UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
The company will soon go bankrupt.その会社はまもなく倒産するだろう。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
This is a little gift for you.これはお土産です。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Miscarriage is a heart-breaking experience.流産はとても辛い経験です。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
The well delivers a great deal of oil.その油井はたくさんの原油を産出する。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License