UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
Charles lived a life of debauchery when he was young.チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
We've got to catch the lion alive.ライオンを生け捕りしなくてはならない。
The teacher, waving his hand, called to me.先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。
Living costs are getting higher.生活費が高くなってきている。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
What is your ultimate goal in your life?あなたの人生の最終目的は何ですか。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
His success resulted from hard work.彼の成功は、彼の勤勉の結果から生じた。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
The teacher is in charge of the third year class.その先生は3年のクラスを受け持っている。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
You used to do so when you were a university student.あなたは大学生の頃はそうしてたもの。
He is a student at Harvard.彼はハーバード大学の学生だ。
The new teacher clicked with the students.その新任教師は生徒たちと馬が合った。
"Are you a Japanese student?" "Yes, I am."「君は日本人の学生ですか」「はい、そうです」
My mother attached herself to a cooperative society.母は生協に入っていました。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
The teacher exhorted his pupils to do well.教師は生徒に善行をするように説き勧めた。
How was your birthday?誕生日はどうでしたか。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
All the students respect their home room teacher.すべての学生が担任の先生を尊敬している。
I have a stomachache, doctor.先生、胃が痛いのですが。
Let's ask the teacher.先生に頼もう。
A rolling stone gathers no moss.転がる石には苔が生えぬ。
Every teacher does their best.どの先生も最善を尽くす。
I have a fancy to live the hard way.私は楽ではない生き方をすると思う。
But for water, no man could live.水がなければ、人間は生きられない。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
This is the town where I was born.ここは私が生まれた町です。
You must work hard if you are to succeed.成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
The day after tomorrow is Tom's birthday.あさってはトムの誕生日だ。
I met a student from America yesterday.昨日アメリカから来た学生に会った。
All the students are present.全ての生徒が出席している。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
The number of students in this class is limited to 15.このクラスの生徒は15人に限定されている。
The traffic accident is fresh in his memory.その交通事故は彼の記憶に生々しい。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
Our teacher will return from abroad in August.私達の先生は8月に外国から帰ってきます。
What's the most important in life?人生に一番大切な物は何だ?
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
Can I speak with the teacher?先生と話してもいいですか。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
He is our teacher of English.彼は私たちの英語の先生です。
In general, Susie is a nice student.概して、スージーはよくできる学生です。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
He sent me a birthday card.彼が誕生日カードを送ってくれた。
He must live by his wits.彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Are you a high school student?君は高校生ですか。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
The other day I went fishing for the first time in my life.先日生まれて初めて魚釣りに行った。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
My life has been changed by this book.この本によって私の人生は変えられてしまった。
Mike visited Mr. Ogaki who is our principal.マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
Mr. Hashimoto started the engine.橋本先生はエンジンをかけた。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
At least 49 percent of students go on to university.少なくとも49%の生徒が大学に進学する。
A lot of students do part-time jobs.たくさんの学生がアルバイトをする。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生はどの生徒からも好かれている。
He likes that teacher.彼はその先生が好きです。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
We eat so that we can live.私たちは生きるために食べる。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
May you live long!どうぞ長生きなさいますように。
My period is five weeks late.生理が5週間遅れています。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
These structures would rarely, if ever, occur in spoken English.この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。
To live is to suffer.生きることは苦しむこと。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
The poor girl made a living by selling flowers.かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。
The students were all looking forward to summer vacation.その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
Life is short and time is swift.人生は短く時のたつのは速い。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
The students never really get with it till just before the exam.生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
A great scholar is not necessarily a good teacher.偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License