Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| Movies often come to a happy end. | 映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| Why don't you come to the movies with me? | 僕に一緒に映画を見に行かないか。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| If you have time, why don't you drop by his gallery? | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| She took part in our project. | 彼女が我々の計画に参加した。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| We talked about the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| Our plan resulted in failure. | 私たちの計画は失敗に終わった。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| Not everybody knows about the plan. | すべての人がその計画について知っているわけではない。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指示した。 | |
| Could you take me to a movie? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| That movie was really moving. | あの映画はとても感動的だった。 | |
| We must consider the financial aspects of this project. | この企画は財政面を考慮しなければならない。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| The drawing is faulty. | 描画が不良です。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| His new film is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| How about going to see a movie with me? | ぼくと映画に行きませんか。 | |
| The problem is whether the plan will work. | 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 | |
| He was wrong to go ahead with the plan. | 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 | |
| I can only import GIF files. | Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実施するつもりです。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| I like all films that Juzo Itami directs. | 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| How often do you go to the movies every month? | 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| What do you say to going to the movies? | 映画を見に行こうではないですか。 | |
| I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! | 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| I've seen that movie before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| After the movie they fall asleep. | 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 | |
| He lost his movie ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| This artwork excited much controversy in the world of art. | その作品が画壇に大いに物議をかもした。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |
| She will carry out her plan, regardless of expense. | 彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. | 一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。 | |
| This is a picture painted by him. | これは彼によってかかれた画です。 | |
| It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. | その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 | |
| A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. | 少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| May I go to the movies tonight? | 今夜映画見に行ってもいい。 | |
| I have not the slightest interest in his plans. | 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 | |
| The movie was a big draw at the box office. | その映画は大当たりした。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| That plan still needed some finishing touches. | あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |