Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.
雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
Are you going to a movie?
映画に行くの?
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.
銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
I didn't know about your plan.
私はあなたの計画を知らなかった。
Everything went according to plan.
すべて計画どおりに運んだ。
Mr Smith carried out the plan successfully.
スミスさんはその計画を上手くやった。
Could you take me to the cinema?
映画に連れて行ってくれませんか。
The two companies plan to unite.
2社は合併を計画している。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
He could do nothing but give up his plan against his will.
彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.
あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
I see a great danger in his plan.
彼の計画はヤバイぞ。
Please watch this movie.
この映画を観てください。
Let's go to a movie.
映画を観に行きませんか?
I saw the film, which was not so good.
その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。
She tried to carry out her plan to save money.
彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。
She gave up her plans against her will.
彼女は自分の意思に反して計画を断念した。
The plan is bound to succeed.
その計画は必ず成功する。
How about going to the movie tonight?
今夜映画を見に行かないか。
Really? My hobby is reading comics.
へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.
多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
Cezanne is famous for his landscapes.
セザンヌは風景画で有名だ。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.
私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
The painting turned out to be a Turner.
その絵画はターナーの作品と分かった。
I agreed with his plan.
私は彼の計画に同意した。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.
私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
I was excited by the movie.
私はその映画に興奮した。
I think it's better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
Do you have any plans for the summer vacation?
夏休みの計画が何かありますか。
All things considered, we'll adopt his project.
すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
I invited her to a movie.
彼女を映画に誘ったのだ。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Who made this plan?
だれがこの計画を立てたのですか。
The movie gained her great popularity.
その映画で彼女はすごい人気となった。
The film lasted 2 hours.
映画は2時間続いた。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
Movie making is an exciting job.
映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
He is a sort of painter.
彼は画家のようなものだ。
I had no idea of what she intended to do.
彼女が何を計画しているか知らなかった。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
A painter's eyes are his most important tools.
画家には目がいちばんたいせつな道具である。
I often go to the movies.
私はよく映画を見に行く。
That TV station broadcasts only movies.
あのテレビ局は映画だけを放送している。
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
He has a plan to go abroad next year.
彼には来年外国へ行く計画がある。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
I was angry about missing that film at the cinema.
映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
At the moment, I have no plans to travel.
今のところ旅行する計画はない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.
家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
They kept the plan among themselves.
彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
I am kind of interested in foreign films.
私は多少外国映画に興味がある。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.