Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| She was believed to have been a film star before. | 彼女は以前映画スターだったと思われていました。 | |
| The movie is popular among the youngsters. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| She has international renown as a painter. | 彼女は国際的に著名な画家です。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| Our uncle bought us movie tickets. | おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。 | |
| That movie will be released by and by. | その映画はまもなく公開される。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| She is among the best artists of today. | 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 | |
| He wants to come along with us to the movie. | 彼は我々と映画に行きたがっている。 | |
| Would you like to go see a movie with me? | 一緒に映画を見に行きませんか。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| The plan is subject to his approval. | その企画は彼の承認を必要とする。 | |
| It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. | 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| How about going to see a movie with me? | ぼくと映画に行きませんか。 | |
| I can never see this movie without being moved. | 私はこの映画を見ると必ず感動する。 | |
| Among other things, he has an eye for good pictures. | とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |
| I feel like going to the movies. | 私は映画を見に行きたい気がする。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を観に行きませんか? | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame". | 映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| He chuckled at the comics. | 彼は漫画を見てくすくす笑った。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| He is a famous painter and should be treated as such. | 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| Are there reserved seats for this film? | この映画の指定席はありますか。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movies with him. | 彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| I can't see the movie. | 映画の画面がよく見えません。 | |
| They formed a project to build a new school building. | 彼らは校舎新築の計画を立てた。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| This is the first time I've seen such a dreadful movie. | こんなに恐い映画は初めてだ。 | |
| I have watched all of her films. | 私は彼女の映画を全部見てしまいました。 | |
| In the light of what you told us, I think we should revise our plan. | 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. | 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| We abandoned the project because of a lack of funds. | 我々は資金不足のため企画を断念した。 | |
| They dropped in at our house on their way from the movie. | 彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。 | |
| This movie is suitable for children. | その映画は子供向きだ。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| I invited her to a movie. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画は、わたしにはとても興味があります。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| That movie is suitable for people of all ages. | その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 | |
| You must go through with your plan. | あなたは計画をやり通さなければならない。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary. | あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| They shot the film in an actual desert. | 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新作映画は残念な出来だ。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| They are artists. | 彼らは、画家だ。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| He found the movie very dull. | 彼はその映画がとてもつまらないとわかった。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| Tom and Mary both enjoyed that movie. | トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 | |
| Everything is going well with our plan. | 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| I'm going to see a horror film. | ホラー映画を見るつもりです。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| I have had no chance to see the movie. | その映画を見る機会がこれまでありませんでした。 | |
| I had to change my plans. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |