The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We'll employ a new tool to increase productivity.
生産性をあげるため新たなツールを探してます。
Tom gambled away a fortune in one night.
トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.
彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
By virtue of frugality he has made a fortune.
彼は節約によってひと財産作った。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
He inherited of a great fortune.
彼は莫大な遺産を受け継いだ。
Japan is highly competitive in high technology industries.
日本はハイテク産業の競争力がある。
The company will soon go bankrupt.
その会社はまもなく倒産するだろう。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
His wealth got him into the club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
Japan has produced more cars than ever this year.
日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
What's included under assets?
資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
この工場はバイクを月に800台生産する。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.
資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
This farm yields enough fruit to meet our needs.
この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
High tax and poor sales bankrupted the company.
高い税金と売上不振が同社を破産させた。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.
孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
Last time I couldn't carry my baby to full term.
先回は早産でした。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
When are you expecting?
出産予定日はいつなの?
It interferes with our industrial development.
それはわが国の産業の発展を妨げている。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
That chicken hasn't laid any eggs lately.
その鶏は最近卵を産んでいない。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
My uncle is possessed of great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
The price of cabbage fell because of overproduction.
キャベツは生産過剰で値をくずした。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
For all her wealth, she does not look happy.
彼女は財産はあるが幸せそうではない。
The new industry transformed the town into a big city.
新しい産業で町が大都会に変わった。
Modern methods improved industry.
近代的方法で産業は向上した。
I gave birth to my first child last year.
去年第一子を出産しました。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
He has a fairly large fortune.
彼は相当な財産を持っている。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Computers have changed the industrial picture considerably.
コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.
私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.
鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
This hen does not lay eggs at all these days.
この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
Thanks to you, I spent all my money.
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.
今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
He settled his property on his sons.
彼は息子達に財産を分与した。
He handed over all his property to his son.
彼は全財産を息子に譲り渡した。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
Salmon lay their eggs in fresh water.
サケは淡水で産卵する。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
He left his son a fortune.
彼は息子に一財産を残して死んだ。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
In Japan, also, deindustrialization is happening.
日本も産業空洞化しています。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The overall output was tons.
全生産高はXトンであった。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
He left all his property to his wife in his will.
彼は遺言で妻に全財産を残した。
The government is promoting the use of home products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Catholics are against birth control.
カトリック教徒は産児制限に反対している。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.