Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She replied that she had never seen the man before. | 彼女はその男の人に以前会ったことがないと答えた。 | |
| We all wondered why she had dumped such a nice man. | 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 | |
| That man knows how to get on the president's good side. | あの男は社長に取り入るのがうまい。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| The young man put out his hand and I shook it. | そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。 | |
| It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. | だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money. | 私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。 | |
| The soldier aimed his gun at the man. | 兵士はその男に銃を向けた。 | |
| The man was a total stranger. | その男は全く見かけたことの無い男だった。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| However that's only for handsome men. | ただしかっこいい男に限る。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| No baseball player has been as deified as this man. | 野球人でこれほど神格化された男もいない。 | |
| The boy was lying on his stomach watching TV. | その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。 | |
| The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed. | その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。 | |
| He is a man with enterprise. | 彼は冒険心を持つ男だ。 | |
| A man with a gun urged him into the car. | ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| The man threw a bag across his shoulder. | 男は袋を肩に担いだ。 | |
| The boy began to cry. | その男の子は泣き始めました。 | |
| What's his job? | あの男の人は仕事は何をなさってるんですか? | |
| The man beguiled me of my money. | その男はだまして私のお金を巻き上げた。 | |
| He has rough manners. | 彼は無作法な男だ。 | |
| I saw at a glance that he was an ordinary man. | 彼が平凡な男性であることは一目でわかった。 | |
| He ordered the boys not to shout in the classroom. | 彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 | |
| She made a man of him. | 彼女は彼を一人前の男にした。 | |
| Women usually live 10 years longer than men do. | 一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。 | |
| He is as diligent a man as ever lived. | 彼は希に見る勤勉な男だ。 | |
| Rock appeals to young men and women. | ロックは若い男女に人気がある。 | |
| Well do I remember the man's name. | その男の名前はよく覚えている。 | |
| Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them. | 私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。 | |
| The man is loading the moving truck on his own. | 男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。 | |
| They are all good men at heart. | 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 | |
| The number of boys in our class is thirty. | クラスの男の子の数は30人です。 | |
| I am a man. | 私は男だ。 | |
| The man robbed her of her handbag. | 男は、彼女からハンドバッグを奪った。 | |
| He gives with one hand and takes away with the other. | 彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。 | |
| "I am too big to climb and play," said the boy. | 「ぼくは大き過ぎてのぼれないね」と男の子は言いました。 | |
| The man must be over sixty, for his hair is gray. | その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。 | |
| I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men. | 私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。 | |
| She knows how to use her good looks to get what she wants out of men. | 彼女は色仕掛けで男を誘惑する。 | |
| The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash. | その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。 | |
| Who in the world is the fellow over there? | 向こうにいるあの男はいったい何者なのだ。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| I'm a free man. | 俺は自由な男。 | |
| The proportion of girls to boys in our class is three to two. | クラスの女生徒の男生徒に対する割合は3対2だ。 | |
| She dumped him for a richer man. | 彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。 | |
| There's a possibility that the man was murdered. | その男は殺された可能性がある。 | |
| The policeman aimed his gun at the man. | 警官は拳銃でその男を狙った。 | |
| And the boy grew older. | 男の子は大きくなりました。 | |
| Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. | トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 | |
| The man watched the sun set below the horizon. | その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| By all accounts, he is not a man to be trusted. | 誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。 | |
| Soccer is not necessarily confined to men. | サッカーは必ずしも男だけに限られたものではない。 | |
| A male friend of mine called on me yesterday. | 昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。 | |
| Don't go down before such a man. | あんな男にまけてはいけない。 | |
| Marriage is the union of a man and woman. | 結婚は男女の結びつきである。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。 | |
| The man has no house to live in. | その男には住むべき家がない。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street. | その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。 | |
| He killed that man. | 彼はその男を殺した。 | |
| They robbed the man of all his belongings. | 彼らはその男から所持品全てを奪い取った。 | |
| Most boys like baseball. | ほとんどの男の子は野球が好きだ。 | |
| She became scared when she noticed the man following her. | その男がつけてくることに気づいて彼女は恐くなった。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| Two men came up to me. | 二人の男が私に近づいてきた。 | |
| There are more girls than boys in this class. | このクラスは女子が男子より多い。 | |
| The man blew out his own brains. | その男は自分の脳を撃ち抜いた。 | |
| I saw you with a tall boy. | 君が背の高い男の子といるのを見たよ。 | |
| Every boy here has a girlfriend. | ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。 | |
| He is a good man for the job. | 彼は、その仕事に適した男だ。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| We are men. | 私たちは男です。 | |
| Out rushed the man and his wife. | その男と妻は飛び出して行った。 | |
| A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps. | 一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。 | |
| The starving man devoured the food. | お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。 | |
| The young man that you saw is my brother. | 君が見た若い男性は私の兄弟だ。 | |
| "I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such." | 「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」 | |
| He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 | |
| I hit him in the belly. | 私はその男の腹をうった。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| My first son was named after my uncle. | 長男の名前はおじさんの名前から取りました。 | |
| Some other boys came along. | ほかの男たちが数人やってきた。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森の中で道に迷いました。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| You found yourself a nice guy. | いい男見つけたね。 | |
| It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment. | 男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。 | |
| Men should keep out of the kitchen. | 男子厨房に入るべからず。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| Is your child a boy or a girl? | 君のお子さんは男の子ですか、女の子ですか? | |
| Each boy has received his diploma. | 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 | |
| He is a man you can rely upon. | 彼は頼りにできる男ですよ。 | |
| The man who is driving the bus is my best friend. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| The man held on to his job stubbornly and would not retire. | その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。 | |
| The poor man finally became a great artist. | その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。 | |
| Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school. | その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。 | |