Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| I suggested that we should go to the movies. | 私は映画に行こうと提案した。 | |
| I've seen that movie before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| His plan was discarded. | 彼の計画は退けられた。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| I want to watch the film. | 私はその映画を見たい。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| Her aim in life is to become a movie star. | 彼女の人生の目的は映画スターになることだ。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| Paintings should not be exposed to direct sunlight. | 絵画は直射日光にさらしてはならない。 | |
| I learned everything important in life from mangas. | 人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。 | |
| Picasso is a famous artist. | ピカソは有名な画家です。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行ってはどうですか。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| The movie is now showing at a theater near you. | 映画は近くの映画館で今上映中です。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| He works in the planning section. | 彼は企画課で働いている。 | |
| I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. | 私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| This movie may have an undesirable influence on children. | この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 | |
| I love French films. | 私はフランス映画が大好きです。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |
| That movie is suitable for people of all ages. | その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| When did you see the film? | いつその映画を見たのですか。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| So now there are at least 20 rainbow trout in this area. | これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| The cathedral had a religious painting on its ceiling. | その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| Judging from his report, the project seems to be going well. | 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| Did you see the cowboy movie on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| What's playing at the movie theater now? | 今、映画館でなにをやってるのですか? | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |
| That movie's downright dirty. | あの映画はえげつない。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |
| I saw the movie five times. | 私はその映画を5回見た。 | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| His new movie earned him an Academy Award. | 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 | |
| "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. | 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 | |
| Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. | JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| I had to change the plan. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| Did you see the cowboy film on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| I watched a movie on video. | ビデオで映画を見ました。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| The movie will have started before we get there. | 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| The film started at 2 o'clock. | 映画は2時に始まった。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| This portrait is nearly as large as life. | この肖像画はほぼ実物大です。 | |
| In addition to being a pianist, she is a painter. | ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。 | |
| There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film. | 『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。 | |
| Are there movies on the plane? | 機内で映画を見られますか。 | |
| So use it wisely and don't waste it. | 無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。 | |
| He was a painter, as I knew from his appearance. | 彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| Have you ever seen a film this good? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |