Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |
| It's easier to make plans than to carry them out. | 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| Have you seen such a wonderful movie before? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| I suggested to her that we go to the movies after he came home. | 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 | |
| On the whole, I think your plan is a very good one. | 概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。 | |
| I love American movies. | 私はアメリカ映画が大好きだ。 | |
| I have seen the film before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| Jane has been acting in movies since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |
| I don't like movies. | 私は映画が好きでない。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| That movie stinks! | あの映画、最低! | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| He is without doubt the most successful movie director in the world. | 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| I suggested that we should go to the movies. | 私は映画に行こうと提案した。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| The movie was a big draw at the box office. | その映画は大当たりした。 | |
| He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter. | 彼は画家になって芸術的な天分を生かした。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| It is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| He acquainted her with his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| Some people say that cartoons on television are educational in themselves. | テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているか知らなかった。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| I haven't had a chance to see the movie yet. | まだその映画を見る機会がない。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| All the films are boring. | 映画はどれもたいくつだ。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| The new movie was a big hit. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? | 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 | |
| I am pleased with this vivid portrait in particular. | 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 | |
| I love French movies. | 私はフランス映画が大好きです。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| The movie starts at ten o'clock. | 映画は10時から始まる。 | |
| I have a project to do. | 私はすべき企画があるよ。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| I illustrated his biography with some pictures. | 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| What do you say to going to the movies? | 映画を見に行こうではないですか。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| I'm going to see a horror film. | ホラー映画を見るつもりです。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| He does nothing but read comics. | 彼は漫画を読んでばかりいる。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |
| I wish I had seen the film. | その映画を見ておけばよかったなあ。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| He contributed fifty dollars to the project. | 彼はその計画に50ドル寄付をした。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| Their plan resulted in failure. | 彼らの計画は失敗に終わった。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| I cry every time I watch this movie. | この映画を見るたびに泣く。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| Her aim in life is to become a movie star. | 彼女の人生の目的は映画スターになることだ。 | |
| Come closer in order that you may see the screen better. | 画面がもっと見えるように近づきたい。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |