UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I worked hard to succeed.私は、成功するために、一生懸命働いた。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
She boards students.彼女は学生を下宿させている。
My teacher wrote a recommendation for me.先生は私のために推薦状を書いた。
I regarded him as a good teacher.私は彼をよい先生だと考えていた。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
You don't have any plants or animals, right?植物や生き物は持っていませんね?
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
Our teacher doesn't just speak English, but French too.私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
We cannot exist without water.水なしでは我々は生きていけない。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
Death is the antithesis of life.死は生の正反対である。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
She was born in the 1950s.彼女は1950年代の生まれです。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
Memories of my college days come to my mind.学生のころの事が頭に浮かんでくる。
He is as intelligent as any student in the class.彼はクラスのどの生徒にも負けないぐらい聡明である。
I can't help thinking my father is still alive.私には父がまだ生きていると思えてならない。
The teacher told his pupils not to forget that lesson.先生は、生徒たちに、この教訓を忘れるな、といった。
She stood up when her teacher came in.先生が入ってくると彼女は立ち上がった。
This is a good dictionary for high school students.これは高校生向けのよい辞書だ。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
Happy birthday!誕生日おめでとうございます。
You look the way your father did thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Your heart's beating, alive and beating.お前のハートは鳴っている、生きている。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
What a lazy teacher!何と怠惰な先生なのだ!
Enjoy your life while you are able to.できるあいだに人生を楽しみなさい。
We eat so that we can live.私たちは生きるために食べる。
They were for the most part high school students.彼らの大部分が高校生だった。
To some life is pleasure, to others suffering.人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
The teacher concluded that Tom would pass the exam.先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。
We had to gear our lives to the new circumstances.新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
You are teachers.貴方達は、先生です。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
If it were not for air and water, we could not live.もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
If it were not for water, we could not live.もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
I was in danger of losing my life.私は生命を失う危険にさらされていた。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
If I were to be reborn, I would like to be a bird.もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。
The teacher assented to our plan.先生は私たちの計画に同意した。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
How are you getting along?どのようにして生活していきますか。
As you can see, I'm still alive, and that's the main thing. My father, too, says that's what's most important.ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
There was no objection on the part of the students.学生側にはなんの異論もなかった。
Every pupil was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
They often say that life is short.人生ははかないよ、とよく人は言う。
Crap! We're out of vermicelli!畜生!バーミセリがもうないんだよ!
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
Black hens lay white eggs.鳶が鷹を生む。
It happened that the day was my birthday.たまたまその日は私の誕生日でした。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Mom sighed, and tousled the hair of her son's head.母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
She worked hard.彼女は一生懸命働いた。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
How well Mr Hirayama teaches!何と平山先生は上手く教えるのだろう。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
No one knows when such a custom came into existence.そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
Accidents will happen.人生に事故はつきもの。
I ate a fresh lemon for the vitamin C.ビタミンCを摂るために生のレモンを食べました。
What year were you born?あなたが生まれたのは何年ですか?
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
He studied hard with the intention of passing the examination.彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
Is this my life?これが人生なのか。
Mr White punished the boy for cheating on the examination.ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
My teacher looked over my composition.先生は私の作文を見てくれた。
A rolling stone gathers no moss.転がる石には苔が生えぬ。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
The student speaks English a little.その学生は英語を少しは話す。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License