Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| That was the most interesting film that we had ever seen. | それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。 | |
| We're going to see a foreign film tonight. | 今夜私たちは外国の映画を見ます。 | |
| I like cartoons. | 私は漫画を読みます。 | |
| The drawing is faulty. | 描画が不良です。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどう思いますか。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| He is a famous artist. | 彼は有名な画家です。 | |
| The plan has worked well as yet. | 計画は今までのところ上手く行った。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater. | 映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。 | |
| I don't think this movie is interesting. | この映画はおもしろいとは思わない。 | |
| Tom asked his father if he could go to the movies. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| These two plans are alternative. | この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| The movie created a great sensation. | その映画は一大センセーションを巻き起こした。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| This project admits of improvement. | この企画には改善の余地がある。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| I rarely go to the movies. | 私は時たましか映画に行きません。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| My sister is constantly reading comic books. | 妹は絶えず漫画を読んでいます。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| The drawing is defective. | 描画が不良です。 | |
| The team will go ahead with the plan soon. | そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| I saw the movie on video. | 私はその映画をビデオで見た。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| You should rethink this program. | この企画はもう一度想を練り直せ。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| The cathedral had a religious painting on its ceiling. | その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. | 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| I saw that film, but it wasn't very good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| The movie will have started before we get there. | 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| From a movie star he became a statesman. | 彼は映画俳優から政治家になった。 | |
| That movie is exciting. | その映画はおもしろい。 | |
| Cezanne is famous for his landscapes. | セザンヌは風景画で有名だ。 | |
| His plan was put into action. | 彼の計画が実行に移された。 | |
| At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画を何回見ましたか。 | |
| He had much to do with the project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| Have you ever seen such a nice film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| His remarks added up to a condemnation of my plan. | 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| The problem is whether the plan will work. | 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| That American movie was a great success. | そのアメリカ映画は大成功を収めた。 | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| Did you see the cowboy film on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| He is known as a great painter. | 彼は偉大な画家として知られている。 | |
| This film is based on a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. | このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| Do you feel like going to the theater? | あなたは映画に行きたい気分ですか。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を見に行かない? | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| It is five years since the book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. | 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| They worked jointly on this project. | 彼らはこの計画に連帯してあたった。 | |
| Picasso is a famous artist. | ピカソは有名な画家です。 | |