The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.
私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
The day after tomorrow is Tom's birthday.
あさってはトムの誕生日だ。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
Our teacher said, "Water boils at 100 degrees."
先生は「水は100度で沸騰する」と言った。
Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life.
美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。
My period hasn't come.
生理が来てません。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
His life was full of variety.
彼の人生は変化に富んでいた。
I owe it to you that I am still alive.
今、私が生きているのは、あなたのおかげだ。
Happy birthday to you!
誕生日おめでとうございます。
He lived a moral life.
彼は品行方正な生活を送った。
How many pupils are there in your school?
君の学校には何人の生徒がいますか。
For goodness' sake, please be nice to him.
後生だから、彼にやさしくして。
He works for his living.
彼は生活のために働く。
My mother is a psychology teacher.
私の母は心理学の先生である。
He has led a loose life.
彼はだらしない生活をしてきた。
Few people live to be more than a hundred.
百歳以上生きる人はほとんどいない。
Mr Hunt is principal of our school.
ハント先生が私たちの学校の校長だ。
Success in life lies in diligence and vigilance.
人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Life in a small town is boring.
小さな町の生活は退屈だ。
My mother put thirteen candles on my birthday cake.
母は私の誕生日のケーキにろうそくを13本立てた。
Tom fooled around with one of his high school students and got her pregnant.
トムは教え子の女子高生に手を出して妊娠させた。
It is impudent of you to jest at him.
彼をからかうなんて生意気だ。
He died content with his life.
彼は自分の一生に満足して死んだ。
This factory can turn out 200 cars a day.
この工場は一日に200台の車を生産できる。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
Try to live within your income.
収入ないで生活するようにしなさい。
Thank you for remembering my birthday.
私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
She must have studied very hard.
彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
He is gentle by nature.
彼は生まれつき温和な気質だ。
You should have worked harder.
君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
She was condemned to lead a miserable life.
彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
The students answered in order.
生徒たちは順に答えていった。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The teacher criticized his students' compositions.
先生は学生たちの作文を批評した。
He worked as hard as anybody else.
彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
I want some fresh eggs.
生みたての卵が欲しい。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.
「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Out of twenty students, only one had read the book.
20人の生徒のうちたった一人しかその本を読んだことがなかった。
Students should make use of the books in the library.
学生は図書館の本を利用すべきだ。
I know that German with a long beard.
私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.
一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
The teacher is coming along.
先生がやって来る。
Every teacher does their best.
どの先生も最善を尽くす。
Every child took to the new teacher.
児童はみんなその新しい先生が好きになった。
Our teacher gives out a lot of homework.
私たちの先生は、宿題をたくさん出します。
He was very kind to invite me to his birthday party.
彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
I don't like grilled fish, let alone raw fish.
焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。
The students demonstrated against the new government.
学生達は新政府反対のデモをした。
I recall the day when the younger brother was born.
私は弟が生まれた日を覚えている。
Both you and I are students.
あなたも私も学生です。
I will do the shopping for her birthday.
彼女の誕生日のための買い物をしてこよう。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼は都会生活の便利な面を強調した。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.
もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
Live and let live.
自分も生き、他人も生かせ。
Keep off the grass.
芝生に入らないでください。
He is now a senior at Harvard.
彼は今ハーバード大学の四年生だ。
She devoted her life to the study of science.
彼女は科学の研究に一生をささげた。
John picked a quarrel with college kids near him at the bar.
ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.