Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| We think Venice is a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| I walked around town wherever my feet led me. | 足に任せて町の中を歩き回った。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| The town has beautiful surroundings. | その町の周囲は景色が美しい。 | |
| He has a good reputation as a doctor in the town. | 彼は町では医者として評判がよい。 | |
| It is no more than two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| Soldiers barred the way to the city. | 兵隊が町への道を封鎖した。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| It's difficult to keep order in this town. | この町の秩序を守るのは難しい。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| I'll look around the city today. | 今日、町を見物するつもりだ。 | |
| I was walking in the direction of the town. | 私は町のほうへ歩いて行った。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| Early the next morning, the circus left for the next town. | 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| Sometimes an Italian street musician came to town. | 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| The army abandoned the town to the enemy. | 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| This town still retains something of the old days. | この町はいまだに昔の面影をとどめている。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| This part of the city is strange to me. | 町のこの地域は私には不案内です。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| His name is known to everyone in the town. | 彼はこの町のみんなに知られている。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| The boy was wandering about the town. | その少年は町をさまよっていた。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町中の人がその事実を知っている。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |