UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
Fat hens lay few eggs.肥えた鶏は卵を産まない。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
I wish you'd never been born.お前なんか産むんじゃなかった。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
There is nothing abnormal in having a child around forty.アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
He is a man of considerable means.彼はかなりの資産家だ。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
Last year's output of coal fell short of the standard.昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
He lost his all.彼は全財産を失った。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He is bankrupt.彼は破産している。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
She has borne five children.彼女は子供を5人産んだ。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
He is a man of wealth.彼は資産家だ。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License