The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Tanaka is not at his desk right now.
田中は今、席を外しております。
She is Mr. Uda's secretary.
彼女は宇田氏の秘書です。
Let me introduce you to Mr Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
We spent the major part of our holidays in the country.
我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
I don't like living in the country.
私は田舎に住むのは嫌だ。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
Would you please page Mr. Sawada?
沢田さんを呼び出していただけますか。
There's no entertainment in the countryside.
田舎には娯楽がない。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.
1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Nobody knows what has become of Yamada.
山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
I'm a country boy now.
僕はもう田舎の少年なのだ。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
He lives all by himself in the country.
彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I want to live in the country.
私は田舎に住みたい。
They like Tsuneoki Ikeda.
彼らは、池田恒興が好き。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.
大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.
「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.
池田が姓で和子が名です。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
田中さんは試験に合格したようです。
Let me introduce you to Mr. Murata.
君を村田さんに紹介しよう。
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?
田中さんといえば、最近彼に会ったか。
Lake Towada is famous for its beauty.
十和田湖はその美しさで有名である。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.