UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
We are going to have a baby.もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
She gave birth to a healthy baby.彼女は健康な赤ん坊を出産した。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Those hens lay eggs almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
She has borne five children.彼女は子供を5人産んだ。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
The company managed to keep afloat.会社は何とか倒産せずにすんだ。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License