The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼は生産率を良くする案を出した。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
All the industries in the city are booming.
市の産業はみんな好景気に沸いている。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
What's the productivity per person?
一人当たりの生産性はどれくらいですか?
The city is most famous for its automobile industry.
その都市は自動車産業で最も有名です。
She had only a small fortune.
彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
Rich soil yields good crops.
肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.
9月30日から10月14日まで産休を取ります。
I'm expecting a baby in the new year!
年明けに子供が産まれる予定です♪
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
He accumulated a large fortune.
彼はばく大な財産をためた。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
The government is promoting the use of home products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The country is supported by industry.
その国は産業によって支えられている。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
その工場はバイクを月に800台生産する。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
When refined, crude oil yields many products.
原油は精製されて多くの製品を産出する。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
彼は戦後に莫大な財産を築いた。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.
その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Production is turning down.
生産が落ち始めている。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
She had two beautiful girls at one birth.
彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
This scheme is clumsy production wise.
この企画は生産の面でまずい。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
He accumulated a large fortune.
彼は莫大な財産を築いた。
That country's wealth comes from its oil.
その国の財産は石油から生み出されている。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
John inherited a large fortune.
ジョンは莫大な財産を相続した。
The family property was distributed among the relatives.
その一家の財産は親類の間で分けられた。
I'm amazed by the rate at which industries grow.
産業の伸び率には驚きだ。
Our country abounds in products.
わが国は生産物に富んでいる。
My uncle made a fortune.
叔父は一財産を作った。
Our country is rich in marine products.
わが国は海産物に恵まれている。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
My sister is having a baby in June.
姉は六月に出産の予定です。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.
自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
He is said to have lost all his money.
彼は全財産を失ってしまったそうだ。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
When are you expecting?
出産予定日はいつなの?
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?
静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
He is a man of considerable means.
彼はかなりの資産家だ。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
I succeed to a fortune.
財産を相続する。
Coffee is one of the staples of Brazil.
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
The estate went to his daughter when he died.
彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Last time I couldn't carry my baby to full term.
先回は早産でした。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
In Japan, also, deindustrialization is happening.
日本も産業空洞化しています。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.