Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| American films are more popular than those of any other country. | アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 | |
| He persisted in his project. | 彼は計画を固執した。 | |
| You really like comic books, don't you? | ほんとに君は漫画が好きだね。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| This is a heartwarming movie. | それはほのぼのとした映画だ。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| This is the first time I've seen such a dreadful movie. | こんなに恐い映画は初めてだ。 | |
| I'd like to go to the movies. | 映画を見に行きたいな。 | |
| I have seen the film before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| That portrait reminds me of someone I knew a long time ago. | その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。 | |
| She played an important part in this project. | 彼女はこの企画で重要な役割を演じた。 | |
| She is getting up a new play. | 彼女は新しい芝居を企画中だ。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| Why not go to the movies? | 映画に行ったらどうですか。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| I'm looking forward to watching the movie with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. | Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. | ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 | |
| How many strokes does the kanji for "michi" have? | 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 | |
| The director used his power to arrange a special place in the cinema world. | その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。 | |
| Adults and children alike would like to see the movie. | 大人も子供もその映画を見たがっている。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| Most people like to see in pictures what they would like to see in reality. | たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| Do you like SF movies? | SF映画は好きですか。 | |
| I like watching movies. | 私は映画を観るのが好きです。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. | 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| This movie may have an undesirable influence on children. | この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 | |
| This movie is worth seeing again. | あの映画はもう一度見る価値がある。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画はあなたのと違う。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| I haven't seen the movie, nor do I want to. | 私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。 | |
| I've seen that movie many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| We often enjoyed going to the movies. | 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 | |
| As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| He lost his movie ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. | 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 | |
| He had much to do with the project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| The picture is on now. | その映画は上映中だ。 | |
| She lost no time in starting to work on new project. | 彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| I saw the film, which was not so good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| Did you see the cowboy movie on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| His scheme went wrong in the end. | 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| Could you take me to a movie? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| This movie has won great popularity. | この映画は大変な人気を呼んだ。 | |
| I found this film very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| I read comic books. | 私は漫画を読みます。 | |
| Picasso is a famous artist. | ピカソは有名な画家です。 | |
| You should have seen the movie. | あの映画を見るべきだったのに。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| We must carry out this plan by all means. | 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 | |
| How did you like that movie? | あの映画はいかがでしたか。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画を見に行った。 | |
| I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. | ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| That new movie was a bummer. | あの新しい映画は、つまらんかった。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| Tom let Mary take the credit for organizing the party. | トムはそのパーティーの企画をメアリーの手柄にした。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |