UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
I made it so only root could access the administrative screen.管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。
This carpet is designed for residential use.このカーペットは家庭用にデザインされている。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の下部に名前を書きなさい。
NYNEX, is this an emergency?ナイネックスです。緊急の用件ですか。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
Do you trust her?彼女を信用しているのか?
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
He can be trusted.彼は信用できます。
I'll send my man to you with the letter.使用人に手紙を持たせて伺わせます。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
Do you recycle?再利用するの?
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
You should take advantage of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
When I wash dishes, I am all thumbs.私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
The questionnaire form was distributed properly.アンケート用紙が適当に配られた。
I can't trust him.あの人は信用できない。
Ready! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
The plan was a good one apart from its cost.その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
I'm all thumbs.私は不器用です。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Is everybody ready for the trip?みんな旅行の用意はできましたか。
Mother is preparing supper.母は夕食の用意をしているところです。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
The school will provide tents for us.学校が我々にテントを用意してくれる。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
This law does not apply in Japan.この法律は日本では通用しない。
This rule can't be applied to every situation.このルールは適用されない場合がある。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
He went to New York on business.彼は商用でニューヨークへ行った。
Camels are often used to travel in the desert.ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。
Some students take the cable car.ケーブルカーを利用する学生もいる。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
We must have a new supply of forms.用紙を補充しなければならない。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
That won't be a problem.お安いご用です。
Is everything OK here?ほかに誤用はございませんか。
Take this medicine after meals.食後にこの薬を服用しなさい。
On what business did you come here?あなたは何の用事でここに来たのですか?
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
I could not make myself understood in English.私は英語で用がたせなかった。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
It became popular among young people to wear hunting boots.若者の間で狩猟用ブーツがはやった。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
Tom doesn't have an office.トムには彼専用のオフィスがない。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
I am all but ready.私はほとんど用意が出来ている。
Is anybody waiting on you?ご用は承っておりますか。
He was arrested for abusing public funds.彼は公金を悪用したかどで逮捕された。
Where are the sanitary napkins?生理用ナプキンはどこにありますか。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Would you like to become a trusted user?「信用できるユーザー」になりたいですか?
This word has gone out of use.この語は今では用いられない。
We make the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限利用した。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
I asked my mother if breakfast was ready.母に朝食の用意ができているか聞いた。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I think it better for us to adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
I thought you trusted me.あなたは私のことを信用していると思っていました。
Please come prepared to provide your comments.コメントを用意してきてください。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work.いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。
He makes good use of his time.彼は、時間をうまく利用する。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License