Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| He is the talk of the town. | 彼は町中のうわさの的です。 | |
| The town has a European air. | その町はヨーロッパ風のところがある。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| It seems a long way from here to the town. | ここから町までずいぶんあるようだ。 | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| This town isn't lively. | この町は活気がない。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| This town is increasing in population. | この町の人口は増加している。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| This is the town where he was born. | ここが彼の生まれた町です。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| I am familiar with the geography of this town. | 私はこの町の地理をよく知っている。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| The town is 3 miles from the place. | 町はその場所から3マイルのところにある。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| Of course, there were concerts in the town. | もちろん町でコンサートはありました。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| His name is known to everyone in the town. | 彼はこの町のみんなに知られている。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| This is but a humble downtown store. | ここはしがない下町の店です。 | |
| Let's go by bus to see more of the city. | もっと町を見るためにバスで行こう。 | |
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| She was born and brought up on the backstreets. | 彼女は下町で生まれ育った。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| This town gave birth to several great men. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| They walked around the corner. | 彼らは町角を曲がった。 | |
| This is the worst hotel in town. | これは町で一番ひどいホテルです。 | |
| Kobe is the city which I was born in. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |