UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Try to make the most of your dictionary.辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。
The teacher said that the earth is round.先生は地球は丸いといった。
Is she your teacher?彼女があなたの先生ですか。
My father gave me a puppy for my birthday.お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。
They say that he's still alive.彼はまだ生きているそうだ。
"Was she a high school student?" "Yes, she was."彼女は高校生でしたか。はいそうです。
I said that I would be twenty next birthday.次の誕生日で20歳になりますと私は言った。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He will present a book to his teacher.彼は先生に本を贈るつもりだ。
This is how the great empire came into existence.こうしてその偉大な帝国が生まれた。
One can't live without water.君は水なしでは生きられない
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。
I'll never forget your kindness as long as I live.ご親切は生きてる限り決して忘れません。
Japanese high school students go to school 35 weeks a year.日本の高校生は年に35週間学校に行く。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The teacher has three times as many books as I do.先生は私の三倍の本を持っている。
Both his brothers are teachers.彼の兄弟は二人とも、先生です。
I can't conceive of living without him.彼無しで生きていく何て私には考えられない。
The students sat quiet all the time.生徒たちはずっと静かに座っていた。
You don't have any plants or animals, right?植物や生き物は持っていませんね?
She is an English teacher fresh from college.彼女は大学を出たばかりの英語の先生だ。
After he died, my life was turned upside down.彼の死後、私の人生は180度変わった。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
Almost all of the dogs are alive.ほとんどすべてのイヌが生きています。
Jack has no goals in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
When I was a university student, I always pulled an all-nighter before a test.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
Events of that type generally arouse suspicion.この種の事件はよく疑惑を生む。
There's bamboo growing in the garden.にわに竹が生えている。
Memories of my college days come to my mind.学生のころの事が頭に浮かんでくる。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He has an innate love of adventure.彼は生まれつき冒険家だ。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
I got to know him when I was a student.学生時代に彼と知り合いました。
Your birthday is coming soon.君の誕生日が近づいているね。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
May the queen live long!女王様が長生きされますように。
When I was in college, I always studied most of the night just before a test.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
My brother is a college student.私の兄は大学生です。
I'm thinking that lately, maybe the students are making fun of me.最近、生徒になめられてしまってるんじゃないかと思うんです。
Study harder from now on.今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
All of the students were present.学生全員が出席した。
I don't lend my books to any of the students.私は学生の誰にも本は貸さない。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
Mr. Grey didn't enjoy his work.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
He still passes as a college student now.今や彼は大学生として通用する。
That poor family lives from hand to mouth every month.その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Two-thirds of the students came to the meeting.学生の3分の2がその集会に出ました。
Tom and Mary are hugging each other naked.トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
The conversation at table is lively and interesting.食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。
Enjoy your life while you are able to.できるあいだに人生を楽しみなさい。
Tomorrow is my birthday.明日は私の誕生日です。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
I can't help thinking my father is still alive.私には父がまだ生きていると思えてならない。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
I want to rent this room to a student.この部屋を学生に賃貸したいです。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Two students are absent today.今日は二人の生徒が欠席している。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush.試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。
Thank you, Doctor.先生、ありがとう。
He was PK'ed, I resurrected him.PKされたの、蘇生しました。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
He is what is called a self-made man.彼はいわゆる自力で出生した人だ。
I remembered your birthday this year, didn't I?今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
"Are you a teacher?" "Yes, I am."「あなたは先生ですか」「その通りです」
I will give you a bicycle for your birthday.私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
Do you take in students?学生でも下宿させてもらえますか。
He sketched an apple.彼はりんごを写生した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License