The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
この工場は週に250台の車の生産能力がある。
The company is on the verge of bankruptcy.
その会社は今にも倒産しようとしている。
The city is most famous for its automobile industry.
その都市は自動車産業で最も有名です。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?
静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
The movie industry became a big business.
映画産業は一大ビジネスになった。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
She is an estate agent.
彼女は不動産業者です。
High tax and poor sales bankrupted the company.
高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He lost everything he owned.
彼は全財産を失った。
He used all his wealth for the benefit of the poor.
彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
She has large interests in the car industry.
彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Thanks to you, I spent all my money.
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.
日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
The real estate man told lies to the couple.
その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
I gave birth to my first child last year.
去年第一子を出産しました。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
We are going to have a baby.
もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
He accumulated a large fortune.
彼は莫大な財産を築いた。
Taro succeeded to his late father's estate.
タローは亡き父の財産を相続した。
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I entrusted my property to him.
彼に財産管理を任せた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.
今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.