The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
Few rich men own their own property.
金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
He lost his all.
彼は全財産を失った。
You have a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
We'll employ a new tool to increase productivity.
生産性をあげるため新たなツールを探してます。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
Her cat had another four kittens.
彼女の猫、また四匹も産んだんだ。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
I was given a minor share of my father's wealth.
私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
She is an estate agent.
彼女は不動産業者です。
I had a stillborn baby three years ago.
3年前死産しました。
He left a large fortune to his son.
彼は息子に莫大な財産を残した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
It is true that he went bankrupt.
彼が破産したというのは本当だ。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
Fat hens lay few eggs.
肥えた鶏は卵を産まない。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Salmon lay their eggs in fresh water.
サケは淡水で産卵する。
Last year's output of coal fell short of the standard.
昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
He is burning to make a fortune.
彼はしきりと一財産作りたがっている。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
That company went bankrupt.
あの会社は倒産した。
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En