Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you carry out your plan? | あなたは、計画を実行しましたか。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| It's not like you to cry at movies. | 映画を見て泣くなんて、お前らしくない。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| I suggested that we should go to the movies. | 私は映画に行こうと提案した。 | |
| We gave up the plan. | 私たちはその計画をあきらめた。 | |
| Did you enjoy the movies? | 映画は面白かったですか。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| The publisher gave my proposal a chance. | その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| I rarely go to the movies. | 私は時たましか映画に行きません。 | |
| They have cast the movie. | 彼らは映画の配役が決まった。 | |
| He is absorbed in his manga magazine. | 彼は漫画雑誌に熱中している。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| American films are more popular than those of any other country. | アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 | |
| The movie is popular among the youngsters. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| I found this film very exciting. | 私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
| So use it wisely and don't waste it. | 無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。 | |
| The movie costarred two great actresses. | その映画では二大女優が顔合わせをした。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| Most people like to see in pictures what they would like to see in reality. | たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| Last year, I saw at least fifty films. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| My boss rejected the budget for the new project. | 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 | |
| I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. | ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 | |
| The plan will work out. | その計画はうまくいくだろう。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| He works in the planning section. | 彼は企画課で働いている。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| If you go to the movies, take your sister with you. | 映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。 | |
| This artist is soon to be famous like Yamagata. | この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| We went to the movies last night. | 私たちは昨夜映画を見に行きました。 | |
| He is as excellent an artist as ever lived. | 彼はこれまでにいなかったほどのすぐれた画家だ。 | |
| After the movie they fall asleep. | 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 | |
| Apart from its cost, the plan was a good one. | 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. | 実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。 | |
| His new film is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| This connection is too slow for me to watch movies. | この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| It is five years since the book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| He did his best to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 | |
| The painting turned out to be a Turner. | その絵画はターナーの作品と分かった。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| You should have seen the film. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. | 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 | |
| Besides being a statesman, he is a well-known painter. | 彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| We had known the painter before he became famous. | 私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| He looked on the plan as impossible. | 彼はその計画を不可能だと見なした。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| Do you feel like going to the theater? | あなたは映画に行きたい気分ですか。 | |
| If it were not for his assistance, we could not carry out the project. | もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 | |
| Only in theory, the project is possible. | あくまで理論上では、その計画は可能である。 | |
| We are in on the project. | 私たちはその計画に関係している。 | |
| What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. | Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 | |
| Do you know this cartoon? | この漫画は知っていますか? | |