UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Mr Tanaka is a friend of ours.田中さんは私たちの友人です。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
It seems Tanaka passed her exam.田中さんは試験に合格したようだ。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
The rice field lies waste.その田んぼは荒れ果てたままだ。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
The Yamada's live in a flat below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
There used to be rice fields around here.このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
I dropped them off at Kanda.私は彼らを神田で降ろした。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
He is leaving Narita for Hawaii this evening.彼は今夜成田からハワイへ発ちます。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Mr. Tanaka, do you have any stock?田中さん、株を持っていますか。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
When will you live in Sanda next year?あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
Mr.Tanaka was hired as a salesman.田中さんはセールスマンとして採用された。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
There is a Tanaka in my class, too.僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Mr Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
Would you page Mr Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License