UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
Miscarriage is a heart-breaking experience.流産はとても辛い経験です。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
She gave birth to a healthy baby.彼女は健康な赤ん坊を出産した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
We are going to have a baby.もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License