UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The Yamada family lives in the apartment below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
You clown you.この田舎者めが。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka.昨日、田中こうへいに似てるって言われた。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
Mr Yamada, you are wanted on the phone.山田さんお電話です。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
How fast Miss Kanda runs!神田さんは何と速く走るのだろう。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
It seems that Mr. Tanaka has taken his exam.田中さんが試験を受けたようです。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの所有である。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
There is a Tanaka in my class, too.僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの物です。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Mr Yamada, there's a phone call for you.山田さんお電話です。
Take your time, Yoshida.吉田、ゆっくりやれよ。
Mr. Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
There used to be rice fields around here.このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したらしいです。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
The rice field lies waste.その田んぼは荒れ果てたままだ。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Mr Tamura succeeded in the business world.田村さんは実業界で成功した。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんが所有している。
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
Would you page Mr Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License