UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You clown you.この田舎者めが。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He went to Narita or somewhere.彼は成田かどこかへ行った。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
There is a Tanaka in my class, too.僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようだ。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
The Yamada's live in a flat below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
I would say that Yamada is more of an "herbivore".山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
He started from Narita for Paris.彼は成田からパリに向けて出発した。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Mr Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
Mr Yamada, you are wanted on the phone.山田さんお電話です。
Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?その本を秋田の書店で購入できますか。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
Ishida advances to third on a stolen base.石田盗塁で3塁に進む。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License