The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A lot of trees grow in the countryside.
田舎の方にはたくさん木がはえている。
It seems Tanaka passed her exam.
田中さんは試験に合格したようだ。
Mr Yoshida is at home in French history.
吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
This is Mr Yasuda.
こちらが安田さんです。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
The Yamada family lives in the apartment below this one.
山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.
山田先生は今年は2年生の担任である。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
My friend departed from Narita for Paris.
友人は成田をたってパリに向かった。
I grew up in the country.
僕は田舎で育った。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.
彼は新しい油田に全財産を賭けた。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
Life in the country is not always tranquil.
田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
We spent a quiet day in the country.
我々は田舎で静かな一日を過ごした。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Rural life appeals to me very much.
私は田舎生活にとても引かれる。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Mr Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.
田中さんは父のつり仲間の一人だ。
She made for a rice field.
彼女は田んぼの方に進んだ。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?
9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".
うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
The countryside has many trees.
田舎の方にはたくさん木がはえている。
Lake Towada is in the north of Japan.
十和田湖は日本の北部にある。
I don't associate with Mr. Tanaka any more.
田中さんとはもうつきあいがない。
I'm at Narita Airport right now.
今成田空港にいます。
Yamada is second to none in English in his class.
山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.
都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
The countryside is beautiful in the spring.
田舎は春がきれいだ。
There is an international airport in Narita.
成田には国際空港がある。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.
田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.
山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?
その本を秋田の書店で購入できますか。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.
田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.
彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.