The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
I don't believe him at all.
私は彼をまったく信用していません。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Can I fix you a hot drink?
温かい飲み物をご用意しましょうか。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で用が足せますか。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.
私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
We can't trust him because he often tells lies.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
I am able to obtain a registration form for free.
登録用紙は無料で入手できます。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?
アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I can't trust such a man as he.
私は彼のような人は信用できない。
The small fork is for your salad, and the large one is for the main course.
小さなフォークはサラダ用、大きなフォークはメインディッシュ用です。
The chance was fully taken advantage of.
その機会は十分に利用された。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.
外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The expense will fall on him.
費用は彼の負担になるだろう。
Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use.
このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。
This plan will be very expensive to carry out.
この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
I availed myself of this favorable opportunity.
わたしは、このチャンスを利用した。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
She's getting breakfast ready.
朝食の用意をしているところです。
The breakfast is included in the charge.
費用には朝食も含まれている。
You should have your house built by a trustworthy builder.
信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
He made the best use of the time left.
彼は残った時間をできるだけ利用した。
These vases must be used carefully.
これらの花瓶は注意して使用されなければならない。
You should make better use of your free time.
あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
I need printer paper.
コピー用紙が要ります。
These words came out of the book you have.
このことばは、君の持っている本から引用したのだ。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.