The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She gave birth to her first child at twenty years old.
彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Modern methods improved industry.
近代的方法で産業は向上した。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
He left his son a fortune.
彼は息子に一財産を残して死んだ。
She has borne five children.
彼女は子供を5人産んだ。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.
日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
What we have is one thing and what we are is quite another.
財産と人格とはまったく別のものだ。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
I had a miscarriage last year.
去年流産しました。
His only son succeeded to all his wealth.
彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
Catholics are against birth control.
カトリック教徒は産児制限に反対している。
They study industry.
彼らは、産業を勉強します。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.
現状では倒産はさけられない。
John inherited a large fortune.
ジョンは莫大な財産を相続した。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
He ate up his fortune by gambling.
彼は賭け事で財産を食いつぶした。
The chicken hasn't laid eggs lately.
その鶏は最近卵を産んでいない。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.
うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
My hens laid fewer eggs last year.
私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
He exploited his position to build up his fortune.
財産を成すため、地位を利用する。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
Rich soil yields good crops.
肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Edward succeeded to his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
She gave birth to a pretty baby girl last week.
彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.
当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Edward inherited his uncle's property.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.