The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.
その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
My mother finally approved of our plan.
母はついに私達の計画に賛成した。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
I think it's better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
How about going to the movies?
映画を見に行きませんか。
Leave me out of this plan. I don't want to get involved.
この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。
There are many movie theaters in this city.
この市にはいくつもの映画館がある。
He need not give up the plan.
彼はその計画をあきらめる必要はない。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.
思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
It's time to put the plan in action.
計画を実行すべき時だ。
I remember seeing the movie.
その映画を見たのを覚えている。
Tell me about your plan.
君の計画について話しなさい。
Nobody knows about the plan.
誰もその計画について知らない。
He carried out the plan.
彼はその計画を成し遂げた。
Was the movie good?
映画は良かったですか。
This movie is not anything like as exciting as that one.
これはあの映画ほど面白くない。
The movie is now showing at a theater near you.
映画は近くの映画館で今上映中です。
How about going to a movie?
映画に行くのはどうですか。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Do you remember seeing the movie together before?
その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。
I'm thinking of the plan.
私はその計画を考えています。
Without your encouragement, I would have given up this plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
The movie was cast mostly with Americans.
その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
I illustrated his biography with some pictures.
私は写真画を使って彼の伝記を話した。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
The movie wasn't as funny as the book.
その映画は原作ほどおもしろくなかった。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
How often a month do you go to the movies?
月に何回位映画を見に行きますか。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
Japanese comics have boomed on a large scale.
日本の漫画は大規模なブームを起こした。
Ask him to sketch out his plan.
彼に計画の概略を述べてもらおう。
You should carry out your own plan.
あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The man is not concerned in this project.
その人はこの計画に関係していない。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
The film started at 2 o'clock.
映画は2時に始まった。
He was caught reading a comic book in class.
彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。
I love going to the movies.
映画を見に行くのが大好きよ。
The artist always painted alone.
その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
There is no reason that I should give up my plan.
私が計画を断念しなければならない理由はない。
I missed seeing that movie. Did you see it?
その映画を見そこなった。君は見たかい。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
You have no right to oppose our plan.
君には、私たちの計画に反対する権利はない。
I will carry out this plan at any price.
私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.
この計画が成功するかどうかまだ分からない。
I don't like movies.
映画は好きじゃない。
I cannot agree with you as regards the new plan.
その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。
The plans are still up in the air.
計画はまだ未定である。
He took the initiative in carrying out the plan.
彼はすぐに計画を実行した。
I was compelled to cancel the plan.
私はその計画を中止せざるをえなかった。
I often go to the movies.
よく映画を見に行きます。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
The invention of the transistor marked a new era.
トランジスターの発明は新時代を画した。
She seldom, if ever, goes to movies by herself.
彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。
Stop reading comic books while working.
仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
He is imitative of other artists.
彼は他の画家の真似をしている。
Who made this plan?
だれがこの計画を立てたのですか。
I cannot approve your plan.
私はあなたの計画を承認できない。
He is a sort of painter.
彼は画家のようなものだ。
You should carry out his offer.
君は最初の計画を実行すべきだ。
They have cast the movie.
彼らは映画の配役が決まった。
Jane has been acting in movies since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
The plan must be carried out by all means.
その計画は是非とも実行しなければならない。
He explained the main purpose of the plan.
彼はその計画の主な目的を説明した。
I found this film very exciting.
私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。
Are you going to a movie?
映画に行くの?
We hope you enjoy the movie.
みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。
This movie is indeed a timeless masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
As a whole, the plan seems to be good.
全体として、その計画は良いようです。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
All the films are boring.
映画はどれもたいくつだ。
To tell the truth, that film was not very interesting to me.
実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.
君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.
私の経験では、そんな計画は不可能だ。
I gave her a comic book to read.
私は彼女に読むための漫画本をあげた。
I laid out a schedule for the vacation.
私は休暇の計画を立てた。
I had to change the plan.
私は計画を変えなければならなかった。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.
彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
I'm going to the movies.
映画に行くつもりです。
They carried out the project.
彼らはその計画を実行した。
My plan to study abroad went by the board when my father died.
父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
What do you think about this plan?
この計画についてどうお考えですか。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
The movie is a stereotyped sob story.
その映画はお涙頂戴ものだ。
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。
He had much to do with the project.
彼はその計画におおいに関係があった。
We agreed to the plan.
私たちはその計画に同意した。
Are you for or against the plan?
この計画に賛成ですか、反対ですか。
The children were insistent about our taking them to the movies.
子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.