UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
He inherited of a great fortune.彼は莫大な遺産を受け継いだ。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
This is a little gift for you.これはお土産です。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
She gave birth to a healthy baby.彼女は健康な赤ん坊を出産した。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
The output is way below last year's level.生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃卵を産まない。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The hen lays an egg almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License