UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She teaches students English.彼女は学生に英語を教える。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
They teased the new student.彼らは新入生をからかった。
Mr Jones teaches us English conversation.ジョーンズ先生が私たちに英会話を教えてくれます。
The day after tomorrow is Tom's birthday.明後日はトムの誕生日だ。
We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
Life being very short, you ought not to waste your time.人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
I am natural born master.私は生まれながらにしての天才だ。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
Are you a student of a private high school?あなたは、私立高校の生徒ですか。
He is what we call a walking dictionary.彼こそいわゆる生きる辞書だ。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
I was used to studying when I was a student.学生の時は勉強することになれていた。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
She made a great discovery while yet a young student.彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
I, too, am a teacher.私も先生です。
The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils.先生は生徒の作った花の冠をかぶった。
Have students read such books as will make them think more.学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。
Let's sit on the grass.芝生に腰を下ろしましょう。
Our teacher favors only the girl students.私たちの先生は女子だけをえこひいきする。
He works for his living.彼は生活のために働く。
Those students didn't both pass the test.その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。
He is enjoying his school life.彼は学校生活を楽しんでいる。
She was chosen from among many students.彼女は多くの学生の中から選ばれた。
He's a high school student.彼は高校の生徒です。
I can't eat a raw egg; it must be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
All the students in my class are friendly.私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Many students have a car of their own nowadays.いまでは多くの学生が自分の車を持っています。
Our teacher often overlooked his name on the list.私たちの先生は、たびたび名簿にある彼の名前を見落とした。
He dedicated his life to medical work.彼は医療に一生を捧げた。
Soccer is very popular among Japanese students.サッカーは日本の学生に大変人気がある。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Life in the city has never agreed with me.都市の生活が、性にあったことは一度もない。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush.試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Our class has forty-five students.クラスには45人生徒がいる。
One lives but once in the world.人間はこの世に一度しか生きない。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting.若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。
We gathered around the teacher.私達は先生の前に集まった。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
Two-thirds of the students of this school are boys.この学校の3分の2が男子生徒です。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
It is, as it were, a life and death problem.それはいわば生死の問題だ。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
Life has its ups and downs.人生は山あり谷あり。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Do you remember your father's birthday?あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。
Tom is going out with a Chinese exchange student.トムは中国人の留学生と付き合っている。
He earns his living by teaching English.彼は英語を教えて生活をしている。
Tomorrow is her birthday.明日は彼女の誕生日だ。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
Many students live in the suburbs of the city.市の郊外に住んでいる生徒が多い。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
People say that he's still alive.彼はまだ生きているそうだ。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
The truth is that he is good by nature.じつは彼は生まれつきよい人間なのです。
We take our high standard of living for granted.私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
We are not born for ourselves.われわれは自分だけのために生まれたのではない。
He is by nature a kind fellow.彼は生まれつき親切なやつだ。
Born in better times, he would have become a great scholar.もっとよい時代に生まれていたら、彼は大学者になっていただろう。
The rain will revive this tree.雨が降ればこの木は生き返るでしょう。
When is your birthday?誕生日いつ?
The teacher made the students do a lot of homework.先生が学生に宿題をたくさんさせた。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
Have you ever been to Canada?生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Do you have any idea what my life is like?僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか?
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
That sick person's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
His political career has ended.彼の政治家としての生涯は終わった。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
May they live long!あの人たちが長生きされますように。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
He asked his teacher stupid questions.彼は先生に間抜けな質問をした。
She wished she had been born twenty years earlier.彼女は20年早く生まれていたらよかったのにと思った。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
He was brought up against the realities of life.彼は人生の現実に直面した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License