Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |
| The movie starts at ten o'clock. | 映画は10時から始まる。 | |
| I identified myself with the gangsters in the film. | 私は自分を映画のやくざと同一視した。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| Do you know this cartoon? | この漫画は知っていますか? | |
| Two pictures overlapped. | 2つの画像がダブってしまった。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| John Wayne was one of the most popular movie stars of this century. | ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。 | |
| I may have seen that film before, but I can hardly remember it. | 以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| I have seen the film before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| Let's go to a movie. | 映画に行ったらどうですか。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting. | 苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| This is one of the worst movies that I have ever seen. | これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| My hobbies are baking and watching movies. | 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| The movie wasn't as funny as the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| The drawing is bad. | 描画が不良です。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| This is a heartwarming movie. | それはほのぼのとした映画だ。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| I found the film romantic. | その映画はロマンチックだった。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I saw the film, which was not so good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |
| I missed seeing the film. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は計画を新しい状況に適応させた。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| Not everybody knows about the plan. | すべての人がその計画について知っているわけではない。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| That movie's downright dirty. | あの映画はえげつない。 | |
| We must see the movie again to do it justice. | その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| This scheme is clumsy production wise. | この企画は生産の面でまずい。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| American films are more popular than those of any other country. | アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 | |
| He is a sort of painter. | 彼は画家のようなものだ。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| So now there are at least 20 rainbow trout in this area. | これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは、実行せよ。 | |
| I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it. | 私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| He is a famous artist. | 彼は有名な画家です。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| All things considered, we'll adopt his project. | すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| I like all films that Juzo Itami directs. | 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| Every one of them went to see that movie. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else. | 「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |