UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
I asked him many questions about ecology.私は生態学について彼に多くの質問をした。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Luck is a part of life.運も人生のうち
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
I'm an eleventh grader.私は高校2年生だ。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。
She is kindhearted by nature.彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
The doctor is not available now.先生は今、手があいていません。
It's necessary for us to sleep well.睡眠は生きるのに必要だ。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
A rolling stone gathers no moss.転石苔を生ぜず。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
This town gave birth to several great men.この街は何人もの著名人を生み出した。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
George is very honest by nature.ジョージは生まれつき大変正直である。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
After his wife died, he lived for quite a few more years.彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
Hardworking people succeed in life.勤勉な人は人生で成功する。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
I do not want to waste the best years of my life for you.私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。
The teacher concluded that Tom would pass the exam.先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
She gave me an album as a birthday present.彼女は誕生日プレゼントにアルバムをくれた。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
Those are our teachers' cars.あれらは私達の先生の車です。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
She is very popular among the students.彼女は学生の間でたいへん人気がある。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
All students looked up to their homeroom teacher.すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
I'm an eighth grader.私は中学二年生です。
He reddened like a schoolboy.彼はまるで小学生のように赤くなった。
She is going to have kittens next month.来月子供を生みます。
She looked back on her school days.彼女は学生時代を思い出した。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
The students demonstrated against the new government.学生達は新政府反対のデモをした。
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.高校生の時は毎朝6時に起きていた。
I put a red mark on the calendar for my birthday.私はカレンダーの誕生日に赤いマークをつけた。
Our teacher is always on time for class.うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
But for air, all living things would die.空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
It seems the teacher was disappointed.先生はがっかりしてるようだ。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
He dedicated his life to peace.彼は平和のため一生を捧げた。
She earns a living as a writer.彼女は作家として生計を立てている。
How many pupils are there in your class?あなたのクラスには何人の生徒がいますか。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
When I was in college, I always studied most of the night just before a test.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
The shy pupil murmured his answer.その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。
What accounts for the fact that woman outlive men?女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
He is German by birth.彼は生まれはドイツです。
He found it very difficult to adjust himself to life in the new school.彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
Mr Smith teaches me English.スミス先生は私に英語を教えてくれます。
Some people believe in eternal life after death.死後の永遠の生命を信じている人もいる。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
He is no ordinary student.彼は決して平凡な生徒ではない。
A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions.マイホームは一生の買い物だからね、そんな即断即決はできないよ。
They are high school students.彼らは高校生です。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
He praised the pupil for his honesty.彼はその生徒の正直さを誉めた。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
You have to endure a lot of hardships in life.人生にはいろいろ耐えるべき苦労がある。
I was a student at that time.当時私は学生だった。
He is a teacher, as is clear from his way of talking.彼の話し方から分かることだが、彼は先生だ。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
What is the total number of students?生徒の総数はいくらですか?
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
She studied hard lest she should fail her exam.彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
It is not clear when and where she was born.彼女がいつどこで生まれたかははっきりしていない。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
He died, so we might live.彼は死んだから私達生きるかも知らない。
The cost of life increased drastically.生活費が断然上がった。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school.できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。
We must have something to live for.私たちは何か生きがいを持たなければならない。
She is kind by nature.彼女は生まれつき親切である。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
I want to live as long as I can stay in good health.私は健康でいられる間は生きていたい。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
He dedicated himself to biology studies for almost ten years.彼はほぼ10年を生物学の研究に捧げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License