Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The two men were drinking in a bar. | 二人の男はバーで飲んでいた。 | |
| To tell the truth, we learned that her new husband was a terrible guy. | 彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。 | |
| He was as gentle a man as ever lived. | 彼は飛び切りやさしい男だった。 | |
| What expensive pictures the man bought! | その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。 | |
| The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife. | この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 | |
| Don't obey that man. | あの男の言うことに従ってはいけない。 | |
| The man gave a big cry. | その男は、大きな叫び声をあげた。 | |
| The man beguiled me of my money. | その男はだまして私のお金を巻き上げた。 | |
| The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death. | 医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。 | |
| You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that! | まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです! | |
| When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car. | 男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。 | |
| Two men began to fight on the street at night. | 夜の道路で2人の男がけんかを始めた。 | |
| I think she probably just thinks of herself as one of the boys. | たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。 | |
| I'm a patient man. | 俺は我慢強い男なんだ。 | |
| I'm just another man. | 僕はどこにでもいるような男です。 | |
| Generally speaking, a woman will live longer than a man. | 一般的に言えば、男より女が長生きをする。 | |
| Girls mature faster than boys. | 女の子は男の子より早熟だ。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでる男の子、誰? | |
| Most boys like baseball. | ほとんどの男の子は野球が好きだ。 | |
| Just wait till I get my hands on that two-timing bastard! | あの二股男を懲らしめてやるから、ちょっと待ってて! | |
| What a tall boy he is! | 彼はなんて背の高い男の子なのだろう。 | |
| The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors. | 生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。 | |
| The boy splashed about in the tub. | 男の子はたらいの中でジャブジャブ水をはねかしていた。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| A tall man came up to me. | 背の高い男が私のほうへやってきた。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| You found yourself a nice guy. | いい男見つけたね。 | |
| "I am too old to swing on branches," said the boy. | 「わたしは、ぶら下がるには、年をとりすぎています。」と男の子はいいました。 | |
| He's quite humble man in spite of all he's achieved. | 彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。 | |
| The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing. | 男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。 | |
| In marriage, settling down benefits men more than women. | 結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| The boy deemed that he cheated in the examination. | その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。 | |
| Who in the world is the fellow over there? | 向こうにいるあの男はいったい何者なのだ。 | |
| There's a possibility that the man was murdered. | その男は殺された可能性がある。 | |
| Men usually like wrestling as women do not. | 女性はレスリングは好まないが男性はふつうに好きだ。 | |
| A strange man was walking back and forth in front of my house. | 見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。 | |
| The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed. | その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。 | |
| They caught sight of the man among the crowd of people. | 彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。 | |
| An innocent man was arrested by mistake. | 無罪の男が誤って逮捕された。 | |
| Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward. | あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。 | |
| Men are physically stronger than women. | 男性は女性よりも筋力がある。 | |
| Don't obey him. | あの男の言うことに従ってはいけない。 | |
| Women usually live 10 years longer than men do. | 女性はたいてい男性より10年寿命が長い。 | |
| I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| Women are employed at a lower salary than men. | 女性は男性より安い給料で雇われている。 | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| I don't think he killed those men. | 僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。 | |
| The mayor is a stuffed shirt. | 市長はもったいぶった男だ。 | |
| The man is loading the moving truck on his own. | 男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。 | |
| It is not manly to speak ill of others behind their backs. | 他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| Tom is a handsome man. | トムは男前だ。 | |
| I met a keen-eyed guy. | 目の鋭い男に会った。 | |
| Don't keep company with such a man. | そんな男とつきあうな。 | |
| Someone! Catch that man! | 誰か尾の男を捕まえてください。 | |
| Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman. | 昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。 | |
| The men are getting into shape riding bicycles. | 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 | |
| No inequality should be allowed to exist between men and women. | 男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。 | |
| The man was too fat to move by himself. | その男は太りすぎていて1人では動けなかった。 | |
| I gave it to the little boy. | 私はそれを小さな男の子にあげた。 | |
| We must allow his bravery. | 私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。 | |
| We'll decide it like men, bring the dice! | 男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて! | |
| Kato's class consists of forty boys and girls. | 加藤君のクラスには40人の男女がいる。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| Generally speaking, girls are better at learning languages than boys. | 概して女の子の方が男の子より語学がうまい。 | |
| I love no other man so deeply as him. | 私には彼ほど深く愛している男性はいない。 | |
| The man answers to the description in the newspaper. | あの男は新聞と一致する。 | |
| He asked the man to help him. | 彼はその男に助けてくれるように頼んだ。 | |
| The boy and the man are drinking water. | 男の子と男の人は水を飲んでいます。 | |
| Hey, have you ever seen a guy's privates before? | ねえ、男子のアソコ見たことある? | |
| I can't understand how your father managed to see through that man. | どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。 | |
| The man lost no time in reading his paper. | その男はすぐに彼の論文を読んだ。 | |
| He always keeps his word. | 彼は常に約束を守る男だ。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| Sometimes the boys would play a joke on the teacher. | ときどき、その男の子たちは先生をからかった。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 | |
| The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. | 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 | |
| Scott was the first man to reach the pole. | スコットは極点に到着した最初の男だ。 | |
| He killed him. | 彼はその男を殺した。 | |
| That big boy is bullying the little children. | あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。 | |
| He gives with one hand and takes away with the other. | 彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。 | |
| The man we saw in the park was Mr. Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| Two men were on watch round the body. | 2人の男が見張りをしていた。 | |
| The man blew out his own brains. | その男は自分の脳を撃ち抜いた。 | |
| The drowning man shouted for help. | 溺れかけている男は大声で助けを求めた。 | |
| He is a good man for all I know. | 私の知る限りでは彼はよい男だ。 | |
| The man lost all hope. | その男はすべての希望を失った。 | |
| I'm a free man. | 俺は自由な男。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男は私から財布を奪った。 | |
| There is nothing wrong with boys wearing cosmetics. | 男の子が化粧をして悪いことはない。 | |
| Tom is a handsome man. | トムはハンサムな男だ。 | |
| Women generally live longer than men. | 女の人は一般的に男の人より長生き。 | |
| I love no other man more deeply than him. | 私には彼より深く愛している男性はいない。 | |
| He's a man we can trust. | 彼は信頼できる男です。 | |
| I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men. | 私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。 | |