Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたは、計画を実行しましたか。 | |
| NB: Pictures may have become dead links. | (注)画像がリンク切れになっている場合があります。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding. | 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. | ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 | |
| This project will involve 50 trained staff members. | この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| I have not had a chance to see that movie. | 私にはまだその映画を見る機会がありません。 | |
| Jane has been acting in movies since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| The movie was less funny than the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| The main feature of this scheme is still ambiguous. | この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. | このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| She played an important part in this project. | 彼女はこの企画で重要な役割を演じた。 | |
| He is a painter. | 彼は画家だ。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| My sister is constantly reading comic books. | 妹は絶えず漫画を読んでいます。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| This movie is suitable for children. | その映画は子供向きだ。 | |
| This movie is worth seeing again. | あの映画はもう一度見る価値がある。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| How did you like the film? | その映画はどうだった。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| What's playing at the movie theater now? | 今、映画館でなにをやってるのですか? | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| They've all gone to see the film. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| That TV station broadcasts only movies. | あのテレビ局は映画だけを放送している。 | |
| To tell the truth, that film was not very interesting to me. | 実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Please watch this movie. | この映画を観てください。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| He lost his cinema ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| The artist is eternally a boy. | その画家は、いわば永遠の少年だ。 | |
| Tom asked his father if he could go to a movie. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| This is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. | 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 | |
| The TV picture was blurred. | テレビの画像はぼやけて見えた。 | |
| The portrait shows the profile of a beautiful woman. | その肖像画は美人の横顔を描いている。 | |
| We insist that this project be carried out immediately. | 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| The movie was good. | その映画は良かった。 | |
| All the films are boring. | 映画はどれもたいくつだ。 | |
| The aim of this game is to explode all the bombs on the screen. | このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。 | |
| It's a comedy movie. | コメディものの映画です。 | |
| Only adults may watch that film. | その映画は成人しかみられない。 | |
| I made it so only root could access the administrative screen. | 管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。 | |
| Why not go to the movies? | 映画に行ったらどうですか。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| The drawing is faulty. | 描画が不良です。 | |
| I am kind of interested in foreign films. | 私は多少外国映画に興味がある。 | |
| You should have seen the film. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| His remarks added up to a condemnation of my plan. | 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| He rarely goes to the movies. | 彼は滅多に映画にいかない。 | |
| Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here. | 君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。 | |
| It's not like you to cry at movies. | 映画を見て泣くなんて、お前らしくない。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| I may have seen that film before, but I can hardly remember it. | 以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| If it were not for his assistance, we could not carry out the project. | もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 | |
| After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting. | 苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。 | |
| Tom asked his father if he could go to the movies. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| The picture I saw then was a most entertaining one. | その時見た映画は大変面白いものだった。 | |