Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| They have cast the movie. | 彼らは映画の配役が決まった。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| Whether he agrees or not, we won't change our plans. | 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| How did you like the film? | その映画はどうだった。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| Paintings should not be exposed to direct sunlight. | 絵画は直射日光にさらしてはならない。 | |
| Do you enjoy plays, films, and such? | 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| What movies are playing this week? | 今週の映画情報を教えてください。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| All the films are boring. | 映画はどれもたいくつだ。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| Tom asked his father if he could go to a movie. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| She takes pleasure in seeing horror films. | 彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。 | |
| When does the movie start? | 映画は何時からですか。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance. | その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。 | |
| To tell the truth, I've already seen the movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. | 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| He was absorbed in a manga. | 彼は漫画本に夢中だった。 | |
| Have you ever seen a film this good? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| The drawing is faulty. | 描画が不良です。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| He rarely goes to the movies. | 彼は滅多に映画にいかない。 | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| Peter and I would often go to the movies. | ピーターと私はよく映画に行ったものです。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| The painting is deteriorating. | 描画が故障して。 | |
| She has international renown as a painter. | 彼女は国際的に著名な画家です。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| Abandoning that plan can't be helped. | その計画を断念するより他にしかたがない。 | |
| She sat for her portrait. | 彼女は自分の肖像画を描かせた。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| He seldom, if ever, goes to see the movies. | 彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。 | |
| Let's go to a movie. | 映画に行ったらどうですか。 | |
| Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. | JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 | |
| Jane has been acting in movies since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| So now there are at least 20 rainbow trout in this area. | これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| This film is based on a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| American films are more popular than those of any other country. | アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 | |
| That movie is suitable for people of all ages. | その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| The movie is drawing pretty well. | その映画は客入りがとてもいい。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| I intend to carry this project thorough to completion. | 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | |
| I'm thinking of the plan. | 私はその計画を考えています。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| They discussed the plans for the party. | 彼らはパーティーの計画を論じ合った。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| The new film was a great success. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| The publisher gave my proposal a chance. | その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| That movie's downright dirty. | あの映画はえげつない。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| As the artist grows older his paintings many alter. | 芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 | |
| Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. | 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 | |
| I was bored because I had seen the movie before. | 以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| I prefer the former plan to the latter. | はじめの計画のほうが後のより良いと思う。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |