Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| He cannot be an artist. | 彼は画家であるはずがない。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. | このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. | 一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。 | |
| I can't figure out how to upload an image. | 画像のアップロードの仕方が分かりません。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| The movie is popular with young people. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| I am pleased with this vivid portrait in particular. | 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 | |
| The movie was so dull that the audience left one by one. | 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. | ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。 | |
| She went to the cinema the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| This is a portrait of my late father. | これは亡くなった父の肖像画です。 | |
| The movie is popular among the youngsters. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| I missed seeing the film. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| Their plan resulted in failure. | 彼らの計画は失敗に終わった。 | |
| The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said. | その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。 | |
| You should carry out the plan on schedule. | 君はその計画を予定通り実行すべきだ。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software. | 画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。 | |
| James Bond was always depicted as a high roller in his movies. | ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| He adores the movies. | 彼は映画が大好きです。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| It was like watching a slow motion movie. | それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。 | |
| The team will go ahead with the plan soon. | そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| How does the film end? | その映画の結末はどうなっていますか。 | |
| Can you go to the movie now? | 今映画に行けますか。 | |
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| Making a living as a manga artist is almost impossible. | 漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| It is five years since the book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| If you go to the movies, take your sister with you. | 映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。 | |
| That movie is suitable for people of all ages. | その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| This is the theater where we see foreign movies. | これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 | |
| Do you like science fiction movies? | SF映画は好きですか。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| Whoever saw the movie was shocked. | その映画を見た人は誰もがショックを受けた。 | |
| They went ahead with the plan since there were no objections. | 異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| Actually, I've seen this movie before. | 実は、この映画を観たことがある。 | |
| I've seen that movie many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| We are in on the project. | 私たちはその計画に関係している。 | |
| He could not carry out his plan. | 彼は自分の計画を実行することが出来なかった。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| Our plan was unsuccessful. | 我々の計画は失敗した。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| I'm sticking to my original plan. | 私ははじめの計画だけに専念する。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| I identified myself with the gangsters in the film. | 私は自分を映画のやくざと同一視した。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| Under no circumstances can the scheme be put into practice. | 決してその計画は実行出来ないだろう。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| The picture is on now. | その映画は上映中だ。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| What do you say to going to the movies? | 映画を見に行こうではないですか。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| I like comic books. | 私は漫画が好きです。 | |