Professor, what do you think of the situation in the Middle East?
先生、中東情勢についていかがお考えですか。
The student center is a good place to strike up conversations.
学生センターは話をするのに良いところだ。
Is the snake alive or dead?
そのヘビは生きているの?それとも死んでいるの?
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
The teacher began to shoot questions at me.
先生は私に質問を浴びせ始めた。
You must work hard in order not to fail.
君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
We cannot exist without water.
水なしでは我々は生きていけない。
She is going to have a baby this month.
彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.
私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
We can hardly keep alive on this salary.
この給料ではまず生活できない。
He looks so young for his age that he passes for a college student.
彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
The student is working at sociology.
その学生は社会学を勉強している。
With great effort she managed to fold one more.
一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
What do you want for your birthday?
誕生日プレゼント何が欲しい?
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass.
草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。
This book is for students whose native language is not Japanese.
この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
The teacher gave her a lot of information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The teacher turned out to be sick.
その先生は病人だということが分かった。
She was born in a small village.
彼女は小さな村で生まれました。
The pupil held up his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
He was endowed with great talents.
彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
The students were required to learn the Constitution by heart.
学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
Mr Hayakawa was respected by him.
早川先生は彼に尊敬されていた。
Few students could understand what he said.
彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
Each student has expressed his opinion.
学生はめいめい自分の意見を述べた。
How many pupils are there in your school?
君の学校には何人の生徒がいますか。
You will soon accustom yourself to the new life.
新生活にすぐに慣れますよ。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.
今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。
There is little, if any, hope of his being alive.
彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
This is the life.
人生、こうでなくちゃ!
You often hear people compare life to voyage, don't you?
人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
I want some fresh eggs.
生みたての卵が欲しい。
My son went to London, where I was born.
息子はロンドンへ行った、そこは私の生まれたところだ。
He had no thought of becoming a teacher.
彼は先生になるという考えはまったくなかった。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.
彼は、自転車を一生懸命こいだ。
When were you born?
あなたはいつ生まれましたか。
He is the very image of his father.
彼は父親に生き写しだ。
It seems the teacher was disappointed.
先生はがっかりしてるようだ。
When is your birthday?
誕生日はいつですか。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.
彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
The teacher stood before the class.
先生はクラスの前に立っていた。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
He must work hard.
彼は一生懸命働かなければならない。
His mother is an English teacher.
彼のお母さんは英語の先生だ。
I worked as hard as I could so I didn't fail.
私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
The teacher approved his plan.
先生は彼の計画に賛成した。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
She is of French birth.
彼女は生まれがフランス人だ。
My grandmother lived to be ninety-five years old.
祖母は95歳まで生きました。
People who go to bed early and get up early live a long time.
早寝早起きをする人は長生きする。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.