Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| The movie was cast mostly with Americans. | その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を観に行かない? | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. | その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| All things considered, we'll adopt his project. | すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。 | |
| The aim of this game is to explode all the bombs on the screen. | このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。 | |
| They dropped in at our house on their way from the movie. | 彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| I prefer French films to American ones. | アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。 | |
| I made it so only root could access the administrative screen. | 管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。 | |
| The artist has an individualistic style of painting. | その画家は独特なスタイルをもっている。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| This portrait is nearly as large as life. | この肖像画はほぼ実物大です。 | |
| I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. | ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| The audience sobbed throughout the climax of the movie. | 観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| Can you go to the movie now? | 今映画に行けますか。 | |
| You should have seen the film. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| She went to the cinema the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| In the light of what you told us, I think we should revise our plan. | 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 | |
| Where's the nearest art gallery? | 一番近い画廊はどこにありますか。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| I know the artist who painted this picture. | 私はこの絵を描いた画家を知っています。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| Watching movies is very interesting. | 映画を見ることは、とてもおもしろい。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. | 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| Among other things, he has an eye for good pictures. | とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| It is stupendous project. | それは気が遠くなるような計画だ。 | |
| She seldom, if ever, goes to movies by herself. | 彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| I decided not to go to the movie after all. | 結局、私はその映画を見に行かないことにした。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| He is a famous artist. | 彼は有名な画家です。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| The painter died young. | その画家は若くして死んだ。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| This movie is worth seeing. | その映画は見る価値がある。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| This world is but canvas to our imaginations. | この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実施するつもりです。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| The movie was a big draw at the box office. | その映画は大当たりした。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| I try to watch live TV as much as possible instead of recordings. | テレビはできるだけ録画じゃなくてオンエアで見ることにしている。 | |
| This is a movie which combines education with entertainment. | この映画は教育と娯楽をかねている。 | |
| Don't change your plans, whatever happens. | たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 | |
| The movie is worth seeing at least two or three times. | その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。 | |
| The attack began without enough planning. | 十分な計画なしに攻撃は始められた。 | |
| Such painters as Picasso are rare. | ピカソのような画家は稀だ。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| I invited her to a movie. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| I'm a movie fan. | 私は映画が大好きです。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. | ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 | |
| I was bored because I had seen the movie before. | 以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| Would you like to go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| The novel was adapted for a film. | この小説は映画用に脚色された。 | |
| Ladies and gentlemen, now we start the movie. | みなさま、ただ今より映画を上映いたします。 | |
| Please tell me what will be coming next week. | 来週の映画を教えて下さい。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| I prefer interesting films. | 私はおもしろい映画のほうが好きだ。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |