Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| Please let me know the schedule beforehand. | あらかじめ計画をお知らせください。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| Tom asked his father if he could go to the movies. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| Can you go to the movie now? | 今映画に行けますか。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. | 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 | |
| It is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| They say that the movie is an interesting one. | あの映画は面白いのだそうだ。 | |
| I may have seen that film before, but I can hardly remember it. | 以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。 | |
| He looked on the plan as impossible. | 彼はその計画を不可能だと見なした。 | |
| A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. | 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 | |
| The painting is deteriorating. | 描画が故障して。 | |
| He adores the movies. | 彼は映画が大好きです。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| I missed seeing the film. | 私はその映画を見逃してしまった。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| Our project didn't get off the ground until he joined the company. | われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| These two plans are alternative. | この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 | |
| May I go to the movies tonight? | 今夜映画見に行ってもいい。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Our plan was unsuccessful. | 我々の計画は失敗した。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| She became a famous painter. | 彼女は偉大な画家になった。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| Would you like to go to a movie? | 映画見に行かない? | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批評を受けた。 | |
| The image quality is really bad - the resolution is so low. | この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| The movie "Fight Club" has a surprise ending. | 映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を見に行こうよ。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movie with him. | 一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。 | |
| I often read comic books in my spare time at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| I prefer the former plan to the latter. | はじめの計画のほうが後のより良いと思う。 | |
| I've seen that movie many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| She was absorbed in reading comic books. | 彼女は漫画本に夢中になっていた。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| We had known the painter before he became famous. | 私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。 | |
| The movie starts at ten o'clock. | 映画は10時から始まる。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| I went to see the movies yesterday. | 私は昨日映画を見に行きました。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| He is without doubt the most successful movie director in the world. | 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 | |
| If you go to the movies, take your sister with you. | 映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| She is getting up a new play. | 彼女は新しい芝居を企画中だ。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| I take part in your enterprise. | 私はあなたの企画に参加する。 | |
| He always plans a thing out carefully before he does it. | 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. | ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| I'm going to see a horror film. | ホラー映画を見るつもりです。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| What a sad movie it was! | なんて悲しい映画だったんだろう。 | |
| Paintings should not be exposed to direct sunlight. | 絵画は直射日光にさらしてはならない。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| We thought it was a nice plan. | 私たちはそれがよい計画であると思った。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| I found the picture interesting. | その絵画を見たらおもしろかった。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |