The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
A great number of students battled for freedom of speech.
多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
Ken went to the park to meet Yumi.
健は由美に会うために公園へ行った。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Yumi plays tennis on Sunday.
由美は日曜日にテニスをする。
They are always short of money.
彼らはいつも金に不自由している。
Yumi is good at playing tennis.
由美はテニスをするのが上手です。
We often call America the land of liberty.
私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
You are too old not to see the reason.
君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
He has access to the American Embassy.
彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.
それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
Could you please tell me why you love her?
あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
The girl talking with Mayumi is my sister.
真由美と話している女の子は私の妹です。
Please help yourself to the fruit.
果物を御自由に取ってお食べください。
Where does it stop over?
経由地はどこですか。
You are welcome to any book in my library.
私の書斎の本は自由に使ってください。
You are free to use this room.
この部屋を自由に使っていいですよ。
You are free to use this car, because I have another one.
私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
I don't know the reason why he was absent.
私は彼が休んだ理由を知らない。
I don't know the reason why she isn't coming.
彼女が来ない理由が解らない。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.
ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
He went to London via Paris.
彼はパリ経由でロンドンへ行った。
Help yourself to anything you like.
なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
He went to India by way of Japan.
彼は日本を経由してインドにいった。
He is honest. That's why I like him.
彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
What are the origins of the Olympics?
オリンピックの由来は?
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.
すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
They were suspicious of him, and not without reason.
彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
She wanted for nothing as long as her husband lived.
夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.
父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band.
パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。
He could swim free in the lake.
彼は湖で自由に泳げた。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Yumi will become a teacher.
由美は先生になるでしょう。
I don't know the reason for her absence.
私は彼女の欠席の理由を知りません。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Do you have any special reason why you want to go to America?
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
What has made you decide to work for our company?
あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
There is no cause for complaint.
不平を言う理由は何も無い。
He has two languages at his command besides English.
彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
You are free to go or stay.
出かけるも出かけないもあなたの自由です。
The dog had the liberty of the entire house.
家中どこでも自由にはいれた。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
A water shortage causes inconvenience.
水が不足すると不自由する。
They have but the shadow of freedom.
彼らには自由の影だけしかない。
No one knows the reason.
理由は誰も分からない。
Help yourself to whatever you like.
お好きなものをご自由に召し上がれ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Help yourself to the fruit.
自由に果物をお食べ下さい。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.