I agree with the opinion that real estate is overpriced.
不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
The property passed from father to son.
財産は父から息子へと譲られた。
How much wheat does each field yield?
それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.
9月30日から10月14日まで産休を取ります。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
We have a rich historical heritage.
我々には豊かな歴史的遺産がある。
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
This factory produces 500 automobiles a day.
この工場は一日に500台の自動車を生産する。
The overall output was tons.
全生産高はXトンであった。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He bargained with the house agent for a lower price.
彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
Coffee is one of the staples of Brazil.
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
It interferes with our industrial development.
それはわが国の産業の発展を妨げている。
We're as good as ruined.
私達は破産したも同然だ。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
The production of the automobile started in the 1980.
その自動車の生産は1980年に始まった。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
By virtue of frugality he has made a fortune.
彼は節約によってひと財産作った。
My aunt inherited the huge estate.
私の叔母は莫大な財産を相続した。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
She is an estate agent.
彼女は不動産業者です。
Last time I couldn't carry my baby to full term.
先回は早産でした。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼は生産率を良くする案を出した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.