UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃卵を産まない。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
Those hens lay eggs almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
Fat hens lay few eggs.肥えた鶏は卵を産まない。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
The chicken hasn't laid eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
He is a man of wealth.彼は資産家だ。
The company will soon go bankrupt.その会社はまもなく倒産するだろう。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
That chicken hasn't laid any eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License