Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
This painting is attributed to Picasso.
この絵画はピカソの作品だと考えられている。
The publisher gave my proposal a chance.
その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。
This is the theater where we see foreign movies.
これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
Tell me about your plan.
君の計画について話しなさい。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.
計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.
思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
We have to change our plan.
私たちは計画を変更しなければならない。
I missed seeing that movie. Did you see it?
その映画を見そこなった。君は見たかい。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指揮した。
I think we should adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
Last year, I saw at least fifty movies.
昨年私は少なくとも50本は映画を見た。
The portrait looks exactly like the real thing.
その肖像画は実物そっくりだ。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
They spent four hours discussing their plan.
彼らは計画について4時間を費やした。
This is a heartwarming movie.
それはほのぼのとした映画だ。
He has a plan to go abroad next year.
彼には来年外国へ行く計画がある。
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan.
彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。
Did you carry out your plan?
あなたは、計画を実行しましたか。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.
私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
Actually, I didn't know anything about those plans.
実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
Our plan has lots of advantages.
我々の計画には多くの利点がある。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
Everything is going well with our plan.
私たちの計画はすべてうまく進んでいる。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
We went to the movies last night.
私たちは昨夜映画を見に行きました。
The movie thrilled the entire audience.
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
They are in favor of the plan.
彼らはその計画に賛成だ。
I'm sorry to spoil your plans.
君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
You should carry out your first plan.
あなたは最初の計画を実行すべきだ。
Our school prohibits us from going to the movies alone.
我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
What do you think is the best film that you have seen this year?
今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
He seldom, if ever, goes to the movies.
彼は映画に行くことはない。
I am very happy that you have agreed to that plan.
あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。
She managed not to mention her plan.
彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.
どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The plan should be carried through.
その計画は必ずや実行しなければならない。
He could not carry out his plan.
彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
Did you enjoy the movies?
映画は面白かったですか。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.