UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Itoh will call the roll.伊藤先生が出席をとるよ。
She is kindhearted by nature.彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The brothers were born twelve years apart.その兄弟は12年の間を置いて生まれた。
I studied English for four years with a native speaker.私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。
The students grimaced at the teacher.学生たちは先生にしかめつらをして見せた。
I met my teacher on the way.途中で先生に出会った。
You don't have any plants or animals, right?植物や生き物は持っていませんね?
Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
The teacher asked me to read my paper in front of the class.先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
I'll never forget your kindness as long as I live.このご恩は一生忘れません。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
We cannot live without air.我々は空気なしでは生きられない。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Not everybody succeeds in life.だれでもみな人生で成功するわけではない。
This is the house where I was born.ここは私が生まれた家です。
She has hair on her teeth.彼女の歯に髪が生えてる。
Bob was shy when he was a high school student.ボブは高校生のころ内気だった。
Isn't he a young American student?彼は若いアメリカの学生ではありませんか。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
I studied mathematics under Dr. Brown.ブラウン先生のもとで数学を学びました。
"Was she a high school student?" "Yes, she was."彼女は高校生でしたか。はいそうです。
A spontaneous fire started in the hay.干し草に自然発生的に火がついた。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
The class divided on this question.クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
He is reserved by nature.彼は生まれつき内気だ。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
The teacher told me study harder.先生は私にもっと勉強するようにと言った。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
They added to the enjoyment of my life.それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
Mr. Wang teaches us Chinese.王(ワン)先生は中国語を私たちに教えます。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
We students all like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。
She gave me a watch for a birthday present.彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。
My goal in life is to be a novelist.私の人生の目標は小説家になることです。
Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。
My period hasn't come.生理が来てません。
Our teacher sometimes speaks quickly.私たちの先生は時々話すのが速い。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
Life is indeed a good thing.人生とは実にいいものだ。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
Students don't read many books because of TV and comics.テレビやマンガのせいで学生は本を読みません。
I'm a person who was born during the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
They found it difficult to earn a living.彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
Without air, nothing could live.空気がなければ何物も生きられない。
I'm a Japanese language teacher.私は日本語の先生です。
I saw the girls pick the wild flowers.私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。
More than 40 percent of the students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
He could still be alive somewhere.彼はまだどこかで生きてるかもしれない。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
Lions live on other animals.ライオンは他の動物を食べて生きている。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
The principal came in after the teacher.校長が先生の後ろから入ってきた。
Mr Smith teaches me English.スミス先生は私に英語を教えてくれます。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
Our school has about one thousand students.私たちの学校には約1000人の生徒がいる。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
They wanted to try new ways of living.彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
Did you come from a musical family?音楽家の家系のお生まれですか。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
I asked the student what image he had of black people.学生に黒人に対するイメージを聞いた。
My brother is a college student.私の兄は大学生です。
Women live longer than men in most countries.たいていの国では女性は男性より長生きだ。
Zoology and botany deal with the study of life.動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
Life is full of ups and downs.人生には浮き沈みがつきものだ。
Some students like mathematics and others don't.数学を好きな生徒もいれば、そうでない生徒もいる。
That he survived was remarkable.彼が生き残ったということは注目することだ。
In an affluent society most people have a high standard of living.豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
An epidemic has broken out.疫病が発生した。
We cannot live without air and water.私達は空気と水なしには生きられない。
Most students walk to school.たいていの学生は徒歩で通学する。
The notice says, "Keep off the grass".掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License