UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has the ability to make a good plan.彼には良い計画を立てる能力がある。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Tell me the object of your plan.君の計画の目的を言って下さい。
You should have seen the film.あの映画を君は見るべきだったね。
He was caught reading a comic book in class.彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
That plan will probably fail in the long run.その計画は結局おそらく失敗するだろう。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
On the whole, I think your plan is a very good one.概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
Did you ever see such a film?こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
He had much to do with the project.彼はその計画におおいに関係があった。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
Please watch this movie.この映画を観てください。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
His plan was to start on Monday.彼の計画は、月曜日に出発することだった。
Would you agree to the plan in principle?その計画に大すじで賛成していただけませんか。
The thing I'm planning to do is study French.私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan.彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。
He explained his plan both to my son and to me.彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
I didn't just make the plan, I carried it out.私は計画を立てただけでなくそれを実行した。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
The new movie was a big hit.その新しい映画は大当たりだった。
Without your help this plan would be impossible.あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。
I love going to the movies.映画を見に行くのが大好きよ。
This is the theater where we see foreign movies.これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
You should carry out your first plan.あなたは最初の計画を実行すべきだ。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.私の経験では、そんな計画は不可能だ。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
She planned a birthday dinner for her cousin.彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Some of the movies are exciting.映画の中にはわくわくさせるものもある。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
The plan is bound to succeed.その計画は成功するに違いない。
It's time to carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
His scheme went wrong in the end.彼の計画は結局はうまくいかなかった。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行した。
I hope you can come up with a better plan than this.君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
That's when we should carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
The film lasted 2 hours.映画は2時間続いた。
Have you acquainted your parents with your plans?両親にあなたの計画を知らせてありますか。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
I gave her a comic book to read.私は彼女に読むための漫画の本をあげた。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
The plan should be carried through.その計画は必ずや実行しなければならない。
There are few, if any, supporters of the plan.その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
They were excited over their travel plans.彼らは旅行の計画に興奮した。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
I have no knowledge about their plans.彼らの計画については何も知らない。
Our plan was unsuccessful.我々の計画は失敗した。
To tell the truth, I've already seen that movie.実をいうと、私はもうその映画をみました。
You should have seen the film.その映画を見るべきだったのに。
His error brought the project to nothing.彼のミスがその計画を水泡に帰した。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
Let's be more prepared when we act next time.次回はもっと計画性を持って行動しようね。
He could not carry out his plan.彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
They are in favor of the plan.彼らはその計画に賛成だ。
The movie gained her great popularity.その映画で彼女はすごい人気となった。
His plan struck them as impractical.彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。
We understand that he is for the plan.彼はその計画に賛成と聞いている。
I agreed with his plan.私は彼の計画に同意した。
I saw a movie for the first time in two years.わたしは2年ぶりに映画を見た。
I'm a cartoonist.私は漫画家です
My plan was eventually adopted.結局は私の計画が採用された。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
Actually, I didn't know anything about those plans.実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。
To execute a plan was simple.計画を実行することは簡単でした。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
I will carry out the plan in spite of all opposition.私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License