UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
That plan wasn't how he thought it should be.その計画は彼の考えと合わなかった。
I want to oppose such a foolish plan.私はそんなばかげた計画には反対したい。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
My plan is to study in Australia.私の計画はオーストラリアで勉強することです。
He thinks he is something of a painter.彼は自分がちょっとした画家だと思っている。
She asked me whether I liked the plan or not.その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。
They hastened to execute the plan.彼らはその計画の実行を急いだ。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Whoever saw the movie was shocked.その映画を見た人は誰もがショックを受けた。
Do you know this comic?この漫画は知っていますか?
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
I cannot read his comics without laughing.彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
Tell me the object of your plan.君の計画の目的を言って下さい。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているか知らなかった。
This plan is impossible to accomplish.この計画は達成不可能だ。
Turner stands out among the painters of his time.ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The movie starts.映画が始まります。
All the characters of this comic are girls.この漫画の登場人物は全て少女です。
Tom asked his father if he could go to a movie.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
My father does not allow me to go to the movies alone.父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。
I often go to the movies.私はよく映画を見に行く。
I'd rather go for a walk than see the movie.その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
Do you feel like going to the theater?あなたは映画に行きたい気分ですか。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
There is no choice but to agree to his plan.彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。
That TV station broadcasts only movies.あのテレビ局は映画だけを放送している。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
The plan is bound to succeed.その計画は必ず成功する。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
I am fond of the cinema.私は映画が好きです。
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
I would like to carry out the plan.私はその計画を実行したい。
I see a great danger in his plan.彼の計画はヤバイぞ。
She carried out the plan.彼女はその計画を成し遂げた。
It took several months to shoot that film.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
It is easier to make plans than to put them into practice.計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
You should have seen the film.あの映画を君は見るべきだったね。
Television has robbed cinema of its former popularity.テレビによって以前の映画人気が奪われた。
We talked over the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
I plan to go to the movies.映画に行くつもりです。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
We carried out that plan.私達はその計画を実行した。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
This project may not pay off.この企画は採算が取れないかもしれない。
The comic books were piled on the desk.机の上には漫画本が重ねてあった。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
Please let me know the schedule beforehand.あらかじめ計画をお知らせください。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
The sales plan allows of no alteration.販売計画は変更の余地が無い。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
The painting turned out to be a Turner.その絵画はターナーの作品と分かった。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Those plans seem much alike to me.それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
I hope the new plan will work out satisfactorily.今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
This project still leaves much to be desired.この計画はまだ大いに改善の余地がある。
From a movie star he became a statesman.彼は映画俳優から政治家になった。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
I agreed with his plan.私は彼の計画に同意した。
Did you carry out your plan?あなたは、計画を実行しましたか。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
The plan is incapable of alteration.その計画は変更の余地がない。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
Nothing will come of his plans.彼の計画はどうにもならない。
It is difficult to carry out the plan.その計画を実行するのは難しい。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
Try to carry out what you have planned.計画したことは、実行せよ。
His plan sounds impracticable.彼の計画は実行不可能のように思われる。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
How did you like the film?その映画はどうだった。
He is an expert in the area of city planning.彼は都市計画の分野の専門家だ。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てることと実行することは別のことだ。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
The section chief altered the plan.課長さんが計画に変更を加えました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License