UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When cleaning the classroom, a few students carry the podium.掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。
Women usually live longer than men.女性は一般に男性より長生きする。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
"Are you happy to be alive?" "Yes, I'm happy."「トムは生きてて幸せ?」「うん、幸せ」
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Yumi will become a teacher.由美は先生になるでしょう。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
The difficulty in life is the choice.人生における難しさは選択である。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
Clearly, she knows a lot about biotechnology.明らかに彼女は生物工学についてよく知っている。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
The teacher explained the new lesson at length to the students.先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
Making money is his religion.金をかせぐことが彼の生きがいだ。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Paul was born in Rome.パウルはローマで生まれました。
In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life.このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。
The thunder frightened the students.雷は生徒たちを怖がらせた。
There's bamboo growing in the garden.にわに竹が生えている。
You must not be a virgin, right?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
We elected her to approach our teacher on the matter.その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。
He is our English teacher.彼は私たちの英語の先生です。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
The university graduated 500 students last year.その大学は去年500名の卒業生を出した。
We called on our English teacher the other day.私達は先日英語の先生をたずねた。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
She lived all her life in that town.彼女は終生その町に住んだ。
Is Mr Brown a teacher?ブラウンさんは先生ですか。
Our teacher looks very young.私たちの先生は、とても若く見えます。
I was born in 1972.私は1972年に生まれました。
Stop talking when the teacher comes in.先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
He earns his living by teaching.彼は教師をして生計を立てている。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
My mother sent me a birthday present.母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
My grandfather lived to be ninety-nine years old.祖父は99歳まで生きた。
My students are few in number, no more than five altogether.私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
There is no grass on the moon.月には草が生えて無い。
He is trying to study as hard as he can.彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ生物は生きていけないでしょう。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
Schoolboys usually look up to great athletes.男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
She proved an intelligent pupil.彼女は聡明な生徒だと分かった。
If you are to succeed, you must work harder.もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
When the teacher called on me all of a sudden I got confused and kept stumbling as I spoke.先生に急に当てられて、シドロモドロになってしまった。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
The teacher asked me which book I liked.先生はどちらの本が気に入ったか私に尋ねた。
Water is essential to life.水は生きていくのに不可欠である。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
She is likely to live to one hundred.彼女は100歳まで生きられそうだ。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
I want to be reborn as a Canadian if I had the chance.生まれ変わったらカナダ人になりたい。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
As soon as the bell rang the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
He is, so to speak, a walking dictionary.彼は、いわば、生き字引だ。
No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
She celebrated her fifteenth birthday yesterday.彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。
Is he your teacher?彼があなたの先生ですか。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
How will you earn your daily bread?あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Some of the students played tennis, and the others played volleyball.その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
My time in school will be one of my happiest memories.学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License