The corporation invited bids for the construction project.
公団は建設計画の入札を募集した。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.
映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
When does the movie start?
映画は何時からですか。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Try to carry out what you have planned.
計画したことは、実行せよ。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary.
あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。
I'm thinking about your plan.
私はあなたの計画について考えています。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
As for me, I have nothing against the plan.
私に関して言えば、その計画に異存はありません。
What do you think of this plan?
この計画についてどうお考えですか。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.
どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
He told me about the change in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
政府はその計画を来年実施する予定である。
They warned us of our possible failure in this plan.
彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I take part in your enterprise.
私はあなたの企画に参加する。
My plan failed time after time.
私の計画は相次いで失敗した。
Accordingly I gave up my plans.
そこで私は自分の計画を断念した。
He had a very heavy study program.
彼はとてもきつい研究計画を立てていた。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
So now there are at least 20 rainbow trout in this area.
これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。
He had to call on all his experience to carry out the plan.
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
The conference went according to plan.
会議は計画どおりに運んだ。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Our plans for the summer are taking shape.
夏休みの計画が具体化してきた。
Will the plan meet the need?
その計画はこの場にふさわしいだろうか。
In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life.
このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。
The movie was so dull that the audience left one by one.
映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
You should carry out your plan by all means.
計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
The result was contrary to our plan.
結果は我々の計画とは正反対だった。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.
「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Where's the nearest art gallery?
一番近い画廊はどこにありますか。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.
私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
I have grown out of the habit of reading comics.
私は漫画を読む習慣がなくなりました。
The plan has many practical difficulties.
計画には多くの実際上の困難がある。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s