UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な遺産を残した。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Our hens laid a lot of eggs yesterday.私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License