UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようだ。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
I think Honda will come tomorrow.本田さんは明日来ると思います。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I don't associate with Mr. Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したらしいです。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Mr Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したみたいです。
She made for a rice field.彼女は田んぼの方に進んだ。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
The owner of this house is Mr. Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようです。
You'd better ask Dr. Tanaka.田中先生に聞いたほうがいいです。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
I would say that Yamada is passive towards women.山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
He went to Narita or somewhere.彼は成田かどこかへ行った。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Chewtarou is Mrs Tanaka's dog.チューたろうは田中さんの犬です。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
When will you live in Sanda next year?あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License