The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.
私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
Mr Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
We came by a tiny village on our way to the country.
私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?
田中さんといえば、最近彼に会ったか。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.
小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
He dwells in the country.
彼は田舎に住んでいる。
My parents live at ease in the country.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
Mr Tanaka is a chivalrous man.
田中氏はフェミニストだ。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.
申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
Lake Towada is famous for its beauty.
十和田湖はその美しさで有名である。
I visited my father's hometown last summer.
去年の夏父の田舎に行きました。
Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?
その本を秋田の書店で購入できますか。
Mr Yoshida is at home in French history.
吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
I arrived at Narita Airport this morning.
私は今朝成田空港に到着した。
Nobody knows what has become of Yamada.
山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.
担任の田中先生が結婚した。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
I arrived at Narita the day before yesterday.
一昨日成田に着きました。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
It seems that Mr. Tanaka has taken his exam.
田中さんが試験を受けたようです。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.
実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
You'll soon get used to living in the country.
田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?
田中さんといえば、最近彼に会ったか。
My name is Ichiro Tanaka.
名前は田中一郎です。
We should preserve the beauties of the countryside.
私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.
偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
You'd better ask Dr. Tanaka.
田中先生に聞いたほうがいいです。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Buses in the country don't usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.
やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
I like to walk in the country.
私は田舎を散歩するのが好きだ。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?
山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
Country people are often afraid of strangers.
田舎の人はよくよそ者を恐れる。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
She is secretary to Mr Uda.
彼女は宇田氏の秘書です。
How often do you see Tanaka?
あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
Miss Kanda runs very fast.
神田さんは大変速く走る。
Lake Towada is in the north of Japan.
十和田湖は日本の北部にある。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.
あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.