The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't feel like working. How about going to a movie instead?
仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画をたてることと実行することとはまったく別だ。
The students discussed the plan for many hours.
学生たちは何時間もその計画について話し合った。
While having breakfast, we made a plan for the day.
朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。
I can never see this movie without being moved.
私はこの映画を見ると必ず感動する。
That plan still needed some finishing touches.
あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
The movie was cast mostly with Americans.
その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
I read comic books.
私は漫画を読みます。
In many old movies the heroine is always the one to die.
古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。
They obstructed our plan.
彼らは我々の計画を邪魔した。
He thinks he is something of a painter.
彼は自分がちょっとした画家だと思っている。
That new movie was a bummer.
あの新しい映画は、つまらんかった。
I saw this movie a very long time ago.
この映画はずいぶん昔に観ました。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.
サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
The hall was decorated with Japanese paintings.
その広間は日本画で飾られていた。
The drawing is faulty.
描画が不良です。
He goes to the movies as often as three times a week.
彼は1週間に3回も映画を見に行く。
They spent four hours discussing their plan.
彼らは計画について4時間を費やした。
I'm afraid your plan will not work.
君の計画はうまくいかないのではないかと思う。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
The plan has worked well.
計画はうまくいった。
You must go through with your plan.
君はその計画をやり通さなければならない。
Your plan requires a large amount of money.
あなたの計画は多額の金を必要とします。
Our school prohibits us from going to the movies alone.
我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
入念な計画と努力の賜物です。
She tried to carry out her plan to save money.
彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。
The plan is bound to succeed.
その計画は必ず成功する。
I'd love to see the movie.
ぜひその映画を見たい。
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan.
彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight?
今夜、映画でも見に行かない?
A week's reflection led to a new plan.
一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
We're going to see a foreign film tonight.
今夜私たちは外国の映画を見ます。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
You have no right to oppose our plan.
君には、私たちの計画に反対する権利はない。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
You are going to carry out the plan, aren't you?
その計画を実行するつもりなのですね。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
The plan has been generally accepted.
その計画は一般に受け入れられている。
We have some plans in view.
私達は幾つか考慮中の計画がある。
She was absorbed in reading comic books.
彼女は漫画本に夢中になっていた。
Our holiday plans are still up in the air.
私達の休暇の計画はまだ決まっていない。
First of all, we have to put your design to the test.
まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。
There is no choice but to agree to his plan.
彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。
I cannot read his comics without laughing.
彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
The company plans to sell the new product for $1,000.
新製品を1000ドルで販売する計画です。
They are planning to connect the cities with a railroad.
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
We are making plans for the holidays.
私たちは休暇の計画を立てています。
The movie created a great sensation.
その映画は一大センセーションを巻き起こした。
My plan was adopted by them.
私の計画が彼らに採用された。
Please tell me what will be coming next week.
来週の映画を教えて下さい。
I had to give up my plan.
計画をやめなければならなかった。
How about going to a movie?
映画に行くのはどうですか。
I think the film is a very heart warming one.
それはとても心あたたまる映画だと思う。
They have cast the movie.
その映画の配役が決まった。
He had a very heavy study program.
彼はとてもきつい研究計画を立てていた。
Really? My hobby is reading comics.
へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
This movie is for adults, not for children.
この映画は大人向けであり、子供向けではない。
Are there any good movies being shown this week?
今週はよい映画が上映されてますか。
She carried out the plan.
彼女はその計画を成し遂げた。
When will the film be released?
その映画は何時封切りになりますか。
You shouldn't have told him about the plan.
あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。
That plan wasn't how he thought it should be.
その計画は彼の考えと合わなかった。
That theater has a foreign film festival every other month.
あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.
少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
I didn't know about your plan.
私はあなたの計画を知らなかった。
She is very biased against abstract painting.
彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
His plan went well after all.
結局彼の計画は旨く行った。
Their plan resulted in failure.
彼らの計画は失敗に終わった。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
I agree to your plan.
あなたの計画に賛成です。
Let's try this plan.
この計画をやってみよう。
I hope your plan will work out.
あなたの計画がうまくいくといいですね。
What kind of movie is it? Is it popular?
どんな映画ですか、人気があるのですか。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限り、その計画に異議はありません。
You must carry out your first plan.
あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
The problem is whether the plan will work.
問題は計画がうまくいくかどうかだ。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
I wish I had seen the film.
その映画を見ておけばよかったなあ。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
I will go along with your plan.
私はあなたの計画に同調します。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
This plan has not yet been cleared by the committee.
この計画はまだ委員会から認可されていない。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.