Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man was used to treating this kind of wound. | その男はこの種の傷の手当に慣れていた。 | |
| There's a possibility that the man was murdered. | その男は殺された可能性がある。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| Boys, as a rule, are taller than girls. | 一般に男子の方が女子より背が高い。 | |
| He threw the big man down. | 彼はその大男を投げ倒した。 | |
| If you are a man, behave as such. | 男であるならそのように振舞いなさい。 | |
| Boys are fond of mischief. | 男のこはいたずらが好きである。 | |
| Two men are checking on what's wrong with the car. | 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 | |
| Boys can be trained to behave. | 男の子にしつけは可能である。 | |
| That man was reduced to begging for money. | あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。 | |
| The men's room is on the second floor. | 男子トイレは2階です。 | |
| He's easy to handle. | 彼は御しやすい男だ。 | |
| The policeman spoke to a man on the street. | 警官は通りである男に話しかけた。 | |
| Two men came up to me. | 二人の男が私に近づいてきた。 | |
| The man couldn't so much as write his own name. | その男は自分の名前さえ書けなかった。 | |
| He is an honest man. | 彼は正直な男だ。 | |
| The boy had the dish empty in a moment. | その男の子はたちまち皿を空っぽにした。 | |
| He is a man of spirit. | 彼はなかなか骨っぽい男だ。 | |
| She seemed very happy in contrast to the man. | 彼女はその男と違ってとても幸せそうだった。 | |
| The little boy felt secure in his father's arms. | その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。 | |
| I saw at a glance that he was an ordinary man. | 私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。 | |
| The young man robbed her of her bag. | 若い男が彼女のバッグを奪った。 | |
| The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors. | 生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。 | |
| I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man. | 彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。 | |
| Few boys are dainty about their food. | 男の子で食べ物にうるさいのは少ない。 | |
| Ask whichever of the boys you see first. | どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| Bill was killed by that man. | ビルはあの男に殺された。 | |
| Who in the world is the fellow over there? | 向こうにいるあの男はいったい何者なのだ。 | |
| She is only too pleased to be advised by men. | 彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。 | |
| That boy over there will be Tom's brother. | あそこにいる男の子はトムの弟でしょう。 | |
| I did wrong in trusting such a fellow. | あんな男を信頼したのが私の間違いだった。 | |
| From his accent, I would guess that man is Scottish. | なまりからみてあの男はスコットランド人と思う。 | |
| To do him justice, he is not a selfish man. | 彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。 | |
| The policeman separated the two men who were fighting. | 警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。 | |
| The boy talks as if he were a great scholar. | その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。 | |
| I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me. | 隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。 | |
| It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man. | 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 | |
| My father trained me not as a man or a woman, but as a performer. | 父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。 | |
| All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly. | 突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。 | |
| The man behind them is playing the piano. | その人たちの後ろにいる男性はピアノを弾いている。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| And the boy did. | そして、男の子はそうしました。 | |
| He killed that man. | 彼はその男を殺した。 | |
| The man has no house to live in. | その男には住むべき家がない。 | |
| The way that woman goes on with men shocks me. | あの女性の男癖の悪さにはあきれて物が言えない。 | |
| A male friend of mine called on me yesterday. | 昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。 | |
| Jane was dressed as a man. | ジェーンは男装していた。 | |
| The guy was so childish that he couldn't resist temptation. | その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。 | |
| Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
| I met a keen-eyed guy. | 目の鋭い男に会った。 | |
| He is by nature quite an easy-going man. | 生まれつき実にのんきな男だ。 | |
| We believe in that man. | 私たちはあの男とこの人を信頼しています。 | |
| The man blushed. | その男は赤面した。 | |
| Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward. | あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。 | |
| Generally speaking, men are stronger than women. | 一般に言えば、男の方が女より強い。 | |
| A stranger groped Mary's breasts as she was returning home. | メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。 | |
| The man died of thirst in a dry country. | その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。 | |
| The king's eldest son is the heir to the throne. | 国王の長男は、王座の後継者である。 | |
| It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment. | 男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。 | |
| She is engaged to a rich man. | 彼女はある金持ちの男と婚約している。 | |
| The boy cut the cake in two. | その男の子はケーキを2つに切った。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| Men and women went into battle. | 男も女も戦争に参加した。 | |
| Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think. | 男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 | |
| The radio announcer had a masculine voice. | そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。 | |
| She said that she saw a suspicious man. | 彼女は怪しい男を見たと言いました。 | |
| Tom is a handsome man. | トムはハンサムな男だ。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| If that man makes one more mistake, I'll fire him. | あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。 | |
| Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself. | 多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。 | |
| Girls mature faster than boys. | 女の子は男の子より早熟だ。 | |
| She found a man dead. | 彼女は男が死んでいるのを見つけた。 | |
| He saw to it that both boys were well provided for. | 彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude. | 人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。 | |
| The American boy spoke broken Japanese. | そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。 | |
| The gap in perspective between man and woman on home management. | 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 | |
| Naked boys were swimming in the river. | 裸の男の子達が川で泳いでいた。 | |
| The small business man failed and his business went down for the count. | こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。 | |
| The men were at a loss. | 男達は困りました。 | |
| It is evident that the man is wrong. | その男が間違っているのは明らかだ。 | |
| She was not interested in boys at all. | 彼女は男の子達には全く関心がなかった。 | |
| The man glanced at the news program and was shocked. | その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。 | |
| The man pleaded self-defence. | その男は自己防衛を口実にした。 | |
| She replied that she had never seen the man before. | 彼女はその男の人に以前会ったことがないと答えた。 | |
| The man made to grab at me. | その男は私につかみかかった。 | |
| Kie never got off on older men until she met him. | キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。 | |
| The man is loading the moving truck on his own. | 男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。 | |
| He is sure to become the President sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。 | |
| What's his job? | あの男の人は仕事は何をなさってるんですか? | |
| The woman was sitting between two men. | 女は二人の男の間に座っていた。 | |
| The man was a fountain of knowledge. | その男は知識の泉ともいうべき人だった。 | |
| Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp. | 3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。 | |
| The name of the man I met yesterday is Mr. Hill. | 私が昨日会った男の人の名前はヒルです。 | |
| The boy was laughed at by everybody. | その男の子はみんなから笑われました。 | |
| The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. | 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| The lady tolerated the man. | 婦人はその男を寛大に扱った。 | |