Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私は良いレストランを捜して町へ歩いた。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町にはたくさんの狭い路地がある。 | |
| They walked around the corner. | 彼らは町角を曲がった。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| Kobe is the city which I was born in. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| The transportation in this city is very convenient. | この町は交通の便がすごくいい。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| I'm quite a stranger in this town. | この町は西も東も分かりません。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| The whole town was in an uproar. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| Do you know the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| The boy was wandering about the town. | その少年は町をさまよっていた。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| This tower commands a full view of the city. | この塔から町全体が見渡せます。 | |
| It is long way to the town. | その町は遠いですよ。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| What a beautiful town! | なんて美しい町なんだろう! | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| This is my city now. | 今、これは俺の町だ。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| The whole town was very clean. | 町全体がとてもきれいだった。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| He has just set out toward town. | 彼は今し方町へ出かけた。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐこの町が好きになりますよ。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| When they moved to the town, they found it easy to make friends. | 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |