UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plan failed after all.けっきょくその計画は失敗した。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
He contemplated their plan.彼は彼らの計画を熟考した。
His plan is dangerous!彼の計画はヤバイぞ。
You should have seen the movie.あの映画を見るべきだったのに。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
Ladies and gentlemen, now we start the movie.みなさま、ただ今より映画を上映いたします。
Actually, I didn't know anything about those plans.実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
Our plan is made.計画はできた。
He took the initiative in carrying out the plan.彼は率先して計画を実行した。
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。
Is she sure about her travel plans?彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
Our holiday plans are still up in the air.私達の休暇の計画はまだ決まっていない。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
She seldom, if ever, goes to movies by herself.彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
Nobody can see this movie without being moved.この映画を見て感動しない者はいない。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
This film is an adaptation of a novel.この映画は小説をもとにしている。
On the whole, I think your plan is a very good one.概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
I try to watch live TV as much as possible instead of recordings.テレビはできるだけ録画じゃなくてオンエアで見ることにしている。
He thinks he is something of a painter.彼は自分がちょっとした画家だと思っている。
Did you enjoy the film?映画は楽しかったですか。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
I prefer interesting films.私はおもしろい映画のほうが好きだ。
Have you thought of any good plans?何か良い計画を思い付きましたか。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
The team will go ahead with the plan soon.そのチームはすぐに計画を進めるだろう。
Did you ever see such a film?こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
I approve of your plan.君の計画に賛成するよ。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet.できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。
Once you have a plan, you should keep to it.いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
Put your plan into practice as soon as possible.できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
After the movie they fall asleep.映画の後で、彼らは眠ってしまいます。
I saw the film, which was not so good.その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
She is a gifted artist.彼女は才能豊かな画家さ。
He could do nothing but give up his plan against his will.彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
He chuckled at the comics.彼は漫画を見てくすくす笑った。
I had a contrary opinion to the plan.私はその計画に対して反対の意見を持っていた。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
I hope the new plan will work out satisfactorily.今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
She designed beautiful costumes for the movie.彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
I have a project to do.私はすべき企画があるよ。
We went ahead with the plan for the party.私たちはパーティーの計画を推し進めた。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
Last year, I saw at least fifty films.昨年私は少なくとも50本は映画を見た。
We used to go to the movies on Saturday evening.私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
I'd rather go take a walk than go see that movie.その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
You should have seen that movie.その映画を見るべきだったのに。
We must carry out that plan.我々はその計画を実行しなければならない。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
How many times a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
We have to change our plan.私たちは計画を変更しなければならない。
I had to change the plan.私は計画を変えなければならなかった。
I'm a cartoonist.私は漫画家です
I stayed home all day long instead of going to the movies.私は映画には行かず、一日中家にいました。
They have cast the movie.彼らは映画の配役が決まった。
My brother likes horror movies.兄はホラー映画が好きです。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
That was the most moving film I had ever seen.それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
I haven't seen the movie, nor do I want to.私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。
He is as excellent an artist as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどのすぐれた画家だ。
My plan is to study in Australia.私の計画はオーストラリアで勉強することです。
You are in favor of the plan, aren't you?あなたはその計画に賛成ですね。
How about going to the movie?映画を見に行くのはどうですか。
Let's be more prepared when we act next time.次回はもっと計画性を持って行動しようね。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
He can't do without comics.彼は漫画なしですますことができない。
He expected great success in the project from me.彼は私にその計画が大成功することを期待した。
I have to talk with her about the new plan.私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
The artist is eternally a boy.その画家は、いわば永遠の少年だ。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
Let's have lunch downtown and take in a show.街でお昼を食べて、映画でも見よう。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License