UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
There is no life on the moon.月に生物はいない。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
They lived a happy life.彼らは幸せな人生を送った。
Why do you not ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみてはどうですか。
The man walking over there is our teacher.向こうを歩いている男の人は私達の先生です。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
In what month were you guys born?あなたたちは何月生まれですか?
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Last month my sister gave birth to a six-pound baby.先月、姉は6ポンド男の子を生んだ。
We are students.私たちは学生です。
Both are alive.2人共生きている。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
He is greatly respected by his students.彼は生徒達からたいへん尊敬されている。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
I can't think of life without you.君なしの生活なんて考えられない。
I failed to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Have you visited the town where your father was born?君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
You make your own life.自分の人生は自分で決める。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
A group of foreign students visited Akira's high school.外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
School was not essential in their lives.学校は彼らの生活に必要なかった。
Let's ask the teacher.先生に頼もう。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
However hard you may try, you will not be able to do it.どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel.先生、あなたは神の子です。イスラエルの王です。
What a lazy teacher!何と怠惰な先生なのだ!
Your student called me.あなたの生徒は私に電話をした。
Recently, my menstrual cramps have been severe.最近生理痛がひどいんだ。
You must work hard if you are to succeed.成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz.その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
Most of them were college students.彼らの大部分は大学生だった。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
Making money is his religion.金をかせぐことが彼の生きがいだ。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
What makes life dreary is the want of motivation.人生を退屈にするのは動機の欠如である。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
I got to know him when I was a student.学生時代に彼と知り合いました。
I asked the teacher which was the better.どちらがよいか先生に伺いました。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
The teacher as well as his students has come.学生はもちろん先生も来た。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
"Are you a teacher?" "Yes, I am."「あなたは先生ですか」「その通りです」
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
The bug is still alive.その虫はまだ生きている。
The brothers were born twelve years apart.その兄弟は12年の間を置いて生まれた。
The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass.スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
She worked hard.彼女は一生懸命働いた。
The cost of life increased drastically.生活費が断然上がった。
Yeast makes dough rise.イースト菌がパン生地を膨らます。
He told me the story of his life.彼は彼の人生の話を私にしてくれた。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
We eat so that we can live.私たちは生きるために食べる。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.明日、友達の誕生会を開きます。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
He finally found his calling.彼はついに生涯の仕事をみつけた。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
They were scolded by the teacher.彼らは先生にしかられた。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
He amended his way of living.彼は生き方を改めた。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
I want to live in comfort.私は快適な生活がしたい。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
I feel the uncertainty of life.人生の無常をしみじみと感じる。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License