Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had no difficulty in carrying the plan out. 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 I'm going to the movies. 映画に行くつもりです。 The plan met with opposition from the inhabitants. その計画は住民の反対にあった。 Would you take part in the project? あなたはその計画に参加しますか。 The movie gained her great popularity. その映画で彼女はすごい人気となった。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 My boyfriend plans to save up and buy a sports car. 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 How did you like that movie? あの映画はいかがでしたか。 He carried out the plan. 彼はその計画を成し遂げた。 If I had known about the plan, I could have helped him. もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 I rarely go to the movies. 私は時たましか映画に行きません。 I found the film interesting. その映画を見たらおもしろかった。 Would you take part in the project? その計画に参加して頂けませんか。 Besides being an actress, she was a famous painter. 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 Did you ever see that movie? その映画を見たことがありますか。 I made him change his plan. 私は彼に計画を変更させた。 His lack of cooperation defeated our plan. 彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。 He could not carry out his plan. 彼は自分の計画を実行することが出来なかった。 The movie wasn't as funny as the book. その映画は原作ほどおもしろくなかった。 Could you take me to a movie? 映画に連れて行ってくれませんか。 This is also a good movie. これもいい映画です。 I have to talk with him about the new plan. 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 I told him of our plans, but he seemed uninterested. 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 That plan still needed some finishing touches. あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。 We are going to the cinema. 映画に行くつもりです。 The girls are wild about the film star. 少女達はその映画スターに夢中なっている。 Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 There's an old movie theater in town. 街には古い映画館が1つある。 His new movie is disappointing. 彼の新しい映画にはがっかりだ。 I usually went to the movies on Sunday. 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 Cezanne is famous for his landscapes. セザンヌは風景画で有名だ。 She directed the planning of the project. 彼女は計画の立案を指揮した。 Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 This seems like something out of a movie, doesn't it? 映画のシナリオみたいですね。 She used to go to the movies on Sundays. 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 Their plan sounds interesting to me. 彼らの計画は面白そうだ。 Every one of them went to see that movie. それぞれみんなその映画を見に行った。 It was like watching a slow motion movie. それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。 Even the most carefully made plans frequently result in failure. この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 We discussed the new plan yesterday. 私たちはきのう新しい計画について議論した。 We have to change our plan. 私たちは計画を変更しなければならない。 Let's be more prepared when we act next time. 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 I agree to his plan. 彼の計画に賛成する。 This plan is currently under consideration. この計画については現在協議中です。 The plan failed after all. けっきょくその計画は失敗した。 Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 Finally, he carried out his plan. ついに彼は自分の計画を実行した。 I don't like scary movies. 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 Granting that you are right, we still can't approve of your plan. あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 Smoking is not permitted in the cinema. 映画館内は禁煙です。 Mother approved my plan. 母は私の計画をよいと認めた。 It is five years since the book was made into a movie. その本が映画化されてから5年になる。 He often goes to the movies together with her. 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 I'm going to the cinema. 映画に行くつもりです。 That movie is suitable for people of all ages. その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 We organized a project team. 計画委員を組織した。 Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 Accordingly I gave up my plans. そこで私は自分の計画を断念した。 They came up with a plan after a long discussion. 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 Let's get the show on the road. さあ、計画を始めよう。 The portrait was taken from the wall. その肖像画は壁から取り除かれた。 I found this film very exciting. 私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。 We think of the plan as of value. 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 The plan has many practical difficulties. 計画には多くの実際上の困難がある。 Don't you agree to this plan? この計画には賛成ではないのか。 The movie was less funny than the book. その映画は原作ほどおもしろくなかった。 She went to a movie the other day. この間彼女は映画に行った。 He made a speech in support of the plan. 彼はその計画に支持する演説をした。 It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 He never makes a plan without putting it into practice. 彼は計画を立てれば必ず実行する。 I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 Good movies broaden your horizons. よい映画は人の視野を広げる。 She is contemplating a trip. 彼女は旅行を計画している。 The plan should be carried through. その計画は必ずや実行しなければならない。 Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else. 「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。 I conceived of the plan while I was smoking. 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 She is a gifted artist. 彼女は才能豊かな画家さ。 We are in on the project. 私たちはその計画に関係している。 She sat for her portrait. 彼女は自分の肖像画を描かせた。 Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here. 君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。 Among other things, he has an eye for good pictures. とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。 Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come. 女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。 My plan is to buy a car. 私の計画は車を買うことです。 Movie making is an exciting job. 映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。 It is easier to make plans than to put them into practice. 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 Many high school students hang around at book stores reading comics. 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 I must acquaint myself with the details of the new plan. 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 While having breakfast, we made a plan for the day. 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 Our plan was unsuccessful. 我々の計画は失敗した。 I like watching movies. 私は映画を観るのが好きです。 I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it. 私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。