Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm a deeply religious man and believe in life after death. | 私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。 | |
| The man is too wise to do such things. | その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| The boy fell and scraped his knee. | その男の子はころんでひざをすりむいた。 | |
| The jig is up; let's face the music like men. | もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。 | |
| She was carried away by the man's charm. | 彼女はその男性の魅力にうっとりした。 | |
| When there's a man around, the work that can be done sure increases. | やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。 | |
| The two men blamed each other for the crime. | 二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。 | |
| It was the tall man in the long, black coat. | 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 | |
| The actor was on the stage for most of the play. | その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| With a big man it's hard for the blood to get up to the brain. | 大男総身に知恵が回りかね。 | |
| Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car. | 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 | |
| The gap in perspective between man and woman on home management. | 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 | |
| The boys were quiet. | 男の子たちは静かだった。 | |
| They just had a healthy baby boy. | 元気な男の子が産まれましたよ。 | |
| He has a small frame. | 彼は小柄な男です。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| Don't go down before such a man. | あんな男にまけてはいけない。 | |
| The boy took the radio apart. | その男の子はラジオを分解した。 | |
| Would you have asked me this question if I had been a man? | 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? | |
| This man is dead. | この男性は死亡しています。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street. | 向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。 | |
| There could be no doubt as to who the man was. | その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。 | |
| The man talking with our boss is Hiroshi. | 社長と話している男は浩だ。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| She panicked when she was kissed by another man. | 彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。 | |
| She let go of the boy's hand. | 彼女は男の子を放した。 | |
| It is said that women live longer than men. | 女性は男性より長生きだと言われている。 | |
| Oh! I know the man. | あぁ、私はその男を知っています。 | |
| Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think. | 男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。 | |
| In the room there were four boys, who were playing cards. | その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。 | |
| The mayor is a stuffed shirt. | 市長はもったいぶった男だ。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| There are seven men and four women in my section. | 私の課は男性7人と女性4人です。 | |
| Two men wearing ski masks entered the bank. | 目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。 | |
| My father trained me not as a man or a woman, but as a performer. | 父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。 | |
| The man walked around the corner. | 男は角を曲がってあるいていった。 | |
| That man is an egotist through and through. | あの男は徹底的なエゴイストだ。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate. | 狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。 | |
| Two men came up to me. | 二人の男が私に近づいてきた。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| Men should keep out of the kitchen. | 男子厨房に入るべからず。 | |
| That girl looks boyish. | その女の子は男の子のように見える。 | |
| The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| Every time Tom shows up, it rains. | トムは雨男だ。 | |
| What's his job? | あの男の人は仕事は何をなさってるんですか? | |
| He had left Spain for South America with 200 men. | 彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。 | |
| The man was branded as a traitor. | その男は反逆者の汚名をきせられた。 | |
| I'll answer for this man's honesty. | この男の誠実さは保証します。 | |
| If men are wolves then women are devils. | 男は狼なら女は魔物だ。 | |
| Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. | 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 | |
| The boy is sick, though he doesn't appear so. | その男の子は病気には見えないが、実は病気だ。 | |
| She spends all her time thinking about boys. | 彼女はいつも男の子のことばかり考えている。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森で道に迷いました。 | |
| I was on close terms with him. | 私はあの男と仲がよかった。 | |
| What examples of behaviour would you consider typically masculine? | あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか? | |
| Taking care of the boy is a great drain on her energies. | その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| He is not such a stingy man as he is made out to be. | 彼は人にそういわれているほどのしみったれの男ではありません。 | |
| He behaved himself like a man. | 彼は男らしく振る舞った。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| The man came to a dead stop. | 男はぴたりと止まった。 | |
| There are more girls than boys in this school. | この学校は男子よりも女子が多い。 | |
| Just as Japanese boys play baseball, so English boys play cricket. | ちょうど日本の男の子たちが野球をするように、イギリスの男の子たちはクリケットをする。 | |
| The man reading a newspaper is his father. | 新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。 | |
| Those standing were all men. | 立っているのは、みんな男だった。 | |
| A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. | 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 | |
| He is done for. | あの男ももう上がったりだ。 | |
| And the boy did. | そして、男の子はそうしました。 | |
| He's a man you can rely on. | 彼は頼りになる男だ。 | |
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| I know a guy who plays the guitar fairly well. | ギターがかなり上手く弾ける男を知っている。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| The lady that is speaking to that boy is his teacher. | あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。 | |
| The man blew out his own brains. | その男は自分の脳を撃ち抜いた。 | |
| The man is apparently deceiving us. | あの男はあきらかに我々をだましている。 | |
| The man was devoid of such human feelings as sympathy. | その男には同情心といった人間的感情はなかった。 | |
| The man seized him by the neck. | 男は彼のえり首をつかんだ。 | |
| I gave it to the little boy. | 私はそれを小さな男の子にあげた。 | |
| I hit the man on the belly. | 私はその男の腹をうった。 | |
| The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled. | 太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。 | |
| I saw a man standing naked under the waterfall. | 男が1人滝に打たれていた。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one. | この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 | |
| An ugly man knocked on my door. | 1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。 | |
| Man is as fickle as autumn weather. | 男心と秋の空。 | |
| Tom is a handsome man. | トムはハンサムな男だ。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| Boys tend to look down on their younger sisters. | 男の子は妹を見下ろしがちである。 | |
| By all accounts, he is not a man to be trusted. | 誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。 | |
| You must behave yourself like a man. | 男らしく振る舞いなさい。 | |
| The greedy man was by no means satisfied with the reward. | 欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。 | |
| I like boys to be lively. | 私は男の子は元気なのが良いと思う。 | |
| The man who telephoned an hour ago was Frank. | 1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。 | |