Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. | 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| Do you know the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町の観光をした。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| How long have you been in this town? | この町にどれくらいおられるのですか。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| He has a good reputation as a doctor in the town. | 彼は町では医者として評判がよい。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| He disappeared from this town. | 彼はこの町からいなくなった。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| They walked around the corner. | 彼らは町角を曲がった。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| Let's keep going and see the next town. | ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| What a beautiful town! | なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! | |
| Did you know that Tom had left town? | トムが町を去ったことを知っていましたか? | |
| The rumor is abroad throughout the town. | そのうわさは町中に広まっている。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| It's difficult to keep order in this town. | この町の秩序を守るのは難しい。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| There are many tourists in town. | 町には観光客が大勢います。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| By the time we reach his town, he will have moved to his new house. | 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| The goals were placed at the opposite ends of the town. | ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| The haze enveloped London. | もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| Did you come to town? | 町に来ましたか? | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| This is the town where he was born. | ここが彼の生まれた町です。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| The city was wrapped in fog. | 町は霧に包まれた。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |