Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| The portrait of her was true to life. | 彼女の肖像画は本物そっくりだ。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはまず無い。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| It is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| They assisted the painter financially. | 彼らはその画家を財政的に援助した。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| The artist captured the charm of the lady. | 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を観に行きませんか? | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は計画を新しい状況に適応させた。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画は、わたしにはとても興味があります。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| Could you take me to a movie? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| You must not miss seeing this wonderful film. | こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。 | |
| The film was not what I had thought it was. | その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| It's been five years since that book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| I made it so only root could access the administrative screen. | 管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。 | |
| Our plan resulted in failure. | 私たちの計画は失敗に終わった。 | |
| I learned everything important in life from mangas. | 人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| Your plan is sure to succeed. | あなたの計画はきっと成功します。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| That movie was really moving. | あの映画はとても感動的だった。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| I'm a movie fan. | 私は映画が大好きです。 | |
| I read comic books. | 私は漫画を読みます。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present. | 思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| The film scooped up three awards at the Cannes film festival. | その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 | |
| The team will go ahead with the plan soon. | そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movies with him. | 彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。 | |
| What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. | Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| I'm going to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| How did you obtain this painting? | どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| My hobbies are baking and watching movies. | 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| We must see the movie again to do it justice. | その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 | |
| Don't change your plans, whatever happens. | たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| He was a painter, as I knew from his appearance. | 彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| The movie is drawing pretty well. | その映画は客入りがとてもいい。 | |
| This movie is worth seeing again. | あの映画はもう一度見る価値がある。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| When did you see the film? | いつその映画を見たのですか。 | |
| I can only import GIF files. | Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| I love comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |