Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The artist has an individualistic style of painting. | その画家は独特なスタイルをもっている。 | |
| My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture. | 私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| They assisted the painter financially. | 彼らはその画家を財政的に援助した。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加させてもらえませんか。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| Did you like the movie? | この映画は気に入った? | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| What made it difficult for you to carry out the plan? | 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 | |
| If you go to the movies, take your sister with you. | 映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. | 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| I have to talk with her about the new plan. | 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| It's a comedy movie. | コメディものの映画です。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| Seeing that movie is something like taking a trip to India. | あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| The artist is eternally a boy. | その画家は、いわば永遠の少年だ。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| Did you enjoy the film? | 映画は楽しかったですか。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life. | 映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。 | |
| Paintings should not be exposed to direct sunlight. | 絵画は直射日光にさらしてはならない。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| Painters such as Picasso are rare. | ピカソのような画家は珍しい。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. | 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 | |
| He haunted the art galleries. | 彼はよく画廊に足を運んだ。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| If the film is on at your place, do go and see it. | その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。 | |
| They went ahead with the plan since there were no objections. | 異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。 | |
| The movie is popular with young people. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| To tell the truth, I've already seen that movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| Two pictures overlapped. | 2つの画像がダブってしまった。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| How does the film end? | その映画の結末はどうなっていますか。 | |
| Your comic books are on the shelf. | 君の漫画の本は棚の上にあるよ。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| I like cartoons. | 私は漫画を読みます。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| The drawing is bad. | 描画が不良です。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| The movie was so dull that the audience left one by one. | 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| That American movie was a great success. | そのアメリカ映画は大成功を収めた。 | |
| None of these plans ever come anywhere near realization. | これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。 | |
| You can put into practice the plan you thought up. | 自分達で考えた企画を実行することができます。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| The movie created a great sensation. | その映画は一大センセーションを巻き起こした。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| I take a fancy to seeing movies. | 映画を見るのが好きです。 | |
| What movies are playing this week? | 今週の映画情報を教えてください。 | |