Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation. | 彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。 | |
| The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year. | ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。 | |
| "You'd better come in," the man said. | 入りなさい、とその男は言った。 | |
| The man robbed Susan of all her money. | その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。 | |
| She found a man dead. | 彼女は男が死んでいるのを見つけた。 | |
| The old man got off the bus. | その年とった男はバスを降りた。 | |
| He behaved himself like a man. | 彼は男らしく振る舞った。 | |
| If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. | お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 | |
| Her new husband turned out to be a bad person. | 彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。 | |
| That man is alleged to have committed the murder. | その男がその殺人を犯したと言われている。 | |
| The young man that you saw is my brother. | 君が見た若い男性は私の兄弟だ。 | |
| The man went begging from door to door. | その男は一軒ごとに物乞いをしてまわった。 | |
| What's wrong about men ruling over women? | 男尊女卑のどこがいけないんですか? | |
| Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy. | あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。 | |
| There's a man that I don't know in front of the house. | 見知らぬ男が家の前にいる。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I am sure that he is an honest man. | 私は彼が正直な男であると確信している。 | |
| The man's behavior was very odd. | その男の行動はとても変だった。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| She found a man injured. | 彼女は男が怪我しているのを見つけた。 | |
| The man caught the girl by the wrist. | その男は少女の手首をつかんだ。 | |
| The men's room is on the second floor. | 男子トイレは2階です。 | |
| The new suit is selling well among young men. | その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 | |
| A man overtook her. | 一人の男が彼女に追いついた。 | |
| That man died of lung cancer a week ago. | あの男は一週間前に肺ガンで死んだ。 | |
| To tell the truth, we learned that her new husband was a terrible guy. | 彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| The man standing over there is the owner of the store. | 向こうに立っている男性がその店のオーナーです。 | |
| The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". | 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| She was wearing a men's shirt which did not fit her. | 彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| The man finally confessed what he had done. | その男はついに自分のしたことを白状した。 | |
| The man came to a dead stop. | 男はぴたりと止まった。 | |
| Do you think that men and women can ever just be friends? | 男女間の友情って成立すると思いますか? | |
| Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
| The king's eldest son is the heir to the throne. | 国王の長男は、王座の後継者である。 | |
| The schoolboys teased each other endlessly. | 男子学生たちはひっきりなしにふざけあっていた。 | |
| Women usually live 10 years longer than men do. | 一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。 | |
| Do you know this man in the picture? | あなたはこの写真の中の男を知っていますか。 | |
| The man robbed her of her handbag. | 男は彼女のハンドバッグを奪った。 | |
| Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife? | なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| The man suddenly started shooting his gun. | その男は突然、銃を撃ち始めた。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男が私の財布を奪った。 | |
| The man left the restaurant without paying. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| Bill was killed by that man. | ビルはあの男に殺された。 | |
| Men and women between the ages of 25 and 54 have the most stressful lives. | 最もストレスの多い人たちは、25歳から54歳までの男女である。 | |
| The men aren't shocked, but the women are. | その男はショックを受けなかったが、女のほうは違った。 | |
| I like Ted best of the three boys. | 私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。 | |
| The man you met yesterday was Mr Brown. | あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 | |
| Mike is the only man on the board. | マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。 | |
| Many men went west in search of gold. | 黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。 | |
| The man holding the umbrella is Ken. | 傘を持っている男性はケンです。 | |
| I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men. | 日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。 | |
| Generally speaking, women live longer than men. | 一般的に言えば、男より女が長生きをする。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next. | 第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| Mr Koizumi is really full of himself. | 小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。 | |
| A man whose wife is dead is called a widower. | 妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| This ball is the treasure of that boy. | このボールはあの男の子の宝物です。 | |
| The man who was smoking said, "He doesn't come here any more." | 「彼はもう来ないよ」タバコをすっていた男が言った。 | |
| A strange man caught me by the collar. | 見知らぬ男が私の襟をつかんだ。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| The estate was adjudged to the oldest son. | その土地は長男に与えられた。 | |
| Is this baby a boy or a girl? | この赤ちゃんは男ですか女ですか。 | |
| The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing. | 男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。 | |
| The middle aged man was charged with assault. | その中年の男は暴行のかどで訴えられた。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| I'm a patient man. | 俺は我慢強い男なんだ。 | |
| A man came up and spoke to me. | 男が近づいて私に話しかけた。 | |
| I like boys to be lively. | 私は男の子は元気なのが良いと思う。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| I am a man. | 私は男だ。 | |
| Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men? | 女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。 | |
| "I am too big to climb and play," said the boy. | 「ぼくは大き過ぎてのぼれないね」と男の子は言いました。 | |
| Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate. | 狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。 | |
| The man we saw in the park was Mr. Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list. | 男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。 | |
| This class consists of 15 boys and 28 girls. | このクラスには15人の男子と28人の女子がいる。 | |
| Jackets are requested for men. | 男性の方は上着を着用してください。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| Both you and I are men. | 君も僕も男だ。 | |
| The man was on the brink of death. | その男は死にかけていた。 | |
| She spends all her time thinking about boys. | 彼女はいつも男の子のことばかり考えている。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| Kato's class consists of forty boys and girls. | 加藤君のクラスには40人の男女がいる。 | |
| The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man. | 彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。 | |
| The naive man was utterly embarrassed in her presence. | そのうぶな男は彼女を前にしてすっかりどぎまぎしていた。 | |
| A man of responsibility, he didn't leave the matter alone. | 彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。 | |
| She did not marry the man. | 彼女はその男とは結婚しなかった。 | |
| The boy has never been to the zoo. | その男の子は今までに動物園に行ったことがない。 | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。 | |
| Boys will be boys. | 男の子はやはり男の子。 | |