The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
We took it for granted that he would approve of the plan.
私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
You're going to a movie?
映画に行くの?
Have you seen such a wonderful movie before?
こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
I have not the slightest interest in his plans.
私は彼の計画に少しも関心を持っていない。
I am determined to carry out this plan.
私はこの計画を実行しようと決心している。
We have some plans in view.
私達は幾つか考慮中の計画がある。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
He acquainted her with his plan.
彼は彼女に自分の計画を知らせた。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.
彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.
私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
We must think about these plans in terms of what they would cost.
我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
We had known the painter before he became famous.
私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。
He dared not say no to my plan.
彼はあえて私の計画に反対しなかった。
Mr Smith carried out the plan successfully.
スミスさんはその計画を上手くやった。
The plan was adopted at the meeting.
その計画は会議で採用された。
My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.
私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。
If I should fail again, I would give up the plan.
もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
The British government is against the plan.
イギリス政府はその計画に反対です。
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.
スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。
The project is underway.
その計画は進められている。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
The project, in short, was a failure.
手短に言えば、その企画は失敗だった。
First of all, we have to put your design to the test.
まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
After seeing the movie, I was impressed.
映画を見て感動した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
He came all the way to my office to discuss the plan with me.
彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
There are many movie theaters in this city.
この市にはいくつもの映画館がある。
Accepting what you say, I'm still against the project.
あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
Can you go to the movie now?
今映画に行けますか。
How does the film end?
その映画の結末はどうなっていますか。
He told her about his plan.
彼は彼女に自分の計画を知らせた。
I was thinking about the plan.
私はその計画について考えていた。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
I found this movie very interesting.
この映画はとてもおもしろいということが分かった。
I hope my boss agrees to my plan.
社長は私の計画に賛成してくれると思います。
This scheme is clumsy production wise.
この企画は生産の面でまずい。
We are all eager to see the movie.
私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
I am quite ignorant of his plan.
彼の計画は僕はまったく知らない。
Your plan is bound to fail.
君の計画はきっと失敗するよ。
The result was contrary to our plan.
結果は我々の計画とは正反対だった。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
That TV station broadcasts only movies.
あのテレビ局は映画だけを放送している。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s