The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went for a drive in the country.
私は田舎にドライブに出かけた。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.
山田君との対戦成績は5分5分だ。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.
「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka.
昨日、田中こうへいに似てるって言われた。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.
船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
You will soon be used to rural life.
あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.
田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.
彼は新しい油田に全財産を賭けた。
We want to explore an underwater oil field.
海底油田の開発をしたい。
I got the secret out of Mr Yoshida.
私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Mr Tanaka called during your absence.
留守の間に田中さんから電話がありました。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Mr Tanaka appears very rich.
田中はとても金持ちに見える。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.
私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.
山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.
やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
You'd better ask Dr. Tanaka.
田中先生に聞いたほうがいいです。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.
担任の田中先生が結婚した。
The Yamada's live in a flat below this one.
山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
She is Mr. Uda's secretary.
彼女は宇田氏の秘書です。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?
田中さんといえば、最近彼に会ったか。
They settled in the country.
彼らは田舎に定住した。
I can't help feeling affection for the English countryside.
私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
Her husband is a member of the Oda family.
彼女の夫は、織田家の一員ですから。
He is leading an easy life in the country.
彼は田舎で安楽な生活を送っている。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
The jet plane reached Narita an hour late.
そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
I like to walk in the country.
私は田舎を散歩するのが好きだ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Mr Tanaka is a chivalrous man.
田中氏はフェミニストだ。
A lot of trees grow in the countryside.
田舎の方にはたくさん木がはえている。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
We should preserve the beauties of the countryside.
私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
We went to Lake Towada on a school excursion.
学校の遠足で十和田湖へ行った。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.