Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding. | 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| Do you like science fiction movies? | SF映画は好きですか。 | |
| He is as excellent an artist as ever lived. | 彼はこれまでにいなかったほどのすぐれた画家だ。 | |
| Whatever results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| He acquainted her with his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| His plan was put into action. | 彼の計画が実行に移された。 | |
| The movie gained her great popularity. | その映画で彼女はすごい人気となった。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| Could you take me to the cinema? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| The film was a great success. | その映画は大成功だった。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. | 私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。 | |
| Don't change your plans, whatever happens. | たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 | |
| I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary. | あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| These two plans are alternative. | この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 | |
| His portrait was mounted in the fancy frame. | 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 | |
| I am pleased with this vivid portrait in particular. | 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| He goes to the movies as often as three times a week. | 彼は1週間に3回も映画を見に行く。 | |
| He didn't give up the plan. | 彼はその計画をあきらめなかった。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| This is the first time I've seen such a dreadful movie. | こんなに恐い映画は初めてだ。 | |
| This is a movie which combines education with entertainment. | この映画は教育と娯楽をかねている。 | |
| I found this film very exciting. | 私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| Our uncle bought us movie tickets. | おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。 | |
| If I should fail again, I would give up the plan. | もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 | |
| Would you like to go to a movie? | 映画見に行かない? | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| Do you know this comic? | この漫画は知っていますか? | |
| Recent comics have too many violent and sexual scenes. | 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 | |
| She takes pleasure in seeing horror films. | 彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| How about going to see a movie tonight? | 今晩映画を見に行かない? | |
| Was the movie good? | 映画は良かったですか。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| The publisher gave my proposal a chance. | その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| What do you say to going to the movies? | 映画を見に行こうではないですか。 | |
| He lost his cinema ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. | 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| My plans failed one after the other. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movie with him. | 一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。 | |
| I'm looking forward to watching the movie with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| We must see the movie again to do it justice. | その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| You cannot depend on his support for your project. | あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 | |
| The movie was good. | その映画は良かった。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs. | 映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| It was like watching a slow motion movie. | それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。 | |
| You are certain to be moved deeply by the movie. | その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 | |
| Under no circumstances can the scheme be put into practice. | 決してその計画は実行出来ないだろう。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| His scheme went wrong in the end. | 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |