UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
Mr Tamura succeeded in the business world.田村さんは実業界で成功した。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I live in the country.田舎に住んでいます。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
I arrived at Narita the day before yesterday.一昨日成田に着きました。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Waseda tied Keio in yesterday's game.昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.明日の午後7時に羽田に着きます。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
Mr. Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
She made for a rice field.彼女は田んぼの方に進んだ。
Would you please page Mr. Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
The owner of this house is Mr. Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
The Yamada's live in a flat below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
How long have you lived in Sanda?あなたはいつから三田に住んでいますか。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようです。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Mr Tanaka is a chivalrous man.田中氏はフェミニストだ。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
You clown you.この田舎者めが。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
You'd better ask Dr. Tanaka.田中先生に聞いたほうがいいです。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License