UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Most students like sports.たいていの学生はスポーツが好きだ。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
We must work as long as we live.私たちは生きている限り働かなければならない。
However hard you may try, you will not be able to do it.どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
A father provides for his family.父親は家族の生活をまかなう。
They had better cut down their living expenses.彼らは生活費を切りつめた方がよい。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Our teacher is always on time for class.うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
He is not a good student, to say the least.控え目に言っても、彼はよい学生ではない。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
She and I are in the same class.彼女と私は、同級生です。
I heard some students complain about the homework.私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
We like the present headmaster better than his predecessor.私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
"You are almost out of time", said the teacher.「もう少しで時間ぎれだからね」と先生は言った。
He brings home the bread and butter.彼が生活費を稼いでいる。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
People walk naturally.人は(生得的に)歩ける。
My doctor has an excellent bedside manner.私の先生は患者の扱い方がとてもていねいだ。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
A fox is a wild animal.キツネは野生動物です。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
Accidents will happen.人生に事故はつきもの。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
He's a student who I'm teaching English to this year.彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
You'll want for nothing while I am alive.私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
Tom is a high school student.トムは高校生です。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている間はきみに不自由はさせない。
He earns his living by teaching English.彼は英語を教えて生活をしている。
I spoke to the principal himself.私は校長先生に直接話をしました。
As long as I live, I will never forget visiting Rome.生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。
Mary took sides with me against my teacher.メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
We've got to catch the lion alive.ライオンを生け捕りしなくてはならない。
The picture reminds me of my school days.その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
French is taught by Mr White, not by Miss Green.フランス語はグリーン先生ではなくホワイト先生が教えられます。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
Not less than 40 percent of students go on to university.少なくとも40%の高校生が大学に進学する。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Yesterday was my birthday.昨日は僕の誕生日だった。
If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
I was born on February 14, 1960.生年月日は1960年2月14日です。
She works as hard as any other student.彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
He is often taken for a student.彼はよく学生と間違えられる。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Next Sunday we are going to have a party for Mr Oka.来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
Is he a teacher?彼は先生ですか。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者のアドバイスを聞いていたら、まだ生きていたかもしれない。
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
Less students study German today than formerly.今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
I'd like to learn how to arrange flowers.生け花を習いたい。
If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
Is this fish still alive?この魚はまだ生きていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License