The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
High tax and poor sales bankrupted the company.
重税とセールス不振のために会社は倒産した。
This farm yields enough fruit to meet our needs.
この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
My uncle is possessed of great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
She gave birth to a pretty baby girl last week.
彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.
彼は新しい油田に全財産を賭けた。
I love him for what he is, not what he has.
彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
He bargained with the house agent for a lower price.
彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
He is rich but he is none the happier for his wealth.
彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
Detroit is famous for its car industry.
デトロイトは自動車産業で有名だ。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
He was broken by the failure of his business.
彼は事業に失敗して破産した。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Those hens lay eggs almost every day.
そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
It is rumored that he gone bankrupt.
彼は破産したという噂だ。
He inherited of a great fortune.
彼は莫大な遺産を受け継いだ。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
The farm production of this year is better than we expected.
今年の農産物の出来は思ったより良い。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Access to worldwide communication industry resources.
世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
One of the main products of this country is coffee.
この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
I entrusted my property to him.
彼に財産管理を任せた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.