Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| It is no more than two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| I am looking forward to seeing you in this town. | あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| The zoo is in the east of the town. | 動物園は町の東にあります。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| Kobe is the city which I was born in. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. | このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| This cross street is busy with pedestrian traffic. | この横町は人の通りが多い。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| Nobody knows why he left the town. | だれも彼が町を去った理由を知らない。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| Some parts of this city are very ugly. | この町には非常に醜いところがいくつかある。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| By the time we reach his town, he will have moved to his new house. | 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| That town looked prosperous. | その町は栄えているようだった。 | |
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| The town was humming with activity. | 町は活気でみなぎっていた。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| He knows the city well. | 彼はその町をよく知っている。 | |
| How do you like this town? | この町は気に入りましたか。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| The town where I was born is beautiful. | 私が生まれた町はきれいです。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| I didn't know that you were in this town. | 君がこの町にいるなんて知らなかった。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |