Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| This is a heartwarming movie. | それはほのぼのとした映画だ。 | |
| There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない。 | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture. | 私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。 | |
| She went with him to the movies. | 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| She was believed to have been a film star before. | 彼女は以前映画スターだったと思われていました。 | |
| They discussed the economics of the project. | 彼らはその計画の経済面について話し合った。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. | 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 | |
| I didn't know the actor until I saw the movie. | その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| To tell the truth, I've already seen that movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| They have taken great pains to finish the project, I hear. | その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 | |
| I liked this film. | この映画は気に入った。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| We organized a project team. | 計画委員を組織した。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| It is five years since the book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| I like movies a lot. | 私は映画が大好きです。 | |
| How many strokes does the kanji for "michi" have? | 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| I like watching movies. | 私は映画を観るのが好きです。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | わたしは2年ぶりに映画を見た。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| I have seen that film long ago. | 私はその映画をずっと前に見たことがある。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| I love French movies. | 私はフランス映画が大好きです。 | |
| Peter and I would often go to the movies. | ピーターと私はよく映画に行ったものです。 | |
| I found the picture interesting. | その絵画を見たらおもしろかった。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| The plan is under discussion. | その計画は討議中です。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実施するつもりです。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| Our plans went wrong. | 私達の計画は失敗した。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| She played an important part in this project. | 彼女はこの企画で重要な役割を演じた。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| The movie starts at ten o'clock. | 映画は10時から始まる。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| I saw the movie on video. | 私はその映画をビデオで見た。 | |
| Do you enjoy plays, films, and such? | 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 | |
| He belongs to the planning section. | 彼は企画部門に属している。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! | 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| American films are more popular than those of any other country. | アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| When does the movie start? | 映画は何時からですか。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は週に一度映画を見に行く。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| I may have seen that film before, but I can hardly remember it. | 以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。 | |
| As the artist grows older his paintings may alter. | その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| He wants to come along with us to the movie. | 彼は我々と映画に行きたがっている。 | |
| In the film, the director makes Hamlet an active person. | 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 | |
| I saw this movie a very long time ago. | この映画はずいぶん昔に観ました。 | |
| Tonight's movie will be "Twins". | 今夜の映画は「Twins」です。 | |