UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
The film was not a success in Japan.その映画は日本では評判がよくありませんでした。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
Better drop by his gallery if you have time.時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
He took the initiative in carrying out the plan.彼はすぐに計画を実行した。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
I had to change the plan.私は計画を変えなければならなかった。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
He told her about his plan.彼は彼女に自分の計画を知らせた。
I was deeply moved after I saw the movie.映画を見て感動した。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
The painting is the work of a Dutch master.その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
That movie was really moving.あの映画はとても感動的だった。
I've spoken amply about the project.その企画については詳しく話した。
There is no reason that I should give up my plan.私が計画を断念しなければならない理由はない。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
This painter went to Paris for his studies.その画家はパリへ修行に行った。
You really like comic books, don't you?ほんとに君は漫画が好きだね。
We must talk her out of this foolish plan.彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
She takes pleasure in seeing horror films.彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
I often read comic books in my spare time at work.私は仕事の合間によく漫画を読みます。
I don't feel like working. How about going to a movie instead?仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
She has a strong objection to my plan.彼女は私の計画にはまるで反対だ。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
We had to abandon our plan.我々は計画を断念せざるをえなかった。
The movie is now showing at a theater near you.映画は近くの映画館で今上映中です。
I am fond of the cinema.私は映画が好きです。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
I am quite ignorant of his plan.彼の計画は僕はまったく知らない。
His plan was to start on Monday.彼の計画は、月曜日に出発することだった。
Tom let Mary take the credit for organizing the party.トムはそのパーティーの企画をメアリーの手柄にした。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Picasso is a famous artist whom everyone knows.ピカソは誰もが知っている有名な画家である。
He was absorbed in a manga.彼は漫画本に夢中だった。
I like movies.私は映画が好きです。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Were I in your position, I would oppose that plan.もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
The drawing is faulty.描画が不良です。
The invention of the transistor marked a new era.トランジスターの発明は新時代を画した。
Do you like SF movies?SF映画は好きですか。
He informed me about the changes in the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
With so many people absent this week, we weren't able to complete the project.今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan?ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
First of all, we have to put your design to the test.まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。
Tom and Mary both like old movies.トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
He's sympathetic to our plan.彼は我々の計画に好意的だ。
We must carry out that plan.我々はその計画を実行しなければならない。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
She tried to carry out her plan to save money.彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。
I've seen a couple of Kurosawa's films.僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。
I don't like movies.私は映画が好きでない。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
I conceived of the plan while I was smoking.私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。
My sister is constantly reading comic books.妹は絶えず漫画を読んでいます。
It took several months to shoot that film.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
Whoever saw the movie was shocked.その映画を見た人は誰もがショックを受けた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
I don't object to your plan.私は君の計画に反対しない。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
We discussed the new plan yesterday.私たちはきのう新しい計画について議論した。
I'd rather go take a walk than go see that movie.その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
This movie is very interesting to me.この映画は、わたしにはとても興味があります。
What is the most popular movie now?今人気のある映画は何ですか。
You should carry out his offer.君は最初の計画を実行すべきだ。
All that I know is that he gave up the plan.私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。
He could do nothing but give up his plan against his will.彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。
I hope my boss agrees to my plan.社長は私の計画に賛成してくれると思います。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。
It is five years since the book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License