UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
The well delivers a great deal of oil.その油井はたくさんの原油を産出する。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
How many eggs does this hen lay each week?この鶏は週に何個卵を産みますか。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
He is a man of wealth.彼は資産家だ。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
I had a stillborn baby three years ago.3年前死産しました。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
The company went bankrupt.その会社は倒産した。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License