UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
The output is way below last year's level.生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
Fat hens lay few eggs.肥えた鶏は卵を産まない。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
The property is mine.その財産は私のものだ。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
I had a stillborn baby three years ago.3年前死産しました。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
He inherited of a great fortune.彼は莫大な遺産を受け継いだ。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
The hen lays an egg almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
She gave birth to a healthy baby.彼女は健康な赤ん坊を出産した。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
She gave birth to twins.彼女は双子を産んだ。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License