UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John picked a quarrel with college kids near him at the bar.ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。
You must catch the animal alive.その動物を生け捕りにしなければならない。
Students stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
Some students go to school on foot, and others by bus.徒歩で通学する生徒もいれば、バスで通学する生徒もいる。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
Every student has to leave school by six.どの生徒も6時までに下校しなければならない。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
The students demonstrated against the new government.学生達は新政府反対のデモをした。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
All of us want to live as long as possible.私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
Here is a present for your birthday.これ誕生日のプレゼントなんだ。
I had no sooner left the shop than I met my teacher.店を出た途端に先生に会った。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
Life is too short to worry about things like that.人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
I feel the uncertainty of life.人生の無常をしみじみと感じる。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
This adds color to his speech.これが彼の話し方に生彩をそえている。
He worked hard, so that he succeeded.彼は一生懸命働いたので成功した。
"Are you a teacher?" "So I am."「あなたは先生ですか」「その通りです」
He told me the story of his life.彼は彼の人生の話を私にしてくれた。
No students could answer the question.生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
Drinking beer makes me refreshed.ビールを飲むと生き返るね。
Those students work hard, don't they?あの学生たちはよく勉強するね?
I asked my teacher what I should do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
The rain will revive this tree.雨が降ればこの木は生き返るでしょう。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
I don't have time to take any more pupils.もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。
He's definitely the right guy for the job. Let him fiddle with a computer and he perks right up.適材適所。あいつはコンピューターをいじくっていた方が生き生きしているよな。
They were scolded by the teacher.彼らは先生にしかられた。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
When did Mr. Suzuki leave Japan?鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
The students performed Hamlet.学生たちは「ハムレット」を演じた。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
He said that he would be eighteen on his next birthday.彼は次の誕生日で18歳になると言った。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
I met my teacher on the street the other day.こないだ先生と道で会いました。
I met the principal himself.私は校長先生自身にあったのです。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
We gathered around the teacher.私達は先生の前に集まった。
Why do you not ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみてはどうですか。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
He stuck out his tongue at his teacher.彼は先生にあっかんべーをした。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
A high school student made this robot.ひとりの高校生がこのロボットを作った。
I would rather die than live in disgrace.私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Mrs. Bush is our English teacher.ブッシュ先生は私たちの英語の先生です。
Her grandmother lived to be eighty-eight years old.彼女の祖母は88歳まで生きました。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
She is an English teacher fresh from college.彼女は大学を出たばかりの英語の先生だ。
Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。
She went to the station to see her teacher off.彼女は先生を見送りに駅に行きました。
He has led a loose life.彼はだらしない生活をしてきた。
The teacher opened the box and took out a ball.先生は箱を開けてボールを取り出した。
Have you ever been to Canada?生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。
Without water, nothing could live on this earth.水がなければ、何物もこの地球には生きられないでしょう。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
Do you have a student fare?学生割引はありますか。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
Happy birthday, Muiriel!お誕生日おめでとうムーリエル!
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Life is hard, but I am harder.人生は甘くないけど僕はもっとつよい。
A variety of creatures can be seen under the water.海の中では様々な生き物が見られます。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
You should have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
Most students study hard.たいていの学生は熱心に勉強する。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
The teacher asked me to read my paper in front of the class.先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムさんはメアリさんの誕生日のためにカメラを買いました。
Some of the students went by bus, and others on foot.学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Is this my life?これが人生なのか。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で英語の先生にばったり会った。
The automobile has changed our life.自動車は私たちの生活を変えた。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
Not everybody succeeds in life.だれでもみな人生で成功するわけではない。
He worked hard so as to save more money.彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License