Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| In the city, the information is flooding. | 町には情報が氾濫している。 | |
| His name is the glory of this town. | 彼の名はこの町の誇りである。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| The haze enveloped London. | もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| How do you like this town? | この町は気に入りましたか。 | |
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| The goals were placed at the opposite ends of the town. | ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。 | |
| Happening in a city, the accident would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町の観光をした。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町には城があります。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| He is the talk of the town. | 彼は町中のうわさの的です。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| I'll show you around town. | 町を案内しましょう。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| This town gave birth to several great men. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| My home town lies 10 miles south of New York. | 私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| Do you have a sightseeing brochure for this town? | この町の観光パンフレットはありますか。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| His name is known to everyone in the town. | 彼はこの町のみんなに知られている。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| I was walking in the direction of the town. | 私は町のほうへ歩いて行った。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| He was able to get work in that town. | 彼はその町で職がみつかった。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| This town is increasing in population. | この町の人口は増加している。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| I'll look around the city today. | 今日、町を見物するつもりだ。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| Early the next morning, the circus left for the next town. | 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| The population of this city is on the increase. | この町の人口は増えている。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町中の人がその事実を知っている。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. | 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| Did you come to town? | 町に来ましたか? | |
| They walked as far as the next town in an hour. | 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 | |