The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.
しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
The teacher stressed the importance of taking notes.
先生はノートを取ることの大切さを強調した。
We should respect the rights of others, much more their lives.
私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
My aunt enjoyed good health all her life.
私の叔母は生涯健康に恵まれた。
A question arose as to who should be the leader.
誰がリーダーになるかについて質問が生じた。
She has great respect for her form teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
How many are there in your class?
君のクラスの生徒は何人ですか。
She gave me something very nice for my birthday.
彼女は私の誕生日にとてもすばらしいものをくれた。
Slaves make a life for themselves.
奴隷たち自身の生活。
He told me that his father was a teacher.
彼は自分の父は先生だと私に言った。
The class being over, the students left quickly.
授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
Tom got angry with the high school students.
トムはその高校生達に腹を立てた。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な生活にはうんざりだ。
You will soon accommodate yourself new ways of living.
あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
I owe it to you that I am still alive.
私はまだ生きているのは君のおかげだよ。
The teacher told us a funny story.
その先生は私たちにおもしろい話をしてくれた。
The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass.
スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。
The teacher told him to study English hard.
先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
Without air, nothing could live.
空気がなければ何物も生きられない。
Proficient in English, he is looked on as a good teacher.
彼は英語に堪能なので、いい先生だと見なされている。
I was born on the 31st of May in 1940.
私は1940年5月31日に生まれた。
If I were to be born again, I would be a musician.
仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
The problem came about as time passed.
時が経つにつれて、問題が生じてきた。
Mr Takahashi gave us some homework.
高橋先生が宿題を出した。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.