The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have no claim to the property.
彼らに財産のことをいう権利はない。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
繊維産業をとりまく状況は変化した。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
She gave birth to her first child at twenty years old.
彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
She gave birth to twins.
彼女は双子を産んだ。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
That chicken hasn't laid any eggs lately.
その鶏は最近卵を産んでいない。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
In Japan, also, deindustrialization is happening.
日本も産業空洞化しています。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.
不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
Our country abounds in products.
わが国は生産物に富んでいる。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
For all her wealth, she does not look happy.
彼女は財産はあるが幸せそうではない。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.
私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
By virtue of frugality he has made a fortune.
彼は節約によってひと財産作った。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
From hand to mouth will never make a worthy man.
恒産なき者、恒心なし。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
I entrusted my property to him.
彼に財産管理を任せた。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
He has disposed of what was left of his estate.
彼は財産の残りを処分した。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
He went bankrupt because of gambling debts.
彼はギャンブルの借金で破産した。
Industry as we know it today didn't exist in those days.
今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
The company is on the verge of bankruptcy.
その会社は今にも倒産しようとしている。
Rich soil yields good crops.
肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Tom gambled away a fortune in one night.
トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
The factory produces cotton goods.
その工場は綿製品を生産する。
He handed over all his property to his son.
彼は全財産を息子に譲り渡した。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.
自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.
自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.