UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
Please go ahead of me, because I have something to do.用がありますので先に行ってください。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
The bike that was loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車を盗まれました。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here.どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
No sooner said than done.お安い御用です。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Not really. What's up?いやそれほどでもないよ。何か用かい?
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
I cannot trust a person like that.私は彼のような人は信用できない。
I'm free on Sunday.日曜日は何も用がありません。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
I bought a loaf of bread for breakfast.私は朝食用に食パンを一斤買った。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を使用する。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
Camels are often used to travel in the desert.ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。
He took a line from Shakespeare.彼はシェークスピアから一行引用した。
That's enough money to cover the expenses.費用にはその金で十分。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
I'd like to take the pill.ピルを服用したいのです。
He left cost out of account.彼は費用を度外視した。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
Every year, I buy new notebooks for school.毎年私は学校用として新しいノートを買う。
Should I fill in this form now?いま、この用紙に書き込まなくてはいけないのですか。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Do you wonder why no one trusts him?誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
I'd like to take advantage of this opportunity.この機会を私は利用させていただきたい。
He used chopsticks in an awkward way.彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
Do you have anything to do after that?その後何か用事はありますか。
He cannot be trusted.彼は信用できない。
The woman suspected that her son was using drugs.その女性は息子の薬物使用を疑った。
Students have access to these computers.学生はこのコンピューターを利用できる。
Look out for pickpockets.すりに用心せよ。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Our picnic plates are made of plastic.私たちのピクニック用の皿はプラスチック製だ。
What do you want me to do?何か御用ですか。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
NYNEX, is this an emergency?ナイネックスです。緊急の用件ですか。
We must work up a reputation.私たちは信用を獲得しなければならない。
The approaches used in those two designs are exactly alike.それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。
Acid acts on things which contain metal.酸は金属を含むものに作用する。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
I'm about ready.ぼくは大体用意ができた。
No one trusts him any more.もう誰も彼を、信用してない。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
You may trust the boy. He is above lying.少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
We are all but ready for the cold winter.私たちは寒い冬のための用意はほぼできている。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
No admittance except on business.用事以外は入場お断り。
They seated themselves at the table ready for lunch.彼らは昼食の用意のできた食卓についた。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Anything else, sir?他に何かご用がありますか。
The proverb is quoted from Franklin.その諺はフランクリンの言葉から引用した。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
Take care.用心しなさい。
I liked your idea and adopted it.君の考えが気に入って、採用した。
Can the matter wait till tomorrow?その用件は明日まで待てますか。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Take care!用心しなさい。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
I have lost faith in that doctor.私はもうあの医者を信用しない。
You should take advantage of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Time's up. Please pass in your exams.時間です。あなたのテスト(用紙)を渡してください。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
He still passes as a college student now.今や彼は大学生として通用する。
I have a friend everybody trusts.私にはみんなに信用されている友達がいる。
Hand in the three sheets of paper together.用紙は3枚重ねて出してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License