Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| The film lasted 2 hours. | 映画は2時間続いた。 | |
| That plan wasn't how he thought it should be. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない。 | |
| He is known as a great painter. | 彼は偉大な画家として知られている。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指示した。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| The plans were discarded. | その計画は放棄された。 | |
| He often goes to the cinema with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. | 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| You should see this film if you get the opportunity. | 機会が有ればこの映画を見るべきです。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| She designed beautiful costumes for the movie. | 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| In many old movies the heroine is always the one to die. | 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | |
| They worked jointly on this project. | 彼らはこの計画に連帯してあたった。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| She felt like giving up the plan. | 彼女はその計画をあきらめたい気がした。 | |
| We saw a funny movie last Sunday. | 先週の日曜日におかしな映画を見た。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| Did you like the movie? | この映画は気に入った? | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| I've seen that movie before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| Did you enjoy the film? | 映画は楽しかったですか。 | |
| They assisted the painter financially. | 彼らはその画家を財政的に援助した。 | |
| I often go to the movies. | よく映画を見に行きます。 | |
| The attack began without enough planning. | 十分な計画なしに攻撃は始められた。 | |
| This film is indeed an enduring masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| They dropped in at our house on their way from the movie. | 彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| Would you like to go to a movie tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| My brother likes horror movies. | 兄はホラー映画が好きです。 | |
| There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film. | 『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |
| What do you say to going to the movies? | 映画を見に行こうではないですか。 | |
| I'd like to set it to the movie channel. | 映画のチャンネルに合わせたいのですが。 | |
| I was bored because I had seen the movie before. | 以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。 | |
| He is imitative of other artists. | 彼は他の画家の真似をしている。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| Fox missed a chance to be a movie star. | フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| This movie is worth watching. | この映画は見る価値がある。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を見に行きませんか? | |
| Her help is vital to the success of this plan. | この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| The drawing is bad. | 描画が不良です。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| It's easier to make plans than to carry them out. | 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 | |
| My plans failed one after the other. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| Have you ever seen such a nice film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| All things considered, we'll adopt his project. | すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| I think the movie is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| I identified myself with the gangsters in the film. | 私は自分を映画のやくざと同一視した。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| I think the film is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| The movie thrilled the entire audience. | その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |