The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tried to devise a plan for getting rid of termites.
彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
She went to a movie the other day.
この間彼女は映画に行った。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
The movie is a stereotyped sob story.
その映画はお涙頂戴ものだ。
At the moment, I have no plans to travel.
今のところ旅行する計画はない。
This movie is very interesting to me.
この映画はとても興味があります。
This film is an adaptation of a novel.
この映画は小説をもとにしている。
Without your encouragement, I would have given up this plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
The plan failed after all.
けっきょくその計画は失敗した。
I will go along with your plan.
君の計画を受け入れよう。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
I'm thinking of the plan.
私はその計画を考えています。
Tell me who you plan to go to Boston with.
あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Let's try this plan.
この計画をやってみよう。
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。
No matter what results may follow, I will carry out my plan.
どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I have had no chance to see the movie.
その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
I conceived of the plan while I was smoking.
私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。
We are all eager to see the movie.
私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Let's discuss the plan over a cup of coffee.
コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。
Most people in the village objected to the plan.
その村のほとんどの人がその計画に反対した。
Let's go to a movie.
映画に行ったらどうですか。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
They have cast the movie.
その映画の配役が決まった。
This film is worth seeing.
この映画は見る価値がある。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
It won't do you any good to talk up your own work like that.
自分の作品を自画自賛してどうするの。
I love going to the movies.
映画を見に行くのが大好きよ。
The artist always painted alone.
その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
I go to the movies three or four times a month.
月に三ないし四回映画を見に行く。
Tom asked his father if he could go to a movie.
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Dick forced me to agree with his plan.
ディックは私を彼の計画に同意させた。
I don't think this movie is interesting.
この映画はおもしろいとは思わない。
Today's movie is The Sound of Music.
本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.
あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
I like comic books.
私は漫画が好きです。
Such a plan is bound to fail.
そんな計画は失敗するに決まっている。
This artist creates beautiful paintings.
この画家は美しい絵画を創作する。
I don't like movies.
私は映画が好きでない。
I love French films.
私はフランス映画が大好きです。
The plan has worked well.
計画はうまくいった。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
We talked over the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
That movie theater always shows good movies.
その映画館ではいつもいい映画をやっている。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.
彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
We discussed the plan yesterday.
わたしたちは昨日その計画について議論した。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
What a sad movie it was!
なんて悲しい映画だったんだろう。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
Michelangelo protested that he was not a painter.
ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
He told me about the change in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Abandoning that plan can't be helped.
その計画を断念するより他にしかたがない。
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?
目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Now I seldom go to the movies.
今、私はめったに映画を見に行きません。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
The plan will develop our city.
その計画は私たちの市を発展させるだろう。
Without your encouragement, I should have given up the plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Lack of money brought my travel plans to an end.
お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
Please state your opinion with relation to this project.
この企画に関するあなたの意見を言って下さい。
Her third movie greatly added to her reputation.
彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。
That new movie was a bummer.
あの新しい映画は、つまらんかった。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
What do you think of this plan?
この計画をどう思いますか。
You should carry out your first plan.
あなたは最初の計画を実行すべきだ。
They devised a scheme to make money with little effort.
彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
The movie will have started before we get there.
到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
My plans failed one after the other.
私の計画は相次いで失敗した。
Those present were all against the plan.
出席者は全員その計画に反対だった。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Their plan resulted in failure.
彼らの計画は失敗に終わった。
He is a painter.
彼は画家だ。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
That movie stinks!
あの映画、最低!
The plan was adopted at the meeting.
その計画は会議で採用された。
The movie was interesting, as I had expected.
映画は、私が予期したように面白かった。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.
多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.