UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの物です。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.明日の午後7時に羽田に着きます。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.田中さんのために送別会が催された。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
There is a Tanaka in my class, too.僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Mr Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Mr Tanaka is our teacher of English.田中先生は私たちの英語の先生です。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
Mr Yamada, you are wanted on the phone.山田さんお電話です。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Mr Yamada, there's a phone call for you.山田さんお電話です。
Thanks to Mr Nagata.永田さんのおかげです。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
The rice field lies waste.その田んぼは荒れ果てたままだ。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Mr Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
There used to be rice fields around here.このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
They like Tsuneoki Ikeda.彼らは、池田恒興が好き。
I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada.その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Would you page Mr Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
My name is Ichiro Tanaka.名前は田中一郎です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License