UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The property is mine.その財産は私のものだ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
An abundance of rice was produced last year.昨年は有り余る程の米が生産された。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
They blamed him for the failure of the company.彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
The company went bankrupt.その会社は倒産した。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License