Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My shop is on the main street of the town. | 私の店は町の主要な通りにあります。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| He was born in a small town in Italy. | 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 | |
| His name is the glory of this town. | 彼の名はこの町の誇りである。 | |
| The transportation in this city is very convenient. | この町は交通の便がすごくいい。 | |
| This is an historic city. | ここには歴史にゆかりのある町です。 | |
| He was a doctor by profession and he had a practice in the town. | 彼の職業は医者で町で開業した。 | |
| Everyone in the town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| Happening in a city, the accident would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| I would like to express my gratitude for what you have done for this town. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. | その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| There are many tourists in town. | 町には観光客が大勢います。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| The town has a European air. | その町はヨーロッパ風のところがある。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| The city has a large population. | その町は人口が多い。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| I'll look around the city today. | 今日、町を見物するつもりだ。 | |
| The whole town was in an uproar. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| This town is increasing in population. | この町の人口は増加している。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| Did you know that Tom had left town? | トムが町を去ったことを知っていましたか? | |
| We think Venice is a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |