UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
She has borne five children.彼女は子供を5人産んだ。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License