Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. | この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| The dog bit the man. | 犬は男に噛みついた。 | |
| He is as diligent a man as ever lived. | 彼はいままでにないほど勤勉な男だ。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| The man who is driving the bus is my best friend. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| Her new husband turned out to be a bad person. | 彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。 | |
| The man is apparently deceiving us. | あの男はあきらかに我々をだましている。 | |
| The estate was adjudged to the oldest son. | その土地は長男に与えられた。 | |
| The guy was so childish that he couldn't resist temptation. | その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。 | |
| He's nothing. | 彼はつまらない男だ。 | |
| I can't make out what the man is saying. | あの男の言っていることが分からない。 | |
| He is the last man to submit to authority. | 彼はなかなか権威に屈するような男ではない。 | |
| A man called Slim was killed in the accident. | スリムという名の男が事故で死んだ。 | |
| The man who was smoking said, "He doesn't come here any more." | 「彼はもう来ないよ」タバコをすっていた男が言った。 | |
| He may be a good man for all I know. | 彼は多分よい男であるかも知れない。 | |
| That man has one box. | その男は1つの箱を持っている。 | |
| Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman. | 昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。 | |
| She is very popular among the boys. | 彼女は男の子の間でもとても人気がある。 | |
| The man suddenly started shooting his gun. | その男は突然、銃を撃ち始めた。 | |
| The men aren't shocked, but the women are. | その男はショックを受けなかったが、女のほうは違った。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| The boy eats bread. | 男の子はパンを食べます。 | |
| That boy watches over the sheep. | その男の子は羊の番をします。 | |
| A man worthy of his salt cannot do such a thing. | いやしくも男としてそんなことはできない。 | |
| The naive man was utterly embarrassed in her presence. | そのうぶな男は彼女を前にしてすっかりどぎまぎしていた。 | |
| I hear you are still associating with him. | まだあんな男と付き合っているんだそうだね。 | |
| The men loaded the baggage into the truck. | 男たちはトラックに手荷物を積んだ。 | |
| The severely injured man was dead on arrival at the hospital. | 重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。 | |
| A tall man went off from there in a hurry. | 背の高い男がそこから足早に立ち去った。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 | |
| What a tall boy he is! | 彼はなんて背の高い男の子なのだろう。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| A man stood behind the gate gazing at the house. | 男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。 | |
| The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. | 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 | |
| She is only too pleased to be advised by men. | 彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| Generally speaking girls are better linguists than boys. | 概して女の子の方が男の子より語学がうまい。 | |
| Many men went west in search of gold. | 黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。 | |
| The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone. | 若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。 | |
| The injured man cried for help. | けがした男は大声で助けを求めた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| That man is French. Are you and your sister, too? | その男はフランス人だ。お前も、お前の妹もか。 | |
| I don't like a negative sort of man. | 消極的な男は嫌いだ。 | |
| The boy got his hands dirty. | その男の子は手を汚した。 | |
| I think she probably just thinks of herself as one of the boys. | たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。 | |
| He used to be a quiet man. | 彼は昔は無口な男でした。 | |
| In revenge and in love woman is more barbarous than man is. | 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 | |
| Obviously that's different for men and women. | そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。 | |
| A tall man intruded into my apartment with a gun. | 背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。 | |
| A man shouted something, waving his hand. | 男が手を振りながら何かを叫んだ。 | |
| The policeman aimed his gun at the man. | 警官は拳銃でその男を狙った。 | |
| The door opened and a man came in. | ドアが開いて1人の男が入ってきた。 | |
| A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks. | 男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。 | |
| Never love unless you can bear with all the faults of man. | 男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。 | |
| What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing. | 冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。 | |
| I wonder why women outlive men. | 女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。 | |
| The men are getting into shape riding bicycles. | 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 | |
| I gave it to the little boy. | 私はそれを小さな男の子にあげた。 | |
| The man aimed a gun at the detectives. | 男は刑事に銃を向けた。 | |
| The man we saw in the park was Mr. Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| I am sure that he is an honest man. | 私は彼が正直な男であると確信している。 | |
| Is this baby a he or a she? | この赤ちゃんは男ですか女ですか。 | |
| She was married to a rich man. | 彼女は金持ちの男と結婚した。 | |
| How many boys are there in this class? | このクラスに男子は何人いますか? | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| It is safer to say that some men and some women are good at figures. | 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 | |
| The man finally confessed what he had done. | その男はついに自分のしたことを白状した。 | |
| The members of the committee are all men. | 委員会の委員は全員男性だ。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| He was a good fellow at heart. | 彼は根はやさしい男だった。 | |
| He is a man with a lovable character. | 彼は愛すべき性格の男ある。 | |
| Mike is the only man on the board. | マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。 | |
| Tom believes in traditional gender roles. | トムは男尊女卑思想の持ち主だ。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| There is a man at the gate who wants to see you. | 門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。 | |
| So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything. | 男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。 | |
| Mr Koizumi is really full of himself. | 小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。 | |
| The players on this team are all giants. | このチームの選手達はみんな大男だ。 | |
| You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that! | まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです! | |
| The man robbed her of her handbag. | 男は彼女のハンドバッグを奪った。 | |
| He's not the only fish in the sea. | あの男しかいないわけではないよ。 | |
| The man was held in police custody. | その男は拘留された。 | |
| The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors. | 生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。 | |
| I saw at a glance that he was an extraordinary man. | 私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。 | |
| She has a son and two daughters. | 彼女には男の子が1人と女の子が2人ある。 | |
| A tall man came up to me. | 背の高い男が私のほうへやってきた。 | |
| The man left the restaurant without paying. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| Everybody says that he's an effeminate guy. | 彼は女々しい男だとみなに言われる。 | |
| Don't get involved with bad men. | 悪い男たちとはかかわり合わないように。 | |
| The man washing the car is Mr Jones. | 車を洗っている男の人は、ジョーンズさんです。 | |
| By and large, women can bear pain better than men. | 概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。 | |
| A strange man was walking back and forth on the pavement. | 見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。 | |
| Have you ever seen the man in this photo? | この写真の男性を見たことがありますか。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| He is a man of his word. | 彼は約束を守る男だ。 | |
| The man was drunk as a mouse. | その男は酔いつぶれていた。 | |
| I saw a young boy crossing the street by himself. | 私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。 | |