Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you thought of any good plans? 何か良い計画を思い付きましたか。 How often a month do you go to the movies? 月に何回位映画を見に行きますか。 That plan will probably fail in the long run. その計画は結局おそらく失敗するだろう。 This film is worth seeing. この映画は見る価値がある。 That movie was amusing. あの映画は面白かった。 Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 In many old movies the heroine is always the one to die. 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 Have you ever seen a film this good? こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 Some people derive pleasure from watching horror movies. ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。 Our plans are progressing smoothly. 我々の計画はうまく進んでいる。 We think of the plan as of value. 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 I'm not concerned with the plan. 私はその計画にはノータッチです。 Our uncle bought us movie tickets. おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。 I would rather stay at home than go to the movies tonight. 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 The plan has worked well. 計画はうまくいった。 The movie theater was filled with people. その映画館は人々でいっぱいだった。 He denied knowing anything of their plan. 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 We changed our plans because of her late arrival. 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 I take a fancy to seeing movies. 映画を見るのが好きです。 I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 I turned off the TV because I had seen the movie before. 私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。 It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. 計画を立てることと実行することは別のことだ。 I've seen that movie before. 私はその映画を以前に見たことがある。 It is impossible to put the plan into practice. その計画を実行するのは不可能です。 I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 I like the picture painted in water colors. 私は水彩画が好きです。 The movie was cast mostly with Americans. その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。 I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 The movie gained her great popularity. その映画で彼女はすごい人気となった。 Both of us want to see the movie. 私たちは2人ともその映画を見たい。 We found it hard to change the plan. 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 We discussed our future plan. 我々は将来の計画について話し合った。 I will not object to your plan. あなたの計画には反対しません。 We are making plans for the holidays. 私たちは休暇の計画を立てています。 What's playing at the movie theater now? 今、映画館でなにをやってるのですか? The plan was a good one apart from its cost. その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 The oldest movie theater in town is being pulled down now. 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 The plan requires a large sum of money. その計画にはたくさんのお金が必要だ。 The aim of this game is to explode all the bombs on the screen. このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。 It is often easier to make plans that it is to carry them out. 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 The manager approved our plan. 支配人は我々の計画を許可した。 We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 The coup attempt was foiled at the last moment. クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 Good movies broaden your horizons. よい映画は人の視野を広げる。 The painting is deteriorating. 描画が故障して。 This plan is currently under consideration. この計画については現在協議中です。 The young girl wanted to be a star of the silver screen. あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 I'd love to see the movie. ぜひその映画を見たい。 He doesn't know everything about the plan. 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 I was angry about missing that film at the cinema. 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 They are planning to extend the railroad to the next town. 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 Do you have any plans for the summer vacation? 夏休みの計画が何かありますか。 I prefer interesting films. 私はおもしろい映画のほうが好きだ。 Everyone is waiting to see his new film. みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。 I have no knowledge about their plans. 彼らの計画については何も知らない。 They obstructed our plan. 彼らは我々の計画を邪魔した。 He's always reading comics. 彼はいつも漫画を読んでいる。 My plan was adopted by them. 私の計画が彼らに採用された。 The plans have been drawn up. 計画が出来上がった。 I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight? 今夜、映画でも見に行かない? No matter what results may follow, I will carry out my plan. どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。 The film scooped up three awards at the Cannes film festival. その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 His new movie is disappointing. 彼の新作映画は残念な出来だ。 Her help is vital to the success of this plan. この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 Let's give up our plan to climb it. 登る計画はあきらめましょう。 Don't mention our plan to anybody. 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 Where's the nearest art gallery? 一番近い画廊はどこにありますか。 I suggested that the plan be postponed. その計画を延期するように私は提案した。 It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 The plan failed after all. けっきょくその計画は失敗した。 I like movies. 私は映画が好きです。 I had to change my plans. 私は計画を変えなければならなかった。 The children were insistent about our taking them to the movies. 子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。 I like cartoons. 私は漫画を読みます。 I've spoken amply about the project. その企画については詳しく話した。 That movie is worth seeing. あの映画は見る価値がある。 This is the worst movie I have ever seen. これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 Picasso is a famous artist whom everyone knows. ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 I am very happy that you have agreed to that plan. あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 That TV station broadcasts only movies. あのテレビ局は映画だけを放送している。 They kept the plan among themselves. 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 Making a living as a manga artist is almost impossible. 漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。 I would be honored to give you a showing in my gallery. 私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。 The hall was decorated with Japanese paintings. その広間は日本画で飾られていた。 Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 Actually, I didn't know anything about those plans. 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 I don't know anything about their plan. 彼らの計画は僕は全く知らない。 There are a number of movie theaters in this city. この市には多くの映画館がある。 As to me, I agree to the plan. 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 I'm sticking to my original plan. 私ははじめの計画だけに専念する。 Most people in the village objected to the plan. その村のほとんどの人がその計画に反対した。 He is a famous artist. 彼は有名な画家です。 I read comic books. 私は漫画を読みます。 We all agreed that the plan made sense. その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 I have no objection to against your plan. 私はあなたの計画に異存はありません。