UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
When will you live in Sanda next year?あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.田中さんのために送別会が催された。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
The Yamada family lives in the apartment below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
She made for a rice field.彼女は田んぼの方に進んだ。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Mr Tanaka appears very rich.田中氏はとてもお金持ちにみえる。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
The rice field lies waste.その田んぼは荒れ果てたままだ。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
How fast Miss Kanda runs!神田さんは何と速く走るのだろう。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようだ。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
I live in the country.田舎に住んでいます。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Would you please page Mr. Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
The plane took off from Narita at 10 a.m.飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
My friend departed from Narita for Paris.友人は成田をたってパリに向かった。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
They like Tsuneoki Ikeda.彼らは、池田恒興が好き。
Yamada is second to none in English in his class.山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License