UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I would say that Yamada is passive towards women.山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
They like Tsuneoki Ikeda.彼らは、池田恒興が好き。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
He went to Narita or somewhere.彼は成田かどこかへ行った。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?その本を秋田の書店で購入できますか。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
The owner of this house is Mr. Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
She is connected with the Oda's by marriage.彼女は織田家と関係があるんです。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
The plane took off from Narita at 10 a.m.飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
I did not live in Sanda last year.私は去年三田に住んでいませんでした。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
Hello, this is Dr Yamada's surgery.もしもし、山田医院です。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
Mr Tanaka is a chivalrous man.田中氏はフェミニストだ。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
Mr Tanaka is a friend of ours.田中さんは私たちの友人です。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License