UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't you think Tanaka is the one who did it?これをやった犯人は、田中君だね?
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Yamada is second to none in English in his class.山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Hello, this is Dr Yamada's surgery.もしもし、山田医院です。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようだ。
Mr Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
The Yamada's live in a flat below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
She is Mr. Uda's secretary.彼女は宇田氏の秘書です。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
Ishida advances to third on a stolen base.石田盗塁で3塁に進む。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
Mr Yamada, there's a call for you.山田さんお電話です。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
He started from Narita for Paris.彼は成田からパリに向けて出発した。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
My name is Ichiro Tanaka.名前は田中一郎です。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
He is leaving Narita for Hawaii this evening.彼は今夜成田からハワイへ発ちます。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
When does this plane reach Narita?この飛行機はいつ成田につきますか。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
He gave me a ride to the Narita airport.成田空港まで車で送ってくれた。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Mr Tamura succeeded in the business world.田村さんは実業界で成功した。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
The Yamada family lives in the apartment below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License