The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.
昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".
うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
We should preserve the beauties of the countryside.
私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
She is getting used to this rural life by degrees.
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.
あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
Her husband is a member of the Oda family.
彼女の夫は、織田家の一員ですから。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.
退職後は田舎でのんびり暮したい。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
The Yamada's live in a flat below this one.
山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
She is connected with the Oda's by marriage.
彼女は織田家と関係があるんです。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
When does this plane reach Narita?
この飛行機はいつ成田につきますか。
They operated an oil well.
彼らは油田を経営していた。
My aunt lives in a lonely house in the country.
叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.
田中は今、席を外しております。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.
山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?
山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
Living in the town is quite different from living in the country.
街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
We spent the major part of our holidays in the country.
我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
I want to move to the country.
田舎に引っ越したい。
He headed out to the country.
彼は田舎の方へ向かった。
Urbanization is encroaching on rural life.
都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
The Yamada family lives in the apartment below this one.
山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
I dropped them off at Kanda.
私は彼らを神田で降ろした。
I prefer living in the country to living in the city.
私は都会より田舎に住みたい。
There's no entertainment in the countryside.
田舎には娯楽がない。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.
私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
I'd like to move to the country.
田舎に引っ越したい。
Let me introduce you to Mr Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
The countryside is beautiful in the spring.
田舎は春がきれいだ。
What time did she arrive at Narita Airport?
彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
田中さんは試験に合格したようです。
There is an international airport in Narita.
成田には国際空港がある。
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
He loves to hike in the quiet countryside.
彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
I like to walk in the country.
私は田舎を散歩するのが好きだ。
Miss Kanda is a good swimmer.
神田さんは上手なスイマーです。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Living in the country, I have few visitors.
田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
Mr.Tanaka was hired as a salesman.
田中さんはセールスマンとして採用された。
Mr Tanaka is a friend of ours.
田中さんは私たちの友人です。
I want to live a carefree life in the country.
田舎でのほほんと暮らしたい。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."
「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Old practices died hard in the country.
田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?
田中氏は医者ですね。
It is better for the health to live in the country than in the city.
都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
We spent our holiday exploring rural France.
我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
I will not live in Sanda next year.
私は来年三田に住むつもりはありません。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.
私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
We went to Lake Towada on a school excursion.
学校の遠足で十和田湖へ行った。
Would you page Mr Sawada?
沢田さんを呼び出していただけますか。
There is going to be a game between Waseda and Keio today.
今日早稲田対慶応の試合がある。
Is it possible to acquire the bestseller in the bookstore in Akita?
そのベストセラーを秋田の書店で入手できますか。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.