Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Two men wearing masks robbed the bank. | マスクをした男性二人が銀行を襲った。 | |
| He gives with one hand and takes away with the other. | 彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。 | |
| Our class consists of fifty boys. | 僕たちのクラスは50人の男子で構成されています。 | |
| The poor man was never to see his wife again. | かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| The men are wearing short sleeves. | 男性たちは半袖のシャツを着ている。 | |
| That man has many debts. | あの男の人は多重債務者である。 | |
| She has many boyfriends, but this one is special. | 彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。 | |
| The man robbed Susan of all her money. | その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。 | |
| In general, men run faster than women. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| It is true of American society that the male is the head of the household. | 男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。 | |
| Every boy here has a girlfriend. | ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。 | |
| The selfish man was despised by his colleagues. | 自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。 | |
| He is not the kind of guy who gives in easily. | 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 | |
| When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car. | 男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。 | |
| I can't understand the psychology of such a man. | 私にはそんな男の心理は理解できません。 | |
| He may be a good man for all I know. | 彼はたぶん良い男であるかもしれない。 | |
| I saw at a glance that he was an extraordinary man. | 私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。 | |
| I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it. | 毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。 | |
| So far as I know, he is an honest man. | 私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。 | |
| He is an honest man. | 彼は正直な男だ。 | |
| I like Ted best of the three boys. | 私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。 | |
| Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman. | 昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。 | |
| The king's eldest son is the heir to the throne. | 国王の長男は、王座の後継者である。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| Is this baby a boy or a girl? | この赤ちゃんは男の子? 女の子? | |
| Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers. | ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| Looking for male equivalent to myself. | 私と同じような男性を捜しています。 | |
| It is evident that the man is wrong. | その男が間違っているのは明らかだ。 | |
| The man robbed me of my bag. | その男は私の鞄を奪い取った。 | |
| I regarded the man as an enemy. | 私はその男を敵と見なした。 | |
| The girl turned her back to the man. | その少女は背中を男の方へ向けた。 | |
| You have a healthy baby boy. | 元気な男の子が産まれましたよ。 | |
| The man must be insane. | その男は頭がおかしいに違いない。 | |
| He stood out from the rest of the boys. | 彼は他の男のこ達よりめだった。 | |
| The man reading a newspaper is his father. | 新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。 | |
| One day the men got to his village. | ある日、その男たちが彼の村に到着した。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy. | あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| Most boys take after their fathers. | たいていの男の子は父親に似る。 | |
| This man is Chinese. | この男の人は中国人です。 | |
| That girl looks like a boy. | その女の子は男の子のように見える。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| We are boys. | 私たちは男です。 | |
| The stout man got into a cab in haste. | 太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。 | |
| I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met. | 仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。 | |
| You've found a good man. | いい男見つけたね。 | |
| She was not interested in boys at all. | 彼女は男の子たちに全く関心がなかった。 | |
| The man lost no time in reading his paper. | その男はすぐに彼の論文を読んだ。 | |
| The boy pressed his face against the shop window. | 男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。 | |
| All the doctor's efforts were in vain and the man soon died. | 医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。 | |
| He is basically a nice man. | 彼は本来はいい男だ。 | |
| He must be an honest man. | 彼は正直な男に違いない。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつくような男ではない。 | |
| That boy takes after his father. | あの男の子は父親似だ。 | |
| I'm a patient man. | 俺は我慢強い男なんだ。 | |
| I wish I had married another man. | 別の男性と結婚すればよかったのになあ。 | |
| I outwitted him. | あの男を出し抜いてやった。 | |
| Who that has reason will listen to such a mad man? | 道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。 | |
| The man left the restaurant without paying his bill. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| How can you tolerate that rude fellow? | よくあの失礼な男に我慢できるね。 | |
| She found a man dead. | 彼女は男が死んでいるのを見つけた。 | |
| The man was held in police custody. | その男は拘留された。 | |
| She kissed away the boy's tears. | 彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。 | |
| The man is quite capable of telling lies. | 奴はうそもつきかねない男だ。 | |
| The estate was adjudged to the oldest son. | その土地は長男に与えられた。 | |
| This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. | この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 | |
| It is wrong to think that men are superior to women. | 男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。 | |
| She has a son and two daughters. | 彼女には男の子が1人と女の子が2人ある。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. | 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 | |
| A man was complaining of something in a sharp voice. | ある男が甲高い声で何か不平を言っていた。 | |
| That young actor is a James Dean. | その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 | |
| She was married to a rich man. | 彼女は金持ちの男と結婚した。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| A shark snapped the man's leg off. | サメがその男の足を噛み切った。 | |
| Women live longer than men in most countries. | たいていの国では女性は男性より長生きだ。 | |
| Sometimes the boys would play a joke on the teacher. | 時々男の子たちは先生をからかったものでした。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| I love him most deeply of all men. | 私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子よりも足が速い。 | |
| Kazuo is an ambitious young man. | 一男は大望を抱いた青年です。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| Oh, it's just that I never meet any interesting men. | ええ、その、面白い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森の中で道に迷いました。 | |
| That man is my teacher. | その男の人は私の先生です。 | |
| The man committed murder. | その男は殺人を犯した。 | |
| I'm a careful man. | 私は注意深い男だ。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| "I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such." | 「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| That man is, so to speak, a grown-up boy. | あの男は言うなれば大きくなった子供だ。 | |
| As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. | 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 | |