UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost his all.彼は全財産を失った。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
That chicken hasn't laid any eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
She gave birth to twins.彼女は双子を産んだ。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License