What made it difficult for you to carry out the plan?
君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
This painter went to Paris for his studies.
その画家はパリへ修行に行った。
He is pleased with the plan.
彼はその計画が気に入っている。
The film was a great success.
その映画は大成功だった。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
That's when we should carry out the plan.
計画を実行すべき時だ。
I had no idea of what she intended to do.
彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
Try to carry out what you have planned.
計画したことは、実行せよ。
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.
この計画が成功するかどうかまだ分からない。
We must carry out that plan.
我々はその計画を実行しなければならない。
Father suggested to go to the movies this afternoon.
父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。
You have no right to oppose our plan.
あなたには私達の計画に反対する権利はない。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
We all thought it difficult to execute the plan.
私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
Bob wasn't in on the plan.
ボブはその計画には関与しなかった。
Did you enjoy the movies?
映画は面白かったですか。
That movie is worth seeing.
あの映画は見る価値がある。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
My holiday plan has fallen through.
私の休日の計画はだめになった。
I'm going to see a horror film.
ホラー映画を見るつもりです。
The plans are being made without regard to his schedule.
その計画は彼の予定を無視してたてられている。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
This was quite a well thought-out plan.
これはかなり良く練られた計画だったね。
The artist drew with Chinese ink.
その画家は唐墨で描いた。
He is an expert in the area of city planning.
彼は都市計画の分野の専門家だ。
I was forced to abandon the plan.
私はやむを得ずその計画をやめた。
His bold plan gave rise to much controversy.
彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
She tried to carry out her plan to save money.
彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。
We insist that this project be carried out immediately.
我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
These two plans are alternative.
この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
He elected painting as a career.
彼は職業として画家を選んだ。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
That plan came to nothing.
あの計画は立ち消えになった。
May I go to the movies tonight?
今夜映画見に行ってもいい。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
This artwork excited much controversy in the world of art.
その作品が画壇に大いに物議をかもした。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画にいくように説得した。
We gave up the plan.
私たちはその計画をあきらめた。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
They are in favor of your plan.
彼らはあなたの計画に賛成している。
I submit this plan for your consideration.
あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
For my part I have no objection to the plan.
私としては、その計画に異存は全くない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
This book is designed to teach children how to read.
この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
I borrowed this comic from his sister.
この漫画は彼の姉から借りました。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
政府はその計画を来年実施する予定である。
They are concerned with the project also.
彼らはその計画にも参加している。
Public opinion was strongly in favor of the project.
世論はその計画を強く支持した。
She agreed with him about the holiday plan.
休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。
I have decided not to support the plan.
その計画を支持しないことに決めた。
As for me, I will not approve of the plan.
私としてはその計画に賛成しない。
You must carry out your first plan.
あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
Without your encouragement, I would have given up this plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
What movies are playing this week?
今週の映画情報を教えてください。
He will assist this project.
彼はこの計画を手伝うだろう。
The movie will have started before we get there.
到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.