Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| I can only import GIF files. | Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 | |
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| We're going to see a foreign film tonight. | 今夜私たちは外国の映画を見ます。 | |
| I want to see the movie. | 私はその映画を見たい。 | |
| He is absorbed in his manga magazine. | 彼は漫画雑誌に熱中している。 | |
| The movie is popular among the youngsters. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| She was watching the film with her eyes red in tears. | 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| On an average, I go to the movies twice a month. | 平均して、月に二回映画を見に行きます。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| I made it so only root could access the administrative screen. | 管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| We often enjoyed going to the movies. | 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| This movie is suitable for children. | その映画は子供向きだ。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. | 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| They agree that they have no choice but to give up the whole plan. | 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 | |
| I was deeply moved after I saw the movie. | 映画を見て感動した。 | |
| That plan wasn't how he thought it should be. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| Not everybody knows about the plan. | すべての人がその計画について知っているわけではない。 | |
| When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. | ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。 | |
| I wish I had seen the film. | その映画を見ておけばよかったなあ。 | |
| His project ended in failure. | 彼の計画は失敗に終わった。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| I've seen that movie many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい。 | |
| I turned off the TV because I had seen the movie before. | 私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film. | 『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| Peter and I would often go to the movies. | ピーターと私はよく映画に行ったものです。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. | そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 | |
| Some people say that cartoons on television are educational in themselves. | テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. | ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| The portrait shows the profile of a beautiful woman. | その肖像画は美人の横顔を描いている。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| Please adjust the television picture. | テレビの画面を調節してください。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| Making a living as a manga artist is almost impossible. | 漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |
| What do you say to going to the movies? | 映画を見に行こうではないですか。 | |
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |
| Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. | 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 | |
| He never makes a plan without putting it into practice. | 彼は計画を立てれば必ず実行する。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| I've seen the film many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| The movie starts at ten o'clock. | 映画は10時から始まる。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| She is very biased against abstract painting. | 彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| I like movies. | 私は映画が好きです。 | |
| She went to a movie the other day. | この間彼女は映画に行った。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life. | 映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogs? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary. | あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。 | |
| She went to the cinema the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |