Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are certain to be moved deeply by the movie. | その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| I suggested that we should go to the movies. | 私は映画に行こうと提案した。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| I saw this movie a very long time ago. | この映画はずいぶん昔に観ました。 | |
| I went to the cinema with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| Was the movie good? | 映画は良かったですか。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| I find the plan to be unsatisfactory in several ways. | その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 | |
| These two plans are alternative. | この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 | |
| I often read manga in my spare moments at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| We had to abandon our plan. | 我々は計画を断念せざるをえなかった。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。 | |
| In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties. | その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。 | |
| What movies are playing this week? | 今週の映画情報を教えてください。 | |
| I want to execute the plan by all means. | 私は是非ともその計画を実行したい。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| This plan is being discussed right now. | この計画は今話されている。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| How many strokes does the kanji for "michi" have? | 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. | 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| This film is worth seeing many times. | この映画は何度も見る価値がある。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| Tom asked his father if he could go to a movie. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| The movie is not so interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| He lost his movie ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| She is among the best artists of today. | 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| Your comic books are on the shelf. | 君の漫画の本は棚の上にあるよ。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| This is the first time I have seen a Spielberg movie. | スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| They are artists. | 彼らは、画家だ。 | |
| He acquainted her with his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| The movie starts at ten o'clock. | 映画は10時から始まる。 | |
| This film is indeed an enduring masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 | |
| The plan is subject to his approval. | その企画は彼の承認を必要とする。 | |
| Plan your work before you start it. | 始める前に仕事の計画を立てなさい。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| I remember seeing the movie before. | その映画は前にみた覚えがある。 | |
| He looked on the plan as impossible. | 彼はその計画を不可能だと見なした。 | |
| It took several months to make that movie. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実施するつもりです。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| This film is an adaptation of a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| I was bored because I had seen the movie before. | 以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| You should carry out your plan by all means. | 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 | |
| What image did you have in mind as you painted this picture? | この画は何をイメージして描いたのですか。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| The picture I saw then was a most entertaining one. | その時見た映画は大変面白いものだった。 | |
| Jane has been acting in movies since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| Tom and Mary both like old movies. | トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 | |
| I like movies. | 私は映画が好きです。 | |
| I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary. | あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |