The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
She is in good circumstances with a large fortune.
彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
He is burning to make a fortune.
彼はしきりと一財産作りたがっている。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼は叔父の財産をついだ。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Apples are produced in this district.
この辺はりんごの生産地です。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
Industrial wastes pollute the earth.
産業廃棄物が地球を汚染する。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
The fortune was divided among the three brothers.
財産は3人兄弟の間で分配された。
These fields produce fine crops.
この畑は良質の作物を産出する。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
You have a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
She had only a small fortune.
彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.
私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
George was laid off when his company cut back production last year.
昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
He was broken by the failure of his business.
彼は事業に失敗して破産した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Computers have changed the industrial picture considerably.
コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.