The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '用'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you wrap it in Christmas wrapping?
クリスマスプレゼント用に包装してください。
I was accorded permission to use the car.
その自動車の使用許可が私に与えられた。
I have a friend everybody trusts.
私にはみんなに信用されている友達がいる。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.
彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
Indeed he is rich, but he is not reliable.
たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
It will require substantial time and financial resources.
それにはかなりの時間と費用がかかります。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
He often uses a subway.
彼はよく地下鉄を利用する。
This law applies to everybody.
この法律はすべての人に適用される。
Students have access to these computers.
学生はこのコンピューターを利用できる。
These vases must be used carefully.
これらの花瓶は注意して使用されなければならない。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.
後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
I don't trust anyone.
私は誰も信用しない。
You can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
Are you being waited on?
ご用をお伺いしておりますか。
My advice is to adopt a new line.
私の助言は新しい路線を採用することである。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.
店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
Students should make use of the books in the library.
学生は図書館の本を利用すべきだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
He had business at his family's home so he went at once.
彼は実家に用があるため、すぐに出かけていった。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Bill put aside a hundred dollars for his trip.
ビルは旅行用に100ドルを貯金した。
Keep your eyes open.
用心しなさい。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.
この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
Shall I fix you supper?
夕食を用意しましょうか。
Please wrap it like a Christmas present.
クリスマスプレゼント用に包装してください。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.