Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| I like the picture painted in water colors. | 私は水彩画が好きです。 | |
| The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said. | その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。 | |
| The drawing is bad. | 描画が不良です。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | わたしは2年ぶりに映画を見た。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| Don't change your plans, whatever happens. | たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 | |
| Do you know this cartoon? | この漫画は知っていますか? | |
| I can only import GIF files. | Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 | |
| They have cast the movie. | 彼らは映画の配役が決まった。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| We talked the plan over with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| His plan was put into action. | 彼の計画が実行に移された。 | |
| What movies are playing this week? | 今週の映画情報を教えてください。 | |
| Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| He is as excellent an artist as ever lived. | 彼はこれまでにいなかったほどのすぐれた画家だ。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. | ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs. | 映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| This connection is too slow for me to watch movies. | この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. | 私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. | 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. | 少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 | |
| When will the film be released? | その映画は何時封切りになりますか。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 | |
| The picture I saw then was a most entertaining one. | その時見た映画は大変面白いものだった。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| This movie may have an undesirable influence on children. | この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 | |
| I feel like going to the movies. | 私は映画を見に行きたい気がする。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance. | その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。 | |
| The main feature of this scheme is still ambiguous. | この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 | |
| I've seen that movie many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| The aim of this game is to explode all the bombs on the screen. | このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。 | |
| I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it. | 私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画はあなたのと違う。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| Did you ever see that movie? | その映画を見たことがありますか。 | |
| She is very biased against abstract painting. | 彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| She went with him to the movies. | 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| Most people like to see in pictures what they would like to see in reality. | たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| Whatever results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 | |
| The movie thrilled the entire audience. | その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| You, too, should have seen that movie. | 君もあの映画を見ればよかったのに。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| This is a heartwarming movie. | それはほのぼのとした映画だ。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画は、わたしにはとても興味があります。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. | 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |