Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| Has the movie started yet? | 映画はもう始まりましたか。 | |
| Tom appreciates modern art. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| Did you see the cowboy movie on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| Your plan is sure to succeed. | あなたの計画はきっと成功します。 | |
| The movie is not so interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| The artist has an individualistic style of painting. | その画家は独特なスタイルをもっている。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| The picture I saw then was a most entertaining one. | その時見た映画は大変面白いものだった。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う。 | |
| We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. | 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を観に行きませんか? | |
| I'm always bored with films that have little action. | アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| He lost his ticket for the movie. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movies with him. | 彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| I love French films. | 私はフランス映画が大好きです。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| The movie "Fight Club" has a surprise ending. | 映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| Everyone is waiting to see his new film. | みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。 | |
| It is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| How about going to see a movie with me? | ぼくと映画に行きませんか。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| You must not miss seeing this wonderful film. | こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| My wish is to be a painter. | 私の望みは画家になることだ。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| Two pictures were doubled. | 2つの画像がダブってしまった。 | |
| I have seen the film before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| I don't feel like working; what about going to a cinema instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| I don't like movies. | 私は映画が好きでない。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| It's easier to make plans than to carry them out. | 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| I like movies a lot. | 私は映画が大好きです。 | |
| This is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画はあなたのと違う。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| He haunted the art galleries. | 彼はよく画廊に足を運んだ。 | |
| Picasso is an eminent painter. | ピカソは卓越した画家だ。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどう思いますか。 | |
| We started according to plan. | 計画通りに出発した。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは、実行せよ。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| I read comic books. | 私は漫画を読みます。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |