Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The men's room is on the right, and the women's is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| You shall judge of a man by his foes as well as by his friends. | ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。 | |
| The man awed the girl with his magic tricks. | 男は魔術で少女を恐れさせた。 | |
| Tom is a man of absolute sincerity. | トムはこの上なく実直な男だ。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| He threw the big man down. | 彼はその大男を投げ倒した。 | |
| The man sold his soul to the devil. | その男は悪魔に魂を売った。 | |
| She could not bear the sight of the mean man. | 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 | |
| Women talk about trivial things when talking with men. | 女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 | |
| Tom raised three children all by himself. | トムは男手一つで3人の子供を育てた。 | |
| Big men are not necessarily strong men. | 身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。 | |
| Joe's masculine smell made Louisa sick. | ジョーの男っぽいにおいでルイーザは気分が悪くなってしまった。 | |
| When there's a man around, the work that can be done sure increases. | やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| He is as brave a man as ever breathed. | 古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| That man should be sentenced to death. | その男は死刑に処せられるべきだ。 | |
| In the room there were four boys, who were playing cards. | その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。 | |
| The man driving the bus is a good friend of mine. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| It is up to us to be men. | 男になるのは自分次第だ。 | |
| Man is the hunter, woman is his game. | 男は狩人で、女はその獲物である。 | |
| No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? | いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 | |
| Do you know this man in the picture? | 写真のこの男の人を知っていますか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| This building is a capsule hotel lodging men and women. | このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。 | |
| She replied she had never met the man before. | 彼女はその男に会ったことがないと返事をした。 | |
| It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment. | 男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。 | |
| However that's only for handsome men. | ただしかっこいい男に限る。 | |
| She let go of the boy's hand. | 彼女は男の子を放した。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street. | その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。 | |
| What a tall boy he is! | 彼はなんて背の高い男の子なのだろう。 | |
| He is tremendously handsome. | 彼は水も滴るいい男だ。 | |
| It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. | だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。 | |
| There are more girls than boys in this school. | この学校は男子よりも女子が多い。 | |
| She worked side by side with men. | 彼女は男たちに伍して働いた。 | |
| Steve is a man of good character. | スティーブは性格のよい男だ。 | |
| Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue. | あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。 | |
| He is a good man for all I know. | 私の知る限りでは彼はよい男だ。 | |
| I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| The man blew out his own brains. | その男は自分の脳を撃ち抜いた。 | |
| He is as diligent a man as ever lived. | 彼はいままでにないほど勤勉な男だ。 | |
| But the boy stayed away for a long time. | しかし男の子は長い間来ませんでした。 | |
| You must act like a man. | 男らしく行動すべきである。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| Some men are slow at figures. | 男性でも計算の遅い人もいる。 | |
| The man we saw in the park was Mr. Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| Is this baby a he or a she? | この赤ちゃんは男の子? 女の子? | |
| A strange man menaced her with a knife. | 見知らぬ男が彼女をナイフで脅した。 | |
| Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. | 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| I hit the man on the belly. | 私はその男の腹をうった。 | |
| The man was hiding in a dense forest. | 男はこんもりした森に隠れていた。 | |
| He is a man of male courage. | 彼は男らしい勇気を持った人物だ。 | |
| I have been deceived by the man who I thought was my best friend. | 私は親友だと思っていた男にだまされた。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame". | 映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。 | |
| A son was born to the couple. | その夫婦に、男の子が生まれた。 | |
| I'm a free man. | 俺は自由な男。 | |
| Several boys had to leave school early yesterday. | 昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。 | |
| The drowning man grasped at the rope. | おぼれかかっていた男はそのロープをしっかりとつかんだ。 | |
| This guy is quick in seducing women so you better beware. | あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。 | |
| Boys can be trained to behave. | 男の子にしつけは可能である。 | |
| The two men shook hands. | その2人の男は握手した。 | |
| The man had something under his coat. | その男はコートの裏側に何か持っていた。 | |
| Tom was the only guy in the class. | トムはクラスで唯一の男子だった。 | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| He is such an honest boy that he never tells a lie. | 彼は大変正直な男の子なのでうそはつかない。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でうめいた。 | |
| Jackets are requested for men. | 男性の方は上着を着用してください。 | |
| And walked to the man's house. | そしてその男の家へ歩いて行った。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| Who is this man? | この男の人、誰? | |
| Look at the boy beside the car. | 車のわきの男の子をごらんなさい。 | |
| A poet looks at the world as a man looks at a woman. | 詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| The man was arrested as a spy. | その男性はスパイとして逮捕された。 | |
| The boy persisted in wearing his hair long. | その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。 | |
| I love him more deeply than any other man. | 私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。 | |
| He is capable of treachery. | あの男は裏切りもしかねない。 | |
| If only I had married another man. | 別の男性と結婚しさえすればよかったのに。 | |
| The new suit is selling well among young men. | その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 | |
| He is by nature a kind fellow. | 彼は根は親切な男なのだ。 | |
| Tom and Mary carried the injured man to the side of the road. | トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。 | |
| You must not compare a man with a woman. | 男と女を比べてはいけない。 | |
| Sometimes the boys would play a joke on the teacher. | 時々男の子たちは先生をからかったものでした。 | |
| The boy pressed his face against the shop window. | 男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。 | |
| Two men were on watch round the body. | 2人の男が見張りをしていた。 | |
| We lost sight of the man in the crowd. | われわれは人ごみのなかでその男を見失った。 | |
| That's the man who lives next door. | あの男性が隣に住んでいる人です。 | |
| The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. | その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 | |
| Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? | そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| A man of responsibility, he didn't leave the matter alone. | 彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。 | |
| Men like to look masculine. | 男性は男らしく見せたがる。 | |
| The patients in this study consisted of 30 males and 25 females. | この研究における患者は男性30名、女性25名であった。 | |
| The door opened and a man came out. | ドアが開いて、1人の男が出てきた。 | |