The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Our plan will work out well.
私たちの計画はうまくいくだろう。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
Keep mum about this plan.
この計画については黙っていてください。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I didn't say anything at all about our plan.
私は私たちの計画について何も話しませんでした。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
I found this film very interesting.
この映画はとてもおもしろいということが分かった。
This movie is suitable for children.
その映画は子供向きだ。
None of these plans ever come anywhere near realization.
これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
I want to watch the film.
私はその映画を見たい。
Let's go to a movie.
映画を観に行きませんか?
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.
正直映画より映画論の方が面白い。
The movie was more interesting than I expected.
その映画は意外と面白かった。
The plan was doomed to failure from the start.
この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
Illness frustrated his plans for the trip.
病気で彼の旅行の計画は挫折した。
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.
私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。
The project will entail great expense upon the company.
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
Do you have anything on for this weekend?
今週末、何か計画はありますか。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Are you against my plan?
私の計画に反対ですか。
The artist drew with Chinese ink.
その画家は唐墨で描いた。
Have you acquainted your parents with your plans?
両親にあなたの計画を知らせてありますか。
Only adults can see this film.
大人だけこの映画が見える。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
He has a great talent as a painter.
彼は画家として大変な才能がある。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.
映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
We'll put these plans on ice.
これらの計画は棚上げにするつもりだ。
Turner stands out among the painters of his time.
ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.
智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
I hope you can come up with a better plan than this.
君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.
計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
This painter went to Paris for his studies.
その画家はパリへ修行に行った。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画に支持する演説をした。
You have no right to oppose our plan.
君には、私たちの計画に反対する権利はない。
I agree to your plan.
あなたの計画に賛成です。
He is imitative of other artists.
彼は他の画家の真似をしている。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
We must adapt our plan to these new circumstances.
我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
The two companies plan to unite.
2社は合併を計画している。
I saw this movie a very long time ago.
この映画はずいぶん昔に観ました。
The painting is the work of a Dutch master.
その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
What's the program for tomorrow?
明日の計画はどうなっていますか。
Those plans seem much alike to me.
それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
If the film is on at your place, do go and see it.
その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha