UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chicken hasn't laid eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
The output is way below last year's level.生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
The company will soon go bankrupt.その会社はまもなく倒産するだろう。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
That chicken hasn't laid any eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
I wish you'd never been born.お前なんか産むんじゃなかった。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
Those hens lay eggs almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
I had a stillborn baby three years ago.3年前死産しました。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License