UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
How fast Miss Kanda runs!神田さんは何と速く走るのだろう。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
Don't you think Tanaka is the one who did it?これをやった犯人は、田中君だね?
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したみたいです。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Mr Tanaka is our teacher of English.田中先生は私たちの英語の先生です。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
Would you page Mr Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Mr.Tanaka was hired as a salesman.田中さんはセールスマンとして採用された。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
My name is Ichiro Tanaka.名前は田中一郎です。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
The plane took off from Narita at 10 a.m.飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Mr Yamada, there's a call for you.山田さんお電話です。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
Mr Yamada, you are wanted on the phone.山田さんお電話です。
Mr Tamura succeeded in the business world.田村さんは実業界で成功した。
The rice field lies waste.その田んぼは荒れ果てたままだ。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
What a fast runner Miss Kanda is!神田さんは何と速いランナーでしょう。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの所有である。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したらしいです。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
I will not live in Sanda next year.私は来年三田に住むつもりはありません。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License