Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The selfish man was despised by his companions. | その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。 | |
| The man was found dead in his bedroom in the morning. | 男は朝寝室で死んでいた。 | |
| "I am too big to climb and play," said the boy. | 「ぼくは大き過ぎてのぼれないね」と男の子は言いました。 | |
| I saw at a glance that he was an ordinary man. | 私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。 | |
| Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward. | あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。 | |
| He is now in the prime of manhood. | 彼は今男盛りだ。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| We must allow his bravery. | 私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でわめいた。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| Judging from what he says, he seems to be a man of ability. | 彼に話から判断すると、彼は有能な男のようだ。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| The man charged me with being irresponsible. | その男は私を無責任だと非難した。 | |
| In this company, there are more women than men. | この会社は女性の方が男性より数が多い。 | |
| I saw at a glance that he was an ordinary man. | 彼が平凡な男性であることは一目でわかった。 | |
| "Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest. | 『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。 | |
| He is not such a stingy man as he is made out to be. | 彼は人にそういわれているほどのしみったれの男ではありません。 | |
| Does every boy have to learn cooking in your school? | あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。 | |
| He's quite humble man in spite of all he's achieved. | 彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。 | |
| I love no other man more deeply than him. | 私には彼より深く愛している男性はいない。 | |
| Is it a boy or a girl? | 男の子ですか女の子ですか。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| A man with a big dog came in. | 大きな犬を連れた男が入って来た。 | |
| The man held on to his job stubbornly and would not retire. | その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。 | |
| She testified to having seen the man. | 彼女はその男を見たと証言した。 | |
| Two men kept guard. | 2人の男が見張りをしていた。 | |
| I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with. | ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。 | |
| That man grabbed the young girl's wrist. | その男は少女の手首をつかんだ。 | |
| The man who was arrested for murder asked to plead the fifth. | 人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。 | |
| He's quite handsome, isn't he? | 彼はいい男ね。 | |
| You must not compare a man with a woman. | 男と女を比べてはいけない。 | |
| Our class consists of 40 boys. | 僕たちのクラスは男子40人からなっている。 | |
| A man is as old as he feels and a woman as old as she looks. | 男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。 | |
| The man fought bravely but finally gave in. | 男は勇敢に戦ったがついに降参した。 | |
| The boy and the man are drinking water. | 男の子と男の人は水を飲んでいます。 | |
| The gap in perspective between man and woman on home management. | 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 | |
| The man's name was Francisco Pizzaro. | その男の名前はフランシスコ・ピサロだった。 | |
| The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. | その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| He assumed that the man was hiding something from him. | 彼はその男が何か隠していると想定した。 | |
| Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar? | 彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。 | |
| He is the man you can rely on. | 彼は頼りになる男だ。 | |
| You found yourself a nice guy. | いい男見つけたね。 | |
| The man standing over there is the owner of the store. | 向こうに立っている男性がその店のオーナーです。 | |
| The man was arrested as a spy. | その男性はスパイとして逮捕された。 | |
| If men are wolves then women are devils. | 男は狼なら女は魔物だ。 | |
| There are more girls than boys in this school. | この学校は男子よりも女子が多い。 | |
| Tom is a man of absolute sincerity. | トムはこの上なく実直な男だ。 | |
| The policeman aimed his gun at the man. | 警官は拳銃でその男を狙った。 | |
| Jane's dream was to find herself a sugar daddy. | ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。 | |
| You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that! | まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです! | |
| The young man put out his hand and I shook it. | そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。 | |
| I make the man to be a Scot by his accent. | なまりからみてあの男はスコットランド人と思う。 | |
| And walked to the man's house. | そしてその男の家へ歩いて行った。 | |
| Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world. | あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。 | |
| I saw five men. | 私は5人の男性を見ました。 | |
| The man walked around the corner. | 男は角を曲がってあるいていった。 | |
| John is an American boy. | ジョンはアメリカの男の子です。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| He has rough manners. | 彼は無作法な男だ。 | |
| The estate was adjudged to the oldest son. | その土地は長男に与えられた。 | |
| The man died in a car accident. | その男の人は自動車事故で死んだ。 | |
| Steve is a man of good character. | スティーブは性格のよい男だ。 | |
| A long time ago, there was a young man. | 昔、若い男がいた。 | |
| The man began to take off his hat, glasses and mask. | 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 | |
| What accounts for the fact that woman outlive men? | 女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。 | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| The man was devoid of such human feelings as sympathy. | その男には同情心といった人間的感情はなかった。 | |
| If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. | お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 | |
| The boy took off his clothes and put on his pajamas. | その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。 | |
| We bought the man's house. | 私たちはその男の家を買った。 | |
| Mike is the only man on the board. | マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。 | |
| That man sometimes talks nonsense. | あの男は、時々、ばかげたことを言う。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| Somebody should tell off that rude man. | あの無礼な男を誰かが叱り付けなければならない。 | |
| Tom raised three children all by himself. | トムは男手一つで3人の子供を育てた。 | |
| Generally speaking, women live longer than men. | 一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| He is an evil man. | 彼は不道徳な男だ。 | |
| The young man who is talking with John is a student from Canada. | 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 | |
| I have been deceived by the man who I thought was my best friend. | 私は親友だと思っていた男にだまされた。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| What he said about girls holds true of boys, too. | 女の子について彼がいったことは男の子にも当てはまる。 | |
| The man blushed. | その男は赤面した。 | |
| A strange man menaced her with a knife. | 見知らぬ男が彼女をナイフで脅した。 | |
| I'll answer for this man's honesty. | この男の誠実さは保証します。 | |
| Women usually live longer than men. | 女性は通常男性よりも長生きする。 | |
| Our class has twenty-five boys and twenty girls. | 私たちのクラスには男子25名、女子20名いる。 | |
| The fellow standing over there is my friend. | あそこに立っている男は私の友人です。 | |
| The man who stepped out was frowning. | 出てきた男は眉をひそめていた。 | |
| He was as gentle a man as ever lived. | 彼は飛び切りやさしい男だった。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| Is your child a boy or a girl? | 君のお子さんは男の子ですか、女の子ですか? | |
| Is this baby a he or a she? | この赤ちゃんは男ですか女ですか。 | |
| She saw a young man at the entrance. | 彼女は入り口で若い男を見た。 | |
| The man was held in police custody. | その男は拘留された。 | |
| The soldier aimed his gun at the man. | 兵士はその男に銃を向けた。 | |