Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| How long have you been in this town? | この町にどれくらいおられるのですか。 | |
| The town has a European air. | その町はヨーロッパ風のところがある。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| Did you come to town? | 町に来ましたか? | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| This town is increasing in population. | この町の人口は増加している。 | |
| This is an historic city. | ここには歴史にゆかりのある町です。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| What a beautiful town! | なんて美しい町なんだろう! | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| This town isn't lively. | この町は活気がない。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| It seems a long way from here to the town. | ここから町までずいぶんあるようだ。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| There are many tourists in town. | 町には観光客が大勢います。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| I hankered to get out of the city for a weekend. | 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| It is no more than two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| They walked as far as the next town in an hour. | 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 | |
| As soon as he graduated, he left town. | 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| The whole town was very clean. | 町全体がとてもきれいだった。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| Our school stands on a hill, so we can see the town. | 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| I'll look around the city today. | 今日、町を見物するつもりだ。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| We lost sight of the tower as we entered the town. | 町に入ると塔を見失ってしまった。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| This is the worst hotel in town. | これは町で一番ひどいホテルです。 | |
| The town is accessible by rail. | その町には列車で行ける。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| The president is flying into town by helicopter. | 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| This is the town where he was born. | ここが彼の生まれた町です。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |