Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company plans to close its U.S. sales unit in New York. 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 Your plan must fit in with mine. あなたの計画を私に合わせなさい。 She goes to the movies once a week. 彼女は毎週1回映画を見に行く。 I choked! I should have come up with a proper plan first. 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 Now is the time to carry out our plan. 今が計画を実行するときです。 There's an old movie theater in town. 街には古い映画館が1つある。 At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 It's a great plan, innit. すごく良く練られた計画じゃん。 He went to art school to study painting and sculpture. 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 This plan will serve its purpose to some extent. この計画はある程度の効果が見込める。 It is easy for him to carry out the plan. 彼がその計画を実行することは簡単だ。 He made a speech in support of the plan. 彼はその計画に支持する演説をした。 We are subject to change our plans if the president disagrees. 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 We had known the painter before he became famous. 私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。 Leave me out of this plan. I don't want to get involved. この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 I can't keep pace with your plan. あなたの計画にはついていけない。 The plan was given up under the pressure of public opinion. その計画は世論の圧力で中止になった。 They talked over the plan for hours. 彼らはその計画について長時間話し合った。 We saw a funny movie last Sunday. 先週の日曜日におかしな映画を見た。 The husband accommodated his plan to his wife's. 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 What's the program for tomorrow? 明日の計画はどうなっていますか。 Was the movie good? 映画は良かったですか。 He advanced a new plan. 彼は新計画を提出した。 The plan is subject to his approval. その企画は彼の承認を必要とする。 I remember seeing the movie before. その映画は前にみた覚えがある。 The plan was a masterpiece of fraud. その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 I saw that film, but it wasn't very good. その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 We're going to the movies. Are you game? 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 She went to the cinema the other day. 先日彼女は映画に行った。 I often read manga in my spare moments at work. 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 Watching movies is very interesting. 映画を見ることは、とてもおもしろい。 We are in on the project. 私たちはその計画に関係している。 Try to carry out what you have planned. 計画したことは実行するようにしなさい。 Did you like the movie? この映画は気に入った? When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 I have a project to do. 私はすべき企画があるよ。 When does the movie start? 映画はいつ始まるの? The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 Shall we watch the movie now? 今、映画を見ようか。 What a sad movie it was! なんて悲しい映画だったんだろう。 I agreed with his plan. 私は彼の計画に同意した。 I found the film interesting. その映画を見たらおもしろかった。 This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 Put your plan into practice as soon as possible. できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 In addition to being a pianist, she is a painter. ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。 The movie will have started before we get there. 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 They conceived a plan to surprise the enemy. 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 We cannot follow your plan any longer. 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 What do you think of this plan? この計画についてどうお考えですか。 Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 He came all the way to my office to discuss the plan with me. 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 Please let me know the schedule beforehand. あらかじめ計画をお知らせください。 Whoever opposes my plan, I will carry it out. 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 I found this movie very interesting. この映画はとてもおもしろいということが分かった。 They came up with a plan after a long discussion. 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 The plan has been generally accepted. その計画は一般に受け入れられている。 So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。 Why not go to the movies? 映画に行ったらどうですか。 The movie was so sad that everybody cried. 映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。 Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. 漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。 Stop reading comic books while working. 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 I think he will object to our plan. 彼は私たちの計画に反対するだろう。 I wish you had not told him about the plan. あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 Do you know this comic? この漫画は知っていますか? I am fond of the cinema. 私は映画が好きです。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 How about going to see a movie with me? ぼくと映画に行きませんか。 It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. 計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 He has the ability to make a good plan. 彼には良い計画を立てる能力がある。 He has the ability to carry out big plans. 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 Abandoning that plan can't be helped. その計画を断念するより他にしかたがない。 Please don't interfere with my plan. 私の計画に横やりを入れないでください。 She went to a movie the other day. この間彼女は映画に行った。 The girls objected to our plan. 女の子達は僕たちの計画に反対した。 He was wrong to go ahead with the plan. 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 She was watching the film with her eyes red in tears. 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 The story was adapted for the movie. その物語は映画用に脚色された。 I agree to his plan. 私は彼の計画に賛成します。 I know the artist who painted this picture. 私はこの絵を描いた画家を知っています。 You should have seen that movie last night. あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 I invited her to go to the movies. 彼女を映画に誘ったのだ。 She was believed to have been a film star before. 彼女は以前映画スターだったと思われていました。 She is among the best artists of today. 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 The plan should be carried through. その計画は必ずや実行しなければならない。 American films are more popular than those of any other country. アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 We had a chat about our plans for the summer vacation. 私達は夏休みの計画について話した。 Have you acquainted your parents with your plans? 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 You really like comic books, don't you? ほんとに君は漫画が好きだね。 You mustn't miss seeing this wonderful film. こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 They discussed the economics of the project. 彼らはその計画の経済面について話し合った。 No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 He acquainted her with his plan. 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 The image quality is really bad - the resolution is so low. この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。 It is important that we make plans in relation to anticipated changes. 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 The aim of this game is to explode all the bombs on the screen. このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。