Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| Please put a cassette in the VCR and press the record button. | ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. | 一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。 | |
| That movie was shown on television. | その映画はテレビでやりました。 | |
| She has international renown as a painter. | 彼女は国際的に著名な画家です。 | |
| Our plan has many additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| The plan is under discussion. | その計画は討議中です。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| That movie is worth seeing. | あの映画は見る価値がある。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| The cathedral had a religious painting on its ceiling. | その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| I am pleased with this vivid portrait in particular. | 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 | |
| The movie "Fight Club" has a surprise ending. | 映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| You should have seen the movie. | あの映画を見るべきだったのに。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| I have to talk with her about the new plan. | 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| I like cartoons. | 私は漫画を読みます。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| I have no knowledge about their plans. | 彼らの計画については何も知らない。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| He is a painter. | 彼は画家だ。 | |
| It is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| He carried out the plan. | 彼は計画を実行した。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| My hobbies are baking and watching movies. | 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!" | 漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。 | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| They went ahead with the plan since there were no objections. | 異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。 | |
| She sat for a famous painter. | 彼女は有名な画家のモデルになった。 | |
| I can only import GIF files. | Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| I found this movie very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| I invited her to go to the movies. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka. | どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。 | |
| My wish is to be a painter. | 私の望みは画家になることだ。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| Shall we watch the movie now? | 今、映画を見ようか。 | |
| Some people say that cartoons on television are educational in themselves. | テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| Are there movies on the plane? | 機内で映画を見られますか。 | |
| Peter and I would often go to the movies. | ピーターと私はよく映画に行ったものです。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| The TV picture was blurred. | テレビの画像はぼやけて見えた。 | |
| Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. | 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 | |
| She took part in our project. | 彼女が我々の計画に参加した。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| It is five years since the book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| She went with him to the movies. | 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 | |
| He adores the movies. | 彼は映画が大好きです。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter. | 彼は画家になって芸術的な天分を生かした。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |