Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The lazy man frequently neglects his duties. | 怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。 | |
| He is a lovable person. | 彼は愛すべき男だ。 | |
| Out rushed the man and his wife. | その男と妻は飛び出して行った。 | |
| He is tremendously handsome. | 彼は水も滴るいい男だ。 | |
| In those days I tended to think of myself as a nice looking guy. | 当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。 | |
| The man walked around the corner. | 男は角を曲がってあるいていった。 | |
| Men are stronger than women. | 男性は女性よりも筋力がある。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| He ordered the boys not to shout in the classroom. | 彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 | |
| The young man that you saw is my brother. | 君が見た若い男性は私の兄弟だ。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女は昨日背の高い男の人に会いました。 | |
| The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man. | 彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。 | |
| He is a good man for all I know. | 私の知る限りでは彼はよい男だ。 | |
| Japanese men still like baseball better than soccer. | 日本の男性はまだサッカーより野球のほうが好きだ。 | |
| You are young boys. | 君たちは若い男の子だ。 | |
| Generally speaking, a woman will live longer than a man. | 一般的に言えば、男より女が長生きをする。 | |
| She told me that I lacked manliness. | 僕は男らしさのない男だと彼女に言われた。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女はきのう背の高い男性を見ました。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| Brave man as he was, he recoiled at the sight. | 彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。 | |
| The boy eats bread. | 男の子はパンを食べます。 | |
| A poet looks at the world as a man looks at a woman. | 詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。 | |
| Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school. | その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| The man went begging from door to door. | その男は一軒ごとに物乞いをしてまわった。 | |
| He has rough manners. | 彼は無作法な男だ。 | |
| It is true of American society that the male is the head of the household. | 男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。 | |
| I gave it to the little boy. | 私はそれを小さな男の子にあげた。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| He is a man whom we can trust. | 彼は信頼できる男です。 | |
| My first son was named after my uncle. | 長男の名前はおじさんの名前から取りました。 | |
| There is a man by the side of the pond. | 池のそばに男がいる。 | |
| The boy began to cry. | その男の子は泣き始めました。 | |
| She let go of the boy's hand. | 彼女は男の子を放した。 | |
| Yesterday I saw a man who was crying bitterly. | 昨日私は、ひどく泣いている男を見た。 | |
| I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. | 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 | |
| It is said that women live longer than men. | 女性は男性より長生きだと言われている。 | |
| The man hit me on the head. | その男は私の頭を殴った。 | |
| She found a man injured. | 彼女は男が怪我しているのを見つけた。 | |
| "Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest. | 『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。 | |
| The man robbed her of her bag. | その男性は彼女の鞄を奪い取った。 | |
| I have no recollection of seeing the man. | 私はその男に会った記憶がない。 | |
| A strange man caught me by the collar. | 見知らぬ男が私の襟をつかんだ。 | |
| The boy kept quiet. | 男の子は静かにしていた。 | |
| He is not the only pebble on the beach. | あの男しかいないわけではないよ。 | |
| The drowning man called for help, but in vain. | おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。 | |
| He is the last man to submit to authority. | 彼はなかなか権威に屈するような男ではない。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| I do not put my complete confidence in him. | あの男にはまだ気が許せない。 | |
| The guy was too selfish to resist temptation. | 男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。 | |
| He was not a man to be disheartened by a single failure. | 彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。 | |
| I asked her who the man wearing the white hat was. | 「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。 | |
| He used to be a nice boy. | 彼は昔、よい男の子だった。 | |
| A strange fellow, he never speaks unless spoken to. | 奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。 | |
| He tried to soothe the angry man. | 彼は怒っている男をなだめようとした。 | |
| Are those guys from your school? | あの男の人達ってあなたと同じ学校? | |
| As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. | 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 | |
| Just wait till I get my hands on that two-timing bastard! | あの二股男を懲らしめてやるから、ちょっと待ってて! | |
| The old man got off the bus. | その年とった男はバスを降りた。 | |
| She has many boyfriends, but this one is special. | 彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。 | |
| Every time Tom shows up, it rains. | トムは雨男だ。 | |
| You might as well reason with the wolf as try to persuade that man. | あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。 | |
| He gives with one hand and takes away with the other. | 彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。 | |
| The boy had been crying until he got some candy. | お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。 | |
| He's easily controlled. | 彼は御しやすい男だ。 | |
| But the boy stayed away for a long time. | しかし男の子は長い間来ませんでした。 | |
| There is a man at the door. | 戸口に男の人がいる。 | |
| I love no other man more deeply than him. | 私には彼より深く愛している男性はいない。 | |
| Jackets are requested for men. | 男性の方は上着を着用してください。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| She did not marry the man. | 彼女はその男とは結婚しなかった。 | |
| There are seven men and four women in my section. | 私の課は男性7人と女性4人です。 | |
| He is hard to get along with. | 彼は付き合いにくい男だ。 | |
| The man was no better than a horse. | その男は、馬同然であった。 | |
| There are more girls than boys in this class. | このクラスは女子が男子より多い。 | |
| Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. | トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 | |
| I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| That man knows how to get on the president's good side. | あの男は社長に取り入るのがうまい。 | |
| The eldest son succeeded to all the property. | 長男がすべての財産を相続した。 | |
| Do you know that boy who's crying? | あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。 | |
| That man should be sentenced to death. | その男は死刑に処せられるべきだ。 | |
| Several men are fishing from the riverbank. | 川岸で数人の男が糸を垂れている。 | |
| The selfish man was despised by his companions. | その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでる男の子、誰? | |
| She was sure the man was telling a lie. | その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 | |
| The man we saw in the park was Mr. Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| He is a man of male courage. | 彼は男らしい勇気を持った人物だ。 | |
| The man took up with his wife. | その男は妻と交際し始めた。 | |
| The history of every country begins in the heart of a man or a woman. | あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。 | |
| Is your child a boy or a girl? | 君のお子さんは男の子ですか、女の子ですか? | |
| They regarded the man as a danger to society. | 彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。 | |
| Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue. | あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつくような男ではない。 | |
| A tall man went off from there in a hurry. | 背の高い男がそこから足早に立ち去った。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man. | その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| The suspect is a black male. | 容疑者は黒人の男性だ。 | |