UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The capital for this plan was prepared.この計画の資本金が用意された。
This new plan may bring a lasting peace.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
The plan has been generally accepted.その計画は一般に受け入れられている。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Would you like to take in a movie?映画を見に行かない?
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
What do you think of this plan?この計画をどう思いますか。
He can't do without comics.彼は漫画なしですますことができない。
He accomplished the work as planned.彼は計画どおり仕事をやりとげた。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行した。
That movie isn't as interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
Do you have any alternatives to the plan?その計画に変わるものが何かありますか。
All the characters of this comic are girls.この漫画の登場人物は全て少女です。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
I have had no chance to see the movie.その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
Our plan was objected to by the majority.私達の計画は大多数に反対された。
She told him once and for all that she would not go to the movies with him.彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。
He found the movie very dull.彼はその映画がとてもつまらないとわかった。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
He decided to get on with the plan.彼はその計画を続ける決心をした。
The movie was good.その映画は良かった。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
What do you think of this plan?この計画はどうでしょう。
You ought to have adopted his plan.君は彼の計画を採用すればよかったのだ。
She designed beautiful costumes for the movie.彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
I found the film interesting.その映画を見たらおもしろかった。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.決してその計画は実行出来ないだろう。
The plan lower in priority and urgency.優先度と緊急度の劣る計画。
Our plan is made.計画はできた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
We talked about the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
You should drop by his gallery if you have time.時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
All the films are boring.映画はどれもたいくつだ。
He acquainted me with the change of the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
I remember having seen this movie before.この映画は以前見た覚えがある。
I want to oppose such a foolish plan.私はそんなばかげた計画には反対したい。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
There's an old movie theater in town.街には古い映画館が1つある。
I don't know what plan he will try.彼がどんな計画を試みるのかわからない。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
A new dictionary has been projected.1冊の新しい辞書の発行が計画されている。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I'm going to the cinema.映画に行くつもりです。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
What do you think of this plan?この計画はどう思いますか。
She tried to carry out her plan to save money.彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。
Our plan didn't work in practice.私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
Not everybody knows about my plan.すべての人が私の計画について知っているわけではありません。
His plans were regarded with some disfavor.彼の計画はいささか不快の目でみられる。
Abandoning that plan can't be helped.その計画を断念するより他にしかたがない。
The film was not a success in Japan.その映画は日本では評判がよくありませんでした。
While having breakfast, we made a plan for the day.朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Accordingly I gave up my plans.そこで私は自分の計画を断念した。
I went to the movies with my brother.私は兄と映画に行きました。
The film lasted 2 hours.映画は2時間続いた。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
He planned the project along with his colleagues.彼は同僚と協力してその計画を立てた。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
I'll get my son to make the plan.私は息子に計画を立てさせて見ます。
I was ignorant of his plan.私は彼の計画を知らなかった。
You must accommodate your plans to mine.私の計画に合うように変えていただかねばなりません。
The film began at 2.映画は2時に始まった。
We often enjoyed going to the movies.私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
Their plan sounds interesting to me.彼らの計画は面白そうだ。
His plan is to build a bridge over that river.彼の計画は、その川に橋を架けることです。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
That movie was really moving.あの映画はとても感動的だった。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I have not the slightest interest in his plans.私は彼の計画に少しも関心を持っていない。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
She lost no time in starting to work on new project.彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。
The girls objected to our plan.女の子達は僕たちの計画に反対した。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
That plan wasn't how he thought it should be.その計画は彼の考えと合わなかった。
Peter and I would often go to the movies.ピーターと私はよく映画に行ったものです。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
I have to talk with her about the new plan.私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。
I hope my boss agrees to my plan.社長は私の計画に賛成してくれると思います。
I take part in your enterprise.私はあなたの企画に参加する。
His plan sounds impracticable.彼の計画は実行不可能のように思われる。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
We waited in the movie theater for the film to start.私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
Better drop by his gallery if you have time.時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License