UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He lost his all.彼は全財産を失った。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃卵を産まない。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
I delivered identical twins.一卵性双生児を出産しました。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
He is a man of considerable means.彼はかなりの資産家だ。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
We are going to have a baby.もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
I wish you'd never been born.お前なんか産むんじゃなかった。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License