Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He looked on the plan with great favor. | 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 | |
| I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater. | 映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| To tell the truth, I've already seen the movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| Ladies and gentlemen, now we start the movie. | みなさま、ただ今より映画を上映いたします。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| The movie costarred two great actresses. | その映画では二大女優が顔合わせをした。 | |
| When will the film be released? | その映画は何時封切りになりますか。 | |
| That movie is worth seeing. | あの映画は見る価値がある。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| He seldom, if ever, goes to see the movies. | 彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| This is a movie which combines education with entertainment. | この映画は教育と娯楽をかねている。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| As the artist grows older his paintings many alter. | 芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| We gave up the plan. | 私たちはその計画をあきらめた。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| My sister and I go to the movies from time to time. | 妹と私はときどき映画に行きます。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| I remember seeing the movie. | その映画を見たのを覚えている。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| I don't like movies. | 私は映画が好きでない。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. | 実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。 | |
| It's easier to make plans than to carry them out. | 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| It is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| Clint Eastwood's latest movie is on at the theater. | クリント・イーストウッドの新しい映画をやっているんだ。 | |
| Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. | 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 | |
| Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students. | 私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| He is a novelist and artist. | 彼は小説家兼画家である。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life. | このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。 | |
| My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding. | 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 | |
| In many old movies the heroine is always the one to die. | 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| They've all gone to see the film. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| Which would you rather do, go to a movie or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| We talked about the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. | 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 | |
| The picture I saw then was a most entertaining one. | その時見た映画は大変面白いものだった。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| They assisted the painter financially. | 彼らはその画家を財政的に援助した。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批評を受けた。 | |
| They are artists. | 彼らは、画家だ。 | |
| She lost no time in starting to work on new project. | 彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |
| This is the first time I have seen a Spielberg movie. | スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。 | |
| Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance. | その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を観に行きませんか? | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| It's not like you to cry at movies. | 映画を見て泣くなんて、お前らしくない。 | |
| At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |