Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Our hens laid a lot of eggs yesterday.
私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
The new industry transformed the town into a big city.
新しい産業で町が大都会に変わった。
There is nothing abnormal in having a child around forty.
アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
He left his son a large fortune.
彼は息子に大きな財産を残した。
These are gifts for my friends.
これは友人への土産です。
He is a man of wealth.
彼は資産家だ。
He lost his all.
彼は全財産を失った。
I congratulated him on the birth of his son.
私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
We are going to have a baby.
もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
The potato is native to the highlands of Central and South America.
じゃがいもは中南米高地が原産地である。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
My uncle is possessed of great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
You've given birth to a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
Access to worldwide communication industry resources.
世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Coffee is Brazil's main product.
コーヒーはブラジルの主要産物である。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.