The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
All the property will go to his daughter.
その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
He bequeathed a considerable fortune to his son.
彼は息子に相当の財産を残した。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
They have no claim to the property.
彼らに財産のことをいう権利はない。
Communists took power in China in 1949.
中国では1949年に共産党が政権を取った。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
I'm amazed by the rate at which industries grow.
産業の伸び率には驚きだ。
He consumed his fortune gambling.
彼は財産を賭け事に浪費した。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The movie industry became a big business.
映画産業は一大ビジネスになった。
He will come here soon to inspect the industry of this town.
彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
My uncle made a fortune.
叔父は一財産を作った。
He is said to have made a fortune in oil.
彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
There are many jobs available in the computer industry.
コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
He accumulated a large fortune.
彼はばく大な財産をためた。
In Japan, also, deindustrialization is happening.
日本も産業空洞化しています。
Fat hens lay few eggs.
肥えた鶏は卵を産まない。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.
彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
He is said to have lost all his money.
彼は全財産を失ってしまったそうだ。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
For all her wealth, she does not look happy.
彼女は財産はあるが幸せそうではない。
My uncle possesses great wealth.
叔父は莫大な資産を持っている。
He is possessed of a great fortune.
彼は莫大な財産を所有している。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
All the industries in the city are booming.
市の産業はみんな好景気に沸いている。
They blamed him for the failure of the company.
彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
The real estate man told lies to the couple.
その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
Man is a product of his environment.
人は環境の産物である。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.
私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
It is rumored that he gone bankrupt.
彼は破産したという噂だ。
She will give birth in July.
彼女の出産予定は7月だ。
The property passed from father to son.
財産は父から息子へと譲られた。
He ate up his fortune by gambling.
彼は賭け事で財産を食いつぶした。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.
出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
Our country abounds in products.
わが国は生産物に富んでいる。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を生産します。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En