The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What do you think about this plan?
この計画についてどうお考えですか。
That movie stinks!
あの映画、最低!
That new movie was a bummer.
あの新しい映画は、つまらんかった。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.
私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
The film was not a success in Japan.
その映画は日本では評判がよくありませんでした。
He will go along with your plan.
彼はあなたの計画に同調するだろう。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
He told me about the change in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
I love American movies.
私はアメリカ映画が大好きだ。
This is the theater where we see foreign movies.
これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
She ended up a movie star.
彼女は最後に映画のスターになった。
This may sound like blowing my own horn, but ...
自画自賛のようですが。
All our plans went wrong.
私達の計画はことごとく失敗した。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
I should be studying English, but I'd rather watch a movie.
英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。
Our plan was fully realized.
我々の計画は完全に実現した。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Tom is opposed to the plan.
トムさんは計画に反対です。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Every one of them went to see that movie.
それぞれみんなその映画を見に行った。
The movie is drawing pretty well.
その映画は客入りがとてもいい。
I have decided not to support the plan.
その計画を支持しないことに決めた。
Please tell me what will be coming next week.
来週の映画を教えて下さい。
I hate this part of the movie.
私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
When did you see the film?
いつその映画を見たのですか。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
He is now planning to study abroad next year.
彼は、いま来年留学する計画を立てています。
I often went to the movies with my father.
私は父とよく映画を見に行った。
Good movies broaden your horizons.
よい映画は人の視野を広げる。
He does nothing but read comics.
彼は漫画を読んでばかりいる。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
We abandoned the project because of a lack of funds.
我々は資金不足のため企画を断念した。
I cannot agree with you as regards the new plan.
その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。
This is the first time I have seen a Spielberg movie.
スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。
The movie was cast mostly with Americans.
その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
Are there any good films on this week?
今週はよい映画が上映されてますか。
Has the movie started yet?
映画はもう始まりましたか。
The movie theater was filled with people.
その映画館は人々でいっぱいだった。
This scheme is clumsy production wise.
この企画は生産の面でまずい。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
I see a great danger in his plan.
彼の計画はヤバイぞ。
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.
この計画が成功するかどうかまだ分からない。
Would you like to take in a movie?
映画を見に行かない?
I was ignorant of his plan.
私は彼の計画を知らなかった。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.
「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
This was quite a well thought-out plan.
これはかなり良く練られた計画だったね。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Let's be more prepared when we act next time.
次回はもっと計画性を持って行動しようね。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.