Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| The goals were placed at the opposite ends of the town. | ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| The transportation in this city is very convenient. | この町は交通の便がすごくいい。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| When they moved to the town, they found it easy to make friends. | 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| The town is 3 miles from the place. | 町はその場所から3マイルのところにある。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| Did you know that Tom had left town? | トムが町を去ったことを知っていましたか? | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| Please tell me about your town in your next letter. | この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| The whole town was in an uproar. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| This town gave birth to several great men. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町中の人がその事実を知っている。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| Never in my life have I thought of leaving the town. | これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。 | |
| Formerly, this city was beautiful. | この町は昔きれいでした。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| This is the town where he was born. | ここが彼の生まれた町です。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| This part of the city is strange to me. | 町のこの地域は私には不案内です。 | |
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を観光した。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| Sometimes an Italian street musician came to town. | 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| I'll look around the city today. | 今日、町を見物するつもりだ。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| You can see the whole city from this hill. | この丘から町全体が見わたせる。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |