Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A man appeared from behind the door. | ドアの影から男が現れた。 | |
| Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? | そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? | |
| In front of him was man. | 彼の前に1人の男がいた。 | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| You've found a good man. | いい男見つけたね。 | |
| Boys tend to look down on their sisters. | 男子は妹を、見下しがちだ。 | |
| Jane's dream was to find herself a sugar daddy. | ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。 | |
| If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. | お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 | |
| If that man makes one more mistake, I'll fire him. | あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。 | |
| The boy is sick, though he doesn't appear so. | その男の子は病気には見えないが、実は病気だ。 | |
| I saw a young boy crossing the street by himself. | 私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。 | |
| "I want a house to keep me warm," he said. | 「私は暖かい家がほしいのだ」男の子は言いました。 | |
| Slow speech is characteristic of that man. | ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。 | |
| Do you know that crying boy? | あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。 | |
| The boy mocked his friend for being a coward. | その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。 | |
| He has rough manners. | 彼は無作法な男だ。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| A man on horseback came along the path. | 男が馬に乗ってその道をやってきた。 | |
| He is a man of few words. | 彼は口数が少ない男だ。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| Taro is the taller of the two boys. | 太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。 | |
| A man appeared at the door. | 1人の男が戸口に現れた。 | |
| The hungry boys made for the restaurant. | 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 | |
| He was not a man to be disheartened by a single failure. | 彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。 | |
| That young man is our teacher. | あの若い男性は私たちの先生です。 | |
| There are more girls than boys in this class. | このクラスは女子が男子より多い。 | |
| Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car. | 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 | |
| The two men shook hands. | その2人の男は握手した。 | |
| Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine. | あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。 | |
| Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation. | 男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。 | |
| Who's this guy? | この男は誰なんだ。 | |
| Generally speaking, men are stronger than women. | 一般に言えば、男の方が女より強い。 | |
| He has an unpleasant look in his eyes. | あの男は目つきが悪い。 | |
| For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it. | あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。 | |
| He asked me who that man was. | 彼は私に、その男は誰かと尋ねた。 | |
| Generally speaking, a woman will live longer than a man. | 一般的に言えば、女は男よりも長生きする。 | |
| Big men are not necessarily strong men. | 身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。 | |
| What a thoughtless man to do that! | そんなことをするなんて何と無分別な男だ。 | |
| It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money. | 私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。 | |
| John is an American boy. | ジョンはアメリカ人の男の子です。 | |
| And walked to the man's house. | そしてその男の家へ歩いて行った。 | |
| Generally speaking, women live longer than men. | 一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。 | |
| The vigorous man is engaged in diverse activities. | その精力的な男は様々な活動に携わっている。 | |
| The man who telephoned an hour ago was Frank. | 1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。 | |
| He saved a little boy from drowning. | 彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。 | |
| We invited ten couples to the party. | 私たちは十組の男女をパーティーに招待した。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| The vigorous man is engaged in diverse activities. | その精力的な男は様々な活動に加わっている。 | |
| I saw a boy swimming across the river. | 男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。 | |
| Who's this guy? | この男の人、誰? | |
| There are dangers that threaten both men and women. | これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。 | |
| Frankly speaking, he is untrustworthy. | 素直に言うと、彼は信頼できない男だ。 | |
| In marriage, settling down benefits men more than women. | 結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。 | |
| The greedy man was by no means satisfied with the reward. | 欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。 | |
| To do him justice, he is not a bad man. | 公平に言えば、彼は悪い男ではない。 | |
| The man's behavior was very odd. | その男の行動はとても変だった。 | |
| The man I met yesterday was Mr. Hill. | 昨日、私が会った男性は、ヒルさんでした。 | |
| Each boy has received his diploma. | 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 | |
| She has married a nobody. | 彼女は名もない男と結婚した。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks. | 男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。 | |
| I stared at the man. | 私はその男性を見つめた。 | |
| The policeman separated the two men who were fighting. | 警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| How can you tolerate that rude fellow? | よくあの失礼な男に我慢できるね。 | |
| She worked side by side with men. | 彼女は男たちに伍して働いた。 | |
| The man and his wife helped each other. | その男と妻は互いに助け合った。 | |
| Every boy here has a girlfriend. | ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。 | |
| The man fell in love at first sight. | その男は一目で恋に落ちた。 | |
| The man who was smoking said, "He doesn't come here any more." | 「彼はもう来ないよ」タバコをすっていた男が言った。 | |
| A man was fishing on the opposite bank. | ひとりの男が対岸で釣りをしていた。 | |
| And so the man came in. | そして、そこでその男は入ってきました。 | |
| The young man robbed her of her bag. | 若い男は彼女のバッグを奪った。 | |
| As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. | 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 | |
| Is this baby a he or a she? | この赤ちゃんは男ですか女ですか。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| The man talking with our boss is Hiroshi. | 社長と話している男は浩だ。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| The boy caught the dog by the tail. | その男の子は犬のしっぽをつかんだ。 | |
| Ben, if anything, is a sensible man. | ベンはどちらかといえば分別のある男だ。 | |
| The policeman followed him. | 警官はその男をつけた。 | |
| Most boys like video games. | たいていの男の子はテレビゲームが好きだ。 | |
| There were three men. | 3人の男性がいた。 | |
| The boy took the radio apart. | その男の子はラジオを分解した。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| That man is a heavy debtor. | あの男の人は多重債務者である。 | |
| Careful, the man has a gun. | 気をつけろ、その男は銃を持っている。 | |
| That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different. | そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。 | |
| The man is quite capable of telling lies. | 奴はうそもつきかねない男だ。 | |
| Who is that boy? | あの男の子は誰ですか。 | |
| With a big man it's hard for the blood to get up to the brain. | 大男総身に知恵が回りかね。 | |
| That man was reduced to begging for money. | あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。 | |
| A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home. | メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。 | |
| The members of the committee are all men. | 委員会の委員は全員男性だ。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| I can't abide that rude man. | あの無礼な男には我慢ならない。 | |
| Tom believes that men should rule over women. | トムは男尊女卑思想の持ち主だ。 | |
| When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car. | 男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |