Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well.
七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。
He explained the main purpose of the plan.
彼はその計画の主な目的を説明した。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
It was difficult to carry out the plan.
その計画を実行することは困難であった。
That theater has a foreign film festival every other month.
あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
The company plans to sell the new product for $1,000.
新製品を1000ドルで販売する計画です。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
He informed me about the changes in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
How about going to a movie?
映画に行くのはどうですか。
Stop reading comic books while working.
仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
The girls are wild about the film star.
少女達はその映画スターに夢中なっている。
That has no bearing on our plan.
それは我々の計画とはなんの関係もない。
This artist is soon to be famous like Yamagata.
この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。
He knows nothing about the plan.
彼はその計画について何も知らなかった。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
Our plans are progressing smoothly.
我々の計画はうまく進んでいる。
Why don't we go and see a movie?
映画を観に行きませんか?
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I'd rather go for a walk than see the movie.
その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
I'm going to the cinema.
映画に行くつもりです。
I rarely go to the movies.
私は時たましか映画に行きません。
Which would you rather do, go to a movie or stay at home?
映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
The sales plan allows of no alteration.
販売計画は変更の余地が無い。
I agree to this plan.
私はこの計画に賛成です。
He thinks he is something of a painter.
彼は自分がちょっとした画家だと思っている。
The movie was more interesting than I expected.
その映画は意外と面白かった。
When did you see the film?
いつその映画を見たのですか。
What must be done if the plan proves unworkable?
その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。
The plan was a good one apart from its cost.
その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
Our plan went wrong from the beginning.
私たちの計画は最初からうまくいかなかった。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Tonight's movie will be "Twins".
今夜の映画は「Twins」です。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
I found the picture interesting.
その絵画を見たらおもしろかった。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私はその計画を実行するのは簡単だ。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.
ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
We must carry out that plan.
我々はその計画を実行しなければならない。
A portrait was hung on the wall.
壁には肖像画が飾ってあった。
Have you seen such a wonderful movie before?
こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
He was a painter, as I knew from his appearance.
彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。
Their plan sounds interesting to me.
彼らの計画は面白そうだ。
Your plan seems better than mine.
君の計画のほうが僕のよりいいようだ。
The new plan worked well.
新企画は図にあたった。
We took it for granted that he would approve of the plan.
私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Are you for or against the plan?
君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。
She has international renown as a painter.
彼女は国際的に著名な画家です。
They have cast the movie.
その映画の配役が決まった。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
He is a famous artist.
彼は有名な画家です。
Wanna go to a movie tomorrow night?
明日の夜、映画に行かない?
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.
MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s