Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The guy was too selfish to resist temptation. | 男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。 | |
| Romeo is the man Juliet loves. | ロメオはジュリエットが愛している男だ。 | |
| I saw the man knocked down by a car. | 私はその男が車にはねられるのを見た。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| The man asked me for some money. | その男が私にいくらか金をくれと言った。 | |
| We must allow his bravery. | 私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。 | |
| That man is a heavy debtor. | あの男の人は多重債務者である。 | |
| Tom looked at the tall man suspiciously. | トムは長身の男を疑いの目で見た。 | |
| In those days I tended to think of myself as a nice looking guy. | 当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。 | |
| A man worthy of his salt cannot do such a thing. | いやしくも男としてそんなことはできない。 | |
| I saw a man enter the room. | 男がその部屋に入るのが見えた。 | |
| So the little boy put his hands in his pockets. | 男の子は両手をポケットの中に入れた。 | |
| Men make houses, women make homes. | 男は家を造り女は家庭を作る。 | |
| The policeman spoke to a man on the street. | 警官は通りである男に話しかけた。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy. | ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。 | |
| The man was too fat to move by himself. | その男は太りすぎていて1人では動けなかった。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. | 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| Judging from what he says, he seems to be a man of ability. | 彼に話から判断すると、彼は有能な男のようだ。 | |
| Each of the boys was eager to join in the race. | 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| The boy tried to be a man and not cry. | その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。 | |
| But the boy stayed away for a long time. | しかし男の子は長い間来ませんでした。 | |
| He warned his sister about that man. | 彼はいもうとにその男に気をつけなさいと忠告した。 | |
| A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home. | メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。 | |
| Do you know this man in the picture? | あなたはこの写真の中の男を知っていますか。 | |
| You must not rely upon such a man. | 君はそんな男を信頼してはならない。 | |
| The man was in rags. | その男はボロを着ていた。 | |
| The man took up with his wife. | その男は妻と交際し始めた。 | |
| Men usually like wrestling as women do not. | 女性はレスリングは好まないが男性はふつうに好きだ。 | |
| The lazy man frequently neglects his duties. | 怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。 | |
| How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend? | あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。 | |
| "It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys." | 「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」 | |
| Never love unless you can bear with all the faults of man. | 男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。 | |
| She spends all her time thinking about boys. | 彼女は四六時中男の子のことを考えている。 | |
| The way that woman goes on with men shocks me. | あの女性の男癖の悪さにはあきれて物が言えない。 | |
| Every man should learn how to cook. | 男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。 | |
| The man we saw this morning was Mr. Green. | 今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。 | |
| The policeman separated the two men who were fighting. | 警官はもめていた男性二人を引き離した。 | |
| The man was devoid of such human feelings as sympathy. | その男には同情心といった人間的感情はなかった。 | |
| We are boys. | 私たちは男です。 | |
| Women usually live 10 years longer than men do. | 女性はたいてい男性より10年寿命が長い。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| A man called Slim was killed in the accident. | スリムという名の男が事故で死んだ。 | |
| That man sometimes talks nonsense. | あの男は、時々、ばかげたことを言う。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| What a nasty man he is! | なんていやらしい男でしょう。 | |
| They're strangely close for two guys, don't you think? | 男同士にしては変に仲がいいね。 | |
| Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. | 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 | |
| This ball is that boy's treasure. | このボールはあの男の子の宝物です。 | |
| You must behave yourself like a man. | 男らしく振る舞いなさい。 | |
| Looking for male equivalent to myself. | 私と同じような男性を捜しています。 | |
| I saw a boy swimming across the river. | 男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。 | |
| The drowning man grasped at the rope. | おぼれかかっていた男はそのロープをしっかりとつかんだ。 | |
| Such a diligent man as he is sure to succeed. | 彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。 | |
| They just had a healthy baby boy. | 元気な男の子が産まれましたよ。 | |
| He was a tall man. | 背の高い男性でした。 | |
| I know a guy who plays the guitar fairly well. | ギターがかなり上手く弾ける男を知っている。 | |
| I can't bear the sight of him. | あんな男見ても胸くそが悪い。 | |
| The man connected two wires. | その男は2本の電線をつないだ。 | |
| Do you know this man in the picture? | 写真のこの男の人を知っていますか。 | |
| Most boys like video games. | たいていの男の子はテレビゲームが好きだ。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| The man was given a life sentence. | その男は終身刑に処せられた。 | |
| Do you know the man staring at you? | あなたを見つめている男性は知り合いですか。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything. | 男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。 | |
| And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. | いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。 | |
| She testified that she saw the man. | 彼女はその男を見たと証言した。 | |
| In general, men run faster than women. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| I outwitted him. | あの男を出し抜いてやった。 | |
| The man pleaded self-defence. | その男は自己防衛を口実にした。 | |
| This man is very, very old. | この男は非常に年をとっています。 | |
| The man went begging from door to door. | その男は一軒ごとに物乞いをしてまわった。 | |
| To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous. | 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 | |
| Every Jack must have his Jill. | どんな男にもそれ相当の嫁のきてがあるもの。 | |
| The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. | 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 | |
| Men become more attractive from their thirties on. | 男は三十路から味が出る。 | |
| Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next. | 第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。 | |
| Boys will be boys. | 男の子はやはり男の子。 | |
| And the boy did. | そして、男の子はそうしました。 | |
| The man is quite capable of telling lies. | 奴はうそもつきかねない男だ。 | |
| Every boy here has a girlfriend. | ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| I hear you are still associating with him. | まだあんな男と付き合っているんだそうだね。 | |
| The boy had the dish empty in a moment. | その男の子はたちまち皿を空っぽにした。 | |
| Paul is such a nice guy that everyone immediately likes him. | ポールはとても気持ちのいい男なので、すぐにだれにでも好かれる。 | |
| In front of him was man. | 彼の前に1人の男がいた。 | |
| She was wearing a men's shirt which did not fit her. | 彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。 | |
| The bad-tempered man snapped at his daughter. | そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。 | |
| If you are a man, behave as such. | 男であるならそのように振舞いなさい。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| She didn't marry the man. | 彼女はその男と結婚しなかった。 | |