Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| We had known the painter before he became famous. | 私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| Her third movie greatly added to her reputation. | 彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| We organized a project team. | 計画委員を組織した。 | |
| The plan backfired on us and we lost a lot of money. | 計画は裏目に出て我々は大損をした。 | |
| They have cast the movie. | その映画の配役が決まった。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| It will be to our mutual benefit to carry out the plan. | その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 | |
| I rarely go to the movies. | 私は時たましか映画に行きません。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| I'm going to see a horror film. | ホラー映画を見るつもりです。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| Style is to the writer what color is to the painter. | 文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| He is a painter. | 彼は画家だ。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| If you go to the movies, take your sister with you. | 映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。 | |
| Are there any good films on this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| I've seen that movie many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| Have you seen such a wonderful movie before? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| We abandoned the project because of a lack of funds. | 我々は資金不足のため企画を断念した。 | |
| I wish I had seen the film. | その映画を見ておけばよかったなあ。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| You can put into practice the plan you thought up. | 自分達で考えた企画を実行することができます。 | |
| He is known as a great painter. | 彼は偉大な画家として知られている。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| Apart from its cost, the plan was a good one. | 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどう思いますか。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame". | 映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
| Cezanne is famous for his landscapes. | セザンヌは風景画で有名だ。 | |
| I'd like to go to the movies. | 映画を見に行きたいな。 | |
| He wouldn't mention the plan. | 彼はその計画については触れようとはしなかった。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| What do you think is the best film that you have seen this year? | 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| You must go through with your plan. | 君はその計画をやり通さなければならない。 | |
| Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here. | 君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| My wish is to be a painter. | 私の望みは画家になることだ。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| His new movie earned him an Academy Award. | 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| These two plans are alternative. | この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 | |
| Tom and Mary both like old movies. | トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行した。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| I am fond of the cinema. | 私は映画が好きです。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| Have you ever seen such a nice film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| The movie was less funny than the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| Watching movies is very interesting. | 映画を見ることは、とてもおもしろい。 | |
| The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs. | 映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| Your comic books are on the shelf. | 君の漫画の本は棚の上にあるよ。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| The novel was adapted for a film. | この小説は映画用に脚色された。 | |