UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plan has been agreed to in advance.計画は前もって同意が得られている。
The husband accommodated his plan to his wife's.夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
This is a picture painted by him.これは彼によってかかれた画です。
His new film is disappointing.彼の新しい映画にはがっかりだ。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
This movie is very interesting to me.この映画はとても興味があります。
Who planned that trip?その旅行は誰が計画したの?
We took it for granted that he would approve of the plan.私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
The film began at 2.映画は2時に始まった。
He is opposed to the new plan.彼はその新しい計画に反対している。
I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary.あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
When did you see the film?いつその映画を見たのですか。
He is the best for this project.彼はこの計画に最適である。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
He had a very heavy study program.彼はとてもきつい研究計画を立てていた。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Her aim in life is to become a movie star.彼女の人生の目的は映画スターになることだ。
Tom asked his father if he could go to the cinema.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Your plan is sure to succeed.あなたの計画はきっと成功します。
Picasso is a famous artist whom everyone knows.ピカソは誰もが知っている有名な画家である。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
Wanna go to a movie tomorrow night?明日の夜、映画に行かない?
I haven't seen the movie, nor do I want to.私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。
Their plan sounds interesting to me.彼らの計画は面白そうだ。
I gave her a comic book to read.私は彼女に読むための漫画本をあげた。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Tom asked his father if he could go to the movies.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
The plan is not mature.その計画は熟していない。
My sister and I go to the movies from time to time.妹と私はときどき映画に行きます。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
He found the movie very dull.彼はその映画がとてもつまらないとわかった。
I prefer French films to American ones.アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。
He's always reading comics.彼はいつも漫画を読んでいる。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
I don't like movies.映画は好きじゃない。
This new plan may bring a lasting peace.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
I don't think this movie is interesting.この映画はおもしろいとは思わない。
I found this movie very interesting.この映画はとてもおもしろいということが分かった。
The plan did not meet with his ideas.その計画は彼の考えと合わなかった。
Would you agree to the plan in principle?その計画に大すじで賛成していただけませんか。
First of all, we have to put your design to the test.まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。
They were excited over their travel plans.彼らは旅行の計画に興奮した。
This artist is soon to be famous like Yamagata.この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。
The corporation invited bids for the construction project.公団は建設計画の入札を募集した。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
I had to change my plans.私は計画を変えなければならなかった。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.正直映画より映画論の方が面白い。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Better drop by his gallery if you have time.時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He did his best to carry out the plan.彼はその計画を実行するために最善をつくした。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
She felt like giving up the plan.彼女はその計画をあきらめたい気がした。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
We gave up the plan.私たちはその計画をあきらめた。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
Would you like to go to a movie?映画見に行かない?
This book is designed to teach children how to read.この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
I go to the movies once in a while.私は時々映画を見に行く。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
They talked over the plan for hours.彼らはその計画について長時間話し合った。
You are going to carry out the plan, aren't you?その計画を実行するつもりなのですね。
Our plan didn't work in practice.私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
They have cast the movie.彼らは映画の配役が決まった。
The drawing is defective.描画が不良です。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
We cannot follow your plan any longer.我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
I take part in your enterprise.私はあなたの企画に参加する。
I think it's better for us to adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
She assumed that everyone would be for the plan.だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
The plan failed after all.結局その計画は失敗だった。
There was nothing for it but to give up my plan.計画を中止するよりほかなかった。
In addition to being a pianist, she is a painter.ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
The project is underway.その計画は進められている。
I was ignorant of your plan.私はあなたの計画を知らなかった。
He could do nothing but give up his plan against his will.彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。
He phoned me to talk about his holiday plans.彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License