UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
That poor lady is disabled.あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
Is there any reason why I must obey him?私が彼に従わなければならない理由があるのですか。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
This is the reason that she succeeded as a pop singer.これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
She did not come for a certain reason.彼女はある理由で来なかった。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
He is second to none in his command of French.彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Yumi plays tennis on Sunday.由美は日曜日にテニスをする。
They are always short of money.彼らはいつも金に不自由している。
Yumi is good at playing tennis.由美はテニスをするのが上手です。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
You are too old not to see the reason.君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
He has access to the American Embassy.彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
Could you please tell me why you love her?あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
You are free to use this room.この部屋を自由に使っていいですよ。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
I don't know the reason why he was absent.私は彼が休んだ理由を知らない。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
He went to India by way of Japan.彼は日本を経由してインドにいった。
He is honest. That's why I like him.彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
What are the origins of the Olympics?オリンピックの由来は?
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
They were suspicious of him, and not without reason.彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band.パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。
He could swim free in the lake.彼は湖で自由に泳げた。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
So long as I live, you shall want for nothing.私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
No one can tell the reason.理由は誰にも分からない。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Yumi will become a teacher.由美は先生になるでしょう。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
The dog had the liberty of the entire house.家中どこでも自由にはいれた。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
No one knows the reason.理由は誰も分からない。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Help yourself to the fruit.自由に果物をお食べ下さい。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
On account of this, I can't attend the party.こういう理由でパーティーに出席できません。
Express yourself as you please!自由に意見を述べてください。
Could I have three seats in the unreserved section?自由席を三枚ください。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
If you have a car, you can come and go at will.車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.ジグソーとは糸鋸の事で、名前の由来はそこからきているの。
You are free to leave any time you wish.出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License