UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
The teacher grades easily.その先生は点が甘い。
She celebrated her fifteenth birthday yesterday.彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
Mr Jones is sick and Mr Brown will teach in his place today.ジョーンズ先生が病気なので、今日はブラウン先生が彼の代わりに教えます。
You look the way your father did thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Jack was born on August tenth.ジャックは8月10日に生まれた。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
The children tried to imitate their teacher.子供たちは先生のまねをしようとした。
He drifted aimlessly through life.彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
The students rebelled against the government.その学生達は政府に対して反抗した。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
He has an innate love of adventure.彼は生まれつき冒険家だ。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
Do I have to bring my son to your office, Doctor?先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
The birthstone of April is diamond.4月の誕生石はダイヤモンドです。
You must not be a virgin, right?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
He helped poor people all his life.彼は生涯貧しい人々を助けた。
I look forward to my birthday.誕生日が楽しみだな。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Miss Red taught me Japanese.レッド先生が私に国語を教えてくれた。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
This makes good human relations.このことがよい人間関係を生みだす。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.生け花は日本の文化です。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
I'm a person who lives for the moment.私は刹那的な生き方をしている人間です。
He could not adapt his way of life to the company.彼は自分の生き方を会社に合わせることができなかった。
The students assembled in the classroom.学生たちは教室に集まった。
It's a do-or-die situation.今は生きるか死ぬかのせとぎわです。
I'm instinctively bad with children and infants.子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
There are lots of hardships in our life.生きていくうちには、辛いことはたくさんあります。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
I'll live on welfare.私は生活保護を受けて生きるだろう。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
We are thinking of moving back home.私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
If I were to be born again, I would be a musician.仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
Is Mrs. Smith an English teacher?スミス先生は英語教師ですか?
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Not everything is pleasant in life.人生では何もかもが楽しいというわけではない。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
People who go to bed early and get up early live a long time.早寝早起きをする人は長生きする。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
I have two children away at university.私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
He was punished as a warning to other students.彼は他の生徒の見せしめになっただろう。
The sole survivor of the crash was a baby.その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。
None of the students like tests at school.生徒はだれも学校のテストなど好きではない。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Raw fish is not to my taste.生の魚は私の口には合いません。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
He lived an unhappy life.彼は不幸な生活を送った。
No student in our class is as smart as Kate.クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。
The best time of life is when you are young.人生で一番いい時は、若い時です。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
The truth is that he is good by nature.じつは彼は生まれつきよい人間なのです。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
I think that he's a good teacher.私は彼をいい先生だと思う。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
She devoted her life to music.彼女は音楽に一生をささげた。
The village in which he was born is far from here.彼が生まれた村はここから遠い。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Schoolboys usually look up to great athletes.男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
Where was he born?彼はどこで生まれたのですか。
This is the town where he was born.これは彼が生まれた町です。
I'm from Fukuoka in Kyushu.私は九州の福岡の生まれです。
I know that German with a long beard.私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
I can't conceive of living without him.彼無しで生きていく何て私には考えられない。
He is a student at Harvard.彼はハーバード大学の学生だ。
What is your ultimate goal in your life?あなたの人生の最終目的は何ですか。
All of the dogs were alive.すべてのイヌが生きています。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
All students like holidays.生徒たちはみんな休日が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License