UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
He told me about the change in the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
He has good reason to be against the plan.彼がその計画に反対するのももっともだ。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
The children were insistent about our taking them to the movies.子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。
I cannot agree with you as regards the new plan.その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。
We must talk her out of this foolish plan.彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
The movie theater was filled with people.その映画館は人々でいっぱいだった。
Your plan is a good one, but mine is a better one.あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
This manga is pretty popular in China.この漫画は中国でとても人気がある。
The movie starts.映画が始まります。
I like movies.私は映画が好きです。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
At last, she has brought the plan into effect.ついに彼女はその計画を実行した。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
I may have seen that film before, but I can hardly remember it.以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。
I often went to the movies with my father.私は父とよく映画を見に行った。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
What do you think about this plan?この計画についてどうお考えですか。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Why don't we go and see a movie?映画を見に行きませんか?
The plan is incapable of alteration.その計画は変更の余地がない。
Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible.映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
The plan was supported by practically all the attendants.その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Nobody knows about the plan.誰もその計画について知らない。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
I like movies a lot.私は映画が大好きです。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
My plan is to finish writing all the letters today.私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
Don't mention our plan to anybody.われわれの計画を誰にも言うな。
If the film is on at your place, do go and see it.その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
If all went according to her plan, she would be in great demand.もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
I didn't know about his plan.私は彼の計画を知らなかった。
He has a plan to go abroad next year.彼には来年外国へ行く計画がある。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
I agree to this plan.私はこの計画に賛成です。
They gave up their plan to climb Mt. Fuji.彼らは富士山に登る計画をあきらめた。
The project was a complete failure.その計画は全然失敗であった。
Our plan was objected to by the majority.私達の計画は大多数に反対された。
I want to be in your plan.あなたの計画に一枚加わりたい。
His father approved of his plan.彼の父親は彼の計画に賛成した。
You must not miss seeing this wonderful film.こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。
Which would you rather do, go to a movie or stay at home?映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
There is no choice but to agree to his plan.彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。
We agreed to the plan.私たちはその計画に同意した。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
The students discussed the plan for many hours.学生たちは何時間もその計画について話し合った。
I'm not concerned with the plan.私はその計画にはノータッチです。
I will go along with your plan.君の計画を受け入れよう。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
That new movie was a bummer.あの新しい映画は、つまらんかった。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
That movie was shown on television.その映画はテレビでやりました。
The plan failed after all.結局その計画は失敗だった。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
I am very happy that you have agreed to that plan.あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。
Without your encouragement, I would have given up this plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
Few people know about the plan.ほとんどの人はその計画について知らない。
"Pet Sematary" was a real cliff-hanger.「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
I adore going to the cinema.映画を見に行くのが大好きよ。
You should carry out your first plan.あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
The painter died young.その画家は若くして死んだ。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
I remember seeing the movie.その映画を見たのを覚えている。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
I'd like to set it to the movie channel.映画のチャンネルに合わせたいのですが。
I love going to the movies.映画を見に行くのが大好きよ。
It took several months to make that movie.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
I watched a movie on video.ビデオで映画を見ました。
He stands out among the painters of his time.彼は同時代の画家の中でも傑出している。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
Please let me know the schedule beforehand.あらかじめ計画をお知らせください。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
I agreed with his plan.私は彼の計画に同意した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
She carried out the plan.彼女はその計画を成し遂げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License