Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| That town looked prosperous. | その町は栄えているようだった。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| The town is an industrial community. | その町は産業共同体である。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| The town lay buried for centuries. | その町は何世紀もの間埋もれていた。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| I'll show you around town. | 町を案内しましょう。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. | 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| The haze enveloped London. | もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| She was born and brought up on the backstreets. | 彼女は下町で生まれ育った。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| What a beautiful town! | なんてきれいな町なんだろう! | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| The city has a large population. | その町は人口が多い。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| In other areas of the city, fighting continued. | 町の他の地域では争いが続いた。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| Happening in a city, the accident would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| There are many tourists in town. | 町には観光客が大勢います。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| By the time we reach his town, he will have moved to his new house. | 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| It seems a long way from here to the town. | ここから町までずいぶんあるようだ。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| Nobody knows why he left the town. | だれも彼が町を去った理由を知らない。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |
| This castle overlooks the city. | この城から町を見渡すことができる。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| How do you like this town? | この町は気に入りましたか。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| The transportation system in that city is quite good. | その町の交通機関は大変よい。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |