Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| My shop is on the main street of the town. | 私の店は町の主要な通りにあります。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| This town isn't lively. | この町は活気がない。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| My town has two supermarkets. | 私の町にはスーパーマーケットが2つあります。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| He lived in a small town near by. | 彼は近くの小さな町に住んでいた。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| That town looked prosperous. | その町は栄えているようだった。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| What a beautiful town! | なんてきれいな町なんだろう! | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| What a beautiful city San Francisco is! | サンフランシスコってとてもきれいな町だね。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| Public morals have been corrupted in this town. | この町の風紀は乱れている。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| Get away from this city. | この町から立ち去りなさい。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| Formerly, this city was beautiful. | この町は昔きれいでした。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| The town is an industrial community. | その町は産業共同体である。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |