Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The severely injured man was dead on arrival at the hospital. | 重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。 | |
| Keep watch on that man. | あの男を見張っていて下さい。 | |
| The policeman noticed a man sneak in. | 警官は男がしのびこむのに気づいた。 | |
| The man built up a large fortune. | その男はおおきな財産を築き上げた。 | |
| He is a quick-witted man. | 彼はとんちのきく男だ。 | |
| Two-thirds of the students of this school are boys. | この学校の3分の2が男子生徒です。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| The man helped me when I was in trouble. | 私が困っている時に、その男が助けてくれました。 | |
| I cannot bring myself to help such a man. | とてもそんな男を援助する気にはなれない。 | |
| It is true of American society that the male is the head of the household. | 男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。 | |
| It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man. | 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 | |
| However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. | しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 | |
| Generally speaking, women live longer than men. | 一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。 | |
| Don't get involved with bad men. | 悪い男たちとはかかわり合わないように。 | |
| I'm a deeply religious man and believe in life after death. | 私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。 | |
| As far as I know, he is a very kind man. | 私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。 | |
| Just as Japanese boys play baseball, so English boys play cricket. | ちょうど日本の男の子たちが野球をするように、イギリスの男の子たちはクリケットをする。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| The man talking with our boss is Hiroshi. | 社長と話している男は浩だ。 | |
| Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman. | 昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。 | |
| This building is a capsule hotel lodging men and women. | このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。 | |
| We believe in that man. | 私たちはあの男とこの人を信頼しています。 | |
| The man is anything but honest. | その男は決して誠実ではない。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| He is by nature a kind fellow. | 彼は根は親切な男なのだ。 | |
| Women generally live longer than men. | 女性はふつう男性より長生きする。 | |
| Don't keep company with such a selfish man. | そんな利己的な男と交際してはいけない。 | |
| The man had something under his coat. | その男はコートの裏側に何か持っていた。 | |
| Yesterday I saw a man who was crying bitterly. | 昨日私は、ひどく泣いている男を見た。 | |
| The door opened and a man came out. | ドアが開いて、1人の男が出てきた。 | |
| The man is suspected of having a hand in the affair. | その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。 | |
| In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time. | 我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。 | |
| Man is as fickle as autumn weather. | 男心と秋の空。 | |
| The man was sitting on a fallen tree. | その男はたおれた木にすわっていた。 | |
| Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. | アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。 | |
| That man was wearing a tiger mask. | その男はトラの面をかぶっていた。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| Men always walk in front of women in this country. | この国では男性はいつも女性の前を歩く。 | |
| I have two children. One is a boy and the other is a girl. | 私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。 | |
| He is a methodical person. | 彼は几帳面な男だな。 | |
| And the boy did. | そして、男の子はそうしました。 | |
| He is a man with a lovable character. | 彼は愛すべき性格の男ある。 | |
| A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man. | 男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。 | |
| The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled. | 太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。 | |
| He was a big man called Little John. | 彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。 | |
| A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. | 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。 | |
| A man worthy of his salt cannot do such a thing. | いやしくも男としてそんなことはできない。 | |
| They saw the boy carried away to the hospital. | 彼らはその男の子が病院へ運ばれるのを見た。 | |
| Boys always want to play football after school. | 男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。 | |
| Jackets are requested for men. | 男性の方は上着を着用してください。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| What accounts for the fact that woman outlive men? | 女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| I think she probably just thinks of herself as one of the boys. | たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。 | |
| The naive man blushed with shame. | 世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。 | |
| Women work on equal terms with men in this firm. | この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。 | |
| He is the last man to commit an irregularity. | 彼は不始末をしでかすような男ではない。 | |
| How many boys are there in this class? | このクラスに男子は何人いますか? | |
| He saved the boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 | |
| He is a lovable person. | 彼は愛すべき男だ。 | |
| We'll decide it like men, bring the dice! | 男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて! | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| Napoleon was a man of authority. | ナポレオンは権威がある男だった。 | |
| The man was drunk as a mouse. | その男は酔いつぶれていた。 | |
| I am to meet the man tomorrow. | 私は明日その男に会う予定だ。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| The man lost all hope. | その男はすべての希望を失った。 | |
| That young man is our teacher. | あの若い男性は私たちの先生です。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| The blind men walked slowly. | その目の見えない男の人はゆっくりと歩いた。 | |
| The man walking over there is our teacher. | 向こうを歩いている男の人は私達の先生です。 | |
| We invited ten couples to the party. | 私たちは十組の男女をパーティーに招待した。 | |
| Who's this guy? | この男は誰なんだ。 | |
| The man couldn't so much as write his own name. | その男は自分の名前さえ書けなかった。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつくような男ではない。 | |
| The young man put out his hand and I shook it. | そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。 | |
| The man cheated her out of her money. | 男は彼女をだましてその金を取り上げた。 | |
| The humble man is getting along with his neighbors. | その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。 | |
| He has rough manners. | 彼は無作法な男だ。 | |
| He is not the kind of guy who gives in easily. | 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 | |
| Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too. | ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| The man walked round the corner. | その男は角を曲がって歩いていった。 | |
| The man robbed her of her handbag. | 男は、彼女からハンドバッグを奪った。 | |
| To my horror, the man took a gun out of his pocket. | 男がポケットからピストルを出したので、私はぞっとした。 | |
| A man as diligent as he is, is sure to succeed. | 彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。 | |
| He is a most clever boy. | あの男の子は大変賢い子だ。 | |
| I stared at the man. | 私はその男性を見つめた。 | |
| I saw a young boy crossing the street by himself. | 私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| The man died of thirst in a dry country. | その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。 | |
| I might as well die as marry such a man. | あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| He knew nothing bad about him, but he felt something evil. | その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。 | |
| My little sister sometimes wished she was a boy. | 妹は時々自分が男の子だったらいいのにと願っていた。 | |
| Every Jack must have his Jill. | どんな男にもそれ相当の嫁のきてがあるもの。 | |