Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| Movie making is an exciting job. | 映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| I found this movie very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| I'd like to go to the movies. | 映画を見に行きたいな。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| The movie is worth seeing at least two or three times. | その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| The film began at 2. | 映画は2時に始まった。 | |
| I would appreciate it if you could agree to my plan. | 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| The movie director was enchanted by Kate at first sight. | ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 | |
| This fellow is an artist! | この人は画家だ! | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行きませんか。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| The hall was decorated with Japanese paintings. | その広間は日本画で飾られていた。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| I learned everything important in life from mangas. | 人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| How did you obtain this painting? | どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| I often go to the movies. | よく映画を見に行きます。 | |
| He acquainted her with his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| I saw the film, which was not so good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはない。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| Was the movie good? | 映画は良かったですか。 | |
| The movie created a great sensation. | その映画は一大センセーションを巻き起こした。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| Would you like to go to a movie? | 映画見に行かない? | |
| Our plan resulted in failure. | 私たちの計画は失敗に終わった。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| This movie has won great popularity. | この映画は大変な人気を呼んだ。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. | Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 | |
| It was like watching a slow motion movie. | それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| He finally went through with his plan to go to Thailand. | 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 | |
| You are certain to be moved deeply by the movie. | その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| So now there are at least 20 rainbow trout in this area. | これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| I've seen that movie many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |