Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My parents would not let me go out with boys. | 両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。 | |
| Women tend to live longer than men. | 女性は男性より長生きする傾向がある。 | |
| Never love unless you can bear with all the faults of man. | 男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。 | |
| The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| There were two people in it, one of her girl students and a young man. | 若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。 | |
| Boys tend to look down on their younger sisters. | 男の子は妹を見下ろしがちである。 | |
| I am a 22 year-old man. | 私は22歳の男性です。 | |
| You had better not associate with those men. | 君はああいった男たちと交際しないほうがいい。 | |
| By all accounts, he is not a man to be trusted. | 誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| The number of boys in our class is thirty. | クラスの男の子の数は30人です。 | |
| Boys tend to look down on their younger sisters. | 男の子は自分の妹を見下しがちである。 | |
| He was a very kind man, but his verbosity was exasperating. | 彼は親切な男だったが、その話のくどさは人をいらいらさせた。 | |
| The man took up with his wife. | その男は妻と交際し始めた。 | |
| So far as I know, he is an honest man. | 私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。 | |
| The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open. | その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| Don't obey that man. | あの男の言うことに従ってはいけない。 | |
| Out rushed the man and his wife. | その男と妻は飛び出して行った。 | |
| A tall man intruded into my apartment with a gun. | 背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。 | |
| According to what they say, that boy is very good at singing. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. | 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| The man holding the umbrella is Ken. | 傘を持っている男性はケンです。 | |
| We are men. | 私たちは男です。 | |
| That man died of lung cancer a week ago. | あの男は一週間前に肺ガンで死んだ。 | |
| Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
| She kissed away the boy's tears. | 彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。 | |
| Keep watch on that man. | あの男を見張っていて下さい。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| The man was devoid of such human feelings as sympathy. | その男には同情心といった人間的感情はなかった。 | |
| I saw at a glance that he was an extraordinary man. | 私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。 | |
| A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. | 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。 | |
| I saw the man enter the room. | 私はその男が部屋へ入るのをみた。 | |
| This guy has fast hands so you better beware. | あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。 | |
| The door opened and a man came in. | ドアが開いて1人の男が入ってきた。 | |
| We lost sight of the man in the crowd. | われわれは人ごみのなかでその男を見失った。 | |
| The man talking with our boss is Hiroshi. | 社長と話している男は浩だ。 | |
| Have you ever seen the man in this photo? | この写真の男性を見たことがありますか。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| He is a man to be depended on. | 彼は頼もしい男だ。 | |
| When there's a man around, the work that can be done sure increases. | やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。 | |
| He was always true to his promises. | 彼は必ず約束を守る男だった。 | |
| A man of responsibility, he didn't leave the matter alone. | 彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。 | |
| There are more girls than boys in this school. | この学校は男子よりも女子が多い。 | |
| The boy is totally dependent on his parents. | その男の子は両親に完全に頼っている。 | |
| The man brushes his teeth. | 男の人は歯を磨くんです。 | |
| The man was ashamed of being born poor. | その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。 | |
| A man appeared at the site. | 一人の男がその場に現れた。 | |
| The young man robbed her of her bag. | 若い男は彼女のバッグを奪った。 | |
| Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next. | 第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。 | |
| The guy jumped his bill at the restaurant. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| The man reading a newspaper is his father. | 新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。 | |
| He is an honest man. | 彼は正直な男だ。 | |
| She was disguised in men's clothes. | 彼女は男の服を着て変装していた。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| Look at that good-looking boy. | あのハンサムな男の子を見て。 | |
| You've given birth to a healthy baby boy. | 元気な男の子が産まれましたよ。 | |
| Everybody says that he's an effeminate guy. | 彼は女々しい男だとみなが言う。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 | |
| The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo. | 和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。 | |
| If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left? | 男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。 | |
| She found a man dead. | 彼女は男が死んでいるのを見つけた。 | |
| The boy kept quiet. | 男の子は静かにしていた。 | |
| It is up to us to be men. | 男になるのは自分次第だ。 | |
| All the men are hardworking. | その男たちはみんな勤勉だ。 | |
| Do you know this man in the picture? | あなたはこの写真の中の男を知っていますか。 | |
| Do you think that men and women can ever just be friends? | 男女間の友情って成立すると思いますか? | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| Careful, the man has a gun. | 気をつけろ、その男は銃を持っている。 | |
| That man is on trial for the murder of a little girl. | その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。 | |
| Steve is a man of good character. | スティーブは性格のよい男だ。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| The man was lost sight of in the crowd. | その男は人込みの中で見失われた。 | |
| The gap in perspective between man and woman on home management. | 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 | |
| The man slumped to the floor. | その男は床にどさっと倒れた。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 | |
| Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust. | 男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。 | |
| The two men were arrested for reckless driving. | 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 | |
| What a tall boy he is! | 彼はなんて背の高い男の子なのだろう。 | |
| I was not conscious of a man looking at me. | 私は、男が私の方を見ているのに気付かなかった。 | |
| Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school. | その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。 | |
| Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. | アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。 | |
| She testified to having seen the man. | 彼女はその男を見たと証言した。 | |
| To do him justice, he is an able man. | 公平に言うと、彼は有能な男だ。 | |
| The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". | 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 | |
| I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street. | 向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。 | |
| The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." | 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 | |
| What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? | 気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか? | |
| The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed. | その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| Brave man as he was, he recoiled at the sight. | 彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。 | |
| In this company, there are more women than men. | この会社は女性の方が男性より数が多い。 | |
| Two men met face to face. | 二人の男が面と向かい合った。 | |
| I happened along when the car hit the boy. | その車が男の子を撥ねた時、ちょうど居合わせた。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 | |
| We are boys. | 私たちは男です。 | |
| The man fought bravely but finally gave in. | 男は勇敢に戦ったがついに降参した。 | |