UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was born in Australia.トムはオーストラリアで生まれた。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
To be badly off makes life hard to bear.暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
We often eat fish raw in Japan.日本ではしばしば魚を生で食べる。
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
"Are you a Japanese student?" "Yes, I am."「君は日本人の学生ですか」「はい、そうです」
There are some students in the schoolyard.校庭に何人かの生徒がいます。
Our school has about one thousand students.私たちの学校には約1000人の生徒がいる。
You don't have any plants or animals, right?植物や生き物は持っていませんね?
His life is free from care.彼の生活は心配がない。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Trade friction might arise between the nations at any moment.両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。
I saw the girls pick the wild flowers.私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
How will you manage without a job?仕事なしでどうやって生活していくのか。
He was born to be a painter.彼は画家になるように生まれついていた。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Are you a Japanese student?君は日本人の学生ですか。
Judy was born on the morning of September 5.ジュディは9月5日の朝に生まれました。
A computer is no more alive than a clock is.時計が生きていないのと同様、コンピューターもいきてはいない。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
Mr White teaches us English.ホワイト先生が私たちに英語を教えます。
I wish she were alive now.彼女が今生きていればなあ。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
Who can survive after a nuclear war?核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
Both you and I are students.あなたも私も学生です。
Obviously the teacher can understand both English and French.当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
He told me the story of his life.彼は彼の人生の話を私にしてくれた。
The penis is one of the male reproductive organs.陰茎は雄の生殖器のひとつ。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
I visited the village where he was born.私は彼が生まれた村を訪れた。
Without water, nothing could live on this earth.水がなければ、何物もこの地球には生きられないでしょう。
If it were not for books, life would be boring.もし本がなければ、人生は退屈だろう。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
All students like holidays.生徒たちはみんな休日が好きだ。
She was naturally shy.彼女は生まれつき内気だった。
I tried everything to keep him alive.何とか生きてほしいと全力を尽くした。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。
"The exam will be held this day week," said the teacher.「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
When you have a question, ask the teacher.質問があるときは、先生に聞きなさい。
All the students look up to him.生徒たちは皆彼を尊敬している。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
Don't make fun of the new student!新入生をからかってはいけません。
She lived all her life in that town.彼女は終生その町に住んだ。
Life is but an empty dream.人生は、はかない夢にすぎない。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
This book deals with life in the United Kingdom.この本はイギリスでの生活を扱っている。
Living without water is out of the question.水なしで生きることはまったく不可能である。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
The teacher was disappointed at my answer.先生は私の答えを聞いてがっかりした。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
The cost of life increased drastically.生活費が断然上がった。
Henry James was an American by birth.ヘンリー・ジェイムズは生まれはアメリカ人だった。
Jim was born in the same year as he.ジムは彼と同じ年に生まれた。
Our teacher is well spoken of.私たちの先生の評判がよい。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
I visited the house in which Shakespeare was born.私はシェイクスピアが生まれた家を訪れた。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
I always crammed for my tests overnight when I was a student.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
The teacher praised the boy for his honesty.先生はその少年が正直なので誉めた。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
The instinct for survival is innate.生きようという本能は誰にも生まれつきそなわっている。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
All the students in the class like Mr. Smith.クラスの生徒はみなスミス先生が好きです。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
He has dedicated his life to the preservation of nature.彼は一生を自然保護のためにささげた。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
You had better have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night.昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Helen is by nature an optimist.ヘレンは生来楽天家だ。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
Most students walk to school.たいていの学生は徒歩で通学する。
He passes for a college student.大学生として通用します。
Serving people is his sole purpose in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
He seems to be very fond of the student.彼はその学生が気に入っているらしい。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License