In the light of what you told us, I think we should revise our plan.
君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Some of the movies are exciting.
映画の中にはわくわくさせるものもある。
We are subject to change our plans if the president disagrees.
社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
The plan is bound to succeed.
その計画は成功するに違いない。
It's time to carry out the plan.
計画を実行すべき時だ。
This movie is worth watching.
この映画は見る価値がある。
Making a living as a manga artist is almost impossible.
漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
His scheme went wrong in the end.
彼の計画は結局はうまくいかなかった。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行した。
I hope you can come up with a better plan than this.
君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
That's when we should carry out the plan.
計画を実行すべき時だ。
The film lasted 2 hours.
映画は2時間続いた。
Have you acquainted your parents with your plans?
両親にあなたの計画を知らせてありますか。
Would you take part in the project?
あなたはその計画に参加しますか。
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
I gave her a comic book to read.
私は彼女に読むための漫画の本をあげた。
The student council discussed plans for the graduation.
生徒会は卒業式の計画について話し合った。
The plan should be carried through.
その計画は必ずや実行しなければならない。
There are few, if any, supporters of the plan.
その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
They were excited over their travel plans.
彼らは旅行の計画に興奮した。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Tell me about your program for the future.
君の未来計画について話してください。
I can never see this movie without being moved.
私はこの映画を見ると必ず感動する。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
I have no knowledge about their plans.
彼らの計画については何も知らない。
Our plan was unsuccessful.
我々の計画は失敗した。
To tell the truth, I've already seen that movie.
実をいうと、私はもうその映画をみました。
You should have seen the film.
その映画を見るべきだったのに。
His error brought the project to nothing.
彼のミスがその計画を水泡に帰した。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.
私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.