The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will get nowhere with his plans.
彼の計画はうまくいかないだろう。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
There was nothing for it but to give up my plan.
計画を中止するよりほかなかった。
As a whole, the plan seems to be good.
全体として、その計画は良いようです。
We decided to carry out the plan.
私たちはその計画を実行することに決めた。
She was obliged to give up the plan.
彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.
絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.
家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
I was compelled to cancel the plan.
私はその計画を中止せざるをえなかった。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
I missed seeing the film.
私はその映画を見逃してしまった。
The plans are still fluid.
計画はまだ流動的である。
Your plan is of no earthly use.
君の計画は全然役に立たない。
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
Her third movie greatly added to her reputation.
彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
The plan has been generally accepted.
その計画は一般に受け入れられている。
The new plan was accounted practicable.
新計画は実行可能とみなされた。
They have, among them, ruined our plan.
彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。
Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!"
漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.
もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
A painter's eyes are his most important tools.
画家には目がいちばんたいせつな道具である。
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.
この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。
I can't go along with Jim's plan.
ジムの計画には賛成出来ない。
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
Nobody knows about the plan.
誰もその計画について知らない。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
His plan ought not to be abandoned.
彼の計画は中止されるべきでない。
He has a great talent as a painter.
彼は画家として大変な才能がある。
Our plan went wrong from the beginning.
私たちの計画は最初からうまくいかなかった。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.
その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
We carried out that plan.
私達はその計画を実行した。
Did you ever see such a film?
こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
He will go along with your plan.
彼はあなたの計画に同調するだろう。
He expected great success in the project from me.
彼は私にその計画が大成功することを期待した。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
She is among the best artists of today.
彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.
私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画をたてることと実行することとはまったく別だ。
The picture is on now.
その映画は上映中だ。
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.
彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
I'm always bored with films that have little action.
アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
Apart from its cost, the plan was a good one.
費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
I didn't just make the plan, I carried it out.
私は計画を立てただけでなくそれを実行した。
The movie theater was filled with people.
その映画館は人々でいっぱいだった。
We were obliged to give up our plan.
われわれは計画をあきらめなければならなかった。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.
計画は裏目に出て我々は大損をした。
That project is proceeding slowly.
その計画はゆっくりと進行している。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
I, for one, am for the plan.
私は個人としてはその計画に賛成だ。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
We started according to plan.
計画通りに出発した。
I usually went to the movies on Sunday.
私は日曜にはたいてい映画を見に行った。
You must accommodate your plans to mine.
私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
He explained the main purpose of the plan.
彼はその計画の主な目的を説明した。
I saw a movie for the first time in two years.
私は二年ぶりに映画を見た。
I've seen a couple of Kurosawa's films.
僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.
私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
We go to the movies together once in a while.
私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。
The project, in short, was a failure.
手短に言えば、その企画は失敗だった。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.