The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They kept the plan among themselves.
彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
I recorded a rugby game on videotape.
私はラグビーの試合を録画した。
Not only he but also his sisters went to the movies.
彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.
だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。
Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!"
漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。
This plan will be very expensive to carry out.
この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
I do not think their plan will work out.
彼らの計画はうまくいかないと思う。
He will never fail to carry out the project.
彼は必ずその計画を達成するだろう。
Television has robbed cinema of its former popularity.
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
The British government is against the plan.
イギリス政府はその計画に反対している。
The plan will work out.
その計画はうまくいくだろう。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
They have, among them, ruined our plan.
彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
What is the central aim of this plan?
この計画の主なねらいは何ですか。
I take part in your enterprise.
私はあなたの企画に参加する。
What if the scheme doesn't work out?
その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。
Leave me out of this plan. I don't want to get involved.
この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。
I don't feel like working. How about going to a movie instead?
仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
Please tell me what will be coming next week.
来週の映画を教えて下さい。
He could do nothing but give up his plan against his will.
彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
We hope you enjoy the movie.
みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
He explained the plan's main objective.
彼はその計画の主な目的を説明した。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
Our plan was unsuccessful.
我々の計画は失敗した。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
I made him change his plan.
私は彼に計画を変更させた。
His plans were regarded with some disfavor.
彼の計画はいささか不快の目でみられる。
We have some plans in view.
私達は幾つか考慮中の計画がある。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
We went to see a movie with my friend yesterday.
昨日友人と映画を見に行った。
She went to a movie the other day.
この間彼女は映画に行った。
He will go along with your plan.
彼はあなたの計画に同調するだろう。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Don't mention our plan to anybody.
われわれの計画を誰にも言うな。
She seldom, if ever, goes to movies by herself.
彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。
None of these plans ever come anywhere near realization.
これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。
To tell the truth, I've already seen the movie.
実をいうと、私はもうその映画をみました。
He abandoned the plan.
彼はその計画を断念した。
She altered her plans.
彼女は計画を一部変更した。
Two pictures were doubled.
2つの画像がダブってしまった。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.
ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
The plan is not mature.
その計画は熟していない。
I love American movies.
私はアメリカ映画が大好きだ。
The plans are still fluid.
計画はまだ流動的である。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.
私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
Are you for or against my plan?
私の計画に賛成ですか、反対ですか。
There was nothing for it but to give up my plan.
計画を中止するよりほかなかった。
The movie "Fight Club" has a surprise ending.
映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。
What do you say to this plan?
この計画はどうでしょう。
We are in favor of your plan.
私たちはあなたの計画に賛成している。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
We must carry out the plan at once.
ただちに、その計画を実行すべし。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
I'd like to set it to the movie channel.
映画のチャンネルに合わせたいのですが。
You, too, should have seen that movie.
君もあの映画を見ればよかったのに。
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
Without your encouragement, I would have given up this plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
Smoking is not permitted in the cinema.
映画館内は禁煙です。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.
君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
Few people know about the plan.
ほとんどの人はその計画について知らない。
She used to go to the movies on Sundays.
彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s