UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
He lost his all.彼は全財産を失った。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The property is mine.その財産は私のものだ。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
I delivered identical twins.一卵性双生児を出産しました。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License