Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I couldn't bring myself to see the horror movie again. そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。 In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. 我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 He showed interest in the plan. 彼はその計画に興味を示した。 I invited her to a movie. 彼女を映画に誘ったのだ。 My plan was eventually adopted. 結局は私の計画が採用された。 It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 I think a movie is more entertaining than any book. 映画の方がどんな本より面白いと思う。 We discussed our future plan. 我々は将来の計画について話し合った。 As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. 私に関する限り、その計画には反対です。 The leader gave up the plan in despair. リーダーは絶望して計画を断念した。 The problem is whether the plan will work. 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 The movie was interesting, as I had expected. 映画は、私が予期したように面白かった。 We are making advance plans for our holidays. 休暇の予め計画を立てている。 As for me, I have nothing against the plan. 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 Illness frustrated his plans for the trip. 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 Shall we watch the movie now? 今、映画を見ようか。 I want to see the movie again. その映画をもう一度みたい。 Which would you rather do, go to a movie or stay at home? 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 They formed a project to build a new school building. 彼らは校舎新築の計画を立てた。 The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 That project is proceeding slowly. その計画はゆっくりと進行している。 Please put a cassette in the VCR and press the record button. ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。 Our holiday plans are still up in the air. 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 I love movies. 私は映画が大好きです。 The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 They are planning to settle Missouri. 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 We insist that this project be carried out immediately. 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 I'm going to see a horror film. ホラー映画を見るつもりです。 Please tell me what will be coming next week. 来週の映画を教えて下さい。 At the meeting I pointed out the plan's merit. 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 Most people like to see in pictures what they would like to see in reality. たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。 I can't see the movie. 映画の画面がよく見えません。 We gave up the plan. 私たちはその計画をあきらめた。 It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. 入念な計画と努力の賜物です。 Tom and Mary both enjoyed that movie. トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 The TV picture was blurred. テレビの画像はぼやけて見えた。 We didn't expect an unveiling of the plan this soon. 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 This movie has won great popularity. この映画は大変な人気を呼んだ。 He explained the main purpose of the plan. 彼はその計画の主な目的を説明した。 The plans are still up in the air. 計画はまだ未定である。 He couldn't carry out his first plan. 彼は最初の計画を実行することができなかった。 It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 This movie is very interesting to me. この映画は、わたしにはとても興味があります。 Wanna go to a movie tomorrow night? 明日の夜、映画に行かない? The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 I'm thinking about your plan. 私はあなたの計画について考えています。 No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka. どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。 I'm sorry to spoil your plans. 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 My holiday plan has fallen through. 私の休日の計画はだめになった。 The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 I feel like going to the movies. 私は映画を見に行きたい気がする。 That movie star has many fans. その映画俳優にはファンが多い。 I love American movies. 私はアメリカ映画が大好きだ。 Finally, he carried out his plan. ついに彼は自分の計画を実行した。 It goes without saying that our plans depend on the weather. 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 Presently the plan is still in the air. 今のところ、その計画はまだ検討中です。 Tell me the object of your plan. 君の計画の目的を言って下さい。 Such a childish plan is bound to fail. そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 Are you for or against the plan? この計画に賛成ですか、反対ですか。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 She goes to the movies once a week. 彼女は毎週1回映画を見に行く。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 I haven't seen the movie, nor do I want to. 私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。 We are going to the cinema. 映画に行くつもりです。 This project still leaves much to be desired. この計画はまだ大いに改善の余地がある。 This book is designed to teach children how to read. この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 He is imitative of other artists. 彼は他の画家の真似をしている。 Try to carry out what you have planned. 計画したことは実行するようにしなさい。 He will get nowhere with his plans. 彼の計画はうまくいかないだろう。 I watched a Swedish movie last night. 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 The plan is bound to succeed. その計画は成功するに違いない。 I have a project to do. 私はすべき企画があるよ。 Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 Carry on with your plan. その計画をつづけなさい。 We all thought it difficult to execute the plan. 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 I would rather stay at home than go to the movies tonight. 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 She agreed to my plan after I had given a little. 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 You have no right to oppose our plan. あなたには私達の計画に反対する権利はない。 I cannot approve the project. 私その計画を承認することができません。 She has a strong objection to my plan. 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 Our plan was unsuccessful. 我々の計画は失敗した。 Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance. その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。 You should carry out your own plan. あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 Our representative argued against the new tax plan. 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 I borrowed this cartoon from his older sister. この漫画は彼の姉から借りました。 While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career. 前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。 Many high school students hang around at book stores reading comics. 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 I would appreciate it if you could agree to my plan. 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 Do you know this comic? この漫画は知っていますか? We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 We are subject to change our plans if the president disagrees. 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 I love comic books. 私は漫画が好きです。 Our plans for the vacation are still up in the air. われわれの休暇の計画はまだ未決定である。