UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
The chicken hasn't laid eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
The company will soon go bankrupt.その会社はまもなく倒産するだろう。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Her cat had another four kittens.彼女の猫、また四匹も産んだんだ。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
I wish you'd never been born.お前なんか産むんじゃなかった。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
She gave birth to a pretty baby girl last week.彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
She gave birth to a healthy baby.彼女は健康な赤ん坊を出産した。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License