UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
Those hens lay eggs almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃卵を産まない。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
The property is mine.その財産は私のものだ。
I'm amazed by the rate at which industries grow.産業の伸び率には驚きだ。
She gave birth to a healthy baby.彼女は健康な赤ん坊を出産した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
An abundance of rice was produced last year.昨年は有り余る程の米が生産された。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License