UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
I would say that Yamada is passive towards women.山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I don't associate with Mr Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
The owner of this house is Mr. Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
I will not live in Sanda next year.私は来年三田に住むつもりはありません。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
He started from Narita for Paris.彼は成田からパリに向けて出発した。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
Would you please page Mr. Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
The Yamada family lives in the apartment below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Hello, this is Dr Yamada's surgery.もしもし、山田医院です。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Mr Yamada, there's a phone call for you.山田さんお電話です。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
When will you live in Sanda next year?あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Mr Tanaka is our teacher of English.田中先生は私たちの英語の先生です。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
Mr Yamada, you are wanted on the phone.山田さんお電話です。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
Mr Tanaka is a friend of ours.田中さんは私たちの友人です。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
Mr Tanaka is a chivalrous man.田中氏はフェミニストだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License