Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Taking care of the boy is a great drain on her energies. | その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| She was robbed her of her bag by a young man. | 若い男に彼女はバッグを奪われた。 | |
| The man who is waving to me is my uncle. | 私に手を振っている男の人は私のおじだ。 | |
| Do you know the man staring at you? | あなたを見つめている男性は知り合いですか。 | |
| A man who lacks resourcefulness is useless. | 甲斐性がない男はダメだ。 | |
| The man was drunk as a mouse. | その男は酔いつぶれていた。 | |
| The boy fell and scraped his knee. | その男の子はころんでひざをすりむいた。 | |
| I have no wish to see the man again. | 私はその男には2度と会いたくない。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| Who that has reason will listen to such a mad man? | 道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。 | |
| All the doctor's efforts were in vain and the man soon died. | 医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| Women talk about trivial things when talking with men. | 女性と男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 | |
| The man finally confessed. | その男はついに白状した。 | |
| The lazy man frequently neglects his duties. | 怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| The man was held in police custody. | その男は拘留された。 | |
| The dog growled at a little boy. | その犬は小さな男の子に向かって唸った。 | |
| My father trained me not as a man or a woman, but as a performer. | 父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。 | |
| The man was in rags. | その男はボロを着ていた。 | |
| A poet looks at the world as a man looks at a woman. | 詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。 | |
| It was not until last summer that my oldest son learned to swim. | 去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。 | |
| Generally speaking, women are better linguists than men. | 概して女性のほうが男性より語学が得意だ。 | |
| As far as I know, he's a nice guy. | 私の知る限りでは彼はよい男だ。 | |
| The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street. | その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。 | |
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too. | ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。 | |
| The man went begging from door to door. | その男は一軒ごとに物乞いをしてまわった。 | |
| The man blew out his own brains. | その男は自分の脳を撃ち抜いた。 | |
| And the boy did. | そして、男の子はそうしました。 | |
| According to their opinions, that boy is very good. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| Boys will be boys. | 男ってそうゆうものだ。 | |
| The man driving the bus is a good friend of mine. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| I like that man all the better for his faults. | あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。 | |
| Two men wearing ski masks entered the bank. | 目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。 | |
| The new suit is selling well among young men. | その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 | |
| The man was hiding in a dense forest. | 男はこんもりした森に隠れていた。 | |
| The policeman aimed his gun at the man. | 警官は拳銃でその男を狙った。 | |
| He is basically a nice man. | 彼は本来はいい男だ。 | |
| The blind men walked slowly. | その目の見えない男の人はゆっくりと歩いた。 | |
| The man walked around the corner. | 男は角を曲がってあるいていった。 | |
| Sometimes the boys would play a joke on the teacher. | ときどき、その男の子たちは先生をからかった。 | |
| A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks. | 男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。 | |
| Tom was a very funny man. | トムはとても面白い男だった。 | |
| He warned his sister about that man. | 彼はいもうとにその男に気をつけなさいと忠告した。 | |
| That boy over there will be Tom's brother. | あそこにいる男の子はトムの弟でしょう。 | |
| The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect. | 意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| That man over there has been glancing at us furtively for a while, do you know him? | あの男の人、さっきからこっちをチラチラ見てるけど、あなたの知ってる人? | |
| The king's eldest son is the heir to the throne. | 国王の長男は、王座の後継者である。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| That man died of lung cancer a week ago. | あの男は一週間前に肺ガンで死んだ。 | |
| The boy begged for a new bicycle. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| Tom is the most handsome actor in the world. | トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。 | |
| A man was fishing on the opposite bank. | ひとりの男が対岸で釣りをしていた。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| Jane was dressed as a man. | ジェーンは男装していた。 | |
| The young man tricked me into consenting. | その男はまんまと私をだまして承知させた。 | |
| We all wondered why she had dumped such a nice man. | 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 | |
| Generally speaking, girls are better at learning languages than boys. | 概して女の子の方が男の子より語学がうまい。 | |
| The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly. | メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。 | |
| His wife gave birth to twin boys. | 彼の妻は双子の男の子を産んだ。 | |
| The man pleaded self-defence. | その男は自己防衛を口実にした。 | |
| Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust. | 男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| He is as diligent a man as ever lived. | 彼は今までにいないほど勤勉な男だ。 | |
| He ordered the boys not to shout in the classroom. | 彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。 | |
| I saw at a glance that he was an ordinary man. | 私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。 | |
| The boy is totally dependent on his parents. | その男の子は両親に完全に頼っている。 | |
| Do you know that man with a big hat on? | あなたは大きな帽子をかぶったあの男の人を知ってますか。 | |
| A man called Slim was killed in the accident. | スリムという名の男が事故で死んだ。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| Guys that handsome are few and far between. | あんなカッコいい男、そうはいない。 | |
| She told me that I lacked manliness. | 僕は男らしさのない男だと彼女に言われた。 | |
| One magazine is for boys, and another for girls. | ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| The man talking with our boss is Hiroshi. | 社長と話している男は浩だ。 | |
| Obviously that's different for men and women. | そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。 | |
| The man finally confessed what he had done. | その男はついに自分のしたことを白状した。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| "You'd better come in," the man said. | 入りなさい、とその男は言った。 | |
| The man said he was innocent of the crime. | その男は罪を犯していないと言った。 | |
| Every man should learn how to cook. | 男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。 | |
| The man you met yesterday was Mr Brown. | あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 | |
| Women usually live longer than men. | 女性は一般に男性より長生きする。 | |
| Is this baby a he or a she? | この赤ちゃんは男の子? 女の子? | |
| He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. | 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| What accounts for the fact that woman outlive men? | 女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。 | |
| Most boys like TV games. | たいていの男の子はテレビゲームが好きだ。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に女子よりも男子の方が足が速い。 | |
| The new boys soon accustomed themselves to the school. | 新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。 | |