UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
Both Tom and Mary were born in Boston.トムとメアリーは二人ともボストン生まれだ。
My time in school will be one of my happiest memories.学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
The pupils listened eagerly during his speech.彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
I'd like to learn how to arrange flowers.生け花を習いたい。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
The teacher went on talking for two hours.先生は2時間話し続けた。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Even a teacher can make mistakes.先生でも間違いをすることはありうる。
Keep off the grass!芝生に入るな。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
We will visit our teacher next week.私たちは来週先生を訪問します。
The cost of living in Tokyo is very high.東京での生活費はとても高い。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
There are many wild animals in this area.この地域には野生動物が多い。
His political career has ended.彼の政治家としての生涯は終わった。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
We gathered around the teacher.私達は先生の前に集まった。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
He survived his wife for many years.彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
They could not tell whether he was dead or alive.彼らは彼が生きているか死んでいるかわからなかった。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
We made a check of the student' records.私たちは学生の成績の照合をした。
He is not as lazy a student as you think.彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。
She made a great discovery while yet a young student.彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
A high school student made this robot.ひとりの高校生がこのロボットを作った。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
The teacher taught them that the earth is round.先生は地球は丸いと彼らに教えた。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
He bade farewell to the students.彼は学生に別れを告げた。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
I owe it you that I am still alive.私が今でも生きているのはあなたのおかげです。
I never thought that they would like their teacher so much.彼らが担任の先生を大好きになるとは思ってもみなかった。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みに言えば勤勉です。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Is the fish still alive?魚はまだ生きているの。
He sent me a birthday card.彼が誕生日カードを送ってくれた。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
There are about forty students in her class.彼女のクラスには約40人の生徒がいる。
He neglected his health and now he's sick in bed.彼は不養生がたたって今入院している。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating?食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。
Ken likes camping.ケンはキャンプ生活が好きだ。
I'll never forget your kindness as long as I live.ご親切は生きてる限り決して忘れません。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
You were in the second year of middle school last year, right?あなたがたは去年中学2年生でしたね。
Every pupil was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
It's a do-or-die situation.今は生きるか死ぬかのせとぎわです。
He's lived there all his life.彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。
The new arrival was a lovely girl.生まれたのはかわいらしい女の子だった。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
You students are supposed to be diligent.君たち学生は勤勉でなくてはならない。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Tom is dating an exchange student from China.トムは中国からの留学生と付き合っている。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
He started a new life.彼は新生活を始めた。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
I am a high school student.私は高校生です。
The old man is wise and knows many things about life.その老人はかしこくて人生について多くを知っている。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
He drifted aimlessly through life.彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
His grandfather lives on an allowance from his son.彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
We called on our English teacher the other day.私達は先日英語の先生をたずねた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
Both you and I are college graduates.君も私も大学の卒業生だ。
Luck is a part of life.運も人生のうち
We cannot exist without food.人間は食物なしでは生きられない。
When were you born?いつ生まれましたか。
Are you students at this school?君たちはこの学校の学生ですか。
He earns his living by writing.彼は書くことで生計を立てている。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
Men are children their whole life.男は一生、子供である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License