Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| The church sits on the outskirts of town. | 教会は町のはずれに立っている。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. | 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 | |
| The population of this city is on the increase. | この町の人口は増えている。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| The whole town was very clean. | 町全体がとてもきれいだった。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| I was born in a small town called Nara. | 私は、奈良の小さな町で生まれた。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| They walked around the corner. | 彼らは町角を曲がった。 | |
| A curious disease struck the town. | 奇妙な病気が町を襲った。 | |
| I hankered to get out of the city for a weekend. | 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| I am familiar with the geography of this town. | 私はこの町の地理をよく知っている。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町中の人がその事実を知っている。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| It is long way to the town. | その町は遠いですよ。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町の観光をした。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| Some parts of this city are very ugly. | この町には非常に醜いところがいくつかある。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| It's bigger than any other dog in this town. | この町では、どの犬よりも大きいです。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| We encountered him in a distant town. | 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| Our school stands on a hill, so we can see the town. | 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| He is from this town. | 彼はこの町の出身です。 | |
| The news spread all over the town. | そのニュースは町中に広まった。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| He was acquainted with everybody in town. | 彼は町の人みんなと付き合いがあった。 | |