Come closer in order that you may see the screen better.
画面がもっと見えるように近づきたい。
The movie was a big draw at the box office.
その映画は大当たりした。
Please let me know the schedule beforehand.
あらかじめ計画をお知らせください。
He finally went through with his plan to go to Thailand.
彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。
Could you take me to the cinema?
映画に連れて行ってくれませんか。
We discussed the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は緻密に立てた計画を実行した。
Please tell me what will be coming next week.
来週の映画を教えて下さい。
What do you say to going to the movies?
映画を見に行こうではないですか。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.
彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
I want to be in your plan.
あなたの計画に一枚加わりたい。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
My brother likes horror movies.
兄はホラー映画が好きです。
Let's give up our plan to climb it.
登る計画はあきらめましょう。
He explained the main purpose of the plan.
彼はその計画の主な目的を説明した。
Have you seen such a wonderful movie before?
こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
I go to the movies once a month.
私は月に一回映画を見に行く。
This fellow is an artist!
この人は画家だ!
The plan lower in priority and urgency.
優先度と緊急度の劣る計画。
We saw a funny movie last Sunday.
先週の日曜日におかしな映画を見た。
I love French movies.
私はフランス映画が大好きです。
I agree to this plan.
私はこの計画に賛成です。
You have no right to oppose our plan.
あなたには私達の計画に反対する権利はない。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画をたてることと実行することとはまったく別だ。
The drawing is bad.
描画が不良です。
He seldom, if ever, goes to the cinema.
彼はほとんどめったに映画に行かない。
We were disappointed because we could not carry out our plan.
我々は計画が実行できず、失望した。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.