Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| I was moved by this movie. | 私はこの映画に感動した。 | |
| He's always reading comics. | 彼はいつも漫画を読んでいる。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| His lack of cooperation defeated our plan. | 彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。 | |
| He never makes a plan without putting it into practice. | 彼は計画を立てれば必ず実行する。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| Painters such as Picasso are rare. | ピカソのような画家は珍しい。 | |
| It was like watching a slow motion movie. | それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行ってはどうですか。 | |
| She went with him to the movies. | 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| The advance reviews of the new film are very favorable. | その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない。 | |
| The drawing is faulty. | 描画が不良です。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| You should have seen that movie. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| He lost his cinema ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| Such painters as Picasso are rare. | ピカソのような画家は稀だ。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| Do you like SF movies? | SF映画は好きですか。 | |
| They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した。 | |
| He is imitative of other artists. | 彼は他の画家の真似をしている。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画は何回見ましたか。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. | 実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批評を受けた。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加させてもらえませんか。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を観に行きませんか? | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| He persisted in his project. | 彼は計画を固執した。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| He wants to come along with us to the movie. | 彼は我々と映画に行きたがっている。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| I feel like going to the movies. | 私は映画を見に行きたい気がする。 | |
| Two pictures overlapped. | 2つの画像がダブってしまった。 | |
| It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. | その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 | |
| Turner stands out among the painters of his time. | ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| How did you like the film? | その映画はどうだった。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter. | 彼は画家になって芸術的な天分を生かした。 | |
| The artist is eternally a boy. | その画家は、いわば永遠の少年だ。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| The new film was a great success. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| I'm going to see a horror film. | ホラー映画を見るつもりです。 | |
| I made it so only root could access the administrative screen. | 管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。 | |
| The plan has worked well as yet. | 計画は今までのところ上手く行った。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| This scheme is clumsy production wise. | この企画は生産の面でまずい。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| I was bored because I had seen the movie before. | 以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。 | |
| "The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film. | 「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。 | |
| This is one of the worst movies that I have ever seen. | これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。 | |
| This project will involve 50 trained staff members. | この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 | |
| She designed beautiful costumes for the movie. | 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| I invited her to a movie. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| Please let me know the schedule beforehand. | あらかじめ計画をお知らせください。 | |
| The coup attempt was foiled at the last moment. | クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| They worked jointly on this project. | 彼らはこの計画に連帯してあたった。 | |
| I didn't know the actor until I saw the movie. | その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を見に行かない? | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |