The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.
偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.
なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明夜は、成田空港に行く。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?
田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
It seems Tanaka passed her exam.
田中さんは試験に合格したようだ。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
City dwellers have a higher death rate than country people do.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.
我々の成田空港到着は1時間遅れた。
My friend departed from Narita for Paris.
友人は成田をたってパリに向かった。
Mr Tanaka is not at his desk right now.
田中は今、席を外しております。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.
彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.
私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
Mr. Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
They went down to the country.
彼らは田舎に行った。
Let me introduce you to Mr Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
He took his way to the country.
彼は田舎の方へ向かった。
I visited my uncle in the country one day.
ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
Miss Kanda is a good swimmer.
神田さんは上手なスイマーです。
Mr. Tanaka, do you have any stock?
田中さん、株を持っていますか。
I can't help feeling affection for the English countryside.
私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
Let's drop in on the Fukudas.
福田さんの家へちょっとよって行こう。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.
高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
Mr Yamada, there's a phone call for you.
山田さんお電話です。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.
こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".
うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.
池田夫妻は健の先生に話しかけました。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
She is secretary to Mr Uda.
彼女は宇田氏の秘書です。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.
山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
This is Mr Yasuda.
こちらが安田さんです。
We're very attracted to life in the countryside.
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
I have not lived in Sanda since last year.
私は去年から三田に住んでいません。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
Mr Yoshida is at home in French history.
吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.
山田君との対戦成績は5分5分だ。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.
なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.
申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.
山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
I grew up in the country.
僕は田舎で育った。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Miss Kanda can swim well.
神田さんは泳ぐのが上手です。
Mr Tanaka appears very rich.
田中氏はとてもお金持ちにみえる。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.
都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.