Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| Nobody knows why he left the town. | だれも彼が町を去った理由を知らない。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| The rumor is abroad throughout the town. | そのうわさは町中に広まっている。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| I'll show you the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| This is the town where he was born. | ここが彼の生まれた町です。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| This town gave birth to several great men. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| This is an historic city. | ここには歴史にゆかりのある町です。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| They made their way toward the town. | 彼らは町に向かって進んだ。 | |
| In the city, the information is flooding. | 町には情報が氾濫している。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| She spread the gossip all over the town. | 彼女はそのうわさを町中にふれ回った。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| He disappeared from this town. | 彼はこの町からいなくなった。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| Our school stands on a hill, so we can see the town. | 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 | |
| They walked around the corner. | 彼らは町角を曲がった。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| You can see the whole city from this hill. | この丘から町全体が見わたせる。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |