The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lake Towada is in the north of Japan.
十和田湖は日本の北部にある。
My parents live at ease in the country.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.
小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
Do you mind if I join your trip to the country?
一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
He is leaving Narita for Hawaii this evening.
彼は今夜成田からハワイへ発ちます。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.
田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.
山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
My grandmother lives in the country.
私の祖母は田舎に住んでいる。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.
私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?
山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
This house belongs to Mr Yamada.
この家の所有者は山田さんだ。
We're very attracted to the country life.
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
Would you page Mr Sawada?
沢田さんを呼び出していただけますか。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.
彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.
なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。
She is secretary to Mr Uda.
彼女は宇田氏の秘書です。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
Living in the town is quite different from living in the country.
街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
She is Mr. Uda's secretary.
彼女は宇田氏の秘書です。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The Yamada family lives in the apartment below this one.
山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Miss Kanda is a good swimmer.
神田さんは上手なスイマーです。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.
春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
My grandmother lives in the country.
祖母は田舎に住んでいます。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Mr. Tanaka, do you have any stock?
田中さん、株を持っていますか。
Mr.Tanaka was hired as a salesman.
田中さんはセールスマンとして採用された。
The jet plane reached Narita an hour late.
そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
Mr. Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
The teacher singled out Tanaka for praise.
先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Chewtarou is Mrs Tanaka's dog.
チューたろうは田中さんの犬です。
They went down to the country.
彼等は田舎へ行った。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".
武田さんは剣道3段、居合道2段。
I was born and raised in the country.
田舎で生まれて育てられた。
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.
山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.
山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.
私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
The country must be very beautiful.
田舎はたいへん美しいに違いない。
The Yamada's live in a flat below this one.
山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
When does this plane reach Narita?
この飛行機はいつ成田につきますか。
Which train is bound for Odawara?
小田原行きはどちらの電車ですか。
I live in a town, but my parents live in the country.
私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?
田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?
田中さんといえば、最近彼に会ったか。
Mr Tanaka is a friend of ours.
田中さんは私たちの友人です。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
田中さんは試験に合格したらしいです。
My name is Yamada.
私の名前は山田です。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
The new international airport really put Narita on the map.
新国際空港は実際成田を有名にした。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.
私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
May I introduce Mr Tanaka to you?
田中氏をご紹介します。
I would say that Yamada is passive towards women.
山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
Yamada is second to none in English in his class.
山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。
It is better for the health to live in the country than in the city.
都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
I had a good time while I stayed in the country.
田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
It will do you good to live in the country.
田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.