UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
I'm amazed by the rate at which industries grow.産業の伸び率には驚きだ。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
That chicken hasn't laid any eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
An abundance of rice was produced last year.昨年は有り余る程の米が生産された。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The company went bankrupt.その会社は倒産した。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
That company went bankrupt.あの会社は倒産した。
I wish you'd never been born.お前なんか産むんじゃなかった。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
There is nothing abnormal in having a child around forty.アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The output is way below last year's level.生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
The chicken hasn't laid eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License