Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage. ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。 Ask your teacher where to place the accent. 先生にどこにアクセントを置くかを聞きなさい。 The students noted the professor's main points. 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 The man I was talking to is my English teacher. 私が話していた人は私の英語の先生です。 I asked the student what image he had of black people. 学生に黒人に対するイメージを聞いた。 Some students neglect their studies in favor of sports. スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる。 The committee is composed of five students. 委員会は五人の学生で構成されている。 We were in danger of losing our lives. 私たちは生命の危険を失うおそれがあった。 Some of the students like to play the guitar. 学生の中にはギターを弾くのが好きなものもいる。 Most students study hard. たいていの学生は熱心に勉強する。 We're getting fewer and fewer students. 生徒の数がだんだん減ってきた。 Our class reunion brought back old memories of when we were students. クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。 Mr Thomas will be able to solve the problem. トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 His teacher should be strict with him. 先生も彼に厳しくすべきだ。 He is longing for city life. 彼は都会生活にあこがれている。 Gordon is interested in the Japanese way of life. ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。 We grouped ourselves round our teacher. 私たちは先生の回りに集まった。 Do you remember the town he was born in? 彼の生まれた町を覚えてますか? He worked as hard as anybody else. 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 They live from hand to mouth. 彼らはその日暮らしで生活をしている。 He is a very good teacher. 彼はとてもいい先生です。 He had a narrow escape at that fire. 彼はその火事で九死に一生を得た。 Are you a student or are you working? あなた学生さん?それとも働いてる? I gave my sister a pearl necklace on her birthday. 妹の誕生日に真珠のネックレスを贈った。 We must think about recycling energy. 私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。 There are many theories about the origin of life. 生命の起源については数多くの学説がある。 He lived in obscurity. 彼は埋もれ木の生活を送った。 Three students. Here's my student ID. 学生3枚ください。これが学生証です。 The teacher reminded us to study hard for the test. 先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。 My father has the same car as Mr Kimura's. 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 There is no sign of life on Mars. 火星には生物の形跡はない。 He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house. 彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。 Keep off the grass! 芝生に立ち入るな。 It is common for students to go to school without eating breakfast. 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 Ruriko is a high school student. るり子は高校の学生だ。 Food is essential to life. 食物は生きる上でなくてはならないものだ。 Tom, I bet you'd be a good teacher. トムはきっといい先生になると思うよ。 He will be a good teacher. 彼はいい先生になるでしょう。 Some students are not interested in Japanese history. 日本史に興味のない生徒もいる。 Nobody lives forever. 永遠に生き続ける者なし。 I will never forget your kindness so long as I live. 私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。 I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow. 明日、友達の誕生会を開きます。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は彼らに地球は丸いと教えた。 Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 Both he and I are high school students. 彼も私も高校生です。 I was born in 1979. 私は1979年に生まれた。 The teacher told him to study English hard. 先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 The settlers subsisted on bread and water. 入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。 That student actually got full marks in English. あの学生が英語で満点を取ったんだよ。 Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes. 日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。 A lot of students are present at the meeting. 多くの学生がその会合に出席しています。 The teachers could not decide where to build the new schoolhouse. 先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。 They found it difficult to earn a living. 彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。 One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. 日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。 The doctor is seeing that patient. 先生は今、その患者さんの検診を行われています。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 Women usually live longer than men. 女性は一般に男性より長生きする。 Some people believe in eternal life after death. 死後の永遠の生命を信じている人もいる。 Half the students were absent. 学生の半数が休んでいた。 Both air and water are indispensable for life. 空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。 The general lived the rest of his life peacefully after his retirement. その将軍は退役後ひっそり余生を送った。 I was young, and I wanted to live. 私は若かった、そして私は生きたかった。 He is popular with the students. 彼は生徒に人気があります。 It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain. おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。 His stock with the students has soared. 学生間では彼の株が急に上がった。 A lot of students around the world are studying English. 世界中の多くの学生が英語を学んでいる。 The return of his daughter brightened his life. 娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。 An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated. 体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。 You don't have to work so hard if you're tired. 疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。 Only 40 percent of students go on to university. 学生のただ六十パーセントは大学に進む。 She spent most of her life taking care of poor people. 彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。 Professor Suzuki is an expert historian. 鈴木先生は歴史の専門家です。 Human beings are emotional creatures, so to speak. 人間はいわば感情に左右される生き物である。 A living dog is better than a dead lion. 生きている犬は死んでいるライオンにまさる。 Can I speak with the teacher? 先生と話してもいいですか。 You shall want for nothing as long as I live. 私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない。 The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion. 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 I was born on the 22 of November 1948. 私は1948年11月22日に生まれました。 All you have to do is to try hard to master English. 君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。 The fields abound in wild flowers. 野原には野生の花がたくさんある。 He observed many types of creatures there. 彼はそこで多種の生物を観察した。 No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him. どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。 It means trying hard, even if we make mistakes. それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。 The instinct for survival is inherent in every living thing. 生存本能はあらゆる生物に固有のものである。 Though Jim works very hard, his job does not pay very much. ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。 You have to work harder to make up for lost time. あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。 Few people live to be more than a hundred. 百歳以上生きる人はほとんどいない。 I want to live. 生きたい。 None of the students like tests at school. 生徒はだれも学校のテストなど好きではない。 He drove a point home to his pupils. 彼はポイントを生徒に充分わからせた。 Animals and plants have the right to live, and men even more so. 動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。 Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 His grandfather lives on an allowance from his son. 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 If you work hard, you'll pass your exam. 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 I mean students in general, but not in particular. 私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。 Mr. Brown is in charge of our class. ブラウン先生は私たちのクラスの担任である。 He stayed at the same job for his whole life. 彼は生涯同じ仕事をしている。 The students prepared for the examination. 生徒たちは試験の準備をしました。