UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada.その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
Mr.Tanaka was hired as a salesman.田中さんはセールスマンとして採用された。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したみたいです。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
Is it possible to acquire the bestseller in the bookstore in Akita?そのベストセラーを秋田の書店で入手できますか。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんが所有している。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
I live in the country.田舎に住んでいます。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
My friend departed from Narita for Paris.友人は成田をたってパリに向かった。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Mr Tanaka is our teacher of English.田中先生は私たちの英語の先生です。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
The plane took off from Narita at 10 a.m.飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
The rice field lies waste.その田んぼは荒れ果てたままだ。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
She is Mr. Uda's secretary.彼女は宇田氏の秘書です。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
What a fast runner Miss Kanda is!神田さんは何と速いランナーでしょう。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?その本を秋田の書店で購入できますか。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
They like Tsuneoki Ikeda.彼らは、池田恒興が好き。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Mr Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License