The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let me introduce you to Mr. Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Which train is bound for Odawara?
小田原行きはどちらの電車ですか。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.
山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Ishida advances to third on a stolen base.
石田盗塁で3塁に進む。
We want to explore an underwater oil field.
海底油田の開発をしたい。
We live in the country during the summer.
夏の間、私たちは田舎で生活する。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.
ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
They operated an oil well.
彼らは油田を経営していた。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
She was admitted to Waseda University.
彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.
私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
He wandered about the country.
彼は田舎をあちこちさまよった。
His car broke down in remote countryside.
車が遠い田舎で故障してしまった。
My mother lives a lonely life in the country.
母は田舎で一人暮らしをしている。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.
高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
Lake Towada is in the north of Japan.
十和田湖は日本の北部にある。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?
山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
Take care of Mr. Tanaka for me!
田中さんのことを頼むよ。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.
ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
She left the country to get work in the town.
彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.
田中君からこの半年間何の消息もない。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.
我々の成田空港到着は1時間遅れた。
What time did the plane arrive at Narita?
飛行機は何時に成田に到着したのですか。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.
彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.
田中さん、電話ですよ。
I visited my father's hometown last summer.
去年の夏父の田舎に行きました。
We are leaving Narita next Monday.
来週の月曜日に成田を出発する予定です。
My friend departed from Narita for Paris.
友人は成田をたってパリに向かった。
I had a good time while I stayed in the country.
田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.
引退したら余生を田舎で過ごしたい。
Buses in the country don't usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
We spent the major part of our holidays in the country.
我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?
山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
I will not live in Sanda next year.
私は来年三田に住むつもりはありません。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.
昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.