The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
It goes without saying that our plans depend on the weather.
私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
Actually, I've seen this movie before.
実は、この映画を観たことがある。
We were disappointed because we could not carry out our plan.
我々は計画が実行できず、失望した。
She was believed to have been a film star before.
彼女は以前映画スターだったと思われていました。
This film is worth seeing.
この映画は見る価値がある。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
I will go along with your plan.
君の計画を受け入れよう。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
This project admits of improvement.
この企画には改善の余地がある。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.
君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
I identified myself with the gangsters in the film.
私は自分を映画のやくざと同一視した。
They came up with a plan after a long discussion.
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
This plan will serve its purpose to some extent.
この計画はある程度の効果が見込める。
I didn't say anything at all about our plan.
私は私たちの計画について何も話しませんでした。
Please don't interfere with my plan.
私の計画に横やりを入れないでください。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
You had better call off your plan.
君は計画を中止したほうがよい。
At last, she executed the plan.
ついに彼女はその計画を実行した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.