No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.
どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
Better drop by his gallery if you have time.
時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
Watching movies is very interesting.
映画を見ることは、とてもおもしろい。
I cry every time I watch this movie.
この映画を見るたびに泣く。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.
調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
I cannot agree with you as regards the new plan.
その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。
He showed interest in the plan.
彼はその計画に興味を示した。
I don't care for moving pictures.
私は映画が好きでない。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.
その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Are there reserved seats for this film?
この映画の指定席はありますか。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
Why not go to the movies?
映画に行ったらどうですか。
I was moved by this movie.
私はこの映画に感動した。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画をたてることと実行することとはまったく別だ。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
The plan was rejected as being impractical.
現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.
君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
He made it clear that he was against the plan.
彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
I don't like movies.
映画は好きじゃない。
You should carry out your first plan.
あなたは最初の計画を実行すべきだ。
The movie starts at ten o'clock.
映画は10時から始まる。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.
一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
You should carry out your first plan.
あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
I was thinking about the plan.
私はその計画について考えていた。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
At last, she has brought the plan into effect.
ついに彼女はその計画を実行した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons