UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
The hen lays an egg almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
This is a little gift for you.これはお土産です。
The output is way below last year's level.生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The property is mine.その財産は私のものだ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License