The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスで起きた。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He lost his all.
彼は全財産を失った。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He is said to have made a fortune in oil.
彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
He has a fairly large fortune.
彼は相当な財産を持っている。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
This hen does not lay eggs at all these days.
このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Her cat had another four kittens.
彼女の猫、また四匹も産んだんだ。
I had a miscarriage last year.
去年流産しました。
Coffee is one of the staples of Brazil.
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.
新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
They have no claim to the property.
彼らに財産のことをいう権利はない。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
Our country abounds in products.
わが国は生産物に富んでいる。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
Computers have changed the industrial picture considerably.
コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
The man built up a large fortune.
その男はおおきな財産を築き上げた。
He left his daughter a great fortune.
彼は娘に多額の財産を残した。
They just had a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.