Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはまず無い。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not. | この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。 | |
| She is getting up a new play. | 彼女は新しい芝居を企画中だ。 | |
| I submit this plan for your consideration. | あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| That was the most interesting film that we had ever seen. | それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| She sat for a famous painter. | 彼女は有名な画家のモデルになった。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| My sister is constantly reading comic books. | 妹は絶えず漫画を読んでいます。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. | 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 | |
| After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. | 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 | |
| Would you like to go to a movie tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| They discussed the economics of the project. | 彼らはその計画の経済面について話し合った。 | |
| His new film is worth seeing. | 彼の新作映画は見るだけの価値がある。 | |
| The new film was a great success. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| I like watching movies. | 私は映画を観るのが好きです。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画にいくように説得した。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. | ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. | ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| Do you like SF movies? | SF映画は好きですか。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| You should have seen the film. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| What movies are playing this week? | 今週の映画情報を教えてください。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| This manga is pretty popular in China. | この漫画は中国でとても人気がある。 | |
| American films are more popular than those of any other country. | アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| My plan was adopted by them. | 私の計画が彼らに採用された。 | |
| "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. | 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| This is the first time I've seen such a dreadful movie. | こんなに恐い映画は初めてだ。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| I found the film interesting. | その映画を見たらおもしろかった。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| It's easier to make plans than to carry them out. | 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 | |
| On the average, I go to the movies once a week. | 平均で一週間に一回は映画に行きます。 | |
| The cathedral had a religious painting on its ceiling. | その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 | |
| That movie stinks! | あの映画、最低! | |
| He is known as a great painter. | 彼は偉大な画家として知られている。 | |
| He is a novelist and artist. | 彼は小説家兼画家である。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| I like comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| In addition to being a pianist, she is a painter. | ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| I saw the movie on video. | 私はその映画をビデオで見た。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| They assisted the painter financially. | 彼らはその画家を財政的に援助した。 | |
| That movie was shown on TV. | あの映画はテレビでした。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| I'm looking forward to watching the movie with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| He seldom, if ever, goes to see the movies. | 彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。 | |
| I love comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| You should carry out your plan by all means. | 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 | |
| They had good flashes of inspiration about this plan. | この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。 | |
| The plan is subject to his approval. | その企画は彼の承認を必要とする。 | |
| She was absorbed in reading comic books. | 彼女は漫画本に夢中になっていた。 | |
| I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. | 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| I love French movies. | 私はフランス映画が大好きです。 | |