Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
学生は学年末にレポートを提出することになっている。
My teacher put in a good word for me.
先生が口添えをしてくれた。
I told him to work hard or he would fail.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
The teacher had a bad cold.
先生がひどい風邪をひいた。
You should only buy such things as you need for your everyday life.
日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
His life spanned nearly a century.
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
She soon adjusted to his way of life.
彼女はじきに彼の生き方に順応した。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
The students are happy, but the teachers are not.
生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Those rules fostered discontent among students.
その規則が学生の間の不満を強くした。
The children soon became attached to their new teacher.
子供達はじきに新しい先生になついた。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Many dogs are alive.
たくさんのイヌが生きています。
There are forty-seven students in our class.
私たちのクラスには47人の生徒がいる。
This book is for students whose native language is not Japanese.
この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
More than 40 percent of the students go to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
We have started to recycle newspapers.
私たちは新聞の再生利用を始めました。
A question arose as to who should be the leader.
誰がリーダーになるかについて質問が生じた。
He lived a simple life.
彼は質素な生活を送った。
I know that German with a long beard.
私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I cannot live in water. I'm not a fish.
私は水中で生きられない。魚じゃない。
"Is this really a natural expression?" "Let's ask Mr. Google."
「これ本当に自然な言い方なのかな?」「グーグル先生に聞いてみよう」
If it were not for water, there would be no life on the earth.
もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
It was in 1950 that he was born.
彼が生まれたのは1950年だ。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
My teacher told me to read as much as I could.
先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。
She was born in the purple.
彼女は名門の生まれだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.