Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| You cannot depend on his support for your project. | あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 | |
| I decided not to go to the movie after all. | 結局、私はその映画を見に行かないことにした。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行きませんか。 | |
| They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| Two pictures were doubled. | 2つの画像がダブってしまった。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. | MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| He lost his cinema ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| I invited her to go to the movies. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| Only adults can see this film. | 大人だけこの映画が見える。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| I have not the slightest interest in his plans. | 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 | |
| The drawing is defective. | 描画が不良です。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| They assisted the painter financially. | 彼らはその画家を財政的に援助した。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| I watched a movie on video. | ビデオで映画を見ました。 | |
| Do you remember seeing the movie together before? | その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 | |
| This is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| I don't like scary movies. | 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| He's always reading comics. | 彼はいつも漫画を読んでいる。 | |
| I missed seeing the film. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| This film is worth seeing many times. | この映画は何度も見る価値がある。 | |
| I don't like movies. | 私は映画が好きでない。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| Television almost has taken the place of the movie theater. | テレビがほとんど映画にとって代わった。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| She went to the cinema the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| I don't feel like working; what about going to a cinema instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| My sister and I go to the movies from time to time. | 妹と私はときどき映画に行きます。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| To tell the truth, that film was not very interesting to me. | 実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。 | |
| They formed a project to build a new school building. | 彼らは校舎新築の計画を立てた。 | |
| We must talk her out of this foolish plan. | 彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。 | |
| What movies just opened? | 封切られたばかりの映画はなんですか。 | |
| She is getting up a new play. | 彼女は新しい芝居を企画中だ。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| She is among the best artists of today. | 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 | |
| Paintings should not be exposed to direct sunlight. | 絵画は直射日光にさらしてはならない。 | |
| We saw a funny movie last Sunday. | 先週の日曜日におかしな映画を見た。 | |
| That movie is worth seeing. | あの映画は見る価値がある。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| I love American movies. | 私はアメリカ映画が大好きだ。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| It is five years since the book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not. | この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。 | |
| That project is proceeding slowly. | その計画はゆっくりと進行している。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| You are certain to be moved deeply by the movie. | その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| This film is indeed an enduring masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| She played an important part in this project. | 彼女はこの企画で重要な役割を演じた。 | |
| In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties. | その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| You should drop by his gallery if you have time. | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| She went to the movies by herself. | 彼女は独りで映画を見に行った。 | |
| Click the picture to go to the next page! | 画像をクリックすると次ページへ移ります! | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |