UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
Mr Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
There is a Tanaka in my class, too.僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Ishida advances to third on a stolen base.石田盗塁で3塁に進む。
Don't you think Tanaka is the one who did it?これをやった犯人は、田中君だね?
Mr Yamada, you are wanted on the phone.山田さんお電話です。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
Would you page Mr Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Mr. Tanaka, do you have any stock?田中さん、株を持っていますか。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
The rice field lies waste.その田んぼは荒れ果てたままだ。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Mr Yamada, there's a call for you.山田さんお電話です。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
When will you live in Sanda next year?あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
It seems Tanaka passed her exam.田中さんは試験に合格したようだ。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
Would you please page Mr. Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
It seems that Mr. Tanaka has taken his exam.田中さんが試験を受けたようです。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
He went to Narita or somewhere.彼は成田かどこかへ行った。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?その本を秋田の書店で購入できますか。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
What a fast runner Miss Kanda is!神田さんは何と速いランナーでしょう。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Mr. Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
When does this plane reach Narita?この飛行機はいつ成田につきますか。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
She is connected with the Oda's by marriage.彼女は織田家と関係があるんです。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License