Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| Do you like movies? | 映画は好きですか。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| How did you like the film? | その映画はどうだった。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| I found this movie very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| Your comic books are on the shelf. | 君の漫画の本は棚の上にあるよ。 | |
| In the light of what you told us, I think we should revise our plan. | 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| To tell the truth, that film was not very interesting to me. | 実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。 | |
| Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else. | 「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。 | |
| Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| I love comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| Ladies and gentlemen, now we start the movie. | みなさま、ただ今より映画を上映いたします。 | |
| I can't figure out how to upload an image. | 画像のアップロードの仕方が分かりません。 | |
| We must see the movie again to do it justice. | その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want. | その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。 | |
| I found the film romantic. | その映画はロマンチックだった。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼はほとんどめったに映画に行かない。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| How about going to see a movie tonight? | 今晩映画を見に行かない? | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| Tom and Mary both like old movies. | トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| Are there movies on the plane? | 機内で映画を見られますか。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| The painter died young. | その画家は若くして死んだ。 | |
| She felt like giving up the plan. | 彼女はその計画をあきらめたい気がした。 | |
| The TV picture was blurred. | テレビの画像はぼやけて見えた。 | |
| Have you ever seen such a nice film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| Picasso is a famous artist. | ピカソは有名な画家です。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| Clint Eastwood's latest movie is on at the theater. | クリント・イーストウッドの新しい映画をやっているんだ。 | |
| He rarely goes to the movies. | 彼は滅多に映画にいかない。 | |
| They went ahead with the plan since there were no objections. | 異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| You, too, should have seen that movie. | 君もあの映画を見ればよかったのに。 | |
| "Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's." | 「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」 | |
| You cannot depend on his support for your project. | あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| The hall was decorated with Japanese paintings. | その広間は日本画で飾られていた。 | |
| I rarely go to the movies. | 私は時たましか映画に行きません。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| Adults and children alike would like to see the movie. | 大人も子供もその映画を見たがっている。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| We often enjoyed going to the movies. | 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| He is absorbed in his manga magazine. | 彼は漫画雑誌に熱中している。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| He stands out among the painters of his time. | 彼は同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| He goes to the movies as often as three times a week. | 彼は1週間に3回も映画を見に行く。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| Whether he agrees or not, we won't change our plans. | 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 | |
| I have watched all of her films. | 私は彼女の映画を全部見てしまいました。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| They worked jointly on this project. | 彼らはこの計画に連帯してあたった。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| This is a portrait of my late father. | これは亡くなった父の肖像画です。 | |
| I think the film is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| I found the picture interesting. | その絵画を見たらおもしろかった。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| I'd like to hire you to paint a portrait of me. | 私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| You can put into practice the plan you thought up. | 自分達で考えた企画を実行することができます。 | |
| The new movie was a big hit. | その新しい映画は大当たりだった。 | |