UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
He lost his all.彼は全財産を失った。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
How many eggs does this hen lay each week?この鶏は週に何個卵を産みますか。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
She gave birth to a pretty baby girl last week.彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な遺産を残した。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
The well delivers a great deal of oil.その油井はたくさんの原油を産出する。
I'm amazed by the rate at which industries grow.産業の伸び率には驚きだ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
This is a little gift for you.これはお土産です。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
They blamed him for the failure of the company.彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License