Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka. | どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| The movie was good. | その映画は良かった。 | |
| Come closer in order that you may see the screen better. | 画面がもっと見えるように近づきたい。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| He is a sort of painter. | 彼は画家のようなものだ。 | |
| The movie created a great sensation. | その映画は一大センセーションを巻き起こした。 | |
| Did you see the cowboy movie on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| He goes to the movies as often as three times a week. | 彼は1週間に3回も映画を見に行く。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| Picasso is a famous artist. | ピカソは有名な画家です。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| Please state your opinion with relation to this project. | この企画に関するあなたの意見を言って下さい。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | 私は二年ぶりに映画を見た。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| How did you obtain this painting? | どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| I have watched all of her films. | 私は彼女の映画を全部見てしまいました。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| I missed seeing the film. | 私はその映画を見逃してしまった。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| He wants to come along with us to the movie. | 彼は我々と映画に行きたがっている。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| The director used his power to arrange a special place in the cinema world. | その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| The drawing is defective. | 描画が不良です。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| I am pleased with this vivid portrait in particular. | 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 | |
| Some people say that cartoons on television are educational in themselves. | テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 | |
| Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| He is imitative of other artists. | 彼は他の画家の真似をしている。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Our plan was unsuccessful. | 我々の計画は失敗した。 | |
| We gave up the plan. | 私たちはその計画をあきらめた。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| What movies are playing this week? | 今週の映画情報を教えてください。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼はほとんどめったに映画に行かない。 | |
| How does the film end? | その映画の結末はどうなっていますか。 | |
| The project will entail great expense upon the company. | その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 | |
| After the movie they fall asleep. | 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 | |
| I often read comic books in my spare time at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| When did you see the film? | いつその映画を見たのですか。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| If I should fail again, I would give up the plan. | もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| Did you see the cowboy film on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 | |
| He persisted in his project. | 彼は計画を固執した。 | |
| The advance reviews of the new film are very favorable. | その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 | |
| You should have seen the film. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| The plan backfired on us and we lost a lot of money. | 計画は裏目に出て我々は大損をした。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| That has no bearing on our plan. | それは我々の計画とはなんの関係もない。 | |
| This movie is worth watching. | この映画は見る価値がある。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| Plan your work before you start it. | 始める前に仕事の計画を立てなさい。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| I found this film very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| He carried out the plan. | 彼は計画を実行した。 | |
| It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan. | 多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |