The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's going to have a baby in July.
彼女の出産予定は7月だ。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
Barley is our main product.
大麦は我国の主産物である。
He put all his fortune in the enterprise.
彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
The price of cabbage fell because of overproduction.
キャベツは生産過剰で値をくずした。
The earth hath yielded her increase.
地は産物を出せり。
That country is rich in mineral resources.
その国は鉱産物が豊富です。
High tax and poor sales bankrupted the company.
重税とセールス不振のために会社は倒産した。
George was laid off when his company cut back production last year.
昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
What we have is one thing and what we are is quite another.
資産と人格は全く別物である。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
He works in the automobile industry.
彼は自動車産業に従事している。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.
サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.
彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.
推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Rich soil yields good crops.
肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
They have no claim to the property.
彼らに財産のことをいう権利はない。
He made his fortune from commerce.
彼は貿易で財産を築いた。
These are gifts for my friends.
これは友人への土産です。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.
新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
What's included under assets?
資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
He is burning to make a fortune.
彼はしきりと一財産作りたがっている。
Competition is very keen in the car industry.
自動車産業では競争が激しい。
He used all his wealth for the benefit of the poor.
彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
She had two beautiful girls at one birth.
彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.