UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
Those hens lay eggs almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃卵を産まない。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The company managed to keep afloat.会社は何とか倒産せずにすんだ。
An abundance of rice was produced last year.昨年は有り余る程の米が生産された。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
He is bankrupt.彼は破産している。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な遺産を残した。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
I had a stillborn baby three years ago.3年前死産しました。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License