Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| The news spread all over the town. | そのニュースは町中に広まった。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| We encountered him in a distant town. | 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. | その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| What a beautiful town! | なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| In the city, the information is flooding. | 町には情報が氾濫している。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| The goals were placed at the opposite ends of the town. | ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| Did you know that Tom had left town? | トムが町を去ったことを知っていましたか? | |
| In other areas of the city, fighting continued. | 町の他の地域では争いが続いた。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| Let's go by bus to see more of the city. | もっと町を見るためにバスで行こう。 | |
| Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| They made their way toward the town. | 彼らは町に向かって進んだ。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| My town has two supermarkets. | 私の町にはスーパーマーケットが2つあります。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| The whole town was in an uproar. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| He knows the city well. | 彼はその町をよく知っている。 | |
| The town is an industrial community. | その町は産業共同体である。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| As soon as he graduated, he left town. | 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| What a beautiful town! | なんて美しい町なんだろう! | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |