Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are in favor of your plan. 私たちはあなたの計画に賛成している。 What kind of movie is it? Is it popular? どんな映画ですか、人気があるのですか。 I cannot approve the project. 私その計画を承認することができません。 He seldom, if ever, goes to the cinema. 彼は映画館に行くことはまずない。 My plan was eventually adopted. 結局は私の計画が採用された。 Some people say that cartoons on television are educational in themselves. テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 This is the best movie I have ever seen. これは今まで見た中で最もよい映画だ。 I can't believe Tom is really planning on doing this. トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 Tom was looking forward to going to a movie with Mary. トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 Let's discuss the plan over a cup of coffee. コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 Smart shopping requires careful planning. 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 I have had no chance to see the movie. その映画を見る機会がこれまでありませんでした。 Your comic books are on the shelf. 君の漫画の本は棚の上にあるよ。 I missed seeing the film. 私はその映画を見逃してしまった。 We go to the movies together once in a while. 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 I'm dead against the plan. その計画には絶対反対だ。 This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 Did you like the movie? この映画は気に入った? Whoever opposes my plan, I will carry it out. 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 He is absorbed in his manga magazine. 彼は漫画雑誌に熱中している。 The plan was being discussed. 計画は議論されているところだ。 I think it better for us to adopt his plan. 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 I often go to the movies. 私はよく映画を見に行く。 That movie was amusing. あの映画は面白かった。 This plan requires secrecy. この計画は秘密を要する。 That plan resulted with failure. その計画は失敗に終わった。 I would rather stay at home than go to the movies tonight. 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. 我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 I borrowed this comic from his sister. この漫画は彼の姉から借りました。 We thought it was a nice plan. 私たちはそれがよい計画であると思った。 I am very happy that you have agreed to that plan. あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 We have to the necessary capital ready for the plan. その計画に必要な資本を準備しなければならない。 I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 I adore going to the cinema. 映画を見に行くのが大好きよ。 The company plans to sell the new product for $1,000. 新製品を1000ドルで販売する計画です。 I watched an old movie on TV. テレビで古い映画を見た。 The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs. 映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。 Besides being an actress, she was a famous painter. 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 As far as my experience goes, such a plan is impossible. 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 He is a famous painter and should be treated as such. 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 The plan is incapable of alteration. その計画は変更の余地がない。 Clint Eastwood's latest movie is on at the theater. クリント・イーストウッドの新しい映画をやっているんだ。 I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 He was caught reading a comic book in class. 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 We have to think over the plan. 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 The conference went on according to plan. 会議は計画どおりに運んだ。 He made the plan along with his colleagues. 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 He wouldn't mention the plan. 彼はその計画については触れようとはしなかった。 On the whole, I think your plan is a very good one. 概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。 I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 The capital for this plan was prepared. この計画の資本金が用意された。 Did you ever see that movie? その映画を見たことがありますか。 The plan lower in priority and urgency. 優先度と緊急度の劣る計画。 Our plan has lots of additional advantages. 我々の計画には他にも多くの利点がある。 We must think about these plans in terms of what they would cost. 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 It took several months to make that movie. その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 You should have seen that movie last night. あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 The novel was adapted for a film. この小説は映画用に脚色された。 The drawing is defective. 描画が不良です。 He seldom, if ever, goes to the movies. 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 I hope my boss agrees to my plan. 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 I will go along with your plan. 私はあなたの計画に同調します。 You must accommodate your plans to mine. 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 This movie is very interesting to me. この映画はとても興味があります。 He was absorbed in a manga. 彼は漫画本に夢中だった。 On an average, I go to the movies twice a month. 平均して、月に二回映画を見に行きます。 A painter's eyes are his most important tools. 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 This project may not pay off. この企画は採算が取れないかもしれない。 In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. 一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。 That movie is worth seeing. あの映画は見る価値がある。 I want to be in your plan. あなたの計画に一枚加わりたい。 Nothing will come of his plans. 彼の計画はどうにもならない。 The movie was less funny than the book. その映画は原作ほどおもしろくなかった。 I had no idea of what she intended to do. 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 This artist is soon to be famous like Yamagata. この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。 I'm going to the movies. 映画に行くつもりです。 You must go through with your plan. あなたは計画をやり通さなければならない。 Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 Our company wants to take part in that research project. わが社はその調査計画に参加したい。 This artist creates beautiful paintings. この画家は美しい絵画を創作する。 I'd rather go for a walk than see the movie. その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 Nobody can see this movie without being moved. この映画を見て感動しない者はいない。 I find the plan to be unsatisfactory in several ways. その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career. 前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。 Let's go to a movie. 映画に行ったらどうですか。 I was excited by the movie. 私はその映画に興奮した。 The movie is now showing at a theater near you. 映画は近くの映画館で今上映中です。 The cinema was filled with people. その映画館は人々でいっぱいだった。 Tom's planning something special for Mary's birthday. トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 The plan was rejected as being impractical. 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 Watch out for his latest movie which comes out next month. 来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 Whether he agrees or not, we won't change our plans. 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 We are in on the project. 私たちはその計画に関係している。 They suggested that we should put the plan into practice right now. 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 I believe it is a genuine Picasso. 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 I saw that film, but it wasn't very good. その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。