Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 My plan is different from yours. 私の計画はあなたのと違う。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 Our project failed. 我々の計画は失敗した。 Would you like to go to a movie? 映画見に行かない? The company abandoned that project. 会社はその計画を放棄した。 Perhaps you have misunderstood the aim of our project. もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 We waited in the movie theater for the film to start. 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 A faultless plan is stifling, isn't it. 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 When will the film be released? その映画は何時封切りになりますか。 Are you agreeable to our plan? 私たちの計画に賛成してくれますか。 It's a more realistic plan. そのほうがもっと実行可能な計画です。 He works in the planning section. 彼は企画課で働いている。 The movie thrilled the entire audience. その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。 They conceived a plan to surprise the enemy. 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 It cost lots of money to put the plan into practice. その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 Carry on with your plan. 計画を続けなさい。 The movie will have started before we get there. 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 They kept the plan among themselves. 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 This picture is of my uncle. この絵画を描いたのは叔父です。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 Are you going to a movie? 映画に行くの? I have grown out of the habit of reading comics. 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 How often a month do you go to the movies? 月に何回位映画を見に行きますか。 I am fond of the cinema. 私は映画が好きです。 He is as excellent an artist as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどのすぐれた画家だ。 Your help is vital to the success of our plan. 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 Do you have any objection to this plan? この計画に異議はありますか。 I will go along with your plan. 私はあなたの計画に同調します。 The movie is popular among the youngsters. 映画が若者の間で流行している。 Fox missed a chance to be a movie star. フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 What do you say to going to the movies? 映画を見に行こうではないですか。 Our plan failed because of the shortage of funds. 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 His undertaking failed for lack of funds. 彼の計画は資金不足のため失敗した。 I am quite ignorant of the plan. 私はその計画を全然知らない。 Japanese corporations are slashing their capital spending programs. 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 Final Fantasy is not a movie, but a videogame. ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。 Presently the plan is still in the air. 今のところ、その計画はまだ検討中です。 I'm a movie fan. 私は映画が大好きです。 He adapted his plan to the new situation. 彼は計画を新しい状況に適応させた。 What is the central aim of this plan? この計画の主なねらいは何ですか。 Tom persuaded her into going to the movies with him. トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 I identified myself with the gangsters in the film. 私は自分を映画のやくざと同一視した。 Plans are under way to build a new city hospital. 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 He did his best to carry out the plan. 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 I made it so only root could access the administrative screen. 管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。 I accommodated my plan to those new circumstances. 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 In the car on the way home, he was making plans for the next day. 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 We found it hard to change the plan. 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 Her help is vital to the success of this plan. この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 They warned us of our possible failure in this plan. 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 If I should fail again, I would give up the plan. もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 I saw that film, but it wasn't very good. その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 The new plan was accounted practicable. 新計画は実行可能とみなされた。 I was moved by this movie. 私はこの映画に感動した。 This plan is currently under consideration. この計画については現在協議中です。 Your help is vital to the success of our plan. 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。 It's a great plan, innit. すごく良く練られた計画じゃん。 His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 A concrete plan evolved after much discussion. 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 The team carried out the project. そのチームは、その計画を成し遂げました。 Mr Smith carried out the plan successfully. スミスさんはその計画を上手くやった。 They shot the film in an actual desert. 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。 The plan was a good one apart from its cost. その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 She agreed with him about the holiday plan. 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight? 今夜、映画でも見に行かない? With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 I go to the movies once in a while. 私は時々映画を見に行く。 I hope your plan will work out. あなたの計画がうまくいくといいですね。 We are going to the cinema. 映画に行くつもりです。 They obstructed our plan. 彼らは我々の計画を邪魔した。 He carried out the plan he had made in detail. 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 Bob did not agree to the plan. ボブはその計画に同意しなかった。 I like movies a lot. 私は映画が大好きです。 They dropped in at our house on their way from the movie. 彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。 That movie is exciting. その映画はおもしろい。 I will carry out this plan at any price. 私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。 Judging from his report, the project seems to be going well. 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 We went to see a movie with my friend yesterday. 昨日友人と映画を見に行った。 Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 Would you like to go to a movie tonight? 今夜、映画でも見に行かない? In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties. その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。 The committee are all for the plan. 委員は全員その計画に賛成である。 Would you like to take in a movie? 映画を見に行かない? The girl I went to the movies with is a friend of mine. 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 The revolutionary council met to plan strategy. 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 She sat for a famous painter. 彼女は有名な画家のモデルになった。 I illustrated his biography with some pictures. 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 He goes to the movies as often as three times a week. 彼は1週間に3回も映画を見に行く。 The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 You shouldn't have told him about the plan. あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。 The plans are being made without regard to his schedule. その計画は彼の予定を無視してたてられている。 This is a heartwarming movie. それはほのぼのとした映画だ。 He made a speech in support of the plan. 彼はその計画を支援する演説をした。