UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plan will develop our city.その計画は私たちの市を発展させるだろう。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
The movie was good.その映画は良かった。
My sister and I go to the movies from time to time.妹と私はときどき映画に行きます。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
His plans were regarded with some disfavor.彼の計画はいささか不快の目でみられる。
It's a more realistic plan.そのほうがもっと実行可能な計画です。
He is a painter.彼は画家だ。
Go along this street, and you'll find the movie theater.その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
Are you going to a movie?映画に行くの?
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.正直映画より映画論の方が面白い。
Are there any good films on this week?今週はよい映画が上映されてますか。
I want to see the movie again.その映画をもう一度みたい。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
We hope you enjoy the movie.みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
Can you go to the movie now?今映画に行けますか。
Would you agree to the plan in principle?その計画に大すじで賛成していただけませんか。
The plan requires a large sum of money.その計画にはたくさんのお金が必要だ。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
Not only he but also his sisters went to the movies.彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
There was nothing for it but to give up my plan.計画を中止するよりほかなかった。
I agree to your plan.あなたの計画に賛成です。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
We started according to plan.計画通りに出発した。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
They spent four hours discussing their plan.彼らは計画について4時間を費やした。
As to me, I agree to the plan.私に関して言えば、その計画には賛成だ。
On the average, I go to the movies once a week.平均で一週間に一回は映画に行きます。
She assumed that everyone would be for the plan.だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
The movie was cast mostly with Americans.その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
I must acquaint myself with the details of the new plan.新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
The project was aborted.その計画は取りやめになった。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼は映画に行くことはまず無い。
What movies just opened?封切られたばかりの映画はなんですか。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
I borrowed this comic from his sister.この漫画は彼の姉から借りました。
Movies often come to a happy end.映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
We are not alone in supporting the plan.その計画を支持しているのは我々だけではない。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I have watched all of her films.私は彼女の映画を全部見てしまいました。
How many times did you see the movie?その映画を何回見ましたか。
Illness frustrated his plans for the trip.病気で彼の旅行の計画は挫折した。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
I think it better for us to adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
I can't think of any other plan.私はその他の計画を思い付かない。
I am quite opposed to the plan.私はその計画に大反対だ。
The plan has been successful so far.その計画は今まではうまくいっている。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
My father slept through the movie.父は映画の間眠り通しだった。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
Are you for or against the plan?この計画に賛成ですか、反対ですか。
He works in the planning section.彼は企画課で働いている。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
He carried out the plan.彼は計画を実行した。
He adapted his plan to the new situation.彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
We agreed to the plan without qualification.無条件でその計画に同意した。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I prefer French films to American ones.アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
My mother finally approved of our plan.母はついに私達の計画に賛成した。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
Our plan didn't work in practice.私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
How many times did you see the movie?その映画は何回見ましたか。
Would you like to go to a movie tonight?今夜、映画でも見に行かない?
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることと実行することとはまったく別だ。
I saw a movie for the first time in two years.私は二年ぶりに映画を見た。
Tom and Mary both enjoyed that movie.トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。
From a movie star he became a statesman.彼は映画俳優から政治家になった。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License