UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
There is nothing abnormal in having a child around forty.アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
She gave birth to twins.彼女は双子を産んだ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
She gave birth to a healthy baby.彼女は健康な赤ん坊を出産した。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
He is a man of considerable means.彼はかなりの資産家だ。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
They blamed him for the failure of the company.彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
She gave birth to a pretty baby girl last week.彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な遺産を残した。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License