Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
What do you want me to do?
何か御用ですか。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The expenses are ten thousand yen per head.
費用は一人頭一万円です。
Can I tell my father what you want?
ご用でしたら父に伝えましょうか。
The clumsy man envied her unusual talent.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
We must make the most of our vacation, as it is so short.
休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
You ought to have adopted his plan.
君は彼の計画を採用すればよかったのだ。
She is proof against flattery.
彼女にはおべっかは通用しない。
All of them say so, but I believe none of them.
彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。
We can't trust him because he often tells lies.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
We can't trust anyone now.
私たちは今は誰も信用できない。
Don't believe all the stories he's put about.
彼がまき散らした話を全て信用しないように。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
She decorated her house regardless of cost.
彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。
I had the article accepted by a travel magazine.
私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
On what business did you come here?
あなたは何の用事でここに来たのですか?
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.
彼女にプロポーズする好機はためらわずに利用しろよ。
Man learned early to use tools.
人間は大昔に道具の使用を覚えた。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
Their expenses for the wedding were considerable.
彼らの結婚費用は相当なものだった。
What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here.
どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.
日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
The approaches used in those two designs are exactly alike.
それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).
保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
The teacher will call us when he's ready.
先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
He made the most of his chance to learn.
彼は学習する機会を最大限に利用した。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.