UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
She has borne five children.彼女は子供を5人産んだ。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
The company will soon go bankrupt.その会社はまもなく倒産するだろう。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
I delivered identical twins.一卵性双生児を出産しました。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
She gave birth to a daughter yesterday.彼女はきのう女の子を産んだ。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
He lost his all.彼は全財産を失った。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License