Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| We must consider the financial aspects of this project. | この企画は財政面を考慮しなければならない。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| What a sad movie it was! | なんて悲しい映画だったんだろう。 | |
| Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. | 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 | |
| What made it difficult for you to carry out the plan? | 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| I don't like movies. | 私は映画が好きでない。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| Television almost has taken the place of the movie theater. | テレビがほとんど映画にとって代わった。 | |
| His remarks added up to a condemnation of my plan. | 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| That portrait reminds me of someone I knew a long time ago. | その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。 | |
| The film was a great success. | その映画は大成功だった。 | |
| The story was adapted for the movie. | その物語は映画用に脚色された。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| I was deeply moved after I saw the movie. | 映画を見て感動した。 | |
| How about going to see a movie tonight? | 今晩映画を見に行かない? | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| He is imitative of other artists. | 彼は他の画家の真似をしている。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| He found the movie very dull. | 彼はその映画がとてもつまらないとわかった。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼はほとんどめったに映画に行かない。 | |
| I'd love to see the movie. | ぜひその映画を見たい。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| Did you see the cowboy movie on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| He adores the movies. | 彼は映画が大好きです。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? | なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 | |
| I try to watch live TV as much as possible instead of recordings. | テレビはできるだけ録画じゃなくてオンエアで見ることにしている。 | |
| A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. | 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画をすべて話してください。 | |
| I missed seeing the film. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| This artwork excited much controversy in the world of art. | その作品が画壇に大いに物議をかもした。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| I wish I hadn't seen such a horrible film. | あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| I saw that film, but it wasn't very good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| It is five years since the book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| This movie may have an undesirable influence on children. | この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は計画を新しい状況に適応させた。 | |
| According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne. | あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。 | |
| She has international renown as a painter. | 彼女は国際的に著名な画家です。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| I recorded a rugby game on videotape. | 私はラグビーの試合を録画した。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| She is very biased against abstract painting. | 彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. | 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. | その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画について話して下さい。 | |
| The plan has worked well as yet. | 計画は今までのところ上手く行った。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| You should see this film if you get the opportunity. | 機会が有ればこの映画を見るべきです。 | |
| That new movie was a bummer. | あの新しい映画は、つまらんかった。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| Our project didn't get off the ground until he joined the company. | われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| Which would you rather do, go to a movie or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| The movie is popular among the youngsters. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| So now there are at least 20 rainbow trout in this area. | これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。 | |
| He does nothing but read comics. | 彼は漫画を読んでばかりいる。 | |
| The novel was adapted for a film. | この小説は映画用に脚色された。 | |
| I'm going to see a horror film. | ホラー映画を見るつもりです。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| I prefer French films to American ones. | アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| The painting is deteriorating. | 描画が故障して。 | |