Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| I should be studying English, but I'd rather watch a movie. | 英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。 | |
| NB: Pictures may have become dead links. | (注)画像がリンク切れになっている場合があります。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance. | その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. | 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 | |
| That movie isn't as interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life. | 映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| Did you see the cowboy movie on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| Only in theory, the project is possible. | あくまで理論上では、その計画は可能である。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogues? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| Painters such as Picasso are rare. | ピカソのような画家は珍しい。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| The aim of this game is to explode all the bombs on the screen. | このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。 | |
| The invention of the transistor marked a new era. | トランジスターの発明は新時代を画した。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| The movie director was enchanted by Kate at first sight. | ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 | |
| It's been five years since that book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| Let's look ahead to the next century. | 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| How did you like that movie? | あの映画はいかがでしたか。 | |
| The publisher gave my proposal a chance. | その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| I like movies. | 私は映画が好きです。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| It was like watching a slow motion movie. | それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。 | |
| I had the artist paint my portrait. | 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 | |
| The painting turned out to be a Turner. | その絵画はターナーの作品と分かった。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| It's like a scene from a movie, isn't it? | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| To tell the truth, I've already seen the movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| We started according to plan. | 計画通りに出発した。 | |
| Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| I made it so only root could access the administrative screen. | 管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。 | |
| The picture is on now. | その映画は上映中だ。 | |
| Could you take me to the cinema? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| Everyone is waiting to see his new film. | みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。 | |
| He is absorbed in his manga magazine. | 彼は漫画雑誌に熱中している。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| His new movie earned him an Academy Award. | 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| She was watching the film with her eyes red in tears. | 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| His plan was discarded. | 彼の計画は退けられた。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を見に行こうよ。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| We thought it was a nice plan. | 私たちはそれがよい計画であると思った。 | |
| I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. | 私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。 | |
| The plan is not mature. | その計画は熟していない。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |