The man lives from hand to mouth and never saves a cent.
その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。
We believe he will succeed, for he has talent.
あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の履歴を調べた。
He is the last man to tell a lie.
彼は決して嘘をつくような男ではない。
He is not such a stingy man as he is made out to be.
彼は人にそういわれているほどのしみったれの男ではありません。
The man reading a newspaper is his father.
新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.
赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
According to the papers, the man has finally confessed.
新聞によると男はついに自白したそうだ。
We believe in that man.
私たちはあの男とこの人を信頼しています。
That boy watches over the sheep.
その男の子は羊の番をします。
The policeman captured the man who was running.
警察はその走っている男を捕まえた。
The stout man got into a cab in haste.
太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。
They take it for granted that men and women are equal.
彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
In general, men run faster than women.
一般に男性は女性よりも足が速い。
Every boy here has a girlfriend.
ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
That man ate bread.
その男性はパンを食べました。
You and I are men.
あなたと私は男です。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
I saw the figure of a man.
私は男の姿を見た。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.
ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
The new boys soon accustomed themselves to the school.
新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
Oh! I know the man.
あぁ、私はその男を知っています。
A strange man was walking back and forth in front of my house.
見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。
She has married a nobody.
彼女は名もない男と結婚した。
The man groaned in pain.
その男は苦痛でわめいた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
That man over there has been glancing at us furtively for a while, do you know him?
あの男の人、さっきからこっちをチラチラ見てるけど、あなたの知ってる人?
A son was born to the couple.
その夫婦に、男の子が生まれた。
The man had something under his coat.
その男はコートの裏側に何か持っていた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.