Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man was folding and unfolding his arms. | その男は腕を組んだりほどいたりしていた。 | |
| Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world. | あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。 | |
| The gap in perspective between man and woman on home management. | 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 | |
| He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody. | あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。 | |
| He's not a doctor. | その男性は医者ではありません。 | |
| With a big man it's hard for the blood to get up to the brain. | 大男総身に知恵が回りかね。 | |
| How many boys are in this class? | このクラスに男子は何人いますか? | |
| Act like a man. | 男らしく振る舞いなさい。 | |
| The policeman followed him. | 警官はその男をつけた。 | |
| Two men are checking on what's wrong with the car. | 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 | |
| If that man makes one more mistake, I'll fire him. | あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。 | |
| He described the man as a model gentleman. | 彼はその男を典型的な紳士と評した。 | |
| When there's a man around, the work that can be done sure increases. | やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。 | |
| I am sure that he is an honest man. | 私は彼が正直な男であると確信している。 | |
| Japanese men still like baseball better than soccer. | 日本の男性はまだサッカーより野球のほうが好きだ。 | |
| You are young boys. | 君たちは若い男の子だ。 | |
| This ball is the treasure of that boy. | このボールはあの男の子の宝物です。 | |
| The man walking over there is our teacher. | 向こうを歩いている男の人は私達の先生です。 | |
| Guys that handsome are few and far between. | あんなカッコいい男、そうはいない。 | |
| The king's eldest son is the heir to the throne. | 国王の長男は、王座の後継者である。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。 | |
| The humble man is getting along with his neighbors. | その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。 | |
| She worked side by side with men. | 彼女は男たちに伍して働いた。 | |
| The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt. | 恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。 | |
| She likes being looked at by boys. | 彼女は男性に見られるのが好きだ。 | |
| I wonder why women outlive men. | 女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| Keep watch on that man. | あの男を見張っていて下さい。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| Gentlemen remove their hats in the presence of a lady. | 男性は女性の面前では帽子を取ります。 | |
| Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive. | 義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly. | 突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| A strange fellow, he never speaks unless spoken to. | 奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。 | |
| Is your child a boy or a girl? | 君のお子さんは男の子ですか、女の子ですか? | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| A tall man came up to me. | 背の高い男が私のほうへやってきた。 | |
| A man came up and spoke to me. | 男が近づいて私に話しかけた。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男は私から財布を奪った。 | |
| I remember the man's face but I can't call his name to mind. | 私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。 | |
| So far as I know, he is an honest man. | 私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。 | |
| You found yourself a nice guy. | いい男見つけたね。 | |
| The man is checking in at a hotel. | その男性はホテルにチェックインしている。 | |
| The fellow standing over there is my friend. | あそこに立っている男は私の友人です。 | |
| The class was made up of 15 boys and as many girls. | そのクラスは15人の男子と同数の女子から構成されていた。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money. | 私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。 | |
| Most boys like video games. | たいていの男の子はテレビゲームが好きだ。 | |
| The members of the committee are all men. | 委員会の委員は全員男性だ。 | |
| Taro is the taller of the two boys. | 太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。 | |
| He is not such a mean fellow as will speak against other people. | 彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。 | |
| Do you know this man in the picture? | あなたはこの写真の中の男を知っていますか。 | |
| That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different. | そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。 | |
| The women will fine the man. | その女性は男性に罰金を課すつもりだ。 | |
| The soldier aimed his gun at the man. | 兵士はその男に銃を向けた。 | |
| A generous man contributed some two billion yen to charity. | ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。 | |
| The man was lost sight of in the crowd. | その男は人込みの中で見失われた。 | |
| There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease. | 心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。 | |
| That man is on trial for the murder of a little girl. | その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。 | |
| Her new husband turned out to be a bad person. | 彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident. | 犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。 | |
| Boys tend to look down on their sisters. | 男子は妹を、見下しがちだ。 | |
| The man finally confessed. | その男はついに白状した。 | |
| The boy talks as if he were a great scholar. | その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。 | |
| He is a very selfish person. | 彼はとても利己的な男だ。 | |
| He is a man of his word. | 彼は約束を守る男だ。 | |
| Generally speaking, women live longer than men. | 概して言えば、女性は男性より長生きだ。 | |
| The number of boys in our class is thirty. | クラスの男の子の数は30人です。 | |
| The man talking with our boss is Hiroshi. | 社長と話している男は浩だ。 | |
| He was not a man to be disheartened by a single failure. | 彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。 | |
| Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. | アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。 | |
| The schoolboys marched four abreast. | 男子生徒は4人横に並んで行進した。 | |
| The man has more bread than his wife. | その男は、妻よりたくさんパンを持っている。 | |
| He stood godfather to my first son. | 彼は私の長男の名付け親であった。 | |
| The man was drunk as a mouse. | その男は酔いつぶれていた。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| That man sometimes talks nonsense. | あの男は、時々、ばかげたことを言う。 | |
| "I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such." | 「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」 | |
| She let go of the boy's hand. | 彼女は男の子を放した。 | |
| The two men were arrested for reckless driving. | 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 | |
| The man finally confessed what he had done. | その男はついに自分のしたことを白状した。 | |
| But the boy stayed away for a long time. | しかし男の子は長い間来ませんでした。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| All the man could do was obey them. | 男は彼らに従うしかなかった。 | |
| The man you met yesterday was Mr. Brown. | あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 | |
| He asked me who that man was. | 彼は私に、その男は誰かと尋ねた。 | |
| Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree. | 男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。 | |
| The man behind them is playing the piano. | その人たちの後ろにいる男性はピアノを弾いている。 | |
| The man robbed her of her handbag. | 男は、彼女からハンドバッグを奪った。 | |
| I gave it to the little boy. | 私はそれを小さな男の子にあげた。 | |
| I am a man of absolute sincerity. | 僕はこの上なく実直な男だ。 | |
| A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. | 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。 | |
| It is said that women live longer than men. | 女性は男性より長生きだと言われている。 | |
| No baseball player has been as deified as this man. | 野球人でこれほど神格化された男もいない。 | |
| The man made to grab at me. | その男は私につかみかかった。 | |