The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '用'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom used to be our handyman.
トムはかつて私たちの雑用係だった。
Please go ahead of me, because I have something to do.
用がありますので先に行ってください。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.
雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
We made the most of the opportunity.
私たちはその機を最大限に利用した。
The stated price does not include labor charges.
設定料金に労務費用は含みません。
The bike that was loved for many years was stolen.
長年愛用していた自転車を盗まれました。
They did it at great expense.
彼らは多額の費用をかけてそれをした。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
We adopted an alternative method.
私たちは別の方法を採用した。
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.
ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here.
どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。
May I set the table?
食事の用意をしましょうか。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
We made the most of the opportunity.
私たちはその好機を最大に利用した。
Try to make good use of your time.
時間を上手く利用するようにしなさい。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
No sooner said than done.
お安い御用です。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
NYNEX, is this an emergency?
ナイネックスです。緊急の用件ですか。
We must work up a reputation.
私たちは信用を獲得しなければならない。
The approaches used in those two designs are exactly alike.
それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。
Acid acts on things which contain metal.
酸は金属を含むものに作用する。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
I'm about ready.
ぼくは大体用意ができた。
No one trusts him any more.
もう誰も彼を、信用してない。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
You may trust the boy. He is above lying.
少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
Party games bring a party to life.
パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
We are all but ready for the cold winter.
私たちは寒い冬のための用意はほぼできている。
It will be quicker to walk than to take a taxi.
タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
No admittance except on business.
用事以外は入場お断り。
They seated themselves at the table ready for lunch.
彼らは昼食の用意のできた食卓についた。
You don't need to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Anything else, sir?
他に何かご用がありますか。
The proverb is quoted from Franklin.
その諺はフランクリンの言葉から引用した。
This chemical agent is used to make paper white.
この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
Take care.
用心しなさい。
I liked your idea and adopted it.
君の考えが気に入って、採用した。
Can the matter wait till tomorrow?
その用件は明日まで待てますか。
Success in life lies in diligence and vigilance.
人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Take care!
用心しなさい。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.
最終回にピンチヒッターが起用された。
You can't apply this rule to every case.
あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
I have lost faith in that doctor.
私はもうあの医者を信用しない。
You should take advantage of this opportunity.
この機会を利用する方がよい。
The plan was adopted at the meeting.
その計画は会議で採用された。
Make good use of your time.
時間をうまく利用しなさい。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.
新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.