Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 | |
| Happening in a city, the accident would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| The president is flying into town by helicopter. | 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| The town is 3 miles from the place. | 町はその場所から3マイルのところにある。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| I'll show you the city. | 町を案内しましょう。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| This castle overlooks the city. | この城から町を見渡すことができる。 | |
| He was a doctor by profession and he had a practice in the town. | 彼の職業は医者で町で開業した。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| The goals were placed at the opposite ends of the town. | ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。 | |
| The town has beautiful surroundings. | その町の周囲は景色が美しい。 | |
| When they moved to the town, they found it easy to make friends. | 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| My shop is on the main street of the town. | 私の店は町の主要な通りにあります。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| What a beautiful town! | なんて美しい町なんだろう! | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| Early the next morning, the circus left for the next town. | 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を観光した。 | |
| How do you like this town? | この町は気に入りましたか。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| Let's keep going and see the next town. | ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| The town is an industrial community. | その町は産業共同体である。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| His name is known to everyone in the town. | 彼はこの町のみんなに知られている。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| This town isn't lively. | この町は活気がない。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| In other areas of the city, fighting continued. | 町の他の地域では争いが続いた。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |