The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.
私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
I think country life is superior to city life in some respects.
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.
山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.
私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
I don't associate with Mr. Tanaka any more.
田中さんとはもうつきあいがない。
Mr Yamada, there's a phone call for you.
山田さんお電話です。
She is secretary to Mr Uda.
彼女は宇田氏の秘書です。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.
私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
My name is Yamada.
私の名前は山田です。
Living in the country, he rarely had visitors.
田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
He is getting used to this rural life by degrees.
彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明夜は、成田空港に行く。
I want to live a carefree life in the country.
田舎でのほほんと暮らしたい。
Miss Kanda is a good swimmer.
神田さんは上手なスイマーです。
I'm at Narita Airport right now.
今成田空港にいます。
I don't associate with Mr Tanaka any more.
田中さんとはもうつきあいがない。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Mr. Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
They operated an oil well.
彼らは油田を経営していた。
He gave me a ride to the Narita airport.
成田空港まで車で送ってくれた。
I live in a town, but my parents live in the country.
私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.
「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
Lake Towada is in the north of Japan.
十和田湖は日本の北部にある。
We spent the major part of our holidays in the country.
我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
There is a Tanaka in my class, too.
僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.
高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?
田中さんといえば、最近彼に会ったか。
She is connected with the Oda's by marriage.
彼女は織田家と関係があるんです。
He wandered about the country.
彼は田舎をあちこちさまよった。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.
スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
He went to Narita or somewhere.
彼は成田かどこかへ行った。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
His acquaintance runs a general store in the countryside.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He has begun to enjoy country life.
彼は田舎の生活を楽しむようになった。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".
うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.
田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.
山田氏は東京の郊外に住んでいる。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.