The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".
武田さんは剣道3段、居合道2段。
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.
明日の午後7時に羽田に着きます。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.
なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.
隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
He is leaving Narita for Hawaii this evening.
彼は今夜成田からハワイへ発ちます。
This house belongs to Mr Yamada.
この家の所有者は山田さんだ。
I was born and raised in the country.
田舎で生まれて育てられた。
Mr Yoshida is at home in French history.
吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?
田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
The Tanakas are visiting us this afternoon.
今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka.
昨日、田中こうへいに似てるって言われた。
Takada is the richest out of all of us.
高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.
春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.
山田君との対戦成績は5分5分だ。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.
田中さん、電話ですよ。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.
田中君からこの半年間何の消息もない。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.
町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
My name is Ichiro Tanaka.
名前は田中一郎です。
I dropped them off at Kanda.
私は彼らを神田で降ろした。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.
あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
My dream is to lead a quiet life in the country.
私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Let's drop in on the Fukudas.
福田さんの家へちょっとよって行こう。
The new international airport really put Narita on the map.
新国際空港は実際成田を有名にした。
You'll soon get used to living in the country.
田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
Miss Kanda runs very fast.
神田さんは大変速く走る。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.
私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明日の夜、成田空港へ行く。
There's no entertainment in the countryside.
田舎には娯楽がない。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.
私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
The Yamada's live in a flat below this one.
山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
When will you live in Sanda next year?
あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.