The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
How many eggs does this hen lay each week?
この鶏は週に何個卵を産みますか。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I had a stillborn baby three years ago.
3年前死産しました。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
My uncle made a fortune.
おじは一財産をつくった。
What we have is one thing and what we are is quite another.
資産と人格は全く別物である。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
After her maternity leave, she resumed her old job.
産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
That country is rich in mineral resources.
その国は鉱産物が豊富です。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.
繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
He built on his father's fortune.
彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
They blamed him for the failure of the company.
彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を生産します。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
He will come here soon to inspect the industry of this town.
彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
The president instructed the employees to improve their productivity.
社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.
彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
How much wheat does each field yield?
それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
She defrauded me of my property.
彼女は私から財産を奪い取った。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
The company is on the verge of bankruptcy.
その会社は今にも倒産しようとしている。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
He left a large fortune to his son.
彼は息子に莫大な財産を残した。
Don't make such a parade of your wealth.
財産をそんなに見せびらかす物ではない。
He put all his fortune in the enterprise.
彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I congratulated him on the birth of his son.
私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.