Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. | JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| I don't like scary movies. | 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| Style is to the writer what color is to the painter. | 文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs. | 映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| The advance reviews of the new film are very favorable. | その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| Tom asked his father if he could go to a movie. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| How did you like that movie? | あの映画はいかがでしたか。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| They have taken great pains to finish the project, I hear. | その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 | |
| You cannot depend on his support for your project. | あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 | |
| He was absorbed in a manga. | 彼は漫画本に夢中だった。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| The audience sobbed throughout the climax of the movie. | 観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| I am fond of the cinema. | 私は映画が好きです。 | |
| She was absorbed in reading comic books. | 彼女は漫画本に夢中になっていた。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| Seeing that movie is something like taking a trip to India. | あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| You can't see too well with these LCD displays. | 液晶画面は、見にくいなぁ。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| Some of the movies are exciting. | 映画の中にはわくわくさせるものもある。 | |
| Many paintings hang in the shop. | たくさんの絵画がその店にかかっている。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| If it were not for his assistance, we could not carry out the project. | もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 | |
| I know the artist who painted this picture. | 私はこの絵を描いた画家を知っています。 | |
| Picasso is an eminent painter. | ピカソは卓越した画家だ。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| I think the film is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| I like going to the movies. | 映画を見に行くのが好きです。 | |
| Whether he agrees or not, we won't change our plans. | 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| Picasso is a famous artist whom everyone knows. | ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 | |
| Her third movie greatly added to her reputation. | 彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。 | |
| They assisted the painter financially. | 彼らはその画家を財政的に援助した。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加させてもらえませんか。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどう思いますか。 | |
| You should drop by his gallery if you have time. | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは、実行せよ。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| They agree that they have no choice but to give up the whole plan. | 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 | |
| Not only he but also his sisters went to the movies. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。 | |
| The plan will be brought into effect tomorrow. | その計画は明日実行される。 | |
| She took part in our project. | 彼女が我々の計画に参加した。 | |
| The new movie was a big hit. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| Such a childish plan is bound to fail. | そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 | |
| Everyone is waiting to see his new film. | みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| The drawing is bad. | 描画が不良です。 | |
| This drawing dates back to the fifteenth century. | この絵画は十五世紀のものだ。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| That girl wanted to become a movie star. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| I should be studying English, but I'd rather watch a movie. | 英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい。 | |
| I have seen that film long ago. | 私はその映画をずっと前に見たことがある。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| This is the first time I've seen such a dreadful movie. | こんなに恐い映画は初めてだ。 | |
| I like comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| Painters such as Picasso are rare. | ピカソのような画家は珍しい。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限りその計画に異存はない。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| The project will entail great expense upon the company. | その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 | |
| He goes to the movies as often as three times a week. | 彼は1週間に3回も映画を見に行く。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を見に行かない? | |
| His plan leaves much to be desired. | 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| They've all gone to see the film. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |