Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can. | 彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| I feel like going to the movies. | 私は映画を見に行きたい気がする。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| The advance reviews of the new film are very favorable. | その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| I like all films that Juzo Itami directs. | 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| I think the film is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| Don't change your plans, whatever happens. | たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| I'm thinking of the plan. | 私はその計画を考えています。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| Are there any good movies being shown this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| That movie was really moving. | あの映画はとても感動的だった。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| That movie isn't as interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| Wanna go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. | 私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはない。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| It was you that suggested seeing that movie. | その映画をみるように勧めたのはあなただ。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| When does the movie start? | 映画は何時からですか。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| His plan was put into action. | 彼の計画が実行に移された。 | |
| He carried out the plan. | 彼は計画を実行した。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | わたしは2年ぶりに映画を見た。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| After the movie they fall asleep. | 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| The plan will be brought into effect tomorrow. | その計画は明日実行される。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| He cannot be an artist. | 彼は画家であるはずがない。 | |
| The movie industry became a big business. | 映画産業は一大ビジネスになった。 | |
| We hope you enjoy the movie. | みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。 | |
| He rarely goes to the movies. | 彼は滅多に映画にいかない。 | |
| Jane has been acting in movies since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| Do you like movies? | 映画は好きですか。 | |
| I prefer French films to American ones. | アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。 | |
| In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. | 一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| Movie making is an exciting job. | 映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| He did his best to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| I missed seeing the film. | 私はその映画を見逃してしまった。 | |
| Her third movie greatly added to her reputation. | 彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| I haven't seen the movie, nor do I want to. | 私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。 | |
| My plans failed one after the other. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| This movie is suitable for children. | その映画は子供向きだ。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| Some people say that cartoons on television are educational in themselves. | テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| He elected painting as a career. | 彼は職業として画家を選んだ。 | |
| It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. | 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 | |
| This artwork excited much controversy in the world of art. | その作品が画壇に大いに物議をかもした。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| Painters such as Picasso are rare. | ピカソのような画家は珍しい。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| They have cast the movie. | その映画の配役が決まった。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行ってはどうですか。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| The movie is worth seeing at least two or three times. | その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。 | |