UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようだ。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
She is connected with the Oda's by marriage.彼女は織田家と関係があるんです。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
How fast Miss Kanda runs!神田さんは何と速く走るのだろう。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
It seems Tanaka passed her exam.田中さんは試験に合格したようだ。
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
When will you live in Sanda next year?あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。
Ishida advances to third on a stolen base.石田盗塁で3塁に進む。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
I would say that Yamada is passive towards women.山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
He gave me a ride to the Narita airport.成田空港まで車で送ってくれた。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I have not lived in Sanda since last year.私は去年から三田に住んでいません。
Mr Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada.その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
I don't associate with Mr Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Don't you think Tanaka is the one who did it?これをやった犯人は、田中君だね?
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
What a fast runner Miss Kanda is!神田さんは何と速いランナーでしょう。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Mr Tanaka is a chivalrous man.田中氏はフェミニストだ。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。
Mr Tanaka is our teacher of English.田中先生は私たちの英語の先生です。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
The Yamada's live in a flat below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Hello, this is Dr Yamada's surgery.もしもし、山田医院です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License