The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Tom inherited all of his father's property.
トムは父親の全財産を相続した。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The hen lays an egg almost every day.
そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Japan has produced more cars than ever this year.
日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
I gave birth to my first child last year.
去年第一子を出産しました。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
My father's company is on the verge of bankruptcy.
父の会社は破産寸前である。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.
生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He went bankrupt because of gambling debts.
彼はギャンブルの借金で破産した。
She's going to have a baby in July.
彼女の出産予定は7月だ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼は叔父の財産をついだ。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な遺産を残した。
We'll employ a new tool to increase productivity.
生産性をあげるため新たなツールを探してます。
What's the productivity per person?
一人当たりの生産性はどれくらいですか?
The company managed to keep afloat.
会社は何とか倒産せずにすんだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.