Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 Tell me who you plan to go to Boston with. あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 I feel like going to the movies. 私は映画を見に行きたい気がする。 After the movie they fall asleep. 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 He contemplated their plan. 彼は彼らの計画を熟考した。 It won't do you any good to talk up your own work like that. 自分の作品を自画自賛してどうするの。 I like going to the movies. 映画を見に行くのが好きです。 I felt that the plan was unwise. 私はその計画は賢明でないと思った。 They shot the film in an actual desert. 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。 I go to the movies once a month. 私は月に一回映画を見に行く。 He seldom, if ever, goes to see the movies. 彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。 His error brought the project to nothing. 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 I was forced to abandon the plan. 私はやむを得ずその計画をやめた。 So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。 The corporation invited bids for the construction project. 公団は建設計画の入札を募集した。 I think it's better for us to adopt his plan. 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 Accordingly I gave up my plans. そこで私は自分の計画を断念した。 I couldn't help laughing at the plan. 私はその計画を笑わざるを得なかった。 How often a month do you go to the movies? 月に何回位映画を見に行きますか。 You're going to a movie? 映画に行くの? This project will involve 50 trained staff members. この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 Our plans went wrong. 私達の計画は失敗した。 This is a portrait of my late father. これは亡くなった父の肖像画です。 Don't change your plans, whatever happens. たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 This artwork excited much controversy in the world of art. その作品が画壇に大いに物議をかもした。 I don't feel like working; what about going to a cinema instead? 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 Would you like to go see a movie with me? 一緒に映画を見に行きませんか。 To execute a plan was simple. 計画を実行することは簡単でした。 When will the film be released? その映画は何時封切りになりますか。 I am quite ignorant of their plan. 彼らの計画は僕は全く知らない。 You have to go over this project carefully. この計画を君は慎重に調べなければならない。 We used to go to the movies on Saturday evening. 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 Hit men are a popular subject for TV movies. 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 Illness frustrated his plans for the trip. 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 They hoped to change their outlook and plans. 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 The movie was so sad that everybody cried. 映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。 It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 There is not one person who is in agreement with the plan. 計画に賛成している人は一人もいない。 After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 You really like comic books, don't you? ほんとに君は漫画が好きだね。 What must be done if the plan proves unworkable? その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 I don't know about the others, but as for me, I'm for it. 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 I can't approve the project. It leaves much to be desired. 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 I was quite upset at the sudden change in the plan. 突然の計画変更に面食らった。 She undertook the responsibility for the project. 彼女はその計画の責任を取った。 He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 It's been five years since that book was made into a movie. その本が映画化されてから5年になる。 I will carry out the plan in spite of all opposition. 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 Like bullets smashing glass in a silent movie. 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 He's always reading comics. 彼はいつも漫画を読んでいる。 The committee are all for the plan. 委員は全員その計画に賛成である。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 There are many movie theaters in this city. この市にはいくつもの映画館がある。 Whoever may object to this plan, I will carry it out. 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 Not only he but also his sisters went to the movies. 彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。 Have you ever seen a film this good? こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 They devised a scheme to make money with little effort. 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 I am planning to make an overnight trip to Nagoya. 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 His plan sounds impracticable. 彼の計画は実行不可能のように思われる。 All things considered, we'll adopt his project. すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。 I put the plan into practice. 私はその計画を実行に移した。 It took several months to shoot that film. その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 This scheme is clumsy production wise. この企画は生産の面でまずい。 All the characters of this comic are girls. この漫画の登場人物は全て少女です。 Don't you feel like going to the movies? 映画を見に行きたくないですか。 We took it for granted that he would approve of the plan. 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 The program does not allow for changes at this point in time. その計画は現在では全く変更の余地がない。 The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 This project may not pay off. この企画は採算が取れないかもしれない。 I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 Are there any good movies being shown this week? 今週はよい映画が上映されてますか。 At last, she executed the plan. ついに彼女はその計画を実行した。 He advanced a new plan. 彼は新計画を提出した。 It was like watching a slow motion movie. それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。 They formed a project to build a new school building. 彼らは校舎新築の計画を立てた。 We changed our plans because of her late arrival. 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 I didn't know about your plan. 私はあなたの計画を知らなかった。 This movie has won great popularity. この映画は大変な人気を呼んだ。 Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 We didn't mean to leave Mary out of the plan. われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 I'm looking for a school where I can paint portraits. 人物画を描けるスクールを探しています。 I didn't just make the plan, I carried it out. 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 When did you see the film? いつその映画を見たのですか。 At last he unfolded his plans for their future. とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 Mayuko argued for the plan. マユコはその計画に賛成をとなえた。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 The painter went to Paris with the object of studying painting. その画家は勉強するためにパリへ行った。 Your comic books are on the shelf. 君の漫画の本は棚の上にあるよ。 Your plan is not in line with our policy. あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 Who planned that trip? その旅行は誰が計画したの? This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 Some people are for the plan and others are against it. その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?