UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
I wish you'd never been born.お前なんか産むんじゃなかった。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
This is a little gift for you.これはお土産です。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
She gave birth to a daughter yesterday.彼女はきのう女の子を産んだ。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
He is a man of considerable means.彼はかなりの資産家だ。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
She gave birth to a healthy baby.彼女は健康な赤ん坊を出産した。
The output is way below last year's level.生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License