Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| The news spread all over the town. | そのニュースは町中に広まった。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| I am familiar with the geography of this town. | 私はこの町の地理をよく知っている。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| This is the town where I was born. | ここは私が生まれた町です。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| The goals were placed at the opposite ends of the town. | ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| We encountered him in a distant town. | 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 | |
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町には城があります。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| The town was humming with activity. | 町は活気でみなぎっていた。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| Everyone in the town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| This is the worst hotel in town. | これは町で一番ひどいホテルです。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |
| Did you know that Tom had left town? | トムが町を去ったことを知っていましたか? | |
| Let's keep going and see the next town. | ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| This castle overlooks the city. | この城から町を見渡すことができる。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| The town has a European air. | その町はヨーロッパ風のところがある。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| He knows the city well. | 彼はその町をよく知っている。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| She was kind enough to show me around the town. | 彼女は親切にも町を案内してくれた。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| Please tell me about your town in your next letter. | この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。 | |
| The haze enveloped London. | もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| His name is known to everyone in the town. | 彼はこの町のみんなに知られている。 | |
| Do you remember the town where he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |