UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.電気の発見は無数の発明を生んだ。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
I'll never forget your kindness as long as I live.生きている限りご恩は決して忘れません。
To some life is pleasure, to others suffering.人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
Were I a foreigner, I could not eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
None of the girls is a student.その娘たちのだれも学生ではない。
A student wants to see you.学生がお会いしたいと言っています。
He has a natural bent for music.彼は生まれつき音楽に向いている。
I want a suit made of this material.この生地で洋服を作ってください。
The difficulty in life is the choice.人生における難しさは選択である。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He earned his living as a teacher.彼は教師として生計を立てた。
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
Miss Red taught me Japanese.レッド先生が私に国語を教えてくれた。
My son went to London, where I was born.息子はロンドンへ行った、そこは私の生まれたところだ。
He is a dentist by profession.彼は歯医者を生業としている。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
I owe it to you that I am still alive.私が生きているのはあなたのおかげです。
May the queen live long!女王様が長生きされますように。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
Our teacher gives out a lot of homework.私たちの先生は、宿題をたくさん出します。
Enjoy life while you may.できるうちに人生を楽しめ。
A question arose as to who should be the leader.誰がリーダーになるかについて質問が生じた。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
The students were all looking forward to the summer vacation.学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
My father often told us about his school days.父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。
His life after retirement was unhappy.彼の定年後の生活は不幸なものであった。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Life in a small town is boring.小さな町の生活は退屈だ。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
She studied very hard in order that she might succeed.うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
I met my teacher on the street the other day.この間、先生と道で会いました。
Mr. Brown is in charge of our class.ブラウン先生は私たちのクラスの担任である。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
Both you and I are students.君も私も学生だ。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
This is true to life.これは生き写しだ。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
There were 20 more births than deaths in the town last month.先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
Those present were, for the most part, students.出席した人はたいてい学生だった。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源までとき及んだ。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
Sometimes the boys would play a trick on their teacher.少年たちは時々先生にいたずらしたものだった。
Such conduct will give rise to suspicion.そのような行動は疑いを生むだろう。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
He makes a living as a writer.彼は書くことで生計を立てている。
I tried everything to keep him alive.何とか生きてほしいと全力を尽くした。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
This is the house where he was born.これは彼が生まれた家です。
Life is but an empty dream.人生夢の如し。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
My doctor has an excellent bedside manner.私の先生は患者の扱い方がとてもていねいだ。
I asked my teacher what I should do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
His life was a long series of failures.彼の生涯は長い失敗の連続だった。
He is greatly respected by his students.彼は生徒達からたいへん尊敬されている。
Tom and Mary survived.トムとメアリーは生き残った。
Is the fish still alive?魚はまだ生きているの。
Mary took sides with me against my teacher.メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
My birthday is coming soon.もうすぐ私の誕生日だ。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
I'm thinking that lately, maybe the students are making fun of me.最近、生徒になめられてしまってるんじゃないかと思うんです。
I am at a loss what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
He is what is called a self-made man.彼はいわゆる自力で出生した人だ。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
I see much of Takaoka.私は高生加によく会う。
Because I am a student of old language.なぜなら私は古い言語を学んでいる学生だから。
The explosion ruled out their survival.爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Not all teachers behave like that.先生がみんなそんなふうにふるまうわけではない。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Cabbage can be eaten raw.キャベツは生で食べられる。
The merger created the first largest bank in Japan.合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。
The gramophone was born of Edison's brain.蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License