UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
I have two children away at university.私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
He reddened like a schoolboy.彼はまるで小学生のように赤くなった。
Some students take the cable car.ケーブルカーを利用する学生もいる。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
Her birthday party will be held tomorrow evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
Not knowing what to do, I asked the teacher for advice.どうすればいいのかわからなかったので、私は先生に助言を求めた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
I wonder why women outlive men.女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
He had no thought of becoming a teacher.彼は先生になるという考えはまったくなかった。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
A lot of students are present at the meeting.多くの学生がその会合に出席しています。
Some teachers peel potatoes while teaching.授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
The teacher asked us to clean our classroom every day.先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。
His baseball life ended then.彼の野球生活はその時終わった。
You must catch the animal alive.その動物を生け捕りにしなければならない。
The teacher praised the boy for his honesty.先生はその少年が正直なので誉めた。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Women live longer than men in most countries.たいていの国では女性は男性より長生きだ。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
A man's life is but three score years and ten.人生わずか70年である。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
The students performed Hamlet.学生たちは「ハムレット」を演じた。
We visited his home country for the first time.私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
Can the doctor see me this week?先生に今週会えますか。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
Hardworking people succeed in life.勤勉な人は人生で成功する。
He comes to school earlier than any other student in the class.彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
This is a store that caters specially to students.これは学生相手の店です。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
The children soon became attached to their new teacher.子供達はじきに新しい先生になついた。
He is likely to live to be ninety.彼は90歳まで生きそうだ。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
Write down your date of birth here.ここに誕生日を書いてください。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
He was respected both as a teacher and as a man.彼は先生としても人間としても尊敬された。
He is gentle by nature.彼は生まれつきやさしい。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
He is not so much a teacher as a scholar.先生というよりむしろ学者だ。
I was born on February 14, 1960.生年月日は1960年2月14日です。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
There are some beautiful roses in the vase.花瓶には美しいバラの花が生けている。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
The birthstone of April is diamond.4月の誕生石はダイヤモンドです。
I had Mr Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
That Prof.'s talk is driving me up the wall.あの先生の話にはうんざりするよ。
The number of students in this class is limited to 15.このクラスの生徒は15人に限定されている。
She celebrated her fifteenth birthday yesterday.彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。
C is formed by reacting A with B.AとBを反応させるとCが生成されます。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果事故が生じた。
There are 35 students in this class.このクラスには35人の生徒がいる。
He was doomed to life-long poverty.生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
The teacher distributed the leaflets.先生はチラシを配布した。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
Inventions are born, so to speak, of necessity.発明はいわば必要から生まれるのだ。
Tom is the only student at this school that Mary knows.メアリーがこの学校で知っている生徒はトムだけだ。
It is impudent of you to make fun of adults.大人をからかうなんて生意気だ。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
When I was a university student, I always pulled an all-nighter before a test.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
Tennis is very popular among students.テニスは学生の間で大変人気がある。
I have a fancy to live the hard way.私は楽ではない生き方をすると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License