UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
Mr Tanaka is a chivalrous man.田中氏はフェミニストだ。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
How long have you lived in Sanda?あなたはいつから三田に住んでいますか。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
Don't you think Tanaka is the one who did it?これをやった犯人は、田中君だね?
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.田中さんのために送別会が催された。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようです。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの所有である。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
There is a Tanaka in my class, too.僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
Do you like the country?田舎が好きかね。
My name is Ichiro Tanaka.名前は田中一郎です。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
Mr Yamada, there's a phone call for you.山田さんお電話です。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
The owner of this house is Mr. Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License