The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?
田中氏は医者ですね。
The rice field lies waste.
その田んぼは荒れ果てたままだ。
During the war, they lived in the countryside.
彼らは戦争中田舎に住んでいた。
The Tanakas are visiting us this afternoon.
今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Do you mind if I join your trip to the country?
一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
How fast Miss Kanda runs!
神田さんは何と速く走るのだろう。
She lived a quiet life in the country.
彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
I prefer living in the country to living in the city.
私は都会より田舎に住みたい。
Mr Yoshida is at home in French history.
吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.
田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
A lot of trees grow in the countryside.
田舎の方にはたくさん木がはえている。
His last lecture at Waseda brought down the house.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I went for a drive in the country.
私は田舎にドライブに出かけた。
How long have you lived in Sanda?
あなたはいつから三田に住んでいますか。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.
こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
I did not live in Sanda last year.
私は去年三田に住んでいませんでした。
Living in the country, I have few visitors.
田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
I want to live in the country.
私は田舎に住みたい。
Which train is bound for Odawara?
小田原行きはどちらの電車ですか。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明日の夜、成田空港へ行く。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
Her husband is a member of the Oda family.
彼女の夫は、織田家の一員ですから。
Would you page Mr Sawada?
沢田さんを呼び出していただけますか。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.
田中さん、電話ですよ。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.
ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.
トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.
こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
I found it pleasant walking in the country.
田園を歩くのは楽しいと思った。
I want to live in rural areas.
私は田舎に住みたい。
Miss Kanda can swim well.
神田さんは泳ぐのが上手です。
I don't associate with Mr. Tanaka any more.
田中さんとはもうつきあいがない。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.
田中さんのために送別会が催された。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
It is better for the health to live in the country than in the city.
都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
That boy's name is Shintaro Wada.
あの少年の名前は和田慎太郎です。
Yamada is second to none in English in his class.
山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。
We came by a tiny village on our way to the country.
私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
My grandmother lives in the country.
祖母は田舎に住んでいます。
I can't bear the inconvenience of country life.
私は田舎生活の不便さは我慢できない。
My mother lives a lonely life in the country.
母は田舎で一人暮らしをしている。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
I grew up in the country.
僕は田舎で育った。
I live in a town, but my parents live in the country.
私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?
山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.
田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
He is getting used to this rural life by degrees.
彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.