The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All that I know is that he gave up the plan.
私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。
She altered her plans.
彼女は計画を一部変更した。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.
映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I watched a movie with my friend in my room.
部屋に友達と映画を見ました。
I'm all for your plan.
あなたの計画には大賛成です。
Your plan seems better than mine.
君の計画のほうが僕のよりいいようだ。
I couldn't help laughing at the plan.
私はその計画を笑わざるを得なかった。
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
Are you for or against the plan?
この計画に賛成ですか、反対ですか。
On an average, I go to the movies twice a month.
平均して、月に二回映画を見に行きます。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.
計画は裏目に出て我々は大損をした。
This film is indeed an enduring masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
If you go to the movies, take your sister with you.
映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。
The plan gave rise to much trouble.
その計画は多くの面倒を引き起こした。
I gave her a comic book to read.
私は彼女に読むための漫画本をあげた。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?
目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
This book is designed to teach children how to read.
この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。
Actually, I've seen this movie before.
実は、この映画を観たことがある。
I accommodated my plan to those new circumstances.
私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
Let's be more prepared when we act next time.
次回はもっと計画性を持って行動しようね。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画にいくように説得した。
What is the central aim of this plan?
この計画の主なねらいは何ですか。
He acquainted me with the change of the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
This artist creates beautiful paintings.
この画家は美しい絵画を創作する。
The great majority is for the project.
大部分の人がその計画に賛成している。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Actually, I didn't know anything about those plans.
実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。
How about going to the movies tonight?
今夜は映画にでも行きましょう。
Let's get the show on the road.
さあ、計画を始めよう。
How does the film end?
その映画の結末はどうなっていますか。
I hope you can come up with a better plan than this.
君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
His new movie is disappointing.
彼の新作映画は残念な出来だ。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私はその計画を実行するのは簡単だ。
Two pictures were doubled.
2つの画像がダブってしまった。
How about going to the movies?
映画に行きませんか。
Was the movie good?
映画は良かったですか。
The British government is against the plan.
イギリス政府はその計画に反対です。
We started according to plan.
計画通りに出発した。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The project is underway.
その計画は進められている。
I like cartoons.
私は漫画を読みます。
Do you like science fiction movies?
SF映画は好きですか。
It won't do you any good to talk up your own work like that.
自分の作品を自画自賛してどうするの。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.