UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
That company went bankrupt.あの会社は倒産した。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
He is bankrupt.彼は破産している。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
We are going to have a baby.もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
The property is mine.その財産は私のものだ。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License