Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| She takes pleasure in seeing horror films. | 彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行ってはどうですか。 | |
| The artist captured the charm of the lady. | 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| The team will go ahead with the plan soon. | そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 | |
| That project is proceeding slowly. | その計画はゆっくりと進行している。 | |
| It took several months to make that movie. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| That movie stinks! | あの映画、最低! | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| We thought it was a nice plan. | 私たちはそれがよい計画であると思った。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| His portrait was mounted in the fancy frame. | 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 | |
| She designed beautiful costumes for the movie. | 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| No matter what results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。 | |
| Let's look ahead to the next century. | 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| That movie is exciting. | その映画はおもしろい。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| Movie making is an exciting job. | 映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。 | |
| The hall was decorated with Japanese paintings. | その広間は日本画で飾られていた。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| This is the first time I have seen a Spielberg movie. | スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| We abandoned the project because of a lack of funds. | 我々は資金不足のため企画を断念した。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| It's been five years since that book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| I want to see the movie again. | その映画をもう一度みたい。 | |
| The comic books were piled on the desk. | 机の上には漫画本が重ねてあった。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| This movie is not anything like as exciting as that one. | これはあの映画ほど面白くない。 | |
| You should have seen that movie. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| She was absorbed in reading comic books. | 彼女は漫画本に夢中になっていた。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| She felt like giving up the plan. | 彼女はその計画をあきらめたい気がした。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| You should drop by his gallery if you have time. | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| It's easier to make plans than to carry them out. | 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| I remember having seen this movie before. | この映画は以前見た覚えがある。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| I want to watch the film. | 私はその映画を見たい。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は計画を新しい状況に適応させた。 | |
| The painting turned out to be a Turner. | その絵画はターナーの作品と分かった。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| This world is but canvas to our imaginations. | この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。 | |
| The movie was a big draw at the box office. | その映画は大当たりした。 | |
| The plan backfired on us and we lost a lot of money. | 計画は裏目に出て我々は大損をした。 | |
| Tom asked his father if he could go to the movies. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| The plans are still fluid. | 計画はまだ流動的である。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| I haven't had a chance to see the movie yet. | まだその映画を見る機会がない。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| You must not miss seeing this wonderful film. | こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。 | |
| This seems like something out of a movie, doesn't it? | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| I decided not to go to the movie after all. | 結局、私はその映画を見に行かないことにした。 | |
| Japanese comics have boomed on a large scale. | 日本の漫画は大規模なブームを起こした。 | |
| Tom and Mary both enjoyed that movie. | トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| It's a great plan, innit. | すごく良く練られた計画じゃん。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |