The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That company went bankrupt.
あの会社は倒産した。
What we have is one thing and what we are is quite another.
財産と人格とはまったく別のものだ。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Birds lay eggs.
鳥は卵を産む。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
We concede your right to this property.
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
The property is mine.
その財産は私のものだ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.
孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
My cousin is having a baby next month.
いとこは来月出産の予定です。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.
しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
It is true that he went bankrupt.
彼が破産したというのは本当だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
When refined, crude oil yields many products.
原油は精製されて多くの製品を産出する。
My mistake cost me my fortune.
ミスで財産を失った。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The real estate man told lies to the couple.
その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
All the industries in the city are booming.
市の産業はみんな好景気に沸いている。
These are gifts for my friends.
これは友人への土産です。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
One of the main products of this country is coffee.
この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.
実際のところ、倒産は避けられない。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなくて、人柄である。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
繊維産業をとりまく状況は変化した。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?
彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
I wish you'd never been born.
お前なんか産むんじゃなかった。
The company is on the verge of bankruptcy.
その会社は今にも倒産しようとしている。
A child was born to them.
彼らに子供が産まれた。
Barley is our main product.
大麦は我国の主産物である。
Our country produces a lot of sugar.
私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスに起こった。
My hens laid fewer eggs last year.
私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.
彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
He has a wealthy supporter behind him.
彼の背後には資産家が控えている。
Access to worldwide communication industry resources.
世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.