mr. Wang teaches us Chinese.王(ワン)先生は中国語を私たちに教えます。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
The cost of living in Tokyo is very high.東京での生活費はとても高い。
She is kindhearted by nature.彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
The student was caught in the act of cheating.その学生はカンニングの現場をみつかった。
I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada.その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
Water is essential to life.水は生命にとって不可欠である。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
I bought a pen for your birthday present.君の誕生日プレゼントにペンを買ったよ。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
I'm in the eighth grade.私は中学二年生です。
Tom would like to be reincarnated as a woman.トムは女性に生まれ変わりたいと思っている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
He's selling hot dogs to beat the band.彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
His life is no bed of roses.彼の生活は楽ではない。
The students presented their teacher with a gold watch.生徒たちは先生に金時計を贈った。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
All things considered, he led a happy life.あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
It's not at all rare to live to be over ninety years old.90歳以上生きることは決してまれではない。
He hovered between life and death.彼は生死の境をさ迷った。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
I teach English to the second year classes.私は2年生の英語を受け持っています。
Seeds unsown do not grow.蒔かぬ種は生えぬ。
We are in the same class.私たちは同級生です。
Without air, nothing could live.空気がなければ何物も生きられない。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
If Smith leaves the school, who will take charge of our class?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
My mother is a high school teacher.母は高校の先生です。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
He is, on the whole, a satisfactory student.彼は概して申し分のない学生である。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License