Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust. | 男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| The policeman noticed a man sneak in. | 警官は男がしのびこむのに気づいた。 | |
| The eldest son succeeded to all the property. | 長男がすべての財産を相続した。 | |
| I wouldn't have him on the other side in a negotiation. | 交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment. | 男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。 | |
| To my horror, the man took a gun out of his pocket. | 男がポケットからピストルを出したので、私はぞっとした。 | |
| Romeo is the man Juliet loves. | ロメオはジュリエットが愛している男だ。 | |
| The man took the boy by the hand. | その男は少年の手をつかまえた。 | |
| Well do I remember the man's name. | その男の名前はよく覚えている。 | |
| That man knows how to get on the president's good side. | あの男は社長に取り入るのがうまい。 | |
| I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met. | 仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。 | |
| The members of the committee are all men. | 委員会の委員は全員男性だ。 | |
| The boys kept quiet. | 男の子達は静かにしていた。 | |
| He would sooner rather die than work for that man. | あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 | |
| The woman was sitting between two men. | 女は二人の男の間に座っていた。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| No other boy in his class is so tall as he. | クラスで彼より背の高い男の子はいない。 | |
| He's not the only fish in the sea. | あの男しかいないわけではないよ。 | |
| A big wave swept the man off the boat. | 大波がその男をボートからさらっていった。 | |
| Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife? | なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。 | |
| In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men. | 日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。 | |
| The boy had been crying until he got some candy. | お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。 | |
| According to the papers, the man has finally confessed. | 新聞によると男はついに自白したそうだ。 | |
| A nice boy talked to Kate. | すてきな男の子がケイトに話しかけた。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。 | |
| She was dressed fit to kill. | 彼女は男性がほれぼれとするような着物をきていた。 | |
| He is a rich but dull man. | 彼は金はあるが、馬鹿な男だ。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| She seemed very happy in contrast to the man. | 彼女はその男と違ってとても幸せそうだった。 | |
| I cannot bring myself to help such a man. | とてもそんな男を助けてやる気にはなれない。 | |
| Three men broke out of prison yesterday. | 3人の男が昨日脱獄した。 | |
| Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet. | とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。 | |
| A tall man went off from there in a hurry. | 背の高い男がそこから足早に立ち去った。 | |
| Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation. | 彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。 | |
| A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. | 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。 | |
| I love no other man so deeply as him. | 私には彼ほど深く愛している男性はいない。 | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。 | |
| We love the man all the better for his faults. | われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。 | |
| Do you think that male leggings are cool? | 男性のレギンスはカッコイイと思いますか? | |
| He is a lump of selfishness. | 彼は利己心の固まりのような男だ。 | |
| The man tried to install his own antenna. | その男はアンテナを取り付けようとした。 | |
| He is sure to become the President sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。 | |
| Is this baby a boy or a girl? | この赤ちゃんは男の子? 女の子? | |
| In marriage, settling down benefits men more than women. | 結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。 | |
| The man left the restaurant without paying. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| I saw at a glance that he was an ordinary man. | 私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。 | |
| "I am too old to swing on branches," said the boy. | 「わたしは、ぶら下がるには、年をとりすぎています。」と男の子はいいました。 | |
| He stopped by Tom's chair. | 男はトムの椅子のそばで立ち止まった。 | |
| Men are physically stronger than women. | 男性は女性よりも筋力がある。 | |
| She made a man of him. | 彼女は彼を一人前の男にした。 | |
| The man always cadges money from me. | その男はいつも私に金をたかる。 | |
| I saw at a glance that he was an extraordinary man. | 私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。 | |
| People no longer consider it strange for men to let their hair grow long. | 人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。 | |
| The man died of thirst in a dry country. | その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。 | |
| I remember the man's face but I can't call his name to mind. | 私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。 | |
| Japanese men still like baseball better than soccer. | 日本の男性はまだサッカーより野球のほうが好きだ。 | |
| There is a great difference between boys and girls. | 男の子と女の子とは大きな違いがある。 | |
| I saw the man jump. | 私はその男がジャンプするのを見た。 | |
| You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that! | まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです! | |
| I saw the man enter the room. | 私はその男が部屋へ入るのをみた。 | |
| How many boys are in this class? | このクラスには何人の男の子がいますか。 | |
| I took him to be an honest man. | 彼は正直な男だと思う。 | |
| People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women. | 男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。 | |
| The young man tricked me into consenting. | その男はまんまと私をだまして承知させた。 | |
| The taller of the two men went out first. | 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 | |
| He is a man with enterprise. | 彼は進取の気性を持つ男だ。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| This guy has fast hands so you better beware. | あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。 | |
| It is not rare for girls today to talk as if they were boys. | 近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。 | |
| The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt. | 恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。 | |
| She kissed away the boy's tears. | 彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。 | |
| The man suddenly started shooting his gun. | その男は突然、銃を撃ち始めた。 | |
| This is why Yoshio has caught a cold. | それが、義男が風邪をひいた理由だ。 | |
| The man robbed her of her bag. | その男は彼女のバッグを奪った。 | |
| Women are employed at a lower salary than men. | 女性は男性よりも低い給料で雇われている。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| As far as I know, he is a very kind man. | 私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。 | |
| I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man. | 彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。 | |
| I met a keen-eyed guy. | 目の鋭い男に会った。 | |
| The man robbed her of her bag. | その男性は彼女の鞄を奪い取った。 | |
| What a mean fellow he is! | 彼はなんと卑劣な男だろう。 | |
| Man is the hunter, woman is his game. | 男は狩人で、女はその獲物である。 | |
| Naked boys were swimming in the river. | 裸の男の子達が川で泳いでいた。 | |
| As far as I know, he's an honest man. | 私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。 | |
| How many boys are there in your class? | あなたのクラスに男の子は何人いますか。 | |
| I like boys to be lively. | 私は男の子は元気なのが良いと思う。 | |
| The man couldn't so much as write his own name. | その男は自分の名前さえ書けなかった。 | |
| The middle aged man was charged with assault. | その中年の男は暴行のかどで訴えられた。 | |
| Tom is a brave man. | トムは勇敢な男だった。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| It is true of American society that the male is the head of the household. | 男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。 | |
| Frankly speaking, he is untrustworthy. | 素直に言うと、彼は信頼できない男だ。 | |
| He is just an ordinary man. | 彼は平凡な男性です。 | |
| He gives with one hand and takes away with the other. | 彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。 | |
| She spends all her time thinking about boys. | 彼女は四六時中男の子のことを考えている。 | |
| I do not put my complete confidence in him. | あの男にはまだ気が許せない。 | |
| I saw five men. | 私は5人の男性を見ました。 | |
| The man robbed her bag. | その男性は彼女の鞄を奪い取った。 | |