Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some parts of this city are very ugly. | この町には非常に醜いところがいくつかある。 | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| This tower commands a full view of the city. | この塔から町全体が見渡せます。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| A curious disease struck the town. | 奇妙な病気が町を襲った。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| Kobe is the city which I was born in. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| Soldiers barred the way to the city. | 兵隊が町への道を封鎖した。 | |
| This is an historic city. | ここには歴史にゆかりのある町です。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| He disappeared from this town. | 彼はこの町からいなくなった。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| The population of this city is on the increase. | この町の人口は増えている。 | |
| He knows the city well. | 彼はその町をよく知っている。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| How do you like this town? | この町は気に入りましたか。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| He went about town looking for his missing dog. | 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| When they moved to the town, they found it easy to make friends. | 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| He was able to get work in that town. | 彼はその町で職がみつかった。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| My home town lies 10 miles south of New York. | 私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| Sometimes an Italian street musician came to town. | 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| The population of this city is decreasing every year. | この町の人口は年々減少してきている。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| How many times a week do they collect garbage in this town? | この町では1週に何回ごみを集めますか。 | |
| After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. | その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 | |
| The population of this city has decreased. | この町の人口は減った。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| Life in a small town is boring. | 小さな町の生活は退屈だ。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |