Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画について話して下さい。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| I think the film is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| Today's movie is The Sound of Music. | 本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。 | |
| Better drop by his gallery if you have time. | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | わたしは2年ぶりに映画を見た。 | |
| He was absorbed in a manga. | 彼は漫画本に夢中だった。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は週に一度映画を見に行く。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| The TV picture was blurred. | テレビの画像はぼやけて見えた。 | |
| I remember having seen this movie before. | この映画は以前見た覚えがある。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| My plan was adopted by them. | 私の計画が彼らに採用された。 | |
| It's been five years since that book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| We saw a funny movie last Sunday. | 先週の日曜日におかしな映画を見た。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. | 漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| I have had no chance to see the movie. | その映画を見る機会がこれまでありませんでした。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| I prefer French films to American ones. | アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画を見に行った。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| The movie "Fight Club" has a surprise ending. | 映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| She was watching the film with her eyes red in tears. | 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 | |
| I watched a movie on video. | ビデオで映画を見ました。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| That's something like a movie scenario. | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| Could you take me to the cinema? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| That was the most moving film I had ever seen. | それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| You should have seen the movie. | あの映画を見るべきだったのに。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Stallone became famous through film. | スタローンは、映画に出て名声を得た。 | |
| She will carry out her plan, regardless of expense. | 彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画をみて彼女は泣いてしまった。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| He goes to the movies as often as three times a week. | 彼は1週間に3回も映画を見に行く。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| Have you seen such a wonderful movie before? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| This is a heartwarming movie. | それはほのぼのとした映画だ。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新作映画は残念な出来だ。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| The plan is not mature. | その計画は熟していない。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| Please put a cassette in the VCR and press the record button. | ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。 | |
| His new movie earned him an Academy Award. | 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 | |
| I found the picture interesting. | その絵画を見たらおもしろかった。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| I often read comic books in my spare time at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| That movie was shown on TV. | あの映画はテレビでした。 | |
| You really like comic books, don't you? | ほんとに君は漫画が好きだね。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| Adults and children alike would like to see the movie. | 大人も子供もその映画を見たがっている。 | |
| I have a project to do. | 私はすべき企画があるよ。 | |