Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man did not so much as apologize for stepping on my foot. | その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。 | |
| He used to be a quiet man. | かつての彼は寡黙な男だった。 | |
| Soccer is not necessarily confined to men. | サッカーは必ずしも男だけに限られたものではない。 | |
| Such a diligent man as he is sure to succeed. | 彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。 | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| Men's clothing is loose fitting. | 男性用の衣類はゆったりしている。 | |
| What a thoughtless man to do that! | そんなことをするなんて何と無分別な男だ。 | |
| How many boys are there in this class? | このクラスには何人の男の子がいますか。 | |
| A strange man was walking back and forth in front of my house. | 見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。 | |
| Such a man cannot be relied upon. | こんな男は信頼できない。 | |
| Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. | 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| The door opened and a man came out. | ドアが開いて、1人の男が出てきた。 | |
| To my horror, the man took a gun out of his pocket. | 男がポケットからピストルを出したので、私はぞっとした。 | |
| The man took up with his wife. | その男は妻と交際し始めた。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| He is such an honest boy that he never tells a lie. | 彼は大変正直な男の子なのでうそはつかない。 | |
| He stood out from the rest of the boys. | 彼は他の男のこ達よりめだった。 | |
| The boy gazed at the player dreamily. | 男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。 | |
| He is what is called a pedant. | 彼はいわゆるペダンチックな男だ。 | |
| It is the day of the traditional boys' festival. | 昔から男の子のお祭りの日でもあります。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home | こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 | |
| He is quite a clever man. | 彼はまったく堅い男だ。 | |
| The boy and the man are drinking water. | 男の子と男の人は水を飲んでいます。 | |
| In fact, the man got angry. | 実際、その男は腹を立てていた。 | |
| I saw a man knocked down by a car. | 私は、1人の男が車にはねられるのを見た。 | |
| It is wrong to think that men are superior to women. | 男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。 | |
| Tom was the only guy in the class. | トムはクラスで唯一の男子だった。 | |
| Paul is such a nice guy that everyone immediately likes him. | ポールはとても気持ちのいい男なので、すぐにだれにでも好かれる。 | |
| She was disguised in men's clothes. | 彼女は男の服を着て変装していた。 | |
| Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi. | 列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。 | |
| The taller of the two men went out first. | 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 | |
| He is not the sort of guy who gives in easily. | 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 | |
| This man is dead. | この男は死んでいる。 | |
| He was a man who was the very picture of her ideals. | 理想を絵に描いたような男性だった。 | |
| There is a man at the gate who wants to see you. | 門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。 | |
| A stranger groped Mary's breasts as she was returning home. | メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。 | |
| I happened along when the car hit the boy. | その車が男の子を撥ねた時、ちょうど居合わせた。 | |
| There are dangers that threaten both men and women. | これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。 | |
| She has a son and two daughters. | 彼女には男の子が1人と女の子が2人ある。 | |
| He warned his sister about that man. | 彼はいもうとにその男に気をつけなさいと忠告した。 | |
| Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men? | 女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。 | |
| Is this baby a he or a she? | この赤ちゃんは男ですか女ですか。 | |
| A man came in and sat on the stool next to her. | そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。 | |
| The man injured in the accident was taken to the hospital. | その事故で負傷した男は病院に運ばれた。 | |
| The boy is wearing glasses. | 男は眼鏡をかけている。 | |
| The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident. | 犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。 | |
| Though the Hinamatsuri was originally for both boys and girls, it is now just for girls. | ひな祭りはもともと、男の子と女の子の両方のためのものでしたが、今では女の子のためだけの行事です。 | |
| Is it a boy or a girl? | 男の子ですか女の子ですか。 | |
| Generally speaking, women live longer than men. | 一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。 | |
| He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. | 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| He is as diligent a man as ever lived. | 彼はいままでにないほど勤勉な男だ。 | |
| The man held on to his job stubbornly and would not retire. | その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。 | |
| He is an evil man. | 彼は不道徳な男だ。 | |
| The man's behavior was very odd. | その男の行動はとても変だった。 | |
| I saw the man jump. | 私はその男がジャンプするのを見た。 | |
| I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men. | 私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。 | |
| Is it true that men have oilier skin than women? | 男性の方が女性より肌が脂っぽいって本当ですか? | |
| The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. | 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 | |
| That man is an egotist through and through. | あの男は徹底的なエゴイストだ。 | |
| I'm just a boy who makes mistakes. | 俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。 | |
| The man robbed Susan of all her money. | その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。 | |
| The man used much money to gain power. | その男は権力を得るために多額の金を使った。 | |
| He is by nature quite an easy-going man. | 生まれつき実にのんきな男だ。 | |
| The man finally confessed. | その男はついに白状した。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| It is wrong for a man to conceal things from his wife. | 男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。 | |
| Why are men strong even if they're slender? | なんで男の人って細くても力あるんだろう。 | |
| How can you tolerate that rude fellow? | よくあの失礼な男に我慢できるね。 | |
| A man was complaining of something in a sharp voice. | ある男が甲高い声で何か不平を言っていた。 | |
| Generally speaking, women live longer than men. | 一般的に言えば、男より女が長生きをする。 | |
| Women work on equal terms with men in this firm. | この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。 | |
| Women generally live longer than men. | 女性はふつう男性より長生きする。 | |
| Keep watch on that man. | あの男を見張っていて下さい。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。 | |
| The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| The man is enjoying windsurfing alone. | その男性は一人でウィンドサーフィンをたのしんでいる。 | |
| She is engaged to a rich man. | 彼女はある金持ちの男と婚約している。 | |
| Masked men held up the passengers and robbed them of their money. | 覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。 | |
| He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it. | あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。 | |
| The men are getting into shape riding bicycles. | 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 | |
| The man slumped to the floor. | その男は床にどさっと倒れた。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| It would be better for you to stay away from such a man. | ああいう男には近づかないほうが君のためによいだろう。 | |
| There's a man that I don't know in front of the house. | 見知らぬ男が家の前にいる。 | |
| He is by no means a pleasant fellow to associate with. | 決して付き合いやすい男じゃない。 | |
| I can't abide that rude man. | あの無礼な男には我慢ならない。 | |
| He is a man with a lovable character. | 彼は愛すべき性格の男ある。 | |
| The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect. | 意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。 | |
| How did a total stranger know his name? | どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう? | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| I outwitted him. | あの男を出し抜いてやった。 | |
| He is a man of his word. | 彼は約束を守る男だ。 | |
| What are the men doing? | 男の人は何をしていますか。 | |
| The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year. | ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。 | |