The development of the computer industry has been very rapid.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
They are arguing about their share of the property.
彼らは財産分けのことでもめている。
He lost his all.
彼は全財産を失った。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は莫大な資産を持っている。
That chicken hasn't laid any eggs recently.
その鶏は最近卵を産んでいない。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
He is bankrupt.
彼は破産している。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Americans spend most of their lives working, being productive.
アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
Birds lay eggs.
鳥は卵を産む。
He left a large fortune to his son.
彼は息子に莫大な財産を残した。
I came into a huge fortune.
私は莫大な遺産を相続した。
Alas! We are ruined.
ああ、もう破産だ。
I will inherit his estate.
私は彼の財産を相続するだろう。
He bargained with the house agent for a lower price.
彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
She loves him for what he is, not for what he has.
彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
All the property will go to his daughter.
その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
He has disposed of what was left of his estate.
彼は財産の残りを処分した。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.