Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。 | |
| I can't stand it anymore. | もう我慢の限界だ。 | |
| At that time, the whole world was hungry. | その時代は全世界の人々が飢えていた。 | |
| Recovery of the world economy is not yet in sight. | 世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。 | |
| He is one of the business leaders in Japan. | 彼は日本実業界の指導者の一人です。 | |
| English is a very important language in today's world. | 英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。 | |
| When did the world come into being? | この世界は何時生じたのか。 | |
| That is the fastest train in the world. | あれは世界で最も速い電車です。 | |
| We export various kinds of computers all over the globe. | 我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。 | |
| This may be because they could not use the earth's magnetic field. | これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| They crossed the border into Spain. | 彼らは境界を越えてスペインに入った。 | |
| The undersecretary was maintained in office by the political bosses. | その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。 | |
| Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. | 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 | |
| The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. | ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 | |
| We will someday make the world a better place. | 我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。 | |
| The government's actions were condemned worldwide. | 政府の政策は、世界中で非難された。 | |
| Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. | 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 | |
| Education in this world disappoints me. | この世界の教育にはがっかりしてしまう。 | |
| My patience gave out. | 私の我慢も限界だ。 | |
| It's the fastest railroad in the world. | それは世界で一番速い鉄道だ。 | |
| He is one of the greatest scientists in the world. | 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 | |
| This is the biggest car in the world. | これは世界で一番大きい車です。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| Japan trades with lots of countries in the world. | 日本は、世界の多くの国々と貿易している。 | |
| This is the last straw! | もう我慢の限界だ! | |
| Her name is known all over the world. | 彼女の名は世界中で知られています。 | |
| There are seven continents on the earth. | 世界には7大陸がある。 | |
| Cars made in Japan are used all over the world. | 日本で造られた車は世界中で使われている。 | |
| In the world of words, the imagination is one of the forces of nature. | 言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。 | |
| He had reached the limits of his patience. | 彼は我慢の限界に来ている。 | |
| The government and industry are cooperating to fight pollution. | 政府と産業界は公害との戦いで協力している。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| To different minds, the same world is a hell, and a heaven. | 同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。 | |
| In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war. | 1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。 | |
| The world has no need for me. | 世界は僕を必要としていないんだ。 | |
| I'm the king of the world! | 俺は世界の王様だよ! | |
| The whole world needs to tackle the problem of climate change together. | 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| The population of the world will double before long. | 世界の人口はまもなく2倍になるだろう。 | |
| Where is the most beautiful place in the world? | 世界で最も美しい場所はどこですか。 | |
| The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom. | 世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。 | |
| I want to change the world. | 私は世界を変えたい。 | |
| Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller. | 航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。 | |
| Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. | シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。 | |
| When will the world come to an end? | 世界はいつ終わるのだろうか。 | |
| The world did not recognize him. | 世界は彼を認識していなかった。 | |
| Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world. | 今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。 | |
| What do you think we must do in order to maintain the peace of the world? | 世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。 | |
| The Pacific is the largest ocean in the world. | 太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。 | |
| His death was broadcast all over the world. | 彼の死は世界中に放送された。 | |
| After I graduated from college, I spent two years traveling around the world. | 大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。 | |
| Without music, the world would be a boring place. | 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 | |
| There are over 4000 languages in the world. | 世界には4000以上の言葉がある。 | |
| It will not be long before the world runs short of food. | まもなく世界は食糧不足になるだろう。 | |
| Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. | ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。 | |
| He traveled around the world. | 彼は世界一周をした。 | |
| Our world is getting smaller and smaller. | 私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。 | |
| I'm confident that there won't be a world war. | もはや世界大戦はないものと確信する。 | |
| This is about all I can put up with. | そろそろ我慢の限界だよ。 | |
| People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. | あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 | |
| If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed. | もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| McDonald's is world-famous for its hamburgers. | マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。 | |
| There are four oceans in the world. | 世界には四つの海洋がある。 | |
| I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world. | 世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。 | |
| I will become God of the new world. | 僕は新世界の神となる。 | |
| That is the highest mountain in the world. | あれは世界一高い山です。 | |
| If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. | もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 | |
| Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended. | 田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。 | |
| What's the country with the highest population density in the world? | 世界で一番人口が密集している国はどこですか? | |
| Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. | 世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。 | |
| The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. | その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 | |
| Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. | 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 | |
| Her dream is to travel around the world. | 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 | |
| Those people contributed greatly to world peace. | それらの人々は世界平和に大いに貢献した。 | |
| Is it splendid, this world? | 素晴らしきかな、この世界。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| He traveled all over the globe. | 彼は世界中を旅した。 | |
| Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. | 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 | |
| They went out of sight at last. | 彼らはついに視界から消えた。 | |
| Can you go around the world in a day? | あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。 | |
| In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. | OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 | |
| The export business isn't doing well. | 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 | |
| The world seen through the lace curtain was dark. | レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。 | |
| Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. | 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 | |
| Global agricultural output was expanding. | 世界的な農業生産高は伸びていた。 | |
| Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier. | 言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。 | |
| He is the greatest man in the world. | 彼は世界中で一番偉大な人です。 | |
| It is often said that the world is becoming smaller and smaller. | 世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。 | |
| "What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe." | 「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」 | |
| He was the first to jump into the world of computers at our company. | うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。 | |
| I want to travel around the world. | 世界を一周したい。 | |
| Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment? | 世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| In my opinion, German is the best language in the world. | 私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。 | |
| Every nation longs for world peace. | すべての国が世界平和を望んでいる。 | |
| He is the greatest scientist that the world has ever produced. | 彼は世界が生んだ最大の科学者だ。 | |