Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| Men judged those women to be odd or dangerous. | 男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。 | |
| Is your child a boy or a girl? | 君のお子さんは男の子ですか、女の子ですか? | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| That man died of lung cancer a week ago. | あの男は一週間前に肺ガンで死んだ。 | |
| That man knows how to get on the president's good side. | あの男は社長に取り入るのがうまい。 | |
| He is a most clever boy. | あの男の子は大変賢い子だ。 | |
| These men are used to hard work. | この男たちははげしい仕事に慣れている。 | |
| One day the men got to his village. | ある日、その男たちが彼の村に到着した。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| When there's a man around, the work that can be done sure increases. | やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 | |
| The man left the restaurant without paying. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| She was married to a rich man. | 彼女は金持ちの男と結婚した。 | |
| A man of responsibility, he didn't leave the matter alone. | 彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| Kato's class consists of forty boys and girls. | 加藤君のクラスには40人の男女がいる。 | |
| The boys were quiet. | 男の子たちは静かだった。 | |
| That gentleman over there is well spoken of. | 向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子よりも足が速い。 | |
| There is a man at the door. | 戸口に男の人がいる。 | |
| As far as I know, he is a very kind man. | 私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。 | |
| The man beguiled me of my money. | その男はだまして私のお金を巻き上げた。 | |
| You shouldn't associate with men like that. | 君はああいった男たちと交際しないほうがいい。 | |
| Mike is the only man on the board. | マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| Women work on equal terms with men in this firm. | この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。 | |
| Two men kept guard. | 2人の男が見張りをしていた。 | |
| The man must be over sixty, for his hair is gray. | その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。 | |
| I saw the figure of a man. | 私は男の姿を見た。 | |
| Man is the hunter, woman is his game. | 男は狩人で、女はその獲物である。 | |
| I have three brothers. | 私には男の兄弟が3人いる。 | |
| "I am too old and sad to play," said the boy. | 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 | |
| The man walked round the corner. | その男は角を曲がって歩いていった。 | |
| On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. | 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| She found a man injured. | 彼女は男が怪我しているのを見つけた。 | |
| That man grabbed the young girl's wrist. | その男は少女の手首をつかんだ。 | |
| Everybody says that he's an effeminate guy. | 彼は女々しい男だとみなが言う。 | |
| I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street. | 向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。 | |
| The man's behavior was very odd. | その男の行動はとても変だった。 | |
| He is above telling lies. | 彼はうそをつくような男ではない。 | |
| Everybody says that he's an effeminate guy. | 彼は女々しい男だとみなに言われる。 | |
| He quickly made friends with the new boy on the block. | 彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。 | |
| The man watched the sun set below the horizon. | その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。 | |
| I am the happiest man on earth. | 私は地球上で一番幸せな男だ。 | |
| It may be that he is not a bad man. | 彼も悪い男ではないのかもしれない。 | |
| Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world. | あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。 | |
| The boy lifted the heavy box with one hand. | その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。 | |
| Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue. | あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。 | |
| Mr Koizumi is really full of himself. | 小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。 | |
| The boy gazed at the player dreamily. | 男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。 | |
| They robbed the man of all his belongings. | 彼らはその男から所持品全てを奪い取った。 | |
| He is what is called a pedant. | 彼はいわゆるペダンチックな男だ。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The man begged me for money. | その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。 | |
| Throwing knives were stuck deep into the men's necks. | 投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。 | |
| They just had a healthy baby boy. | 元気な男の子が産まれましたよ。 | |
| She worked side by side with men. | 彼女は男たちに伍して働いた。 | |
| Tom is handsome. | トムは男前だ。 | |
| The two men were arrested for reckless driving. | 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High." | 私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| The class was made up of 15 boys and as many girls. | そのクラスは15人の男子と同数の女子から構成されていた。 | |
| He is a good man for all I know. | 私の知る限りでは彼はよい男だ。 | |
| The man aimed a gun at the policeman. | その男は銃を警官に向けた。 | |
| That girl looks like a boy. | その女の子は男の子のように見える。 | |
| The man is too wise to do such things. | その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| Generally speaking, girls are better at learning languages than boys. | 概して女の子の方が男の子より語学がうまい。 | |
| He is a man of few words. | 彼は口数が少ない男だ。 | |
| She was carried away by the man's charm. | 彼女はその男性の魅力にうっとりした。 | |
| Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. | 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 | |
| The man robbed me of my bag. | その男は私の鞄を奪い取った。 | |
| He is a daredevil. | あいつは無鉄砲な男だ。 | |
| I am sure that he is an honest man. | 私は彼が正直な男であると確信している。 | |
| The men were at a loss. | 男達は困りました。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| The man made to grab at me. | その男は私につかみかかった。 | |
| Women live longer than men in most countries. | たいていの国では女性は男性より長生きだ。 | |
| He warned his sister about that man. | 彼はいもうとにその男に気をつけなさいと忠告した。 | |
| The dog attacked the little boy. | 犬が小さな男の子を襲った。 | |
| A man stood waving his hand to me. | 1人の男が私に手を振っていた。 | |
| The man finally confessed what he had done. | その男はついに自分のしたことを白状した。 | |
| She did not marry the man. | 彼女はその男とは結婚しなかった。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| The boy narrowly escaped drowning. | その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。 | |
| Such a diligent man as he is sure to succeed. | 彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。 | |
| On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home | こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 | |
| I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse. | 余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。 | |
| The boy begged for a new bicycle. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| The door was opened by a tall man. | ドアは私と同じくらいの背の高い男性によって開けられた。 | |
| It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. | だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。 | |
| The policeman separated the two men who were fighting. | 警官はもめていた男性二人を引き離した。 | |
| In front of him was man. | 彼の前に1人の男がいた。 | |
| Never love unless you can bear with all the faults of man. | 男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。 | |