Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They dropped in at our house on their way from the movie. | 彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。 | |
| The invention of the transistor marked a new era. | トランジスターの発明は新時代を画した。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| I went to the cinema with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| Only adults can see this film. | 大人だけこの映画が見える。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| I found this film very exciting. | 私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| Jill saw the movie with Ken. | ジルはケンとその映画を見た。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| John Wayne was one of the most popular movie stars of this century. | ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| She ended up a movie star. | 彼女は最後に映画のスターになった。 | |
| The comic books were piled on the desk. | 机の上には漫画本が重ねてあった。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| I watched a Swedish movie last night. | 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 | |
| Your comic books are on the shelf. | 君の漫画の本は棚の上にあるよ。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| I'd like to hire you to paint a portrait of me. | 私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。 | |
| I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! | 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| You may come to regret having told him about your plan. | あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。 | |
| I often read manga in my spare moments at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. | 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movies with him. | 彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| Recent comics have too many violent and sexual scenes. | 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 | |
| I'm looking forward to watching the movie with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| No matter what he plays on the screen, Tom looks great. | 何を映画で演じてもトムはかっこいい。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else. | 「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| He rarely goes to the movies. | 彼は滅多に映画にいかない。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| I had the artist paint my portrait. | 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 | |
| The plan was supported by practically all the attendants. | その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| Everyone is waiting to see his new film. | みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| Clint Eastwood's latest movie is on at the theater. | クリント・イーストウッドの新しい映画をやっているんだ。 | |
| The movie is not so interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| It took several months to make that movie. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. | ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| You should have seen the movie. | あの映画を見るべきだったのに。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行ってはどうですか。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| Such things often happen by accident rather than by design. | そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| I went to see the movies yesterday. | 私は昨日映画を見に行きました。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| You really like comic books, don't you? | ほんとに君は漫画が好きだね。 | |
| This drawing dates back to the fifteenth century. | この絵画は十五世紀のものだ。 | |
| I prefer French films to American ones. | アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。 | |
| The problem is whether the plan will work. | 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 | |
| She lives a few blocks away from here. | 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行した。 | |
| We gave up the plan. | 私たちはその計画をあきらめた。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |