UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
I don't associate with Mr Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Hello, this is Dr Yamada's surgery.もしもし、山田医院です。
She made for a rice field.彼女は田んぼの方に進んだ。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Mr Tanaka is a chivalrous man.田中氏はフェミニストだ。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの所有である。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
Don't you think Tanaka is the one who did it?これをやった犯人は、田中君だね?
I will not live in Sanda next year.私は来年三田に住むつもりはありません。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Ishida advances to third on a stolen base.石田盗塁で3塁に進む。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
I would say that Yamada is passive towards women.山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.田中さんのために送別会が催された。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Mr Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
When does this plane reach Narita?この飛行機はいつ成田につきますか。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
Do you like the country?田舎が好きかね。
When will you live in Sanda next year?あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Mr Yamada, there's a call for you.山田さんお電話です。
I think Honda will come tomorrow.本田さんは明日来ると思います。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
I arrived at Narita the day before yesterday.一昨日成田に着きました。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
The Yamada family lives in the apartment below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Mr Tanaka appears very rich.田中氏はとてもお金持ちにみえる。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License