UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な遺産を残した。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
We are going to have a baby.もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
The well delivers a great deal of oil.その油井はたくさんの原油を産出する。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
She gave birth to a daughter yesterday.彼女はきのう女の子を産んだ。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License