Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man was given a life sentence. | その男は終身刑に処せられた。 | |
| I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men. | 日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。 | |
| In general, men run faster than women. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. | 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 | |
| Men are said to be quick at figures. | 男性は計算が速いと言う。 | |
| The man is checking in at a hotel. | その男性はホテルにチェックインしている。 | |
| The man cheated her out of her money. | 男は彼女をだましてその金を取り上げた。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death. | 医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| He is a man of his word. | 彼は約束を守る男だ。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| The men are having a barbecue. | 男性たちはバーベキューをしている。 | |
| The man and his wife helped each other. | その男と妻は互いに助け合った。 | |
| The cruel man beat the dog with a whip. | その残酷な男は犬をムチで打った。 | |
| The kid drinks the milk. | 男の子は牛乳を飲んでいます。 | |
| The boy eats bread. | 男の子はパンを食べます。 | |
| Jane's dream was to find herself a sugar daddy. | ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。 | |
| The man injured in the accident was taken to the hospital. | その事故で負傷した男は病院に運ばれた。 | |
| She stared at the man in silent astonishment. | 呆気に取られてものもいえずに、その男を見つめた。 | |
| That man was reduced to begging for money. | あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。 | |
| The man asked me for some money. | その男が私にいくらか金をくれと言った。 | |
| The new boys soon accustomed themselves to the school. | 新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。 | |
| Hiroshi Itsuki has slits for eyes. | 五木ひろしは糸目の男。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| She is very popular among the boys. | 彼女は男の子の間でもとても人気がある。 | |
| The young man robbed her of her bag. | 若い男が彼女のバッグを奪った。 | |
| That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different. | そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。 | |
| He is as brave a man as ever breathed. | 古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。 | |
| I gave it to the little boy. | 私はそれを小さな男の子にあげた。 | |
| I remember that man's name very well. | その男の名前はよく覚えている。 | |
| He said he did not know the man, which was a lie. | 彼はその男を知らないと言ったが、それは嘘だった。 | |
| The man who was smoking said, "He doesn't come here any more." | 「彼はもう来ないよ」タバコをすっていた男が言った。 | |
| It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework. | 今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。 | |
| Tom believes in traditional gender roles. | トムは男尊女卑思想の持ち主だ。 | |
| He is not the sort of guy who gives in easily. | 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 | |
| The man was ashamed of being born poor. | その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。 | |
| Marriage is the union of a man and woman. | 結婚は男女の結びつきである。 | |
| The man talking with our boss is Hiroshi. | 社長と話している男は浩だ。 | |
| A woman is the woe of man. | 女は男の災いである。 | |
| Is this baby a he or a she? | この赤ちゃんは男ですか女ですか。 | |
| As far as I know, he's a nice guy. | 私の知る限りでは彼はよい男だ。 | |
| Tom got jealous when he saw Mary talking to a handsome guy. | メアリーがハンサムな男に話しかけているのを見てトムは嫉妬した。 | |
| That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different. | そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女は昨日背の高い男の人に会いました。 | |
| In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted. | 第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。 | |
| How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend? | あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。 | |
| There is no man but admires her. | 彼女をほめない男性はいない。 | |
| The injured man lay in the street before the police arrived. | 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| She found a man injured. | 彼女は男が怪我しているのを見つけた。 | |
| Judging from what he says, he seems to be a man of ability. | 彼に話から判断すると、彼は有能な男のようだ。 | |
| That gentleman over there is well spoken of. | 向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。 | |
| The law now requires women to be employed on equal terms with men. | 今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。 | |
| A tall man intruded into my apartment with a gun. | 背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。 | |
| And after a long time the boy came back again. | そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。 | |
| He is a man hard to get on with. | 彼はいっしょにやっていくのが難しい男です。 | |
| Tom is a man of absolute sincerity. | トムはこの上なく実直な男だ。 | |
| The man connected two wires. | その男は二本の電線を連結した。 | |
| Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think. | 男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。 | |
| Why would you marry a woman if you like men? | 男性が好きなのになぜ女性と結婚するの? | |
| There were three men. | 3人の男性がいた。 | |
| I'm just another man. | 僕はどこにでもいるような男です。 | |
| No inequality should be allowed to exist between men and women. | 男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。 | |
| You are crazy to lend money to him. | あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. | 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 | |
| It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man. | 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 | |
| I love him most deeply of all men. | 私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。 | |
| It is not manly to speak ill of others behind their backs. | 他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。 | |
| The man blew out his own brains. | その男は自分の脳を撃ち抜いた。 | |
| Our class consists of fifty boys. | 私たちのクラスは50人の男の子から成り立っている。 | |
| I wonder if that is the sort of thing you should do as a man. | そういうのは男として正しいことなんでしょうか。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| Would you have asked me this question if I had been a man? | 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? | |
| The boy kept quiet. | 男の子は静かにしていた。 | |
| I hear you are still associating with him. | まだあんな男と付き合っているんだそうだね。 | |
| Do you think that male leggings are cool? | 男性のレギンスはカッコイイと思いますか? | |
| She is engaged to a rich man. | 彼女はある金持ちの男と婚約している。 | |
| So the little boy put his hands in his pockets. | 男の子は両手をポケットの中に入れた。 | |
| Many men went west in search of gold. | 黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。 | |
| The man is wanted for murder. | その男は殺人で追われている。 | |
| I erred in thinking him trustworthy. | 彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。 | |
| An innocent man was arrested by mistake. | 無罪の男が誤って逮捕された。 | |
| Our class consists of 40 boys. | 僕たちのクラスは男子40人からなっている。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| That man died of lung cancer a week ago. | あの男は一週間前に肺ガンで死んだ。 | |
| He is a man to be depended on. | 彼は頼もしい男だ。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| There is a man at the door. | 戸口に男の人がいる。 | |
| The patients in this study consisted of 30 males and 25 females. | この研究における患者は男性30名、女性25名であった。 | |
| Why are there differences between the male and the female? | 男女の間にはどうして違いがあるのか。 | |
| The two men blamed each other for the crime. | 二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。 | |
| Who's that boy standing at the door? | ドアのところに立っているあの男の子はだれですか。 | |
| The man stood up. | その男は立ち上がった。 | |
| A tall man came up to me. | 背の高い男が私のほうへやってきた。 | |
| The man was used to treating this kind of wound. | その男はこの種の傷の手当に慣れていた。 | |
| Boys tend to look down on their younger sisters. | 男の子は自分の妹を見下しがちである。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| The man robbed her of her bag. | その男は彼女のかばんを奪い取った。 | |