UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
Our holiday plans are still up in the air.私達の休暇の計画はまだ決まっていない。
He was born to be a painter.彼は画家になるように生まれついていた。
The outlook for the defense program is dismal.その防衛計画に関する見通しは暗い。
"Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's."「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」
The problem is whether the plan will work.問題は計画がうまくいくかどうかだ。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
In my personal opinion I am against the plan.私個人の意見としてはその計画に反対だ。
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
The company abandoned that project.会社はその計画を放棄した。
Do you have any alternatives to the plan?その計画に変わるものが何かありますか。
This is a heartwarming movie.それはほのぼのとした映画だ。
I remember having seen this movie before.この映画は以前見た覚えがある。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。
I missed seeing the film. Did you see it?その映画を見そこなった。君は見たかい。
The comic books were piled on the desk.机の上には漫画本が重ねてあった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
We went to the movies last night.私たちは昨夜映画を見に行きました。
I am very happy that you have agreed to that plan.あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
She thought of a good plan.彼女はいい計画を思いついた。
It is easier to make plans than to put them into practice.計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
She will carry out her plan, regardless of expense.彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
He knows nothing about the plan.彼はその計画について何も知らなかった。
I've seen a couple of Kurosawa's films.僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Your plan is a good one, but mine is a better one.あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。
How about going to the movies on Saturday?土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
Did you enjoy the movies?映画は面白かったですか。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
The film was not a success in Japan.その映画は日本では評判がよくありませんでした。
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
I hope my boss agrees to my plan.社長は私の計画に賛成してくれると思います。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
I see a great danger in his plan.彼の計画はヤバイぞ。
I take part in your enterprise.私はあなたの企画に参加する。
The team will go ahead with the plan soon.そのチームはすぐに計画を進めるだろう。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
Don't you agree to this plan?この計画には賛成ではないのか。
He was wrong to go ahead with the plan.彼がその計画を進めたのは間違いだった。
They abandoned the plan.彼らはその計画を断念した。
How did you like that movie?あの映画はいかがでしたか。
This project admits of improvement.この企画には改善の余地がある。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
That TV station broadcasts only movies.あのテレビ局は映画だけを放送している。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
She agreed to my plan after I had given a little.僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
She asked me whether I liked the plan or not.その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
I obtained the painting at an auction.競売でその絵画を手に入れた。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
He haunted the art galleries.彼はよく画廊に足を運んだ。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
We waited in the movie theater for the film to start.私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
The drawing is defective.描画が不良です。
In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life.このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
We hope you enjoy the movie.みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
In addition to being a pianist, she is a painter.ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。
What's playing at the movie theater now?今、映画館でなにをやってるのですか?
She used to go to the movies on Sundays.彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
My sister is constantly reading comic books.妹は絶えず漫画を読んでいます。
You should have seen the film.あの映画を君は見るべきだったね。
A new dictionary has been projected.1冊の新しい辞書の発行が計画されている。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行した。
I wish I had seen the film.その映画を見ておけばよかったなあ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
They carried out the project.彼らはその計画を実行した。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
I cannot approve the project.私はその計画を承諾することができません。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Nobody can see this movie without being moved.この映画を見て感動しない者はいない。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
She agreed with him about the holiday plan.彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。
Turner stands out among the painters of his time.ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
Are you against my plan?私の計画に反対ですか。
We have to change our plan.私たちは計画を変更しなければならない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
The committee has something to do with this plan.その委員会はこの計画に関係している。
The students discussed the plan for many hours.学生たちは何時間もその計画について話し合った。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License