The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.
自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The family property was distributed among the relatives.
その一家の財産は親類の間で分けられた。
It is not what a man has but what he is that is really important.
本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
The fortune was divided among the three brothers.
財産は3人兄弟の間で分配された。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
My uncle possesses great wealth.
叔父は莫大な資産を持っている。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
The potato is native to the highlands of Central and South America.
じゃがいもは中南米高地が原産地である。
The property passed from father to son.
財産は父から息子へと譲られた。
The company went bankrupt.
その会社は破産した。
She gave birth on Monday to her first child.
彼女は月曜日に第一子を産んだ。
The factory produces cotton goods.
その工場は綿製品を生産する。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
John inherited a large fortune.
ジョンは莫大な財産を相続した。
When refined, crude oil yields many products.
原油は精製されて多くの製品を産出する。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
He succeeded to his father's estate.
彼は彼の父の財産を受け継いだ。
He left his son a large fortune.
彼は息子に大きな財産を残した。
How much wheat does each field yield?
それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
My father's company is on the verge of bankruptcy.
父の会社は破産寸前である。
She had two beautiful girls at one birth.
彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
The real estate man told lies to the couple.
その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
Fat hens lay few eggs.
肥えた鶏は卵を産まない。
She is an estate agent.
彼女は不動産業者です。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.
悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.
彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Few rich men own their own property.
金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
I had a difficult delivery last time.
先回は難産でした。
We're as good as ruined.
私達は破産したも同然だ。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
This farm yields enough fruit to meet our needs.
この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
He put all his fortune in the enterprise.
彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.