UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Last year's output of coal fell short of the standard.昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
The hen lays an egg almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
I delivered identical twins.一卵性双生児を出産しました。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
Fat hens lay few eggs.肥えた鶏は卵を産まない。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
He is a man of considerable means.彼はかなりの資産家だ。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The company will soon go bankrupt.その会社はまもなく倒産するだろう。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License