UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
He inherited of a great fortune.彼は莫大な遺産を受け継いだ。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
They blamed him for the failure of the company.彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
I had a stillborn baby three years ago.3年前死産しました。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
How many eggs does this hen lay each week?この鶏は週に何個卵を産みますか。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
The property is mine.その財産は私のものだ。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
She gave birth to a daughter yesterday.彼女はきのう女の子を産んだ。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License