Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| Final Fantasy is not a movie, but a videogame. | ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| He wouldn't mention the plan. | 彼はその計画については触れようとはしなかった。 | |
| I don't care for moving pictures. | 私は映画が好きでない。 | |
| This film is an adaptation of a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| Tom and Mary both enjoyed that movie. | トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 | |
| I love American movies. | 私はアメリカ映画が大好きだ。 | |
| It was you that suggested seeing that movie. | その映画をみるように勧めたのはあなただ。 | |
| I have watched all of her films. | 私は彼女の映画を全部見てしまいました。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| I have no knowledge about their plans. | 彼らの計画については何も知らない。 | |
| He contributed fifty dollars to the project. | 彼はその計画に50ドル寄付をした。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| They agree that they have no choice but to give up the whole plan. | 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を観に行きませんか? | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新作映画は残念な出来だ。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| He finally consented to our plan. | 彼はついに我々の計画に同意した。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| The portrait of her was true to life. | 彼女の肖像画は本物そっくりだ。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| Under no circumstances can the scheme be put into practice. | 決してその計画は実行出来ないだろう。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限りその計画に異存はない。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| I was deeply moved after I saw the movie. | 映画を見て感動した。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| I haven't seen the movie, nor do I want to. | 私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| I wish I hadn't seen such a horrible film. | あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| How did you like the film? | その映画はどうだった。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. | 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| The drawing is bad. | 描画が不良です。 | |
| His portrait was mounted in the fancy frame. | 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| The film was not what I had thought it was. | その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter. | 彼は画家になって芸術的な天分を生かした。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| How did you obtain this painting? | どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 | |
| Tom asked his father if he could go to a movie. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| Are there movies on the plane? | 機内で映画を見られますか。 | |
| I saw the movie five times. | 私はその映画を5回見た。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movies with him. | 彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。 | |
| You will have to join the project. | きみはその計画に参加しなければならないだろう。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| I am kind of interested in foreign films. | 私は多少外国映画に興味がある。 | |
| I haven't had a chance to see the movie yet. | まだその映画を見る機会がない。 | |
| I'm looking forward to watching the movie with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| That plan wasn't how he thought it should be. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| The film began at 2. | 映画は2時に始まった。 | |
| What movies are playing this week? | 今週の映画情報を教えてください。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| I've seen that movie many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| Her help is vital to the success of this plan. | この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |