Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| Everything is going well with our plan. | 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary. | あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。 | |
| That movie was really moving. | あの映画はとても感動的だった。 | |
| We waited in the movie theater for the film to start. | 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 | |
| The artist is eternally a boy. | その画家は、いわば永遠の少年だ。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| Are there reserved seats for this film? | この映画の指定席はありますか。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| The movie created a great sensation. | その映画は一大センセーションを巻き起こした。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| Can you go to the movie now? | 今映画に行けますか。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter. | 彼は画家になって芸術的な天分を生かした。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!" | 漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。 | |
| Would you like to go see a movie with me? | 一緒に映画を見に行きませんか。 | |
| I love movies. | 私は映画が大好きです。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| He is without doubt the most successful movie director in the world. | 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 | |
| He stands out among the painters of his time. | 彼は同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| The movie will have started before we get there. | 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 | |
| His scheme went wrong in the end. | 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| I don't think this movie is interesting. | この映画はおもしろいとは思わない。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| I am kind of interested in foreign films. | 私は多少外国映画に興味がある。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| It's best if you can read the source material before seeing a movie. | 映画観る前に原作読んどけばよかった。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| The movie thrilled the entire audience. | その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| Some people derive pleasure from watching horror movies. | ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。 | |
| They have cast the movie. | 彼らは映画の配役が決まった。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| It will be to our mutual benefit to carry out the plan. | その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| The film scooped up three awards at the Cannes film festival. | その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 | |
| She looked every inch the movie star. | 彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。 | |
| That American movie was a great success. | そのアメリカ映画は大成功を収めた。 | |
| I have not had a chance to see that movie. | 私にはまだその映画を見る機会がありません。 | |
| I can't figure out how to upload an image. | 画像のアップロードの仕方が分かりません。 | |
| I want to watch the film. | 私はその映画を見たい。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| Please adjust the television picture. | テレビの画面を調節してください。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| When does the movie start? | 映画は何時からですか。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| I'm sticking to my original plan. | 私ははじめの計画だけに専念する。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはない。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| This is a heartwarming movie. | それはほのぼのとした映画だ。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| My brother likes horror movies. | 兄はホラー映画が好きです。 | |
| You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. | 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. | 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画にいくように説得した。 | |