UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please page Mr. Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
Mr Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
When will you live in Sanda next year?あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
I would say that Yamada is more of an "herbivore".山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
Mr Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?その本を秋田の書店で購入できますか。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I would say that Yamada is passive towards women.山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.田中さんのために送別会が催された。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Mr Tanaka is a chivalrous man.田中氏はフェミニストだ。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
You clown you.この田舎者めが。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Do you like the country?田舎が好きかね。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Chewtarou is Mrs Tanaka's dog.チューたろうは田中さんの犬です。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
Would you page Mr Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
How fast Miss Kanda runs!神田さんは何と速く走るのだろう。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
I don't associate with Mr. Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
You'd better ask Dr. Tanaka.田中先生に聞いたほうがいいです。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He gave me a ride to the Narita airport.成田空港まで車で送ってくれた。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
Mr Tanaka is our teacher of English.田中先生は私たちの英語の先生です。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
I have not lived in Sanda since last year.私は去年から三田に住んでいません。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Waseda tied Keio in yesterday's game.昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License