The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Few rich men own their own property.
金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
George was laid off when his company cut back production last year.
昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
The hen lays an egg almost every day.
そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.
当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
How much wheat does each field yield?
それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
He succeeded to his father's estate.
彼は彼の父の財産を受け継いだ。
The property is mine.
その財産は私のものだ。
Do you like French wines?
フランス産のワインは好きですか。
He bargained with the house agent for a lower price.
彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
The king left a large fortune behind.
王様が大きな財産を残した。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
He left all his property to his wife in his will.
彼は遺言で妻に全財産を残した。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.
舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.
日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
I congratulated him on the birth of his son.
私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
The country is supported by industry.
その国は産業によって支えられている。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Kei's very lucky! He has been since his birth.
ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
She gave birth to a pretty baby girl last week.
彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
This farm yields enough fruit to meet our needs.
この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
The earth hath yielded her increase.
地は産物を出せり。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Edward inherited his uncle's property.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
I love him for what he is, not what he has.
彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
I'm expecting a baby in the new year!
年明けに子供が産まれる予定です♪
He inherited of a great fortune.
彼は莫大な遺産を受け継いだ。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?
静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
It is rumored that he gone bankrupt.
彼は破産したという噂だ。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He left his son a fortune.
彼は息子に一財産を残して死んだ。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.
あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
You have a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
What is the main industry in this town?
この町の主な産業は何ですか。
I delivered my first child last year.
去年第一子を出産しました。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.