The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
A bright child is curious about life and reality.
賢い子供は人生や現実について知りたがる。
Hard work enabled him to get good marks.
一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I bet the teacher's going to get mad!
きっと先生は怒るぞ!
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."
その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
Kate hardly ever celebrates her birthday.
ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
He regrets not having worked harder at school.
彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
Our teacher has a wonderful sense of humor.
私たちの先生は実にユーモアのセンスがある。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
All the students like holidays.
生徒たちはみんな休日が好きだ。
The accident resulted from his carelessness.
その事故は彼の不注意から生まれた。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
You should have worked harder.
もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school.
できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.
結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
The cost of living is very high in Tokyo.
東京での生活費はとても高い。
Are you students?
あなたたちは学生ですか。
Those whom he lived with respected him.
彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
Jack has no object in life.
ジャックは人生に何の目的も持たない。
Bob is the only student that can speak Spanish in our class.
ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。
My life is hollow without him.
彼のいない人生はむなしい。
Happy birthday!
お誕生日おめでとうございます。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.
生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
Life is at best very short.
人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.
先生に怒られたってへっちゃらだい。
He was born in Osaka.
彼は大阪で生まれた。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並から言うと勤勉です。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.
彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
We call our English teacher E.T.
私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
She is living abroad.
彼女は海外生活をしている。
This factory produces CD players.
この工場はCDプレーヤーを生産している。
I wonder if Mr. Oka will teach English.
丘先生は英語を教えるでしょうか。
I studied mathematics under Dr. Brown.
ブラウン先生のもとで数学を学びました。
I was invited to her birthday party.
彼女の誕生パーティーに招かれました。
Now that you're a college student, you should study harder.
もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
She spent most of her life taking care of poor people.
彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
As long as I live, I will never forget visiting Rome.
生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。
Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass.
草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。
It is said that there is no life on Mars.
火星には生物がいないといわれている。
Not only does she do house work, she is a teacher.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.
彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
He finally found his calling.
彼はついに生涯の仕事をみつけた。
The press is interested in his private life.
記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
She is going to have a baby.
彼女に赤ちゃんが生まれる。
I worked hard to succeed.
私は、成功するために、一生懸命働いた。
This song always reminds me of my school days.
この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.
どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
The teacher scolded her class for being noisy.
先生はクラスが騒がしいのでしかった。
He was born in Africa.
彼はアフリカで生まれた。
That teacher is in charge of the third-year class.
その先生は3年のクラス担任である。
His birthday party is to be held at three tomorrow.
彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
What year were you born?
あなたが生まれたのは何年ですか?
These structures would rarely, if ever, occur in spoken English.
この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.