Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We gave up the plan. | 私たちはその計画をあきらめた。 | |
| They say that the movie is an interesting one. | あの映画は面白いのだそうだ。 | |
| You should carry out your plan by all means. | 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| How did you enjoy the movie? | 映画はどうでしたか。 | |
| It's been five years since that book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| Once you have a plan, you should keep to it. | いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| Turner stands out among the painters of his time. | ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| The story was adapted for the movie. | その物語は映画用に脚色された。 | |
| Paintings should not be exposed to direct sunlight. | 絵画は直射日光にさらしてはならない。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| The movie is popular with young people. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| My hobbies are baking and watching movies. | 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. | 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 | |
| My plans failed one after the other. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| He works in the planning section. | 彼は企画課で働いている。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| It's a great plan, innit. | すごく良く練られた計画じゃん。 | |
| That movie is worth seeing. | あの映画は見る価値がある。 | |
| You, too, should have seen that movie. | 君もあの映画を見ればよかったのに。 | |
| This manga is pretty popular in China. | この漫画は中国でとても人気がある。 | |
| I found the picture interesting. | その絵画を見たらおもしろかった。 | |
| I can never see this movie without being moved. | 私はこの映画を見ると必ず感動する。 | |
| Did you like the movie? | この映画は気に入った? | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. | サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 | |
| How about going to see a movie tonight? | 今晩映画を見に行かない? | |
| "Pet Sematary" was a real cliff-hanger. | 「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| I'd love to see the movie. | ぜひその映画を見たい。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| She took part in our project. | 彼女が我々の計画に参加した。 | |
| His project ended in failure. | 彼の計画は失敗に終わった。 | |
| How did you obtain this painting? | どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| This film is based on a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| The film lasted 2 hours. | 映画は2時間続いた。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| I'm going to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| Please tell me what will be coming next week. | 来週の映画を教えて下さい。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| He was born to be a painter. | 彼は画家になるように生まれついていた。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| This movie is not anything like as exciting as that one. | これはあの映画ほど面白くない。 | |
| The artist drew with Chinese ink. | その画家は唐墨で描いた。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| That movie isn't as interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い。 | |
| In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. | 一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。 | |
| I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. | 私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。 | |
| I like going to the movies. | 映画を見に行くのが好きです。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| This is a heartwarming movie. | それはほのぼのとした映画だ。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| So use it wisely and don't waste it. | 無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| I love French films. | 私はフランス映画が大好きです。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| Would you like to go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |