Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
This hen does not lay eggs at all these days.
この鶏は近頃卵を産まない。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.
いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
He is burning to make a fortune.
彼はしきりと一財産作りたがっている。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
He left all his property to his wife in his will.
彼は遺言で妻に全財産を残した。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
She's going to have a baby in July.
彼女の出産予定は7月だ。
My grandmother left us a great fortune.
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The king left a large fortune behind.
王様が大きな財産を残した。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
The movie industry became a big business.
映画産業は一大ビジネスになった。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.
あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
Salmon lay their eggs in fresh water.
サケは淡水で産卵する。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
Industrial wastes pollute the earth.
産業廃棄物が地球を汚染する。
Last time I couldn't carry my baby to full term.
先回は早産でした。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.
自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
From hand to mouth will never make a worthy man.
恒産なき者、恒心なし。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.