UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
I'm a person who lives for the moment.私は刹那的な生き方をしている人間です。
She came alive after taking a rest.一休みしたら彼女は生気を取り戻した。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
The students were not respectful towards their teacher.生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。
Most students like sports.たいていの学生はスポーツが好きだ。
Small businesses will have to tighten their belts to survive.中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。
How strange life is!人生はなんと不思議なものだろうか。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
Here is the hospital where I was born.ここは私が生まれた病院です。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
This picture reminds me of when I was a student.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
We must accept life, for good or for evil.人生をよくも悪くもうけいれなくてはならない。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
The teacher didn't do her justice.先生は彼女に正当な取り扱いをしなかった。
She is an American by birth.彼女はアメリカ人として生まれた。
Plants grow.植物が生える。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
My birthday is in November.私の誕生日は11月です。
I wanted the teacher to write a letter in English.私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。
He's lived there all his life.彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
She was chosen from among many students.彼女は多くの学生の中から選ばれた。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
My father often told us about his school days.父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
The students rebelled against the government.その学生達は政府に対して反抗した。
I see much of Takaoka.私は高生加によく会う。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
Are you a high school student?あなたは高校生ですか。
As soon as man is born, he begins to die.生まれると同時に死は始まる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
I think you should change your eating habits.食生活変えた方がいいよ。
I never liked biology.生物学は好きになれません。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
There is no returning on the road of life.人生という道を引き返すことはできない。
Mr. Grey didn't enjoy his work.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
I visited Rome for the first time in my life.私は生まれて初めてローマを訪れた。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
Familiarity breeds contempt.なれすぎはあなどりを生む。
We gathered around the teacher.私達は先生の前に集まった。
They have to study hard for the math test.彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I will not be able to fit in with the city life.私は都会の生活には適合できないだろう。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
The students bowed to their teacher.生徒達は先生におじぎをした。
It is impudent of you to jest at him.彼をからかうなんて生意気だ。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
The cradle is as brand new as the born babe lying in it.このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。
He speaks English as fluently as any student in his class.彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
She instructs students in English.彼女は学生に英語を教える。
I can't help thinking my father is still alive.私には父がまだ生きていると思えてならない。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
The teacher patted me on the back.先生は私の背中をぽんとたたいた。
However hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Please attend my birthday party.私の誕生会に来てください。
Isn't he a young American student?彼は若いアメリカの学生ではありませんか。
I never see this album without remembering my school days.私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。
I know the house where he was born.私は彼が生まれた家を知っている。
Those present were, for the most part, students.出席した人はたいてい学生だった。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner.私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。
Those students didn't both pass the test.その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
She took to her new teacher.彼女は新しい先生が好きになった。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
You'd better ask Dr. Tanaka.田中先生に聞いたほうがいいです。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
His remark was really out of line.彼の意見は本当に生意気だった。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
Mary was John's girlfriend all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License