Tom's planning something special for Mary's birthday.
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.
どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
I'm a cartoonist.
私は漫画家です
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
This fellow is an artist!
この人は画家だ!
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
This is a picture painted by him.
これは彼によってかかれた画です。
Ten million yen will be enough for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
The film was not what I had thought it was.
その映画は、私が思っていたようなものではなかった。
The painting turned out to be a Turner.
その絵画はターナーの作品と分かった。
Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students.
私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。
It was difficult to carry out the plan.
その計画を実行することは困難であった。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Her father didn't allow her to go to movies alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
You should drop by his gallery if you have time.
時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Let's go to a movie.
映画を観に行きませんか?
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
First of all, we have to put your design to the test.
まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I approve of your plan.
君の計画に賛成するよ。
That's when we should carry out the plan.
計画を実行すべき時だ。
The plan was doomed to failure from the start.
この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
He did his best to carry out the plan.
彼はその計画を実行するために最善をつくした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha