Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was a sudden change of plan. 突然計画が変更された。 Your plan is not in line with our policy. あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 Perhaps you have misunderstood the aim of our project. もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 The publisher gave my proposal a chance. その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。 I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 I obtained the painting at an auction. 競売でその絵画を手に入れた。 They had good flashes of inspiration about this plan. この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。 We discussed the plan yesterday. わたしたちは昨日その計画について議論した。 My father suggested that we go to the movies this afternoon. 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 Shall we go to the cinema? 映画を観に行きませんか? He's always reading comics. 彼はいつも漫画を読んでいる。 We must carry out the plan at once. ただちに、その計画を実行すべし。 The urban-renewal project is now well under way. 都市再開発計画は現在着実に進行している。 That plan came to nothing. あの計画は立ち消えになった。 My plan is different from yours. 私の計画はあなたのと違う。 Under no circumstances can the scheme be put into practice. 決してその計画は実行出来ないだろう。 Our plan will call for a lot of money. われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 He had to call on all his experience to carry out the plan. 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 This is the worst movie I have ever seen. こんなヒドイ映画見たことない。 It is very brave of you to vote against the plan. その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 Japanese comics have boomed on a large scale. 日本の漫画は大規模なブームを起こした。 The movie is drawing pretty well. その映画は客入りがとてもいい。 Smoking is not permitted in the cinema. 映画館内は禁煙です。 His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 I want to see the movie again. その映画をもう一度みたい。 At the meeting I pointed out the plan's merit. 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 I watched an old movie on TV. テレビで古い映画を見た。 The main feature of this scheme is still ambiguous. この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 The mayor manifested his discontent with the new plan. 市長は新計画に不満を表明した。 Japanese corporations are slashing their capital spending programs. 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 All that I know is that he gave up the plan. 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 To tell the truth, that film was not very interesting to me. 実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。 I am kind of interested in foreign films. 私は多少外国映画に興味がある。 It's time to put the plan in action. 計画を実行すべき時だ。 The movie gained her great popularity. その映画で彼女はすごい人気となった。 The plan will work out. その計画はうまくいくだろう。 On my own responsibility, I will go on with this plan. 私の責任においてこの計画を進めます。 I cry every time I watch this movie. この映画を見るたびに泣く。 He took the initiative in carrying out the plan. 彼はすぐに計画を実行した。 I've seen that movie before. 私はその映画を以前に見たことがある。 Go along this street, and you'll find the movie theater. その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 I often read manga in my spare moments at work. 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 I know the artist who painted this picture. 私はこの絵を描いた画家を知っています。 He seldom, if ever, goes to the movies. 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 How about going to the movies? 映画に行ってはどうですか。 The conference went according to plan. 会議は計画どおりに運んだ。 I saw a movie for the first time in two years. わたしは2年ぶりに映画を見た。 He belongs to the planning section. 彼は企画部門に属している。 This is the worst movie I have ever seen. これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 The plan is far from satisfactory. その計画には大いに飽き足らぬところがある。 Jill saw the movie with Ken. ジルはケンとその映画を見た。 Keep mum about this plan. この計画については黙っていてください。 To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. 正直映画より映画論の方が面白い。 Nothing will come of his plans. 彼の計画はどうにもならない。 We saw the film and had dinner together. 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 I cannot approve the project. 私その計画を承認することができません。 What I remember most about that movie is the last scene. あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。 This manga is pretty popular in China. この漫画は中国でとても人気がある。 How did you enjoy the movie? 映画はどうでしたか。 Let's stop off and see a movie. 映画でも見ていこうか。 It's a more realistic plan. そのほうがもっと実行可能な計画です。 "Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's." 「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」 I hope my boss agrees to my plan. 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 I found this movie very interesting. この映画はとてもおもしろいということが分かった。 They abandoned the plan. 彼らはその計画を断念した。 The portrait of her was true to life. 彼女の肖像画は本物そっくりだ。 She went to a movie the other day. 先日彼女は映画に行った。 The accident was due to the drunken driving of a certain film star. その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 The citizens demonstrated to protest against the new project. 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 We're going to the movies. Are you game? 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 I'm always bored with films that have little action. アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。 Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 Besides being a statesman, he is a well-known painter. 彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。 We organized a project team. 計画委員を組織した。 Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 I try to watch live TV as much as possible instead of recordings. テレビはできるだけ録画じゃなくてオンエアで見ることにしている。 You had better call off your plan. 君は計画を中止したほうがよい。 In many old movies the heroine is always the one to die. 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 The director used his power to arrange a special place in the cinema world. その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。 You cannot depend on his support for your project. あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 I must discuss that new plan with him. 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 This plan requires secrecy. この計画は秘密を要する。 The bad weather frustrated our plans. 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 The plan did not meet with his ideas. その計画は彼の考えと合わなかった。 I saw the movie five times. 私はその映画を5回見た。 That's something like a movie scenario. 映画のシナリオみたいですね。 He finally went through with his plan to go to Thailand. 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 The movie theater was filled with people. その映画館は人々でいっぱいだった。 I wish I had seen the film. その映画を見ておけばよかったなあ。 Would you like to go to a movie? 映画見に行かない? I agreed with him on the plan. 私と彼がその計画で意見が一致した。 The plan will be carried out in the near future. その計画は近い将来実行されるでしょう。 What do you say to going to the movies? 映画を見に行こうではないですか。 You have no right to oppose our plan. 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 I can't figure out how to upload an image. 画像のアップロードの仕方が分かりません。 If it were not for his assistance, we could not carry out the project. もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。