Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| I haven't had a chance to see the movie yet. | まだその映画を見る機会がない。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| We must carry out this plan by all means. | 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 | |
| Not only he but also his sisters went to the movies. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| You are certain to be moved deeply by the movie. | その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 | |
| The movie is not so interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| John Wayne was one of the most popular movie stars of this century. | ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| I was moved by this movie. | 私はこの映画に感動した。 | |
| On the average, I go to the movies once a week. | 平均で一週間に一回は映画に行きます。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| If you go to the movies, take your sister with you. | 映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。 | |
| That movie is worth seeing. | あの映画は見る価値がある。 | |
| I can never see this movie without being moved. | 私はこの映画を見ると必ず感動する。 | |
| This movie is not anything like as exciting as that one. | これはあの映画ほど面白くない。 | |
| "Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's." | 「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| I like the picture painted in water colors. | 私は水彩画が好きです。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画を見に行った。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary. | あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| How about going to see a movie tonight? | 今晩映画を見に行かない? | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| Whoever saw the movie was shocked. | その映画を見た人は誰もがショックを受けた。 | |
| The film began at 2. | 映画は2時に始まった。 | |
| She went to a movie the other day. | この間彼女は映画に行った。 | |
| I liked this film. | この映画は気に入った。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| I turned off the TV because I had seen the movie before. | 私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。 | |
| Would you like to go see a movie with me? | 一緒に映画を見に行きませんか。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| I couldn't bring myself to see the horror movie again. | そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。 | |
| Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else. | 「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を観に行きませんか? | |
| Movies often come to a happy end. | 映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。 | |
| The new movie was a big hit. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| This movie is suitable for children. | その映画は子供向きだ。 | |
| This is the theater where we see foreign movies. | これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 | |
| I saw the movie five times. | 私はその映画を5回見た。 | |
| I know the artist who painted this picture. | 私はこの絵を描いた画家を知っています。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| She went with him to the movies. | 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたは、計画を実行しましたか。 | |
| How about going to the movies? | 映画を見に行きませんか。 | |
| The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said. | その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| He does nothing but read comics. | 彼は漫画を読んでばかりいる。 | |
| That movie was shown on television. | その映画はテレビでやりました。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| This artist creates beautiful paintings. | この画家は美しい絵画を創作する。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| I must discuss that new plan with him. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| I'm always bored with films that have little action. | アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。 | |
| This project admits of improvement. | この企画には改善の余地がある。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| In many old movies the heroine is always the one to die. | 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| What do you think is the best film that you have seen this year? | 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| We had known the painter before he became famous. | 私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| He lost his ticket for the movie. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |