Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| I remember having seen this movie before. | この映画は以前見た覚えがある。 | |
| I love comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? | なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. | 一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| Fox missed a chance to be a movie star. | フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 | |
| All the films are boring. | 映画はどれもたいくつだ。 | |
| She felt like giving up the plan. | 彼女はその計画をあきらめたい気がした。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| She took part in our project. | 彼女が我々の計画に参加した。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| The picture is on now. | その映画は上映中だ。 | |
| This is a plan of my own devising. | これは私が工夫した計画です。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| Did you see the cowboy film on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| Two pictures were doubled. | 2つの画像がダブってしまった。 | |
| This movie is not anything like as exciting as that one. | これはあの映画ほど面白くない。 | |
| How often a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| To tell the truth, I've already seen the movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| The project will entail great expense upon the company. | その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 | |
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| I learned everything important in life from mangas. | 人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。 | |
| The plan will be brought into effect tomorrow. | その計画は明日実行される。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| I would be honored to give you a showing in my gallery. | 私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。 | |
| Only adults can see this film. | 大人だけこの映画が見える。 | |
| The comic books were piled on the desk. | 机の上には漫画本が重ねてあった。 | |
| He was absorbed in a manga. | 彼は漫画本に夢中だった。 | |
| She went with him to the movies. | 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| He quickly made friends with the new boy on the block. | 彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| The advance reviews of the new film are very favorable. | その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| She seldom, if ever, goes to movies by herself. | 彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| A painter only becomes a true painter by practicing his craft. | 画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| I was excited by the movie. | その映画に興奮した。 | |
| Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software. | 画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| Have you seen any movies lately? | 最近映画を見ましたか。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| He often goes to the movies together with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| Did you enjoy the movies? | 映画は面白かったですか。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs. | 映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。 | |
| Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. | ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 | |
| The children were insistent about our taking them to the movies. | 子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| We must consider the financial aspects of this project. | この企画は財政面を考慮しなければならない。 | |
| When did you see the film? | いつその映画を見たのですか。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| You must not miss seeing this wonderful film. | こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。 | |
| I found the picture interesting. | その絵画を見たらおもしろかった。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| Tom let Mary take the credit for organizing the party. | トムはそのパーティーの企画をメアリーの手柄にした。 | |