Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| Our class consists of fifty boys. | 私たちのクラスは50人の男の子から成り立っている。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| That man has one box. | その男は1つの箱を持っている。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| I erred in thinking him trustworthy. | 彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。 | |
| Boys will run risks. | 男の子はとかく危険を冒すものだ。 | |
| He stopped by Tom's chair. | 男はトムの椅子のそばで立ち止まった。 | |
| The man washing the car is Mr Jones. | 車を洗っている男の人は、ジョーンズさんです。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| He's not a doctor. | その男性は医者ではありません。 | |
| All the doctor's efforts were in vain and the man soon died. | 医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。 | |
| There is no man but admires her. | 彼女をほめない男性はいない。 | |
| Generally speaking, women live longer than men. | 概して言えば、女性は男性より長生きだ。 | |
| She has a son and two daughters. | 彼女には男の子が1人と女の子が2人ある。 | |
| Her new husband turned out to be a snake in the grass. | 彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| The man we saw this morning was Mr Green. | 今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。 | |
| It is the day of the traditional boys' festival. | 昔から男の子のお祭りの日でもあります。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| A baby boy was born to them. | 男の子が彼らに生まれた。 | |
| He is a good man for all I know. | 私の知る限りでは彼はよい男だ。 | |
| The policeman separated the two men who were fighting. | 警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。 | |
| She found a man dead. | 彼女は男が死んでいるのを見つけた。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High." | 私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。 | |
| I do not put my complete confidence in him. | あの男にはまだ気が許せない。 | |
| She found a man injured. | 彼女は男が怪我しているのを見つけた。 | |
| Many men went west in search of gold. | 黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。 | |
| We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy. | 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 | |
| This guy is quick in seducing women so you better beware. | あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。 | |
| That man can't have committed suicide. | その男は自殺したはずがない。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man. | その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。 | |
| Her bewitching body made her very popular with men. | 彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。 | |
| I did wrong in trusting such a fellow. | あんな男を信頼したのが私の間違いだった。 | |
| The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife. | この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 | |
| They chased the man to arrest him. | 彼らは男を逮捕すべく追いかけた。 | |
| She was wearing a men's shirt which did not fit her. | 彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。 | |
| If men are wolves then women are devils. | 男は狼なら女は魔物だ。 | |
| The man stood up. | その男は立ち上がった。 | |
| The man was lost sight of in the crowd. | その男は人込みの中で見失われた。 | |
| The boy gazed at the player dreamily. | 男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。 | |
| He's quite humble man in spite of all he's achieved. | 彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男は私から財布を奪った。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| It is up to us to be men. | 男になるのは自分次第だ。 | |
| The man left the restaurant without paying. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| I saw a young boy crossing the street by himself. | 私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。 | |
| The man must be over sixty, for his hair is gray. | その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。 | |
| There was once a time when men were forced to act manly and women forced to act in a feminine manner. | かつて、男性は「男らしく」、女性は「女らしく」振る舞うことを強要された時代があった。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 | |
| The bad-tempered man snapped at his daughter. | そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。 | |
| The man held on to his job stubbornly and would not retire. | その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。 | |
| That man who committed that crime was out of his mind. | あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。 | |
| Those standing were all men. | 立っているのは、みんな男だった。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| We lost sight of the man in the crowd. | われわれは人ごみのなかでその男を見失った。 | |
| Boys always want to play football after school. | 男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。 | |
| He is a lovable person. | 彼は愛すべき男だ。 | |
| The guy was so childish that he couldn't resist temptation. | その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。 | |
| She worked side by side with men. | 彼女は男たちに伍して働いた。 | |
| The boy cut the cake in two. | その男の子はケーキを2つに切った。 | |
| You might as well reason with the wolf as try to persuade that man. | あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。 | |
| The poor young man finally became a great artist. | その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。 | |
| Women generally live longer than men. | 女性はふつう男性より長生きする。 | |
| When the work was done, the men were discharged. | その仕事が終わると男達は解雇された。 | |
| The man was folding and unfolding his arms. | その男は腕を組んだりほどいたりしていた。 | |
| I wouldn't have him on the other side in a negotiation. | 交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。 | |
| As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. | 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 | |
| Both you and I are men. | 君も僕も男だ。 | |
| Somebody catch that man! | 誰かその男をつかまえて。 | |
| He is a man of male courage. | 彼は男らしい勇気を持った人物だ。 | |
| Women usually live 10 years longer than men do. | 女性はたいてい男性より10年寿命が長い。 | |
| Girls mature faster than boys. | 女の子は男の子より早熟だ。 | |
| The man committed murder. | その男は殺人を犯した。 | |
| Jane was dressed as a man. | ジェーンは男装していた。 | |
| The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled. | 太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。 | |
| Boys often imitate their sports heroes. | 男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| Two men wearing masks robbed the bank. | マスクをした男性二人が銀行を襲った。 | |
| I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. | 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 | |
| That's the man who lives next door. | あれは隣に住んでいる男です。 | |
| As far as I know, he's a nice guy. | 私の知る限りでは彼はよい男だ。 | |
| Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman. | 昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。 | |
| The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one. | この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 | |
| She made a man of him. | 彼女は彼を一人前の男にした。 | |
| This building is a capsule hotel lodging men and women. | このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。 | |
| The lady that is speaking to that boy is his teacher. | あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。 | |
| Men become more attractive from their thirties on. | 男は三十路から味が出る。 | |
| He should be put in prison. | あんな男は刑務所に入れた方がいい。 | |
| The man admitted having broken into the house. | その男はその家に押し入ったことを認めた。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| The man, Oedipus, trembled. | その男、オイデイプスは、震えた。 | |
| The man holding the umbrella is Ken. | 傘を持っている男性はケンです。 | |
| The experiment was made on a hundred unmarried males. | その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。 | |
| Out rushed the man and his wife. | その男と妻は飛び出して行った。 | |
| She said that the mere sight of him made her sick. | あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。 | |
| A poet looks at the world as a man looks at a woman. | 詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。 | |