Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| I've seen that movie before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| Final Fantasy is not a movie, but a videogame. | ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| Everyone is waiting to see his new film. | みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| The movie starts at ten o'clock. | 映画は10時から始まる。 | |
| She was believed to have been a film star before. | 彼女は以前映画スターだったと思われていました。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| I want to see the movie again. | その映画をもう一度みたい。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| Only adults may watch that film. | その映画は成人しかみられない。 | |
| I suggested to her that we go to the movies after he came home. | 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture. | 私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。 | |
| I recorded a rugby game on videotape. | 私はラグビーの試合を録画した。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| I invited her to a movie. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| We saw that the plan would end in failure. | その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。 | |
| The new film was a great success. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| Our plan didn't work in practice. | 私たちの計画は実際には旨く行かなかった。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| The movie is popular among the youngsters. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. | 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| Do you like SF movies? | SF映画は好きですか。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| My boss rejected the budget for the new project. | 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| You should have seen that movie. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| I think it is worthwhile to see this film twice. | この映画は、2度見る価値があると思います。 | |
| Two pictures were doubled. | 2つの画像がダブってしまった。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| His lack of cooperation defeated our plan. | 彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| You, too, should have seen that movie. | 君もあの映画を見ればよかったのに。 | |
| Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. | 漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。 | |
| Nobody can see this movie without being moved. | この映画を見て感動しない者はいない。 | |
| How did you obtain this painting? | どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| Some of the movies are exciting. | 映画の中にはわくわくさせるものもある。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| This fellow is an artist! | この人は画家だ! | |
| What movies are playing this week? | 今週の映画情報を教えてください。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| The film lasted 2 hours. | 映画は2時間続いた。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| The coup attempt was foiled at the last moment. | クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 | |
| The audience sobbed throughout the climax of the movie. | 観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| We must see the movie again to do it justice. | その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | わたしは2年ぶりに映画を見た。 | |
| All the films are boring. | 映画はどれもたいくつだ。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| This is a portrait of my late father. | これは亡くなった父の肖像画です。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| Tom appreciates modern art. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| It's easier to make plans than to carry them out. | 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 | |
| Such things often happen by accident rather than by design. | そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| Do you like movies? | 映画は好きですか。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| I was deeply moved after I saw the movie. | 映画を見て感動した。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |