UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not a good student, to say the least.控え目に言っても、彼はよい学生ではない。
We call our English teacher E.T.私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
We must have something to live for.私たちは何か生きていく目標をもたねばならない。
The teacher told us to be quiet.先生は私たちに静かにするように言った。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
He has seen much of the world.彼は人生経験が豊富である。
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
I've never heard such a story all my life.生まれてこの方そんな話は聞いたことがない。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
Almost all the students know about it.ほとんどすべての学生はそのことを知っている。
I had my son water the lawn.私は息子に芝生に水を撒かせた。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
He is kind by nature.彼は生まれつき親切だ。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
All students like holidays.生徒たちはみんな休日が好きだ。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
They have to study hard for the math test.彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
Air pollution will be a threat to our survival.大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
The teacher took notice of the student's mistake.先生はその生徒の誤りに気がついた。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
Where can I buy a live tiger?どこで生きているトラを購入することができますか。
I wonder if the teacher works here.先生はここで働いているのだろう。
Your college years will soon come to an end.あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
They have scarcely gone out since the baby was born.子供が生まれてからめったに彼らは出かけない。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Your birthday is coming soon.君の誕生日が近づいているね。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
The student was caught in the act of cheating.その学生はカンニングの現場をみつかった。
Teachers should treat all their students impartially.教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
The teacher called the roll in class.先生は出席を取った。
That's life.人生とはそんなものさ。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
I'd like to learn how to arrange flowers.生け花を習いたい。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat.こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
He is a medical student.彼は医学の学生だ。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
He must not live.生かしてはおかぬ。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
There are 40 students in my class.私のクラスには40人の生徒がいます。
Because she is a wonderful teacher.なぜなら彼女はすばらしい先生だからです。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
How will you earn your daily bread?あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
What the teacher said got Mary to study harder.先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。
The story lived on, passed from person to person.その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
The professor requires excellent work of his students.教授は学生たちに優秀な研究を求める。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
He's drawing a sketch of an apple.彼は林檎を写生しています。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
Are you students at this school?君たちはこの学校の学生ですか。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
She will be a college student next spring.彼女は来春大学生になります。
His life is free from care.彼の生活は心配がない。
My aunt sent me a birthday present.叔母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
My grandfather gave me a birthday present.おじいちゃんが誕生日のプレゼントをくれました。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
My uncle lived to be ninety.私のおじさんは90歳まで生きた。
His remark was really out of line.彼の意見は本当に生意気だった。
He had no thought of becoming a teacher.彼は先生になるという考えはまったくなかった。
I wish my father had lived longer.父がもっと長生きしていたらなあ。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
A lot of students do part-time jobs.たくさんの学生がアルバイトをする。
The teacher stood before the class.先生はクラスの前に立っていた。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License