UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Ishida advances to third on a stolen base.石田盗塁で3塁に進む。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
There used to be rice fields around here.このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
What a fast runner Miss Kanda is!神田さんは何と速いランナーでしょう。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
I think Honda will come tomorrow.本田さんは明日来ると思います。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.田中さんのために送別会が催された。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
Do you like the country?田舎が好きかね。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
Yamada is second to none in English in his class.山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
Mr. Tanaka, do you have any stock?田中さん、株を持っていますか。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
He started from Narita for Paris.彼は成田からパリに向けて出発した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
The Yamada family lives in the apartment below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
My friend departed from Narita for Paris.友人は成田をたってパリに向かった。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
He gave me a ride to the Narita airport.成田空港まで車で送ってくれた。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
You clown you.この田舎者めが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License