Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We insist that this project be carried out immediately. | 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 | |
| I cannot approve the project. | 私はその計画を承諾することができません。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| Whatever results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| Making a living as a manga artist is almost impossible. | 漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。 | |
| This is a picture painted by him. | これは彼によってかかれた画です。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| I love French films. | 私はフランス映画が大好きです。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行した。 | |
| I didn't know the actor until I saw the movie. | その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 | |
| Our uncle bought us movie tickets. | おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。 | |
| Our plans went wrong. | 私達の計画は失敗した。 | |
| The advance reviews of the new film are very favorable. | その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 | |
| The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. | 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 | |
| I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. | 私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| To tell the truth, I'm tired of violent movies. | 実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| You should have seen the movie. | あの映画を見るべきだったのに。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| That movie stinks! | あの映画、最低! | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| The movie starts at ten o'clock. | 映画は10時から始まる。 | |
| He is without doubt the most successful movie director in the world. | 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 | |
| Movie making is an exciting job. | 映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。 | |
| They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |
| My hobbies are baking and watching movies. | 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| Could you take me to a movie? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| I like movies. | 私は映画が好きです。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| They shot the film in an actual desert. | 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| Her third movie greatly added to her reputation. | 彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行きませんか。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| Apart from its cost, the plan was a good one. | 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 | |
| That movie isn't as interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| I can never see this movie without being moved. | 私はこの映画を見ると必ず感動する。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| His new movie earned him an Academy Award. | 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 | |
| Like bullets smashing glass in a silent movie. | 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 | |
| Do you like movies? | 映画は好きですか。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |
| They've all gone to see the film. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| Mr Smith carried out the plan successfully. | スミスさんはその計画を上手くやった。 | |
| The movie industry became a big business. | 映画産業は一大ビジネスになった。 | |
| Not only he but also his sisters went to the movies. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| I can't see the movie. | 映画の画面がよく見えません。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| He lost his ticket for the movie. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| It's a great plan, innit. | すごく良く練られた計画じゃん。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| He works in the planning section. | 彼は企画課で働いている。 | |
| This is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| This fellow is an artist! | この人は画家だ! | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| This movie is suitable for children. | その映画は子供向きだ。 | |
| I suggested that we should go to the movies. | 私は映画に行こうと提案した。 | |
| I take a fancy to seeing movies. | 映画を見るのが好きです。 | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| He stands out among the painters of his time. | 彼は同時代の画家の中でも傑出している。 | |