UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a medical student.彼は医学の学生だ。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない。
The class divided on this question.クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
Without air and water, nothing could live.空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Our teacher has often told us not to idle away our time.先生は私達にのらくらして時間をむだにしないようにしばしば言ってきた。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
"Are you a teacher?" "So I am."「あなたは先生ですか」「その通りです」
Our teacher is always on time for class.うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
Life is made of encounters and partings.人生は出会いと別れでできてるんだ。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
I wish I could speak English the way my teacher does.先生のように英語が話せたらなぁ。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
All the students began talking at once.生徒たちはみんな同時にしゃべりだした。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
He found it very difficult to adjust himself to life in the new school.彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
I met him when I was a student.彼とは学生の頃に出会った。
There are no students who can speak English well.うまく英語を話すことができる学生はいない。
My physics teacher doesn't care if I skip classes.私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。
They were born one month apart in 1970.彼らは1970年に一月違いで生まれた。
Generosity is innate in some people.寛大さが生まれながら身についている人もいる。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
C is formed by reacting A with B.AとBを反応させるとCが生成されます。
It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
This is a letter from my old teacher.これは昔の先生からの手紙です。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Some people live on their sons.自分の息子に頼って生きている人もいる。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
Mr Hirayama is a very good teacher.平山先生は大変良い先生です。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
The conversation at table is lively and interesting.食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
He is a student at a high school.彼は高校の生徒です。
Few people, if any, could survive a nuclear war.核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
Is the mouse dead or alive?このネズミは死んでいるのか、生きているのか。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
I think that he's a good teacher.私は彼をいい先生だと思う。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
He dedicated his life to medical work.彼は医療に一生を捧げた。
Tom leads a quiet life.トムは穏やかな生活を送っている。
You're going out with a Keio student, aren't you?あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
Their teacher got them together at the gate.先生は門のところに彼らを集めた。
Every teacher does their best.どの先生も最善を尽くす。
Any student in our college can use the computer.私たちの大学のどの生徒もコンピューターを使える。
She was naturally shy.彼女は生まれつき内気だった。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。
I'd rather live happily in the present than go down in history.僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
Tom doesn't want to talk about his private life.トムさん私生活のことを話したくないんです。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
This is the place where my father was born.ここが父の生まれたところです。
You should live staring reality right in the eye.ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
She was born in Switzerland.彼女はスイス生まれだ。
Are you students at this school?君たちはこの学校の学生ですか。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
I can't help thinking Father is still alive.私には父がまだ生きていると思えてならない。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
I am a student in a university.私は大学生です。
He and I are teachers.彼と私は先生です。
One difficulty after another arose.次から次へと面倒な事態が生じた。
He might be our new teacher.あの人は私たちの新しい先生ではないだろうか。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
The traffic accident is fresh in his memory.その交通事故は彼の記憶に生々しい。
With this module you can make the Enter key generate an event.このモジュールを使用すると、エンターキーでイベントを生成することができます。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it.騙されやすい人はたえず生れてくるといった人があるが、詐欺師は、いずれも、このことを承知している。
Our English teacher is always on time.私たちの英語の先生はいつも時間どおりだ。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
That is the house where I was born.あれは私が生まれた家だ。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
What is your date of birth?生年月日はいつ?
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
You are not a student.あなたは生徒ではありません。
He likes that teacher.彼はその先生が好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License