Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We invited ten couples to the party. | 私たちは十組の男女をパーティーに招待した。 | |
| The man left the restaurant without paying. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| As far as I know, he is a very kind man. | 私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。 | |
| I love him more deeply than any other man. | 私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。 | |
| The policeman followed him. | 警官はその男をつけた。 | |
| A man stood behind the gate gazing at the house. | 男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。 | |
| The girl turned her back to the man. | その少女は背中を男の方へ向けた。 | |
| He knows how to assert himself. | 彼は自己を没却する男ではない。 | |
| The boys were quiet. | 男の子たちは静かだった。 | |
| He's not the only fish in the sea. | あの男しかいないわけではないよ。 | |
| That guy is walking pigeon-toed. | あの男の人内股で歩いているよ。 | |
| Each boy has received his diploma. | 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 | |
| The man charged me with being irresponsible. | その男は私を無責任だと非難した。 | |
| There are seven men and four women in my section. | 私の課は男性7人と女性4人です。 | |
| A tall man intruded into my apartment with a gun. | 背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| The drowning man called for help, but in vain. | おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。 | |
| The man robbed her of her bag. | その男性は彼女の鞄を奪い取った。 | |
| Two men are trying to figure out what's wrong with the car. | 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 | |
| He is not the sort of guy who gives in easily. | 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 | |
| Generally speaking girls are better linguists than boys. | 概して女の子の方が男の子より語学がうまい。 | |
| This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. | この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 | |
| And the boy grew older. | 男の子は大きくなりました。 | |
| The man was hiding in a dense forest. | 男はこんもりした森に隠れていた。 | |
| He would sooner rather die than work for that man. | あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 | |
| Hey, have you seen a guy's junk before? | ねえ、男子のアソコ見たことある? | |
| He was the scorn of the other boys. | 彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 | |
| Do you know this man in the picture? | あなたはこの写真の中の男を知っていますか。 | |
| That man is, so to speak, a grown-up boy. | あの男は言うなれば大きくなった子供だ。 | |
| I wouldn't have him on the other side in a negotiation. | 交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。 | |
| A strange man was walking back and forth on the pavement. | 見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。 | |
| He assumed that the man was hiding something from him. | 彼はその男が何か隠していると想定した。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| A man on horseback came along the path. | 男が馬に乗ってその道をやってきた。 | |
| A woman is the woe of man. | 女は男の災いである。 | |
| Boys will be boys. | 男の子はやはり男の子。 | |
| It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment. | 男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。 | |
| I saw a man knocked down by a car. | 私は、1人の男が車にはねられるのを見た。 | |
| Bill was killed by that man. | ビルはあの男に殺された。 | |
| In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men. | 日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。 | |
| Generally speaking, men are stronger than women. | 概して、男は女よりも強い。 | |
| Men become more attractive from their thirties on. | 男は三十路から味が出る。 | |
| He is a good man for the job. | 彼は、その仕事に適した男だ。 | |
| Tom raised three children all by himself. | トムは男手一つで3人の子供を育てた。 | |
| The man robbed him of all his money. | 男は彼から有り金を残らず奪い取った。 | |
| I'm a patient man. | 俺は我慢強い男なんだ。 | |
| As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. | 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 | |
| When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car. | 男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。 | |
| He behaved himself like a man. | 彼は男らしく振る舞った。 | |
| Man will not cry in public. | 男は人前では泣かないものだ。 | |
| The man did not so much as apologize for stepping on my foot. | その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。 | |
| She seemed happy in contrast to the man. | 彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。 | |
| What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? | 気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか? | |
| Hey, have you ever seen a guy's privates before? | ねえ、男子のアソコ見たことある? | |
| He stood godfather to my first son. | 彼は私の長男の名付け親であった。 | |
| The illiterate man was eager to increase his vocabulary. | 読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| He is a good boy, and what is better, very handsome. | 彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Two men began to fight on the street at night. | 夜の道路で2人の男がけんかを始めた。 | |
| If only I had married another man. | 別の男性と結婚しさえすればよかったのに。 | |
| The man we saw in the park was Mr. Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| I don't think he killed those men. | 僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。 | |
| It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework. | 今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| He is a daredevil. | あいつは無鉄砲な男だ。 | |
| I can't bear the sight of him. | あんな男見ても胸くそが悪い。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| The man finally confessed what he had done. | その男はついに自分のしたことを白状した。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue. | あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。 | |
| The players on this team are all giants. | このチームの選手達はみんな大男だ。 | |
| Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
| So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything. | 男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。 | |
| My parents would not let me go out with boys. | 両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。 | |
| The man watched the sun set below the horizon. | その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。 | |
| I asked her who the man wearing the white hat was. | 「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| We marveled at the little boy's eloquence. | 我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。 | |
| Can you identify the man using this picture? | 写真でその男性が誰か分かりますか。 | |
| Have you ever loved a man? | これまでに男の人を愛したことがありますか。 | |
| A baby boy was born to them. | 男の子が彼らに生まれた。 | |
| That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. | そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| You shouldn't associate with men like that. | 君はああいった男たちと交際しないほうがいい。 | |
| She testified that she saw the man. | 彼女はその男を見たと証言した。 | |
| Are those guys from your school? | あの男の人達ってあなたと同じ学校? | |
| The man is too wise to do such things. | その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。 | |
| The name of the man I met yesterday is Mr. Hill. | 私が昨日会った男の人の名前はヒルです。 | |
| That young actor is a James Dean. | その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 | |
| Men are children their whole life. | 男は一生、子供である。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| When John goes on a date, he's known to be a big spender. | ジョンはデートすると、彼がむだ使いする金持ち男だと知られてしまうんだ。 | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| The man fell in love at first sight. | その男は一目で恋に落ちた。 | |
| The older boys are always playing tricks on him. | 年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。 | |
| A stranger groped Mary's breasts as she was returning home. | メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。 | |
| How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend? | ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい? | |
| Obviously that's different for men and women. | そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。 | |