UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
That company went bankrupt.あの会社は倒産した。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
The hen lays an egg almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
She gave birth to a healthy baby.彼女は健康な赤ん坊を出産した。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃卵を産まない。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
How many eggs does this hen lay each week?この鶏は週に何個卵を産みますか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
The company managed to keep afloat.会社は何とか倒産せずにすんだ。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
Salmon lay their eggs in fresh water.サケは淡水で産卵する。
I had a stillborn baby three years ago.3年前死産しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License