Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| You should drop by his gallery if you have time. | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| Tonight's movie will be "Twins". | 今夜の映画は「Twins」です。 | |
| Where's the nearest art gallery? | 一番近い画廊はどこにありますか。 | |
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画はあなたのと違う。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| The plans are still fluid. | 計画はまだ流動的である。 | |
| I often read comic books in my spare time at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| That TV station broadcasts only movies. | あのテレビ局は映画だけを放送している。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| No matter what results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |
| The artist captured the charm of the lady. | 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can. | 彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画を見に行った。 | |
| He is a famous painter and should be treated as such. | 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 | |
| He acquainted her with his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| He chuckled at the comics. | 彼は漫画を見てくすくす笑った。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| This is the first time I've seen such a dreadful movie. | こんなに恐い映画は初めてだ。 | |
| Without your encouragement, I would have given up this plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批判を受けた。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| I'm looking forward to watching the movie with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| Some people derive pleasure from watching horror movies. | ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. | その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| Their plan resulted in failure. | 彼らの計画は失敗に終わった。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| We must carry out that plan. | 我々はその計画を実行しなければならない。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| She became a famous painter. | 彼女は偉大な画家になった。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはない。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| That movie stinks! | あの映画、最低! | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| I try to watch live TV as much as possible instead of recordings. | テレビはできるだけ録画じゃなくてオンエアで見ることにしている。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| His plan was discarded. | 彼の計画は退けられた。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!" | 漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| Let's stop off and see a movie. | 映画でも見ていこうか。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を観に行きませんか? | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| It's like a scene from a movie, isn't it? | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| I can only import GIF files. | Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 | |
| She was absorbed in reading comic books. | 彼女は漫画本に夢中になっていた。 | |
| Why don't you come to the movies with me? | 僕に一緒に映画を見に行かないか。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を観に行きませんか? | |
| He is without doubt the most successful movie director in the world. | 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| I submit this plan for your consideration. | あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| Have you seen any movies lately? | 最近映画を見ましたか。 | |
| She is among the best artists of today. | 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |