UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
The property is mine.その財産は私のものだ。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Salmon lay their eggs in fresh water.サケは淡水で産卵する。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
The company went bankrupt.その会社は倒産した。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
He inherited of a great fortune.彼は莫大な遺産を受け継いだ。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License