UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
She gave birth to twins.彼女は双子を産んだ。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
I had a stillborn baby three years ago.3年前死産しました。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
The well delivers a great deal of oil.その油井はたくさんの原油を産出する。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃卵を産まない。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
That company went bankrupt.あの会社は倒産した。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License