Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| Soldiers barred the way to the city. | 兵隊が町への道を封鎖した。 | |
| This is an historic city. | ここには歴史にゆかりのある町です。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| Happening in a city, the accident would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| The army abandoned the town to the enemy. | 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| This town gave birth to several great men. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| Formerly, this city was beautiful. | この町は昔きれいでした。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| His name is known to everyone in the town. | 彼はこの町のみんなに知られている。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| The boy was wandering about the town. | その少年は町をさまよっていた。 | |
| Let's go by bus to see more of the city. | もっと町を見るためにバスで行こう。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| Did you come to town? | 町に来ましたか? | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| He went about town looking for his missing dog. | 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町にはたくさんの狭い路地がある。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| The population of this city is on the increase. | この町の人口は増えている。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| The transportation in this city is very convenient. | この町は交通の便がすごくいい。 | |
| This town isn't lively. | この町は活気がない。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| The town is accessible by rail. | その町には列車で行ける。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| Early the next morning, the circus left for the next town. | 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |
| The surrounding hills protected the town. | 周囲の丘がその町を守った。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |