Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Unfortunately, I have to get up early every morning. 生憎、毎朝早く起きなければなりません。 He is a student at this college. 彼はこの大学の生徒です。 Generally speaking, women live longer than men. 一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 Simplify your life. Take advice from native speakers. 人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 It's Tom's birthday today. 今日はトムの誕生日だ。 I think that Japanese students are very good at gathering knowledge. 日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。 Nothing is pleasant in life. 人生には何も楽しいことはない。 There are ten thousand students in this university. この大学には1万人の学生がいる。 People who go to bed early and get up early live a long time. 早寝早起きをする人は長生きする。 "I have the wrong life," was his last words. 「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。 Ask your teacher where to place the accent. 先生にどこにアクセントを置くかを聞きなさい。 In a word, life is short. 要するには人生は短い。 No one can live by and for himself. 人はひとりで、だれにも頼らずには生きられない。 If you want to succeed in life, work hard. 人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。 Many students have a car of their own nowadays. いまでは多くの学生が自分の車を持っています。 I lead a happy life. 私は幸福な生活を送った。 The teacher made him stay after school. 先生は彼を放課後残らせた。 Some of the students were from Asia and the others were from Europe. 学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。 Fish cannot live out of water. 魚は水中でなければ生きられない。 He doesn't earn enough money to live on. 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。 Dammit, that pest Nagisa, she really went and snitched on me to the teachers. くそー、渚のやつ、本当に先生にチクりやがった。 We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. 私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 Nowadays many people live to be over seventy years old. 今日では70歳以上まで生きる人は多い。 Are you a Japanese student? 君は日本人の学生ですか。 That student runs fast, doesn't he? あの生徒は走るのが速いんだよね? Will Mr Oka teach English? 丘先生は英語を教えるでしょうか。 Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods. サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。 We cannot hope for success in life unless we are in good health. 私達は健康でなければ人生の成功は望めない。 They worked hard day and night. 彼らは昼夜一生懸命働いた。 She was born last year. 彼女は昨年生まれた。 I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life. 私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。 Either of the students may fail the exam. どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。 The students assembled in the classroom. 学生たちは教室に集まった。 The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy. 先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。 American students are falling behind in math. アメリカの学生は数学で遅れをとっている。 Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。 Our teacher is, as it were, a walking dictionary. 私たちの先生は、いわば、生き字引だ。 How many students have been admitted to the school this year? 今年あの学校へ入学できた生徒は何人ですか。 This school has many students. この学校はたくさんの生徒がいます。 I received a sweater from her on my birthday. 私は誕生日に彼女からセーターをもらった。 He is what we call a walking dictionary. 彼こそいわゆる生きる辞書だ。 Everyone has the right to life, liberty and the security of person. すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。 The teacher affirmed the decision of the student council. その教師は学生自治委員会の決定を支持した。 If students today had more free time, they might show more interest in politics. 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 He decided not to use much energy in his daily life. 彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。 Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. 今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。 My uncle lived to be ninety. 私のおじさんは90歳まで生きた。 I'm tired of this monotonous life. 私は単調な生活にあきあきしている。 The student body is opposed to the new rules. 全校生徒が新しい規則に反対している。 We must develop renewable energy sources. 私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。 What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers. しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。 He was born in England, but was educated in America. 彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。 The new arrival was a lovely girl. 生まれたのはかわいらしい女の子だった。 In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered. 日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。 This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 Generally speaking, the students of this class are very good. この組の生徒は全体に出来がよい。 But for air, nothing could live. 空気がなければ何物も生きられない。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 Both of the students passed all their tests. その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 Tom isn't accustomed to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother. まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。 And here I am, still alive. そして私はここにいて今なお生きています。 He is a diligent student, as students go. 彼は学生並から言うと勤勉です。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 The transfer student in the other class is a super good looking guy. 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 A trip to Mars may become possible in my lifetime. 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 He worked hard to make his child happy. 彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。 He has led a loose life since then. それ以来彼はだらしない生活をしてきた。 Such ability is native to him. そういう能力は彼が生まれつき持っているものだ。 He is by far the best student. 彼は誰よりも良く出きる生徒だ。 The number of students who come late to class has lately been increasing. 遅刻する学生の数が最近増えている。 My goal in life is to be Prime Minister. 私の人生の目標は首相になることだ。 She is quite satisfied with her life as it is. 彼女は現在の生活にとても満足している。 He dropped out of school in his second year. 彼は2年生のとき学校を中退した。 After many hardships, he now lives in comparative ease. 多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。 I will devote my life to the study of history. 私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。 In her home, kitchen garbage was fed to the pigs. 彼女の家では、生ゴミはブタの餌にされていた。 He was born of poor parents. 彼は貧しい両親のもとに生まれた。 He depended on his uncle for support. 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 A son was born to the couple. その夫婦に、男の子が生まれた。 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 From acorns come oaks. どんぐりからオークが生まれる。 Mr Smith says, "I was born in New York." スミスさんは自分はニューヨークの生まれだと言った。 I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 The event still remains vivid in my memory. その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。 Let's sit on the grass. 芝生に腰を下ろしましょう。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 I am a college student. 私は大学生です。 He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends. 彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。 Our teacher had us learn the poem by heart. 先生は私達にその詩を暗唱させた。 When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 Mr White read out some letters of thanks to his students. ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。 She held on to it for dear life. 彼女はそれを後生大事にとっておいた。 She blames me for the fact that our married life isn't going well. 彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。 Mere decay produces richer life. 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 "Haven't we met somewhere before?" asked the student. 「以前にどこかで会ったことがありませんか」とその学生はたずねた。 My grandfather led a moral life. 私の祖父は道徳的な生活をした。