UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
That company went bankrupt.あの会社は倒産した。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
I wish you'd never been born.お前なんか産むんじゃなかった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
The company went bankrupt.その会社は倒産した。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
I delivered identical twins.一卵性双生児を出産しました。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
An abundance of rice was produced last year.昨年は有り余る程の米が生産された。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
They blamed him for the failure of the company.彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
He inherited of a great fortune.彼は莫大な遺産を受け継いだ。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
Our hens laid a lot of eggs yesterday.私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
The company managed to keep afloat.会社は何とか倒産せずにすんだ。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License