UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Fat hens lay few eggs.肥えた鶏は卵を産まない。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃卵を産まない。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
Salmon lay their eggs in fresh water.サケは淡水で産卵する。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
I wish you'd never been born.お前なんか産むんじゃなかった。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
How many eggs does this hen lay each week?この鶏は週に何個卵を産みますか。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
The property is mine.その財産は私のものだ。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
She gave birth to a pretty baby girl last week.彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License