UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
This is a little gift for you.これはお土産です。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The output is way below last year's level.生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
Her cat had another four kittens.彼女の猫、また四匹も産んだんだ。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
He is a man of considerable means.彼はかなりの資産家だ。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
There is nothing abnormal in having a child around forty.アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
She has borne five children.彼女は子供を5人産んだ。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
Those hens lay eggs almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License