UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
Do you like the country?田舎が好きかね。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
Mr. Tanaka, do you have any stock?田中さん、株を持っていますか。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Mr Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
Mr Tanaka is a chivalrous man.田中氏はフェミニストだ。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
My name is Ichiro Tanaka.名前は田中一郎です。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Mr Yamada, there's a call for you.山田さんお電話です。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
I don't associate with Mr. Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
There is going to be a game between Waseda and Keio today.今日早稲田対慶応の試合がある。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
Mr Tamura succeeded in the business world.田村さんは実業界で成功した。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
I have not lived in Sanda since last year.私は去年から三田に住んでいません。
Ishida advances to third on a stolen base.石田盗塁で3塁に進む。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
It seems Tanaka passed her exam.田中さんは試験に合格したようだ。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Mr.Tanaka was hired as a salesman.田中さんはセールスマンとして採用された。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
Mr Tanaka is a friend of ours.田中さんは私たちの友人です。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka.昨日、田中こうへいに似てるって言われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License