Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| It is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| The film lasted 2 hours. | 映画は2時間続いた。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| He is a painter. | 彼は画家だ。 | |
| Both of us want to see the movie. | 私たちは2人ともその映画を見たい。 | |
| I missed seeing that movie. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| All the films are boring. | 映画はどれもたいくつだ。 | |
| If I should fail again, I would give up the plan. | もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| I may have seen that film before, but I can hardly remember it. | 以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| The new movie was a big hit. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| I'd love to see the movie. | ぜひその映画を見たい。 | |
| Please adjust the television picture. | テレビの画面を調節してください。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| The main feature of this scheme is still ambiguous. | この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 | |
| I had to change the plan. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| Style is to the writer what color is to the painter. | 文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を見に行こうよ。 | |
| This seems like something out of a movie, doesn't it? | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| Did you see the cowboy film on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| I went to see the movies yesterday. | 私は昨日映画を見に行きました。 | |
| This fellow is an artist! | この人は画家だ! | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogues? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! | 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 | |
| Your comic books are on the shelf. | 君の漫画の本は棚の上にあるよ。 | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| It was like watching a slow motion movie. | それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。 | |
| I am fond of the cinema. | 私は映画が好きです。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| I am kind of interested in foreign films. | 私は多少外国映画に興味がある。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| I think the film is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| Do you like science fiction movies? | SF映画は好きですか。 | |
| You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. | 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはない。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. | 実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| Once you have a plan, you should keep to it. | いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 | |
| Making a living as a manga artist is almost impossible. | 漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| Our plan was unsuccessful. | 我々の計画は失敗した。 | |
| My brother likes horror movies. | 兄はホラー映画が好きです。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| I missed seeing the film. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画が成功するかどうかまだ分からない。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| When did you see the film? | いつその映画を見たのですか。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movies with him. | 彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を見に行かない? | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| I love American movies. | 私はアメリカ映画が大好きだ。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| I don't care for moving pictures. | 私は映画が好きでない。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| I cannot approve the project. | 私はその計画を承諾することができません。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| The movie is drawing pretty well. | その映画は客入りがとてもいい。 | |
| This is a picture painted by him. | これは彼によってかかれた画です。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| I didn't know the actor until I saw the movie. | その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 | |
| Fox missed a chance to be a movie star. | フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| You should have seen that movie. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| My plans failed one after the other. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |