Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom and Mary both enjoyed that movie. | トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 | |
| I love French movies. | 私はフランス映画が大好きです。 | |
| The film started at 2 o'clock. | 映画は2時に始まった。 | |
| He finally consented to our plan. | 彼はついに我々の計画に同意した。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行きませんか。 | |
| The movie wasn't as funny as the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. | 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| She designed beautiful costumes for the movie. | 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| Style is to the writer what color is to the painter. | 文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| He can't do without comics. | 彼は漫画なしですますことができない。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| They have taken great pains to finish the project, I hear. | その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 | |
| That's something like a movie scenario. | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| "Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's." | 「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| The movie is popular among the youngsters. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| I often go to the movies. | よく映画を見に行きます。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| The movie is a stereotyped sob story. | その映画はお涙頂戴ものだ。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| The audience sobbed throughout the climax of the movie. | 観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| This movie is for adults, not for children. | この映画は大人向けであり、子供向けではない。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movie with him. | 一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。 | |
| Why don't you come to the movies with me? | 僕に一緒に映画を見に行かないか。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| He contributed fifty dollars to the project. | 彼はその計画に50ドル寄付をした。 | |
| Do you know this cartoon? | この漫画は知っていますか? | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary. | あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。 | |
| If you have time, why don't you drop by his gallery? | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| His project ended in failure. | 彼の計画は失敗に終わった。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼はほとんどめったに映画に行かない。 | |
| The movie starts. | 映画が始まります。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| The painting turned out to be a Turner. | その絵画はターナーの作品と分かった。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| Wanna go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| Our project didn't get off the ground until he joined the company. | われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| Can you go to the movie now? | 今映画に行けますか。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| At last, she has brought the plan into effect. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present. | 思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| He does nothing but read comics. | 彼は漫画を読んでばかりいる。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| I've seen a couple of Kurosawa's films. | 僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| Don't change your plans, whatever happens. | たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 | |
| This movie is not anything like as exciting as that one. | これはあの映画ほど面白くない。 | |
| I can't figure out how to upload an image. | 画像のアップロードの仕方が分かりません。 | |
| The movie is popular with young people. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| They dropped in at our house on their way from the movie. | 彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。 | |