Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| The town has a European air. | その町はヨーロッパ風のところがある。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| Never in my life have I thought of leaving the town. | これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| Do you have a sightseeing brochure for this town? | この町の観光パンフレットはありますか。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| I was walking in the direction of the town. | 私は町のほうへ歩いて行った。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| You can see the whole city from this hill. | この丘から町全体が見わたせる。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| Nobody knows why he left the town. | だれも彼が町を去った理由を知らない。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| Formerly, this city was beautiful. | この町は昔きれいでした。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| We think Venice is a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町の観光をした。 | |
| She spread the gossip all over the town. | 彼女はそのうわさを町中にふれ回った。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| What a beautiful city San Francisco is! | サンフランシスコってとてもきれいな町だね。 | |
| Get away from this city. | この町から立ち去りなさい。 | |
| The whole town was very clean. | 町全体がとてもきれいだった。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| By the time we reach his town, he will have moved to his new house. | 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| The transportation system in that city is quite good. | その町の交通機関は大変よい。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| I hankered to get out of the city for a weekend. | 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 | |
| He is the talk of the town. | 彼は町中のうわさの的です。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| His name is known to everyone in the town. | 彼はこの町のみんなに知られている。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| What a beautiful town! | なんて美しい町なんだろう! | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |