Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. | その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| He is as diligent a man as ever lived. | 彼は希に見る勤勉な男だ。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| Two men began to fight on the street at night. | 夜の道路で2人の男がけんかを始めた。 | |
| The boy started crying. | その男の子は泣き始めました。 | |
| I erred in thinking him trustworthy. | 彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。 | |
| The man was a fountain of knowledge. | その男は知識の泉ともいうべき人だった。 | |
| Ask whichever of the boys you see first. | どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。 | |
| She didn't marry the man. | 彼女はその男と結婚しなかった。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| A man of straw is worth a woman of gold. | わらの男でも金の女の値打ちがある。 | |
| He is a good man for the job. | 彼は、その仕事に適した男だ。 | |
| I saw you with a tall boy. | 君が背の高い男の子といるのを見たよ。 | |
| I regarded the man as an enemy. | 私はその男を敵と見なした。 | |
| The man robbed him of all his money. | 男は彼から有り金を残らず奪い取った。 | |
| The man committed murder. | その男は殺人を犯した。 | |
| Women are employed at a lower salary than men. | 女性は男性よりも低い給料で雇われている。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street. | その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。 | |
| The boy took the radio apart. | その男の子はラジオを分解した。 | |
| She replied she had never met the man before. | 彼女はその男に会ったことがないと返事をした。 | |
| He is a very forgetful fellow. | 彼は非常に忘れっぽい男だ。 | |
| She has a son and two daughters. | 彼女には男の子が1人と女の子が2人ある。 | |
| Women usually live longer than men. | 女性は通常男性よりも長生きする。 | |
| Generally speaking, men are stronger than women. | 概して、男は女よりも強い。 | |
| The man standing over there is the owner of the store. | 向こうに立っている男性がその店のオーナーです。 | |
| To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous. | 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 | |
| The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame". | 映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。 | |
| Do you know the man gazing at you? | あなたを見つめている男性は知り合いですか。 | |
| Her bewitching body made her very popular with men. | 彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。 | |
| Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men? | 女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。 | |
| A man came up and spoke to me. | 男が近づいて私に話しかけた。 | |
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| The fellow standing over there is my friend. | あそこに立っている男は私の友人です。 | |
| He is not the kind of guy who gives in easily. | 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 | |
| He is a kind man at heart. | 彼は、根は、親切な男です。 | |
| She is engaged to a rich man. | 彼女はある金持ちの男と婚約している。 | |
| Athletic boys are popular with girls in American schools. | アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。 | |
| That man sometimes talks nonsense. | あの男は、時々、ばかげたことを言う。 | |
| He is a man you can rely upon. | 彼は頼りにできる男ですよ。 | |
| Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. | トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 | |
| The detective found absolute proof of the man's guilt. | 刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| With a big man it's hard for the blood to get up to the brain. | 大男総身に知恵が回りかね。 | |
| That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. | その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 | |
| A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. | 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 | |
| He would sooner rather die than work for that man. | あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| To do him justice, he is a reliable man. | 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 | |
| "I'm too old to be playing with bugs", said the boy. | 「虫とあそぶにはボクは年をとりすぎている」と男の子は言いました。 | |
| An innocent man was arrested by mistake. | 無罪の男が誤って逮捕された。 | |
| I saw the boy in brown shoes. | その男の子は茶色の靴を履いていました。 | |
| Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree. | 男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。 | |
| He asked the man to help him. | 彼はその男に助けてくれるように頼んだ。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| I am to meet the man tomorrow. | 私は明日その男に会う予定だ。 | |
| That man is alleged to have committed the murder. | その男がその殺人を犯したと言われている。 | |
| No baseball player has been as deified as this man. | 野球人でこれほど神格化された男もいない。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女は昨日背の高い男の人に会いました。 | |
| The men aren't shocked, but the women are. | その男はショックを受けなかったが、女のほうは違った。 | |
| Rank boys according to their height. | 身長順に男の子を並べる。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| Gods created women to tame men. | 神は男たちに飼いならすため、女たちを創った。 | |
| I hate women who say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| And a tall man dressed in black reading a newspaper. | そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。 | |
| He gives with one hand and takes away with the other. | 彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。 | |
| Two-thirds of the students of this school are boys. | この学校の3分の2が男子生徒です。 | |
| Men are children their whole life. | 男は一生、子供である。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| The boy got his hands dirty. | その男の子は手を汚した。 | |
| Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
| All the men are hardworking. | その男たちはみんな勤勉だ。 | |
| That's the man who lives next door. | あれは隣に住んでいる男です。 | |
| You found yourself a nice guy. | いい男見つけたね。 | |
| He is older than the boy who is over there. | 彼はあそこにいる男の子より年上です。 | |
| That man over there has been glancing at us furtively for a while, do you know him? | あの男の人、さっきからこっちをチラチラ見てるけど、あなたの知ってる人? | |
| The door opened and a man came in. | ドアが開いて1人の男が入ってきた。 | |
| She could not bear the sight of the mean man. | 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 | |
| You and I are men. | あなたと私は男です。 | |
| You've given birth to a healthy baby boy. | 元気な男の子が産まれましたよ。 | |
| If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left? | 男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。 | |
| I saw the man enter the room. | 私はその男が部屋へ入るのをみた。 | |
| Naked boys were swimming in the river. | 裸の男の子達が川で泳いでいた。 | |
| The abominable snowman is a Himalayan monster. | 雪男はヒマラヤの怪物だ。 | |
| The man was folding and unfolding his arms. | その男は腕を組んだりほどいたりしていた。 | |
| A shark snapped the man's leg off. | サメがその男の足を噛み切った。 | |
| I saw at a glance that he was an ordinary man. | 私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。 | |
| You must have nothing to do with the man. | その男とつきあってはいけないよ。 | |
| The man talking with our boss is Hiroshi. | 社長と話している男は浩だ。 | |
| I wouldn't have him on the other side in a negotiation. | 交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。 | |
| Gentlemen remove their hats in the presence of a lady. | 男性は女性の面前では帽子を取ります。 | |
| She stared at the man in silent astonishment. | 呆気に取られてものもいえずに、その男を見つめた。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| They are all good men at heart. | 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 | |
| He's not the only fish in the sea. | あの男しかいないわけではないよ。 | |
| A man worthy of his salt cannot do such a thing. | いやしくも男としてそんなことはできない。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男が私の財布を奪った。 | |