Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| Mike is the only man on the board. | マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。 | |
| The man connected two wires. | その男は二本の電線を連結した。 | |
| I remember the man's face but I can't call his name to mind. | 私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。 | |
| Somebody catch that man! | 誰かその男をつかまえて。 | |
| Boys will be boys. | 男ってそうゆうものだ。 | |
| A person is either male or female. | 人は男か女のどちらかである。 | |
| People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women. | 男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。 | |
| That man is going on trial next week. | その男は来週裁判にかけられるでしょう。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| Somebody should tell off that rude man. | あの無礼な男を誰かが叱り付けなければならない。 | |
| On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home | こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 | |
| Frankly speaking, he is an unreliable man. | 率直に言うと、彼は信頼できない男だ。 | |
| The boys kept quiet. | 男の子達は静かにしていた。 | |
| Have you ever seen the man in this photo? | この写真の男性を見たことがありますか。 | |
| He's a man we can trust. | 彼は信頼できる男です。 | |
| The little boy said hello to me. | 小さな男の子が私にこんにちはと言った。 | |
| I stared at the man. | 私はその男をじっと見た。 | |
| The men are wearing short sleeves. | 男性たちは半袖のシャツを着ている。 | |
| The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing. | 男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。 | |
| Marriage is the union of a man and woman. | 結婚は男女の結びつきである。 | |
| The man spoke in a low voice. | その男は低い声で話した。 | |
| You've found a good man. | いい男見つけたね。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| They just had a healthy baby boy. | 元気な男の子が産まれましたよ。 | |
| The vigorous man is engaged in diverse activities. | その精力的な男は様々な活動に加わっている。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| Tom and Mary carried the injured man to the side of the road. | トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。 | |
| Generally speaking, men are physically stronger than women. | 一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。 | |
| You got yourself a nice guy. | いい男見つけたね。 | |
| Generally speaking girls are better linguists than boys. | 概して女の子の方が男の子より語学がうまい。 | |
| There is nothing wrong with boys wearing cosmetics. | 男の子が化粧をして悪いことはない。 | |
| The man built up a large fortune. | その男はおおきな財産を築き上げた。 | |
| She testified to having seen the man. | 彼女はその男を見たと証言した。 | |
| The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list. | 男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。 | |
| The man is suspected of having a hand in the affair. | その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。 | |
| Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward. | あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。 | |
| He is neither handsome nor ugly. | 彼はハンサムではなく、かといって醜男というわけでもない。 | |
| The kid drinks the milk. | 男の子は牛乳を飲んでいます。 | |
| The schoolboys marched four abreast. | 男子生徒は4人横に並んで行進した。 | |
| I can't understand how your father managed to see through that man. | どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。 | |
| That man has one box. | その男は1つの箱を持っている。 | |
| The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash. | その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。 | |
| He described the man as a model gentleman. | 彼はその男を典型的な紳士と評した。 | |
| "I'm getting too old to be playing with bugs", said the boy. | 「虫とあそぶにはボクは年をとりすぎている」と男の子は言いました。 | |
| The man was no better than a horse. | その男は、馬同然であった。 | |
| The man was drunk as a mouse. | その男は酔いつぶれていた。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| Throwing knives were stuck deep into the men's necks. | 投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。 | |
| She was married to a rich man. | 彼女は金持ちの男と結婚した。 | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| Don't obey him. | あの男の言うことに従ってはいけない。 | |
| That man has many debts. | あの男の人は多重債務者である。 | |
| The dog growled at a little boy. | その犬は小さな男の子に向かって唸った。 | |
| There could be no doubt as to who the man was. | その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。 | |
| I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse. | 余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。 | |
| I have no wish to see the man again. | 私はその男には2度と会いたくない。 | |
| This building is a capsule hotel lodging men and women. | このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。 | |
| The boy is over there. | その男の子は向こうにいます。 | |
| Last month my sister gave birth to a six-pound baby. | 先月、姉は6ポンド男の子を生んだ。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| He is such a lazy fellow. | 彼は大変ものぐさな男だ。 | |
| I don't think he killed those men. | 僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。 | |
| Men are absolutely not allowed to post or reply to articles. | 男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| In fact, the man got angry. | 実際、その男は腹を立てていた。 | |
| He is the man you can rely on. | 彼は頼りになる男だ。 | |
| As a man, no a human being, you're the pits! | あんたは男としてってゆうか人間として最低だ~!! | |
| I saw the man jump. | 私はその男がジャンプするのを見た。 | |
| She stared at the man in silent astonishment. | 呆気に取られてものもいえずに、その男を見つめた。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car. | 男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。 | |
| It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework. | 今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| Is this baby a he or a she? | この赤ちゃんは男の子? 女の子? | |
| And a tall man dressed in black reading a newspaper. | そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。 | |
| They followed hard after the man. | 彼らはその男のすぐ後ろについていった。 | |
| All the men are hardworking. | その男たちはみんな勤勉だ。 | |
| Does every boy have to learn cooking in your school? | あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。 | |
| The boy narrowly escaped drowning. | その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。 | |
| So, the assistant returned $1 to each man. | それで、アシスタントは男性達にそれぞれ1ドルずつ返しました。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| Men are children their whole life. | 男は一生、子供である。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| Have you ever seen a guy's thing? | ねえ、男子のアソコ見たことある? | |
| And so the man came in. | そして、そこでその男は入ってきました。 | |
| A strange fellow, he never speaks unless spoken to. | 奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。 | |
| Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust. | 男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。 | |
| He has worked his way up from the bottom. | 彼は下からたたき上げた男だ。 | |
| Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think. | 男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。 | |
| The man was held in police custody. | その男は拘留された。 | |
| Jane was dressed as a man. | ジェーンは男装していた。 | |
| The man was branded as a traitor. | その男は反逆者の汚名をきせられた。 | |
| We lost sight of the man in the crowd. | われわれは人ごみのなかでその男を見失った。 | |
| A man drew near. | 一人の男が近づいてきた。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| He was a very kind man, but his verbosity was exasperating. | 彼は親切な男だったが、その話のくどさは人をいらいらさせた。 | |
| I might as well die as marry such a man. | あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。 | |