UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
He is bankrupt.彼は破産している。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License