UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Brown is looked up to by all the students.ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。
Keep taking this antibiotic until it is gone.抗生物質はなくなるまで飲んでください。
They were born in Thailand.彼らはタイで生まれた。
Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat.こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
People say that he's still alive.彼はまだ生きているそうだ。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Tell me why you have told on me to the teacher.なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
I am really tired of living.生きるって本当に面倒臭ぇよなぁ~。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
May his life be blessed with health and happiness all through.お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She became a teacher when she was twenty.彼女は20歳のときに先生になりました。
Your student called me.あなたの生徒は私に電話をした。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
Ms. Swan is our English teacher.スワン先生は私たちの英語の先生だ。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
Our class consists of thirty students.私達のクラスは30人の生徒から成る。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Don't make fun of the new student!新入生をからかってはいけません。
Before long, she will be a good teacher.やがて彼女はよい先生になるでしょう。
Is he a teacher?彼は先生ですか。
To make money is not the purpose of life.金儲けをすることが人生の目的でない。
In severe cases, cracks can form or it can snap apart.ひどくなると、亀裂が生じたり、断裂することもあります。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。
He is not so much a teacher as a scholar.先生というよりむしろ学者だ。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
AIDS has broken out.エイズが発生した。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
I don't menstruate.生理がありません。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
My life seems unreal.私の人生は嘘のようにおもえる。
He wants to go back to the wild.彼は野生に戻りたいと思っている。
He is a very good teacher.彼はとてもいい先生です。
When is your birthday?君の誕生日はいつですか。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
There were a number of students in the room.部屋には数人の学生がいた。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Our class has forty-five students.クラスには45人生徒がいる。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
You had better have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
He has been teaching for 20 years.彼は二十年間先生をしている。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Life being very short, we ought not to waste time.人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。
Some questions were asked me by the teacher.いくつかの質問が先生によって私になされた。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
For goodness' sake, please be nice to him.後生だから、彼にやさしくして。
I never thought that they would like their teacher so much.彼らが担任の先生を大好きになるとは思ってもみなかった。
Ask your teacher where to place the accent.先生にどこにアクセントを置くかを聞きなさい。
Our teacher has a wonderful sense of humor.私たちの先生は実にユーモアのセンスがある。
He doesn't eat raw fish.彼は魚を生で食べない。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
The difficulty in life is the choice.人生における難しさは選択である。
I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night.昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Our teacher lives at the extreme end of the street.私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。
Mr Itoh will call the roll.伊藤先生が出席をとるよ。
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Jim suggested that the teacher might be wrong.ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
He said that he would be eighteen on his next birthday.彼は次の誕生日で18歳になると言った。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
Caring means being alive.気にすることは生きていることです。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
I failed to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
More than one student studies French in our class.我々のクラスでフランス語を勉強している学生はひとりではない。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Our Japanese teacher is very nice to us.国語の先生は私たちにとても親切だ。
I remember the day you were born very well.君が生まれた日のことはよく覚えている。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
I wish I'd been born Canadian.カナダ人に生まれたかった。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
He commanded us to work hard.彼は私たちに一生懸命働けと命じた。
Making money is his reason for living.金をかせぐことが彼の生きがいだ。
Can foreign students be in the club?留学生も入れるのかしら。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
Believe me. I'll be a new man.信じて。生まれ変わるよ。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
Mr Hunt is principal of our school.ハント先生が私たちの学校の校長だ。
He was famous during his long life and his work was very popular.長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
He asked his teacher several questions.彼は先生にいくつか質問をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License