The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a man of wealth.
彼は資産家だ。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.
新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
I had a difficult delivery last time.
先回は難産でした。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
She gave birth to a pretty baby girl last week.
彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
How many eggs does this hen lay each week?
この鶏は週に何個卵を産みますか。
Don't make such a parade of your wealth.
財産をそんなに見せびらかす物ではない。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
She succeeded to her father's whole estate.
彼女は父親の全財産を相続した。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
The movie industry became a big business.
映画産業は一大ビジネスになった。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.
日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
She is in good circumstances with a large fortune.
彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.
彼は新しい油田に全財産を賭けた。
She gave birth to a healthy baby.
彼女は健康な赤ん坊を出産した。
For all his wealth, he is not very happy.
彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
The president instructed the employees to improve their productivity.
社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?
彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Those hens lay eggs almost every day.
そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
Her cat had another four kittens.
彼女の猫、また四匹も産んだんだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Last year's output of coal fell short of the standard.
昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Tom gambled away a fortune in one night.
トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
She had an easy delivery.
彼女は安産だった。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
The company will soon go bankrupt.
その会社はまもなく倒産するだろう。
Coffee is Brazil's main product.
コーヒーはブラジルの主要産物である。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.