The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our plan will work out well.
私たちの計画はうまくいくだろう。
Are there any good movies being shown this week?
今週はよい映画が上映されてますか。
They had good flashes of inspiration about this plan.
この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
政府はその計画を来年実施する予定である。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
She became a famous painter.
彼女は偉大な画家になった。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
He dared not say no to my plan.
彼はあえて私の計画に反対しなかった。
I want to be in your plan.
あなたの計画に一枚加わりたい。
Did you carry out your plan?
あなたは、計画を実行しましたか。
There are many movie theaters in this city.
この市にはいくつもの映画館がある。
I made him change his plan.
私は彼に計画を変更させた。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
We often enjoyed going to the movies.
私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。
How many strokes does the kanji for "michi" have?
「道」という漢字の総画数は何画ですか。
I identified myself with the gangsters in the film.
私は自分を映画のやくざと同一視した。
My plan to study abroad went by the board when my father died.
父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
His new movie is disappointing.
彼の新作映画は残念な出来だ。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は緻密に立てた計画を実行した。
We are subject to change our plans if the president disagrees.
社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
That movie was extremely interesting.
あの映画は実におもしろかった。
I watched an old movie on TV.
テレビで古い映画を見た。
She lost no time in starting to work on new project.
彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I hope your plan will work out.
あなたの計画がうまくいくといいですね。
The project is taking shape.
その計画は具体化してきた。
I try to watch live TV as much as possible instead of recordings.
テレビはできるだけ録画じゃなくてオンエアで見ることにしている。
Picasso is a famous artist whom everyone knows.
ピカソは誰もが知っている有名な画家である。
Tom asked his father if he could go to a movie.
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
The plan failed after all.
結局その計画は失敗だった。
I consulted with my father about the plan.
その計画について父に相談した。
His plan will call for a lot of money.
彼の計画には金が多くかかる。
A painter's eyes are his most important tools.
画家には目がいちばんたいせつな道具である。
You should drop by his gallery if you have time.
時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
Were I in your position, I would oppose that plan.
もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。
I think it better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
They finished the project on schedule.
彼らは予定通りその計画を終えた。
I will go along with your plan.
私はあなたの計画に賛成です。
All of us approved of the plan.
みんなその計画を承認した。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.
彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
They carried out the project.
彼らはその計画を実行した。
The plan was approved in its entirety.
計画はそっくり承認された。
That plan resulted with failure.
その計画は失敗に終わった。
Are there movies on the plane?
機内で映画を見られますか。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
It was difficult to carry out the plan.
その計画を実行することは困難であった。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Did you ever see that movie?
その映画を見たことがありますか。
Are there any movie theaters near here?
近くに映画館はありますか。
Nobody can see this movie without being moved.
この映画を見て感動しない者はいない。
This fellow is an artist!
この人は画家だ!
We have some plans in view.
私達は幾つか考慮中の計画がある。
I saw the film and found it interesting.
その映画を見たけれど面白かったよ。
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
He is working on the new plan.
彼は新しい計画に取り組んでいる。
Tell me about your program for the future.
君の未来計画について話してください。
He has the ability to make a good plan.
彼には良い計画を立てる能力がある。
We go to the movies together once in a while.
私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。
I was excited by the movie.
その映画に興奮した。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
What made it difficult for you to carry out the plan?
君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
After seeing the movie, I was impressed.
映画を見て感動した。
For my part I have no objection to the plan.
私としては、その計画に異存は全くない。
How does the film end?
その映画の結末はどうなっていますか。
You should carry out your first plan.
あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
We must think about these plans in terms of what they would cost.
我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
They have cast the movie.
彼らは映画の配役が決まった。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
We agreed to the plan without qualification.
無条件でその計画に同意した。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.
私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Are you going to a movie?
映画に行くの?
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
This film is based on a novel.
この映画は小説をもとにしている。
All our plans went wrong.
私達の計画はことごとく失敗した。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
I'm afraid your plan will not work.
君の計画はうまくいかないのではないかと思う。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.
映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.