UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I will not live in Sanda next year.私は来年三田に住むつもりはありません。
Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka.昨日、田中こうへいに似てるって言われた。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
My friend departed from Narita for Paris.友人は成田をたってパリに向かった。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Chewtarou is Mrs Tanaka's dog.チューたろうは田中さんの犬です。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
You clown you.この田舎者めが。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
You'd better ask Dr. Tanaka.田中先生に聞いたほうがいいです。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんが所有している。
Waseda tied Keio in yesterday's game.昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
I arrived at Narita the day before yesterday.一昨日成田に着きました。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
Mr Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したみたいです。
The Yamada family lives in the apartment below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
The plane took off from Narita at 10 a.m.飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
My name is Ichiro Tanaka.名前は田中一郎です。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
I don't associate with Mr. Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
Yamada is second to none in English in his class.山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License