Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The movie was interesting. その映画は面白かった。 This painter went to Paris for his studies. その画家はパリへ修行に行った。 Actually, I didn't know anything about those plans. 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 Our plans are not yet concrete. 我々の計画はまだ固まってない。 I stayed home all day long instead of going to the movies. 私は映画には行かず、一日中家にいました。 Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software. 画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。 I had to change my plans. 私は計画を変えなければならなかった。 I would rather go to the art museum than to the movie theater. 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 The plan lower in priority and urgency. 優先度と緊急度の劣る計画。 This plan has not yet been cleared by the committee. この計画はまだ委員会から認可されていない。 I often go to the movies. よく映画を見に行きます。 It's easier to make plans than to carry them out. 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 You shouldn't have told him about the plan. あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 Our company wants to take part in that research project. わが社はその調査計画に参加したい。 I love comic books. 私は漫画が好きです。 We're going to the movies. 私たちは映画に行くところです。 Do you like movies? 映画は好きですか。 Come closer in order that you may see the screen better. 画面がもっと見えるように近づきたい。 I hope my boss will agree to my realistic plan. 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 Are you agreeable to our plan? 私たちの計画に賛成してくれますか。 The manager approved our plan. 支配人は我々の計画を許可した。 A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 The movie was less funny than the book. その映画は原作ほどおもしろくなかった。 The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame". 映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。 She is very biased against abstract painting. 彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。 At the meeting I pointed out the plan's merit. 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 You, too, should have seen that movie. 君もあの映画を見ればよかったのに。 Have you ever seen a film this good? こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 Don't you feel like going to the movies? 映画を見に行きたくないですか。 We should have made a careful plan in advance. 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 The movie is popular among the youngsters. 映画が若者の間で流行している。 They conceived a plan to surprise the enemy. 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 He is pleased with the plan. 彼はその計画が気に入っている。 This movie is very interesting to me. この映画はとても興味があります。 I watched a movie on video. ビデオで映画を見ました。 My hobby is reading comics. 僕の趣味は漫画を読む事です。 Put the plan on the scrap heap. そんな計画は捨ててしまいなさい。 I didn't say anything at all about our plan. 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 Did you ever see that movie? その映画を見たことがありますか。 Let's look ahead to the next century. 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 The movie was so dull that the audience left one by one. 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 Apart from its cost, the plan was a good one. 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 You have no right to oppose our plan. あなたには私達の計画に反対する権利はない。 The plan has been agreed to in advance. 計画は前もって同意が得られている。 There's much room for improvement in this project. この計画には改善の余地が大いにある。 The film began at 2. 映画は2時に始まった。 Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 He haunted the art galleries. 彼はよく画廊に足を運んだ。 A portrait of an old man was hanging on the wall. 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career. 前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。 I don't go to the movies as often as I'd like. 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 That movie was amusing. あの映画は面白かった。 He persisted in accomplishing his original plan. 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 I don't feel like working. How about going to a movie instead? 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 We discussed our future plan. 我々は将来の計画について話し合った。 The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 It is easier to make plans than to put them into practice. 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 I go to the movies once in a while. 私は時々映画を見に行く。 I'm sticking to my original plan. 私ははじめの計画だけに専念する。 That was the most moving film I had ever seen. それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。 He elected painting as a career. 彼は職業として画家を選んだ。 She agreed with him about the holiday plan. 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 I want to be in your plan. あなたの計画に一枚加わりたい。 I am determined to carry out this plan. 私はこの計画を実行しようと決心している。 Don't change your plans, whatever happens. たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 Are there reserved seats for this film? この映画の指定席はありますか。 I agree to your plan. あなたの計画に賛成です。 I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 The movie was more interesting than I expected. その映画は意外と面白かった。 We found it hard to change the plan. 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 We are making plans for the holidays. 私たちは休暇の計画を立てています。 That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 I illustrated his biography with some pictures. 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 Accordingly I gave up my plans. そこで私は自分の計画を断念した。 They didn't oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 I can't keep pace with your plan. あなたの計画にはついていけない。 I prefer interesting films. 私はおもしろい映画のほうが好きだ。 His plan is still in the air. 彼の計画はまだ未定だ。 Have you ever seen such a nice film? こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 His new movie is disappointing. 彼の新作映画は残念な出来だ。 I go to the movies once a month. 私は月一で映画を見に行く。 We are subject to change our plans if the president disagrees. 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 I refuse to consent to that plan. その計画に同意することを拒否します。 After thinking long and hard, I put the plan into practice. 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 Tom persuaded her into going to the movies with him. トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 How often do you go to the movies every month? 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 She sat for her portrait. 彼女は自分の肖像画を描かせた。 I haven't had a chance to see the movie yet. まだその映画を見る機会がない。 The movie will have started before we get there. 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 What do you think of this plan? この計画をどう思いますか。 He is a famous painter and should be treated as such. 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 I can never see this movie without being moved. 私はこの映画を見ると必ず感動する。 Public opinion was strongly in favor of the project. 世論はその計画を強く支持した。 Tom is opposed to the plan. トムさんは計画に反対です。 I tried to talk him out of the project, but in vain. 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 The hall was decorated with Japanese paintings. その広間は日本画で飾られていた。