UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
I wish you'd never been born.お前なんか産むんじゃなかった。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Last year's output of coal fell short of the standard.昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
They blamed him for the failure of the company.彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
There is nothing abnormal in having a child around forty.アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
Salmon lay their eggs in fresh water.サケは淡水で産卵する。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
The property is mine.その財産は私のものだ。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License