Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's stop off and see a movie. | 映画でも見ていこうか。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| It's a comedy movie. | コメディものの映画です。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| They formed a project to build a new school building. | 彼らは校舎新築の計画を立てた。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| This fellow is an artist! | この人は画家だ! | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| This scheme is clumsy production wise. | この企画は生産の面でまずい。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| He quickly made friends with the new boy on the block. | 彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。 | |
| I take a fancy to seeing movies. | 映画を見るのが好きです。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| Why not go to the movies? | 映画に行ったらどうですか。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| This film is worth seeing. | この映画は見る価値がある。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| She looked every inch the movie star. | 彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。 | |
| She is getting up a new play. | 彼女は新しい芝居を企画中だ。 | |
| What a sad movie it was! | なんて悲しい映画だったんだろう。 | |
| Shall we go to the cinema? | 映画を観に行きませんか? | |
| As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. | 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| I decided not to go to the movie after all. | 結局、私はその映画を見に行かないことにした。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | わたしは2年ぶりに映画を見た。 | |
| He lost his movie ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| I don't like movies. | 私は映画が好きでない。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| How did you obtain this painting? | どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 | |
| On an average, I go to the movies twice a month. | 平均して、月に二回映画を見に行きます。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| Tom and Mary both enjoyed that movie. | トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 | |
| Has the movie started yet? | 映画はもう始まりましたか。 | |
| To tell the truth, I've already seen that movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| I found the film romantic. | その映画はロマンチックだった。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| Are there reserved seats for this film? | この映画の指定席はありますか。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| Did you see the cowboy movie on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| If the film is on at your place, do go and see it. | その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| Our plan resulted in failure. | 私たちの計画は失敗に終わった。 | |
| She lost no time in starting to work on new project. | 彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said. | その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。 | |
| That movie is exciting. | その映画はおもしろい。 | |
| I'd like to hire you to paint a portrait of me. | 私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。 | |
| I'm going to see a horror film. | ホラー映画を見るつもりです。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| This film is worth seeing many times. | この映画は何度も見る価値がある。 | |
| Do you like SF movies? | SF映画は好きですか。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| How often do you go to the movies every month? | 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 | |
| Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 | |
| My sister and I go to the movies from time to time. | 妹と私はときどき映画に行きます。 | |
| Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. | 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| You should have seen the film. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| Was the movie good? | 映画は良かったですか。 | |
| Did you ever see that movie? | その映画を見たことがありますか。 | |
| You are certain to be moved deeply by the movie. | その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| There was nothing for it but to give up my plan. | 計画を中止するよりほかなかった。 | |
| May I go to the movies tonight? | 今夜映画見に行ってもいい。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| That was the most interesting film that we had ever seen. | それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。 | |
| To tell the truth, I've already seen the movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| I think the film is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行きませんか。 | |
| The artist drew with Chinese ink. | その画家は唐墨で描いた。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| You will have to join the project. | きみはその計画に参加しなければならないだろう。 | |
| I cry every time I watch this movie. | この映画を見るたびに泣く。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| This is also a good movie. | これもいい映画です。 | |