The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
He left a large fortune to his son.
彼は息子に莫大な財産を残した。
The man built up a large fortune.
その男はおおきな財産を築き上げた。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
She had only a small fortune.
彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.
このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Canada produces good wheat.
カナダは良質の小麦を生産する。
He accumulated a large fortune.
彼は莫大な財産を築いた。
Rich soil yields good crops.
肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
They just had a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
Miscarriage is a heart-breaking experience.
流産はとても辛い経験です。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Her means are small.
彼女の財産は少ない。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
There are many jobs available in the computer industry.
コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.
生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
I love him for what he is, not what he has.
彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.
彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
They are arguing about their share of the property.
彼らは財産分けのことでもめている。
Fat hens lay few eggs.
肥えた鶏は卵を産まない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
George was laid off when his company cut back production last year.
昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
My grandmother left us a great fortune.
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
You've given birth to a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
He has designs on your property.
彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
Kei's very lucky! He has been since his birth.
ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
This hen does not lay eggs at all these days.
この鶏は近頃卵を産まない。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
Production is turning down.
生産が落ち始めている。
By virtue of frugality he has made a fortune.
彼は節約によってひと財産作った。
The earth hath yielded her increase.
地はその産物を出しました。
He consumed his fortune gambling.
彼は財産を賭け事に浪費した。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
What's included under assets?
資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
He exploited his position to build up his fortune.
財産を成すため、地位を利用する。
The agreement was a product of compromise between the two governments.
その合意は両国政府の妥協の産物だった。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
The strong yen is acting against Japan's export industry.
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.
繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
He left an immense fortune to his children.
彼は子供に莫大な財産を残した。
He made over the estate to his children.
彼は不動産を子供達に譲った。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
Fred left his wife a large fortune.
フレッドは妻に財産をたくさん残した。
He is a man of wealth.
彼は資産家だ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.
その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
The factory produces cotton goods.
その工場は綿製品を生産する。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.
しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
That country's wealth comes from its oil.
その国の財産は石油から生み出されている。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.
サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
Edward succeeded to his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
Japanese industries export various products to America.
日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
The matter comes under MITI.
その件は通産省の管轄下にある。
I came into a huge fortune.
私は莫大な遺産を相続した。
He is a man of considerable means.
彼はかなりの資産家だ。
Modern methods improved industry.
近代的方法で産業は向上した。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
He has a fairly large fortune.
彼は相当な財産を持っている。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
The overall output was tons.
全生産高はXトンであった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.