UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
You must learn to see life as it is.人生をあるがままに見るようにならなければならない。
Were I a foreigner, I could not eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。
She gave birth to a baby boy.彼女に子供が生まれた。
Such ability is native to him.そういう能力は彼が生まれつき持っているものだ。
This new plan may bring a lasting peace.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Mr Smith left Japan this morning.スミス先生は今朝日本を出発した。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
I have lived many shameful events during my life.恥の多い生涯を送って来ました。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Mr Hirayama teaches very well.平山先生は大変上手く教える。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
I want to live forever.私は永久に生きたいのです。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
My brother is a high school student.私の弟は高校生です。
I want to sleep! Sleep rather than live!僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it.騙されやすい人はたえず生れてくるといった人があるが、詐欺師は、いずれも、このことを承知している。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
Students have access to these computers.学生はこのコンピューターを利用できる。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Some of the students come to school by car.学生の中には車で通学する者もいる。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
Do you know the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
He is a teacher of English.彼は英語の先生です。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
There are forty-seven students in our class.私たちのクラスには47人の生徒がいる。
He keeps company with a foreign student.彼はある外国人学生と付き合っている。
We are the students of this school.私たちはこの学校の生徒です。
His baseball life ended then.彼の野球生活はその時終わった。
Raw fish is not to my taste.生の魚は私の口には合いません。
He is by nature a generous person.彼は生来寛大な人だ。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
I met my teacher on the street the other day.先日先生と通りで出会いました。
What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。
Not all teachers behave like that.先生がみんなそんなふうにふるまうわけではない。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
He insured himself.彼は生命保険をかけた。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition.私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
I will be sixteen next birthday.私は次の誕生日で16歳になる。
Let's sit on the grass.芝生に腰を下ろしましょう。
Her dance was very fresh as a daisy.彼女の踊りはとても生き生きしていた。
The teacher ordered the classroom to be cleaned.先生は教室を掃除するように命じた。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I will do the shopping for her birthday.彼女の誕生日のための買い物をしてこよう。
They sell live fish at the fish store.あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。
All the students began talking at once.生徒たちはみんな同時にしゃべりだした。
The merger created the first largest bank in Japan.合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。
His grandfather lives on an allowance from his son.彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
She is likely to live to one hundred.彼女は100歳まで生きられそうだ。
A group of foreign students visited Akira's high school.外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
He is clever at biology.彼は生物がよくできる。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
It is really marvelous of you to remember my birthday.私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
When the battle ended, not a Texan was left alive.その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
She was the only one to survive the crash.彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
My grandfather was born in 1920.私の祖父は1920年に生まれました。
As to his daily life, he is very slovenly.日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
There is no one who has been loved by the students more than Mr Jones.ジョーンズ先生ほど生徒たちに愛された人はいない。
I'm in the eighth grade.私は中学二年生です。
Study hard so that you can pass the exam.試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
I'm also a teacher.私も先生です。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
He lost his life in an accident.彼は事故で生命を失った。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished.教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。
He reddened like a schoolboy.彼はまるで小学生のように赤くなった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Mr White teaches us English.ホワイト先生が私たちに英語を教えます。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
His hard life is telling on his health.きつい生活が彼の健康にこたえてきている。
The pupils did the work themselves.生徒達は自分たちでその仕事をした。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License