Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each year the world's population increases on average by two percent. 世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。 Keep on swimming up to your limit. 限界まで泳ぎ続けろ。 Fog has limited visibility to 100 meters. 霧で視界が100メートルしかきかなかった。 No country on earth is safe in this nuclear age. この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 We are longing for world peace. 我々は世界平和を望んでいる。 Let's try to make our world better. 私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。 Sony is a household name all over the world. ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。 The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached. 日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。 Her debts amount to more than she can pay. 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 A lot of people were killed in World War II. たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。 Stones collected from all over the world are used. 世界中から集められた石が使われています。 People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 The prospect of famine hangs over many areas of the world. 飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。 I wish I could travel around the world. 世界一周旅行ができたらいいのになあ。 A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 It is the longest in the world. 世界最長なのです。 With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller. 超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。 There are many interesting people in the world. 世界には面白い人がたくさんいる。 Tom lives in a fantasy world. トムは空想の世界に生きている。 It seems that we're becoming more right-wing all over the world. 世界中で右傾化しているようだ。 From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 The play is a satire on the political world. その劇は政界を風刺したものだ。 God created the world. 神が世界を創造した。 Access to worldwide communication industry resources. 世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。 There are more than 4,000 languages in the world. 世界には4000以上の言葉がある。 He is playing an active part in politics. 彼は政界で活躍している。 It is said that he is the richest man in the world. 彼は世界一金持ちだと言われている。 The world has ended yesterday while I was sleeping. 昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。 The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world. サンプルは世界200の医療機関から収集された。 Japan ranks among the economic powers of the world. 日本は世界の経済大国に伍している。 Cars made in Japan are used all over the world. 日本で造られた車は世界中で使われている。 It will not be long before the world runs short of food. まもなく世界は食糧不足になるだろう。 It's one of the largest cities in the world. 世界で最も大きな都市の一つだ。 The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 We should be headed for world peace. 私たちは世界平和を目標に進むべきだ。 They sailed around the world. 彼らは船で世界一周をした。 There are more than 4000 languages in the world. 世界には4000以上の言葉がある。 World War II ended in 1945. 昭和20年に第二次世界大戦は終わった。 They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 Tokyo is now a center of the world economy. 東京は今や世界経済の中枢だ。 To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world. その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。 He has traveled around the world in eighty days by himself. 彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。 Our city is known for its beauty all over the world. 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。 I can't stand it anymore. もう我慢の限界だ。 He made a speech in connection with world peace. 彼は、世界平和に関して演説した。 My patience gave out. 私の我慢も限界だ。 English is a global language. 英語は世界の言語である。 The inventor is known all over the world. その発明家は世界中に知られている。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 It has been almost 50 years since World War II ended. 第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。 He is familiar with the entertainment world. 彼は芸能界に精通している。 She is saving her money with a view to taking a trip around the world. 世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。 Music is the universal language. 音楽は世界の共通言語だ。 World War I broke out in 1914. 第一次世界大戦は1914年に勃発した。 In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 On leaving school, he went into business. 学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。 If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 Tom likes to push the limits. トムさんは限界を超えるのが好きだ。 Tom lives in a world of fantasy. トムは空想の世界に生きている。 Our world is only one small part of the universe. 我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。 She has a great wish to travel around the world. 彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。 English is as fine a means of communication as any in the world. 英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。 English is like a universal language. 英語は世界共通語のようなものだ。 He is one of the greatest scientists in the world. 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 We are anxious for world peace. 私達は、世界平和を熱望しています。 English is taught almost all over the world today. 英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 We know that we are all people of one world. 私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。 Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 The newspaper is of great value in the world today. 新聞は今日の世界で非常に価値があります。 I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world. 彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。 This is international common sense, the great principle of resource management. これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。 The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 The products are sold on a world scale. その製品は世界的な規模で販売されている。 The world's largest zoo is in Berlin, Germany. 世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ Six percent home loans represent the industry average now. 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 Cuzco is one of the most interesting places in the world. クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。 Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller. 航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。 If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world. もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。 The world is changing more and more quickly. 世界はますます急速に変化している。 "Manpower" is the world's largest temp agency. マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。 What is the second largest country in the world? 世界で2番目に大きい国はどこですか。 I'm sure he will go far in the business world. 彼はきっと実業界で成功すると思う。 This magazine helps me to keep up with what's happening in the world. この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。 Political candidates should talk about family values. 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 God created the world in six days. 神様は6日かけて世界を創造した。 No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps. 世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。 For their honeymoon they took a voyage around the world. 新婚旅行には世界一周の船旅をした。 The world seen through the lace curtain was dark. レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。 A worldwide plague of theft emptied museums. 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 He made out really well in the clothing business. 彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。