UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life.これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。
You must study your whole life.あなたは、一生勉強しなければならない。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
I was born on April 3, 1950.私は1950年4月3日に生まれた。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
She earns a living as a writer.彼女は作家として生計を立てている。
He is a teacher rather than a writer.彼は作家というよりむしろ先生です。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
If it were not for air and water, nothing could live.もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。
What is your ultimate goal in your life?あなたの人生の最終目的は何ですか。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
This is the life.人生、こうでなくちゃ!
In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms.うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
How are things for you up there?そっちの生活はどうだい?
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
Do you have any idea what my life is like?僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか?
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
May his life be blessed with health and happiness all through.お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
I had Mr Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
What year were you born?あなたは何年生まれですか?
Some of the students like to play the guitar.学生の中にはギターを弾くのが好きなものもいる。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
Jim is what is called an absent-minded student.ジムは、いわゆるぼんやりした学生だ。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
Here comes our teacher, Robert Brown.ロバートブラウン先生が来られました。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
Have you visited the town where your father was born?君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
Women usually live 10 years longer than men do.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
Those who keeps early hour will live long.早寝早起きをする人は長生きする。
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
He likes that teacher.彼はその先生が好きです。
Leadership by coercion would not produce the results we see.脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。
Man's but a bubble.人生とは、一抹の泡みたいなものだ。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
The class divided on this question.クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
Some of the students went by bus, and others on foot.学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。
He is trying to study as hard as he can.彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.自分に「できそこない」のレッテルを貼って生きていくのは辛いことだ。
He insured himself.彼は生命保険をかけた。
The piano instructor was hard on her.そのピアノの先生は彼女に対してつらくあたった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
I bought a pen for your birthday present.君の誕生日プレゼントにペンを買ったよ。
Our teacher looks young for her age.私たちの先生は年の割には若く見える。
Some people believe in eternal life after death.死後の永遠の生命を信じている人もいる。
My son is going to be a teacher.私の息子は先生になるつもりです。
He says we must live to eat.食べるためには生きなければならないと彼は言う。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
There are 35 students in this class.このクラスには35人の生徒がいます。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
No other student in the class is as brilliant as he is.彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。
My mother sent me a birthday present.母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
I'd been cheated out of my life savings!一生かかって蓄えた貯金をだまし取られてしまったのだった。
This is the house where I was born.これが私の生まれた家です。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
She was the only one to survive the crash.彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
He is reserved by nature.彼は生まれつき内気だ。
I want to know more about your school life.あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
I have a student visa.私は学生ビザを持っています。
The teacher is coming along.先生がやって来る。
You will get a CD set on your birthday.あなたは誕生日にコンパクトディスクをもらうでしょう。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
He is a young man who impresses you as a typical student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Keep taking this antibiotic until it is gone.抗生物質はなくなるまで飲んでください。
We're classmates.私たちは同級生です。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
You must catch the animal alive.その動物を生け捕りにしなければならない。
When life gives you lemons, make lemonade.人生からレモンをもらったら、レモネードを作りなさい。
Accidents arise from carelessness.事故は不注意から生じる。
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。
Inventions are born, so to speak, of necessity.発明はいわば必要から生まれるのだ。
Today is my birthday.今日は私の誕生日です。
When did Mr Suzuki leave Japan?鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License