UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll ask him where he is planning to go during the vacation.彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
Turner stands out among the painters of his time.ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
I saw the film, which was not so good.その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。
What made it difficult for you to carry out the plan?君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
We talked about the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
They talked over the plan for hours.彼らはその計画について長時間話し合った。
How will the plan work out?その計画はどうなるだろう?
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
They are in favor of your plan.彼らはあなたの計画に賛成している。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
The committee has something to do with this plan.その委員会はこの計画に関係している。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
His scheme went wrong in the end.彼の計画は結局はうまくいかなかった。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
You had better call off your plan.君は計画を取りやめたほうがよい。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
That movie is suitable for people of all ages.その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
We abandoned the plan to go on a picnic.私達はピクニックに行く計画をあきらめた。
The picture is on now.その映画は上映中だ。
The children were insistent about our taking them to the movies.子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。
I don't know whether he will agree to our plan or not.彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
What is the most popular movie now?今人気のある映画は何ですか。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
Those plans seem much alike to me.それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
We go to the movies together once in a while.私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。
I hesitated to go to the movie with him.彼と映画に行くのをためらった。
He works in the planning section.彼は企画課で働いている。
We'll put these plans on ice.これらの計画は棚上げにするつもりだ。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
A painter's eyes are his most important tools.画家には目がいちばんたいせつな道具である。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
You can put into practice the plan you thought up.自分達で考えた企画を実行することができます。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
I found this film very interesting.この映画はとてもおもしろいということが分かった。
I'm a movie fan.私は映画が大好きです。
He dared not say no to my plan.彼はあえて私の計画に反対しなかった。
He is a famous painter and should be treated as such.彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
This painter went to Paris for his studies.その画家はパリへ修行に行った。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
She goes to the movies once a week.彼女は毎週1回映画を見に行く。
This movie is indeed a timeless masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
Movies often come to a happy end.映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。
He is a novelist and artist.彼は小説家兼画家である。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
Clint Eastwood's latest movie is on at the theater.クリント・イーストウッドの新しい映画をやっているんだ。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
We're going to the movies.私たちは映画に行くところです。
Father suggested to go to the movies this afternoon.父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。
I'd like to set it to the movie channel.映画のチャンネルに合わせたいのですが。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
Apart from its cost, the plan was a good one.費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
He is as excellent an artist as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどのすぐれた画家だ。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
He took the initiative in carrying out the plan.彼は率先して計画を実行した。
As yet we have not made any plans for the holidays.今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
He cannot be an artist.彼は画家であるはずがない。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
I'm thinking of the plan.私はその計画を考えています。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
The drawing is defective.描画が不良です。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
Such a childish plan is bound to fail.そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Now is the time to carry out our plan.今が計画を実行するときです。
I think he will object to our plan.彼は私たちの計画に反対するだろう。
In addition to being a pianist, she is a painter.ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License