Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The tall man looked at Tom and smiled. | 長身の男はトムを見て微笑した。 | |
| Are those guys from your school? | あの男の人達ってあなたと同じ学校? | |
| Some men are slow at figures. | 男性でも計算の遅い人もいる。 | |
| She said that she saw a suspicious man. | 彼女は怪しい男を見たと言いました。 | |
| Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers. | ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。 | |
| The man whom we saw in the park was Mr Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| He was bought up by his strong willed sister. | 彼は男まさりの姉に育てられた。 | |
| Two men were on watch round the body. | 2人の男が見張りをしていた。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に女子よりも男子の方が足が速い。 | |
| He assumed that the man was hiding something from him. | 彼はその男が何か隠していると想定した。 | |
| He's not a doctor. | その男性は医者ではありません。 | |
| I will make a man of you. | おまえを一人前の男にしてやろう。 | |
| He is as diligent a man as ever lived. | 彼は今までにいないほど勤勉な男だ。 | |
| All the men are hardworking. | その男たちはみんな勤勉だ。 | |
| Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. | 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 | |
| Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. | トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 | |
| A woman is the woe of man. | 女は男の災いである。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| The committee members are all men. | 委員会の委員は全員男性だ。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| The history of every country begins in the heart of a man or a woman. | あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。 | |
| It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. | だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| Women usually live longer than men. | 女性は通常男性よりも長生きする。 | |
| Generally speaking, men are stronger than women. | 概して男性は女性よりも筋骨たくましい。 | |
| One magazine is for boys, and another for girls. | ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。 | |
| He should be put in prison. | あんな男は刑務所に入れた方がいい。 | |
| I cannot bring myself to help such a man. | とてもそんな男を援助する気にはなれない。 | |
| It is said that women live longer than men. | 女性は男性より長生きだと言われている。 | |
| Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car. | 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 | |
| A strange man came up to us. | 見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。 | |
| The man died of thirst in a dry country. | その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。 | |
| The man watched the sun set below the horizon. | その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。 | |
| There is a great difference between boys and girls. | 男の子と女の子とは大きな違いがある。 | |
| Men are absolutely not allowed to post or reply to articles. | 男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。 | |
| I did wrong in trusting such a fellow. | あんな男を信頼したのが私の間違いだった。 | |
| Boys will be boys. | 男の子のいたずらはしょうがない。 | |
| He would sooner rather die than work for that man. | あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 | |
| Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too. | ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。 | |
| The man has more bread than his wife. | その男は、妻よりたくさんパンを持っている。 | |
| Women usually live 10 years longer than men do. | 女性はたいてい男性より10年寿命が長い。 | |
| We must allow his bravery. | 私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。 | |
| He must be an honest man. | 彼は正直な男に違いない。 | |
| She spends all her time thinking about boys. | 彼女は四六時中男の子のことを考えている。 | |
| I wonder why women outlive men. | 女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。 | |
| The man shoved her aside. | その男は彼女を押しのけた。 | |
| Look! Two boys are fighting. | 見てごらん。2人の男の子がけんかしている。 | |
| The experiment was made on a hundred unmarried males. | その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。 | |
| The men went hunting for lions. | 男たちはライオン狩りに出かけた。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| The man was imprisoned for murder. | その男は殺人の疑いで投獄された。 | |
| Boys will be boys. | 男の子はやはり男の子。 | |
| Men are said to be quick at figures. | 男性は計算が速いと言う。 | |
| The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash. | その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。 | |
| Who's that boy standing at the door? | ドアのところに立っているあの男の子はだれですか。 | |
| Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy. | あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。 | |
| A man whose wife is dead is called a widower. | 妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。 | |
| I don't think he killed those men. | 僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。 | |
| The man was on the brink of death. | その男は死にかけていた。 | |
| That man has many debts. | あの男の人は多重債務者である。 | |
| "I am too big to climb and play," said the boy. | 「ぼくは大き過ぎてのぼれないね」と男の子は言いました。 | |
| Do you know that man with a big hat on? | あなたは大きな帽子をかぶったあの男の人を知ってますか。 | |
| She has a son and two daughters. | 彼女には男の子が1人と女の子が2人ある。 | |
| The men loaded the baggage into the truck. | 男たちはトラックに手荷物を積んだ。 | |
| The suspect is a black male. | 容疑者は黒人の男性だ。 | |
| How many boys are there in this class? | このクラスには何人の男の子がいますか。 | |
| I'll answer for this man's honesty. | この男の誠実さは保証します。 | |
| The man hit me on the head. | その男は私の頭を殴った。 | |
| He's easily controlled. | 彼は御しやすい男だ。 | |
| The policeman separated the two men who were fighting. | 警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。 | |
| That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. | その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 | |
| I can't make out what the man is saying. | あの男の言っていることが分からない。 | |
| My first son was named after my uncle. | 長男の名前はおじさんの名前から取りました。 | |
| "I'm getting too old to be playing with bugs", said the boy. | 「虫とあそぶにはボクは年をとりすぎている」と男の子は言いました。 | |
| It is not manly to speak ill of others behind their backs. | 他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。 | |
| We beat the man up. | 私たちはその男を叩きのめした。 | |
| The man, Oedipus, trembled. | その男、オイデイプスは、震えた。 | |
| The policeman is going after the man. | 警官はその男を追いかけている。 | |
| Oh! I know the man. | あぁ、私はその男を知っています。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything. | 男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。 | |
| And the boy did. | そして、男の子はそうしました。 | |
| Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine. | あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。 | |
| She stared at the man in silent astonishment. | 呆気に取られてものもいえずに、その男を見つめた。 | |
| He knows how to assert himself. | 彼は自己を没却する男ではない。 | |
| Generally speaking, men are stronger than women. | 一般に言えば、男の方が女より強い。 | |
| When there's a man around, the work that can be done sure increases. | やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。 | |
| The drowning man grasped at the rope. | おぼれかかっていた男はそのロープをしっかりとつかんだ。 | |
| She did not marry the man. | 彼女はその男とは結婚しなかった。 | |
| The man who was arrested for murder asked to plead the fifth. | 人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。 | |
| The man was sitting on a fallen tree. | その男はたおれた木にすわっていた。 | |
| As a man, no a human being, you're the pits! | あんたは男としてってゆうか人間として最低だ~!! | |
| The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." | 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 | |
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. | いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。 | |
| The man sold his soul to the devil. | その男は悪魔に魂を売った。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |