UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
The Yamada family lives in the apartment below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
You clown you.この田舎者めが。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。
She is Mr. Uda's secretary.彼女は宇田氏の秘書です。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
It seems Tanaka passed her exam.田中さんは試験に合格したようだ。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
I have not lived in Sanda since last year.私は去年から三田に住んでいません。
She is connected with the Oda's by marriage.彼女は織田家と関係があるんです。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Mr Tanaka appears very rich.田中氏はとてもお金持ちにみえる。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
What a fast runner Miss Kanda is!神田さんは何と速いランナーでしょう。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He is leaving Narita for Hawaii this evening.彼は今夜成田からハワイへ発ちます。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
The rice field lies waste.その田んぼは荒れ果てたままだ。
Mr Yamada, there's a call for you.山田さんお電話です。
My friend departed from Narita for Paris.友人は成田をたってパリに向かった。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Hello, this is Dr Yamada's surgery.もしもし、山田医院です。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Take care of Mr. Tanaka for me!田中さんのことを頼むよ。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
I think Honda will come tomorrow.本田さんは明日来ると思います。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
Mr Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License