He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.
彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
He is planning to develop his business.
彼は商売を拡張しようと計画している。
Such a plan is bound to fail.
そんな計画は失敗するに決まっている。
To tell the truth, I've already seen that movie.
実をいうと、私はもうその映画をみました。
The film is going over big with audiences.
その映画は大好評です。
His new movie earned him an Academy Award.
新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
He had much to do with the project.
彼はその計画におおいに関係があった。
At last, she has brought the plan into effect.
ついに彼女はその計画を実行した。
The movie industry became a big business.
映画産業は一大ビジネスになった。
Those plans look almost the same to me.
それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.
ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
I am quite ignorant of the plan.
私はその計画を全然知らない。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I don't know anything about their plan.
彼らの計画は僕は全く知らない。
I'm dead against the plan.
その計画には絶対反対だ。
That movie is exciting.
その映画はおもしろい。
I want my father to see the movie.
私は父がその映画を見てほしい。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
He couldn't carry out his first plan.
彼は最初の計画を実行することができなかった。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
I watched an old movie on TV.
テレビで古い映画を見た。
What do you say to this plan?
この計画はどうでしょう。
His undertaking failed for lack of funds.
彼の計画は資金不足のため失敗した。
Our plan will work out well.
私たちの計画はうまくいくだろう。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
She ended up a movie star.
彼女は最後に映画のスターになった。
The mass of people are against the plan.
大多数の人々はその計画に反対である。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.