Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| How long have you been in this town? | この町にどれくらいおられるのですか。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| This cross street is busy with pedestrian traffic. | この横町は人の通りが多い。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| The boy was wandering about the town. | その少年は町をさまよっていた。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| I'm quite a stranger in this town. | この町は西も東も分かりません。 | |
| Early the next morning, the circus left for the next town. | 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 | |
| They made their way toward the town. | 彼らは町に向かって進んだ。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| This job will mean moving to another city. | この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| I would like to express my gratitude for what you have done for this town. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| It's bigger than any other dog in this town. | この町では、どの犬よりも大きいです。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| The town where I was born is beautiful. | 私が生まれた町はきれいです。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| What is the main industry in this town? | この町の主な産業は何ですか。 | |
| He is from this town. | 彼はこの町の出身です。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| She was kind enough to show me around the town. | 彼女は親切にも町を案内してくれた。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| This castle overlooks the city. | この城から町を見渡すことができる。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| The surrounding hills protected the town. | 周囲の丘がその町を守った。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| How many times a week do they collect garbage in this town? | この町では1週に何回ごみを集めますか。 | |