UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing.あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒みんなに好かれている。
Do I have to bring my son to your office, Doctor?先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
All things considered, he led a happy life.あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
More often than not, famine is accompanied by plague.たいてい、飢饉になると疫病も発生する。
He never pays much attention to what his teacher says.彼は先生の言うことをあまりよく聞かない。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
He will present a book to his teacher.彼は先生に本を贈るつもりだ。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
He led a hard life after that.それ以降彼は辛い一生を送った。
None of the students have arrived on time.時間通りにやって来た学生はいない。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
Where are the sanitary napkins?生理用ナプキンはどこにありますか。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生はどの生徒からも好かれている。
Her aim in life is to become a movie star.彼女の人生の目的は映画スターになることだ。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
The new teacher is more like a friend than a teacher.今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
What is life without the radiance of love?愛の輝きのない人生は何だろうか。
Each of the students has his own shoes.学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
It will not be long before the boy learns what life is.まもなくその少年は人生とは何かがわかるだろう。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
AIDS has broken out.エイズが発生した。
My sister became a college student.私の姉は大学生になりました。
This dog was born two months ago.この犬は2ヶ月前に生まれました。
Mr. Grey didn't enjoy his work.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
Those students work hard, don't they?あの学生たちはよく勉強するね?
I can't take the place of her as an English teacher.彼女の代理で英語の先生などとてもできない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Dozens of students gathered there.たくさんの学生がそこに集まった。
He has seen much of the world.彼は人生経験が豊富である。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting.若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
She gave me something very nice for my birthday.彼女は私の誕生日にとてもすばらしいものをくれた。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
Does Mr. Ito teach history?伊藤先生は、歴史を教えていますか。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
My teacher had me standing in the classroom.先生は私を教室に立たせておいた。
He lay at full length on the grass.彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
He lived a moral life.彼は品行方正な生活を送った。
People say that life is short.人生ははかないよ、とひとは言う。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
A great scholar is not necessarily a good teacher.偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。
Born in better times, he would have become a great scholar.もっとよい時代に生まれていたら、彼は大学者になっていただろう。
They are teachers.彼女たちは先生です。
Not all my classmate like the food in the cafeteria.クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。
Life is full of ups and downs.人生には浮き沈みがつきものだ。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
Two boys are absent from school today.今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。
Do you know the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。
May I speak with the teacher?先生と話してもいいですか。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
Our principal does no teaching.私たちの校長先生は授業はしません。
The teacher told him to rewrite his essay.先生は彼にエッセイの書き直しを命じた。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
My six-month old son is teething.生後6か月の息子に歯が生えかかっています。
I'll get even with you, if it takes me the rest of my life.一生かかっても、仕返ししてやるからな。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
He was born at seven on the morning of June 5 in 1970.彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
The pupils did the work themselves.生徒達は自分たちでその仕事をした。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
She is a teacher.彼女は先生です。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
I wonder why women live longer than men.女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
If you mate a horse with an ass you will get a mule.馬とロバを交配させるとラバが生まれる。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions.マイホームは一生の買い物だからね、そんな即断即決はできないよ。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
The teacher was surrounded by her students.先生は学生たちに囲まれた。
Women live longer than men in most countries.たいていの国では女性は男性より長生きだ。
He earns his bread as a writer.彼は書くことで生計を立てている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License