The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He worked very hard for the sake of his family.
彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.
たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
She consecrated her life to the work.
彼女はその仕事に一生を捧げた。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
The teacher is counted the best dresser in our school.
その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
You will soon get accustomed to living here.
君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼は都会生活の便利な面を強調した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
Let's leave the decision to our teacher.
決定は先生にまかせよう。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
There were more people present at the birthday party than was expected.
誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Have you got used to living in Tokyo?
東京での生活に慣れましたか。
It is said that Mr Jones is a good teacher.
ジョーンズ氏はよい先生だといわれている。
We were in danger of losing our lives.
私たちは生命を失う危険があった。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.
私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.