UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
He is a man of wealth.彼は資産家だ。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
They blamed him for the failure of the company.彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
He lost his all.彼は全財産を失った。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
She gave birth to a pretty baby girl last week.彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Miscarriage is a heart-breaking experience.流産はとても辛い経験です。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
She gave birth to a healthy baby.彼女は健康な赤ん坊を出産した。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License