UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
There is nothing abnormal in having a child around forty.アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
Our hens laid a lot of eggs yesterday.私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
That chicken hasn't laid any eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
The company will soon go bankrupt.その会社はまもなく倒産するだろう。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
He is bankrupt.彼は破産している。
Her cat had another four kittens.彼女の猫、また四匹も産んだんだ。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License