UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
The rice field lies waste.その田んぼは荒れ果てたままだ。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
How fast Miss Kanda runs!神田さんは何と速く走るのだろう。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
How long have you lived in Sanda?あなたはいつから三田に住んでいますか。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
I did not live in Sanda last year.私は去年三田に住んでいませんでした。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
Would you page Mr Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
I don't associate with Mr. Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.田中さんのために送別会が催された。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
Yamada is second to none in English in his class.山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Mr Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
Do you like the country?田舎が好きかね。
There is going to be a game between Waseda and Keio today.今日早稲田対慶応の試合がある。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Mr Tanaka is our teacher of English.田中先生は私たちの英語の先生です。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
Mr Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
I will not live in Sanda next year.私は来年三田に住むつもりはありません。
Take care of Mr. Tanaka for me!田中さんのことを頼むよ。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada.その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Waseda tied Keio in yesterday's game.昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License