Which would you rather do, go to the cinema or stay at home?
映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
Carry on with your plan.
計画を続けなさい。
Ask him to sketch out his plan.
彼に計画の概略を述べてもらおう。
Are there movies on the plane?
機内で映画を見られますか。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
I'm going to see a horror film.
ホラー映画を見るつもりです。
We hope you enjoy the movie.
みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。
I didn't know about your plan.
私はあなたの計画を知らなかった。
On an average, I go to the movies twice a month.
平均して、月に二回映画を見に行きます。
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.
私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指揮した。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
I gave her a comic book to read.
私は彼女に読むための漫画の本をあげた。
If I should fail again, I would give up the plan.
もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
You are in favor of the plan, aren't you?
あなたはその計画に賛成ですね。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Perhaps you have misunderstood the aim of our project.
もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。
It was you that suggested seeing that movie.
その映画をみるように勧めたのはあなただ。
I remember seeing the movie.
その映画を見たのを覚えている。
Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well.
七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。
This seems like something out of a movie, doesn't it?
映画のシナリオみたいですね。
It is stupendous project.
それは気が遠くなるような計画だ。
How about going to the movies?
映画に行ってはどうですか。
He doesn't know everything about the plan.
彼はその計画についてすべて知っているわけではない。
I felt that the plan was unwise.
私はその計画は賢明でないと思った。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life.
映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。
My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.
私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。
We changed our plans because of her late arrival.
彼女が遅刻したため、計画を変更した。
How about going to the movies?
映画に行きませんか。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The company plans to sell the new product for $1,000.
新製品を1000ドルで販売する計画です。
Who planned that trip?
その旅行は誰が計画したの?
You are certain to be moved deeply by the movie.
その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.