Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| The whole town was in an uproar. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| The president is flying into town by helicopter. | 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| It's bigger than any other dog in this town. | この町では、どの犬よりも大きいです。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| The rumor is abroad throughout the town. | そのうわさは町中に広まっている。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐこの町が好きになりますよ。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| As soon as he graduated, he left town. | 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| She was born and brought up on the backstreets. | 彼女は下町で生まれ育った。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| How many times a week do they collect garbage in this town? | この町では1週に何回ごみを集めますか。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| The church sits on the outskirts of town. | 教会は町のはずれに立っている。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| I'll show you the city. | 町を案内しましょう。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. | 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 | |
| She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. | 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| I was walking in the direction of the town. | 私は町のほうへ歩いて行った。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| The boy was wandering about the town. | その少年は町をさまよっていた。 | |
| Of course, there were concerts in the town. | もちろん町でコンサートはありました。 | |
| There are many tourists in town. | 町には観光客が大勢います。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町中の人がその事実を知っている。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町の観光をした。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |