The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Enjoy your life while you are able to.
できるあいだに人生を楽しみなさい。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
Illness often results from drinking too much.
病気はしばしば飲みすぎから生じる。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
It's very important to know how to let off steam, living in this world.
いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."
授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
That student is very fast at running isn't he?
あの生徒は走るのが速いんだよね?
The teacher gave out the test papers after the bell rang.
先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The ball rolled across the lawn.
ボールは芝生を横切って転がっていった。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.
松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
Linguistic competence is inborn, not acquired.
言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
学生は学年末にレポートを提出することになっている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
In an affluent society most people have a high standard of living.
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Keep off the grass.
芝生に入らないでください。
Everything that is too stupid to say, is sung.
あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
A good student like Tom brings honor to our class.
トムのようなよい生徒はわがクラスの名誉だ。
My uncle lived abroad for many years.
私のおじは何年も外国で生活した。
I was born in Tokyo in 1968.
私は1968年東京で生まれた。
She was only half alive.
彼女は半死半生だった。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
He cheated on the biology exam.
彼は生物の試験でカンニングした。
No student was able to answer the question.
一人の生徒もその質問に答えられなかった。
She gave birth to twins a week ago.
彼女は1週間前に双子を生んだ。
Your philosophy of life varies from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom.
ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
It is very difficult to persuade people to change their life style.
生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活をした。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
You and I are both students at this school.
君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。
One's lifestyle is largely determined by money.
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
He stuck out his tongue at his teacher.
彼は先生にむかって舌をべろっと出した。
And he worked very hard for Mr Wood.
そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
All the students attended the party.
学生はすべてパーティーに参加した。
Our country produces a lot of sugar.
私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
I study hard at school.
私は学校で一生懸命に勉強する。
He always studies hard.
彼はいつも一生懸命に勉強している。
As I was at a loss what to do, I asked my teacher for advice.
どうしたらよいのか分からなかったので、私は先生の助言を求めた。
Merely to breathe does not mean to live.
ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。
A considerable number of students want to go to college.
かなりの数の学生が大学に行きたがっている。
She is a student who studies very hard.
彼女はとても熱心に勉強する学生です。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.
ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
He is Swiss born.
彼はスイス生まれだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Make your students read books that make them think more.
学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。
He lives in a world of fantasy.
彼は空想の世界に生きている。
The teacher excused me from the examination.
先生は私の試験を免除してくれた。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.
可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen