The development of the computer industry has been very rapid.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。
Apples are produced in this district.
この辺はりんごの生産地です。
Computers have changed the industrial picture considerably.
コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
My uncle possesses great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.
出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
My grandmother left us a great fortune.
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
The potato is native to the highlands of Central and South America.
じゃがいもは中南米高地が原産地である。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命はイギリスで最初に起こった。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Catholics are against birth control.
カトリック教徒は産児制限に反対している。
They have no claim to the property.
彼らに財産のことをいう権利はない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなくて、人柄である。
I delivered identical twins.
一卵性双生児を出産しました。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.
今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
He left all his property to his wife in his will.
彼は遺言で妻に全財産を残した。
This will mean that growing food will become difficult.
このことは食物生産が困難になることを意味する。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
This hen does not lay eggs at all these days.
この鶏は近頃卵を産まない。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.