UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
Her means are small.彼女の財産は少ない。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
The hen lays an egg almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
I'm amazed by the rate at which industries grow.産業の伸び率には驚きだ。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃卵を産まない。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
He lost his all.彼は全財産を失った。
The chicken hasn't laid eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License