UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
She takes pleasure in seeing horror films.彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
Our plan failed.我々の計画は失敗した。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
I don't know what plan he will try.彼がどんな計画を試みるのかわからない。
They abandoned the plan.彼らはその計画を断念した。
My plan failed time after time.私の計画は相次いで失敗した。
That new movie was a bummer.あの新しい映画は、つまらんかった。
Who planned that trip?その旅行は誰が計画したの?
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
Turner stands out among the painters of his time.ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
The program admits of some improvement.計画には多少改善の余地がある。
He left no stone unturned to carry out the plan.彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
I recorded a rugby game on videotape.私はラグビーの試合を録画した。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
No one can find fault with our new plan.我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
Could you take me to the cinema?映画に連れて行ってくれませんか。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
I like cartoons.私は漫画を読みます。
How about going to see a movie with me?ぼくと映画に行きませんか。
"Superman" is showing at the movie theatre this month.「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
The young girl wanted to be a star of the silver screen.あの女の子は映画スターになりたかったんだ。
You can't see too well with these LCD displays.液晶画面は、見にくいなぁ。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
Illness frustrated his plans for the trip.病気で彼の旅行の計画は挫折した。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
She became a famous painter.彼女は偉大な画家になった。
Did you enjoy the movies?映画は面白かったですか。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
This is a plan of my own devising.これは私が工夫した計画です。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
Do you feel like going to the theater?あなたは映画に行きたい気分ですか。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
In addition to being a pianist, she is a painter.ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
I want to see the movie again.その映画をもう一度みたい。
His bold plan gave rise to much controversy.彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
His lack of cooperation defeated our plan.彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。
The movie was good.その映画は良かった。
She assumed that everyone would be for the plan.だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.正直映画より映画論の方が面白い。
I don't object to your plan.私は君の計画に反対しない。
We often enjoyed going to the movies.私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。
If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet.できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。
Carry on with your plan.計画を続けなさい。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The plan will develop our city.その計画は私たちの市を発展させるだろう。
He finally went through with his plan to go to Thailand.彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。
We understand that he is for the plan.彼はその計画に賛成と聞いている。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
Do you have plans for next week?来週の計画が何かありますか。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
What do you say to going to the movies?映画を見に行こうではないですか。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Are you for or against the plan?この計画に賛成ですか、反対ですか。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
Please let me know the schedule beforehand.あらかじめ計画をお知らせください。
The teacher approved his plan.先生は彼の計画に賛成した。
My hobby is reading comics.僕の趣味は漫画を読む事です。
I love comic books.私は漫画が好きです。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
I try to watch live TV as much as possible instead of recordings.テレビはできるだけ録画じゃなくてオンエアで見ることにしている。
It won't do you any good to talk up your own work like that.自分の作品を自画自賛してどうするの。
I was quite upset at the sudden change in the plan.突然の計画変更に面食らった。
That movie will be released by and by.その映画はまもなく公開される。
I want to see the movie.私はその映画を見たい。
How did you enjoy the movie?映画はどうでしたか。
Where can I go to buy art books and catalogues?画集やカタログはどこで売っていますか。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
You ought to have adopted his plan.君は彼の計画を採用すればよかったのだ。
The movie wasn't as interesting as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
The plan will be brought into effect tomorrow.その計画は明日実行される。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
Accordingly I gave up my plans.そこで私は自分の計画を断念した。
Would you like to take in a movie?映画を見に行かない?
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
I prefer French films to American ones.アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。
He carried out the scheme faithfully.彼はその計画を忠実に実行した。
His plan went well after all.結局彼の計画は旨く行った。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
This project may not pay off.この企画は採算が取れないかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License