UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
Mr Yamada, there's a phone call for you.山田さんお電話です。
The owner of this house is Mr. Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
I don't associate with Mr Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Ishida advances to third on a stolen base.石田盗塁で3塁に進む。
I did not live in Sanda last year.私は去年三田に住んでいませんでした。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada.その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
It seems that Mr. Tanaka has taken his exam.田中さんが試験を受けたようです。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
The plane took off from Narita at 10 a.m.飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
The Yamada family lives in the apartment below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
Mr Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
He started from Narita for Paris.彼は成田からパリに向けて出発した。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
I would say that Yamada is more of an "herbivore".山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
She made for a rice field.彼女は田んぼの方に進んだ。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
When does this plane reach Narita?この飛行機はいつ成田につきますか。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
You'd better ask Dr. Tanaka.田中先生に聞いたほうがいいです。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?その本を秋田の書店で購入できますか。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
When will you live in Sanda next year?あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
They like Tsuneoki Ikeda.彼らは、池田恒興が好き。
Chewtarou is Mrs Tanaka's dog.チューたろうは田中さんの犬です。
I will not live in Sanda next year.私は来年三田に住むつもりはありません。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Mr Tanaka is a chivalrous man.田中氏はフェミニストだ。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したらしいです。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
Take care of Mr. Tanaka for me!田中さんのことを頼むよ。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License