The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '男'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are men.
私たちは男です。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.
男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
"I am too big to climb and play," said the boy.
「ぼくは大き過ぎてのぼれないね」と男の子は言いました。
The young man who is talking with John is a student from Canada.
今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Just wait till I get my hands on that two-timing bastard!
あの二股男を懲らしめてやるから、ちょっと待ってて!
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のバッグを奪った。
He isn't the sort of man that boasts of his abilities.
彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。
He is as brave a man as any in the village.
彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。
It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money.
私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。
The name of the man I met yesterday is Mr. Hill.
私が昨日会った男の人の名前はヒルです。
What expensive pictures the man bought!
その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.
生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
He's the oldest son.
彼は長男です。
There's a man that I don't know in front of the house.
見知らぬ男が家の前にいる。
Generally speaking, men are physically stronger than women.
一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
There is no man but admires her.
彼女をほめない男性はいない。
The two men were drinking in a bar.
二人の男はバーで飲んでいた。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.
男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
The boy has never been to the zoo.
その男の子は今までに動物園に行ったことがない。
The policeman observed the man open the door.
その警察官はその男がドアを開けるのを見た。
The police could not establish the identity of the man.
警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
A man came up and spoke to me.
男が近づいて私に話しかけた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a