UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were afraid of the teacher.彼らは先生を恐れていた。
We chose her a nice birthday present.私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
He earns his living by teaching.彼は教師をして生計を立てている。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
Many wild animals are in peril of their lives.多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
She's not from here. She was born out of country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
I regarded him as a good teacher.私は彼をよい先生だと考えていた。
Mr. Hirayama is a very good teacher.平山先生は大変良い先生です。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
Napoleon's life was a great drama.ナポレオンの一生はすばらしいドラマだった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I wonder why women outlive men.女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
This History textbook is intended for High school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
He was brought up against the realities of life.彼は人生の現実に直面した。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
He is Japanese by birth.彼は生まれは日本人です。
My father bought some CDs for my birthday.父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
I told him to work hard and he would succeed.私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
The teacher is fresh from college.その先生は大学を出たばかりだ。
There is a wide gap in the opinions between the two students.2人の生徒の意見には大きな隔たりがある。
Nothing is more important in life than health.人生において健康ほど大切なものはない。
That's life.人生とはそんなものさ。
I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had.生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Many a student has failed the test.多くの学生が試験に落ちた。
Every child took to the new teacher.児童はみんなその新しい先生が好きになった。
Some of the students were late for school.学校に遅れた学生もいた。
I spoke to the principal himself.私は校長先生に直接話をしました。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
I was born on April 3, 1950.私は1950年4月3日に生まれた。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
She has seen a lot of life.彼女はかなり人生経験をつんでいる。
I want to sleep! Sleep rather than live!僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
Is there any life on Mars?火星には生き物がいるだろうか。
Happy birthday to you!誕生日おめでとうございます。
I had my composition corrected by Mr. Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
I was born on the twenty-second of June in 1974.私は1974年の6月22日に生まれました。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
You had better have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
He bowed to his teacher.彼は先生におじぎした。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
We've got to hurry. Mr Itoh will call the roll.急がなくちゃだめだよ。伊藤先生が出席をとるよ。
I am at a loss what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
Almost all the students know about it.ほとんどすべての学生はそのことを知っている。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
As soon as man is born, he begins to die.人は生まれるやいなや、死に向かう。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
He lived a simple life.彼は簡素な生活を送った。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
One lives but once in the world.人間はこの世に一度しか生きない。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
The students were all looking forward to the summer vacation.学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。
I can't live without a TV.テレビがなかったら生きていけないよ。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
That teacher is in charge of the third-year class.その先生は3年のクラス担任である。
Jack was born on August tenth.ジャックは8月10日に生まれた。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
My life is coming to an end.私の人生も終わろうとしています。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Please attend my birthday party.私の誕生会に来てください。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Life is not all beer and skittles.人生はビールと九柱戯ばかりではない。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
John picked a quarrel with college kids near him at the bar.ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。
What's the meaning of life?生きる意味って何だろう?
What accounts for the fact that woman outlive men?女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
The teacher was surrounded by her students.先生は学生たちに囲まれた。
Work hard, and you will succeed.一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
Is Mr Brown a teacher?ブラウンさんは先生ですか。
The teacher took notice of the student's mistake.先生は生徒の間違いに気付いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License