UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
How long have you lived in Sanda?あなたはいつから三田に住んでいますか。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
She is connected with the Oda's by marriage.彼女は織田家と関係があるんです。
The Yamada's live in a flat below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
When does this plane reach Narita?この飛行機はいつ成田につきますか。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
There used to be rice fields around here.このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
Mr Yamada, there's a call for you.山田さんお電話です。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
I will not live in Sanda next year.私は来年三田に住むつもりはありません。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようです。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの物です。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
You clown you.この田舎者めが。
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.明日の午後7時に羽田に着きます。
I live in the country.田舎に住んでいます。
My name is Ichiro Tanaka.名前は田中一郎です。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
Would you please page Mr. Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
Chewtarou is Mrs Tanaka's dog.チューたろうは田中さんの犬です。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
Mr Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
My friend departed from Narita for Paris.友人は成田をたってパリに向かった。
I arrived at Narita the day before yesterday.一昨日成田に着きました。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
He is leaving Narita for Hawaii this evening.彼は今夜成田からハワイへ発ちます。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.田中さんのために送別会が催された。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
There is going to be a game between Waseda and Keio today.今日早稲田対慶応の試合がある。
Do you like the country?田舎が好きかね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License