UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
I was watching TV when Yumi came.由美が来たとき私はテレビを見ていた。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
She went to Europe via America.彼女はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
There seem to be several reasons for that.それらにはいくつかの理由があるようだ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
What are the origins of the Olympics?オリンピックの由来は?
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
Give your argument against going.行かない理由を述べなさい。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
Some songs come from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Is there any reason why I must obey him?私が彼に従わなければならない理由があるのですか。
That poor lady is disabled.あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
They were suspicious of him, and not without reason.彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
You are free to use this room.この部屋を使うのはあなたの自由です。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
I don't understand why she doesn't love me any more.彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
He can make himself understood in four languages.彼は4カ国語を自由に使える。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
I know the reason, but I can't tell you.理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
That is why so many people are suffering from famine.それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
This is the reason that she succeeded as a pop singer.これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
He has access to the American Embassy.彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
People love freedom.人々は自由を愛する。
I fail to see the reason.理由がわかりかねます。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
I don't know your preference, so please help yourself.あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
Better bread without butter than cake without freedom.自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
You shall want for nothing.あなたには何も不自由はさせない。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Yumi will become a teacher.由美は先生になるでしょう。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
Yuki! It's great to see you again!由紀!また会えてうれしいわ。
They are in comfortable circumstance.彼らは何不自由ない境遇にいる。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I put my car at his disposal.私の車を彼に自由に使わせた。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License