UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
I don't associate with Mr. Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Mr Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
I would say that Yamada is passive towards women.山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
Thanks to Mr Nagata.永田さんのおかげです。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの物です。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Would you please page Mr. Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したらしいです。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
My name is Ichiro Tanaka.名前は田中一郎です。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようです。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
The owner of this house is Mr. Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka.昨日、田中こうへいに似てるって言われた。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
Is it possible to acquire the bestseller in the bookstore in Akita?そのベストセラーを秋田の書店で入手できますか。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
The rice field lies waste.その田んぼは荒れ果てたままだ。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.田中さんのために送別会が催された。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Don't you think Tanaka is the one who did it?これをやった犯人は、田中君だね?
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
There used to be rice fields around here.このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Hello, this is Dr Yamada's surgery.もしもし、山田医院です。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんが所有している。
They like Tsuneoki Ikeda.彼らは、池田恒興が好き。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License