UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems that Mr. Tanaka has taken his exam.田中さんが試験を受けたようです。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
You'd better ask Dr. Tanaka.田中先生に聞いたほうがいいです。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
Mr Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Yamada is second to none in English in his class.山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
He started from Narita for Paris.彼は成田からパリに向けて出発した。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したみたいです。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したらしいです。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようです。
I arrived at Narita the day before yesterday.一昨日成田に着きました。
She is connected with the Oda's by marriage.彼女は織田家と関係があるんです。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
The owner of this house is Mr. Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
Mr Yamada, there's a phone call for you.山田さんお電話です。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
Don't you think Tanaka is the one who did it?これをやった犯人は、田中君だね?
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Mr. Tanaka, do you have any stock?田中さん、株を持っていますか。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License