Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The world's population recently passed 7 billion. 世界の人口は、最近70億人を超えた。 Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice. その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。 Soccer played throughout the world today is closest to the original football. 今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。 He realized his ambition to sail around the world. 彼は世界一周航海という大望を遂げた。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy. 世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。 In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 The life of Lincoln is read by children all over the world. リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。 No country on earth is safe in this nuclear age. この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。 Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 Stones collected from all over the world are used. 世界中から集められた石が使われています。 English is a kind of universal language. 英語は世界共通語のようなものだ。 The world seen through the lace curtain was dark. レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。 WHO stands for World Health Organization. WHOとは世界保健機構を表す。 According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world. ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。 The world has no need for me. 世界は僕を必要としていないんだ。 Mt. Everest is the highest peak in the world. エベレスト山は世界の最高峰である。 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. 実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。 Mary went on a voyage around the world. メアリーは世界一周の航路に出た。 This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 Japan plays an important role in promoting world peace. 日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。 His patience reached its limit. 彼の我慢も限界に達した。 I have a collection of silver tea spoons from all over the world. 世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。 Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world. シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。 No river in the world is longer than the Nile. ナイル川より長い川は世界中にない。 Money counts for much in political circles. 政界では金が非常に重要である。 In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature. これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。 The Horyuji is the oldest wooden building in the world. 法隆寺は世界最古の木造建築である。 Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 He lives in a world of fantasy. 彼は空想の世界に生きている。 Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 The cultures of the world are now becoming rather similar. 現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。 Last night I saw a very interesting movie about World War II. 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 The inventor is known all over the world. この発明家は世界中に知られている。 Our world is getting smaller and smaller every year. 世界は毎年ますます狭くなってきている。 My grandfather died five years ago. 祖父は5年前に他界した。 I'm a citizen of the world. 私は世界市民である。 The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom. 世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。 I'm one too, and I'm sure there are lots of night-owls in the IT world. 私もそうだが、IT業界には宵っ張りの人が多いに違いない。 English is spoken around the world. 英語は世界中で話されている。 He made a speech in connection with world peace. 彼は、世界平和に関して演説した。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm. ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。 She traveled around the world last year. 彼女は昨年世界一周旅行をした。 He traveled all over the world. 彼は世界中を旅行した。 His name is known all over the world. 彼の名前は世界中で知られています。 It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection 老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer When did World War II break out? 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted. 第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。 The old couple embarked on a tour around the world. その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 When will the world come to an end? 世界はいつ終わるのだろうか。 We should make every effort to maintain world peace. 我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。 Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different. もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。 We all consider he's the cleverest dog in the world. うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 Mr Tamura succeeded in the business world. 田村さんは実業界で成功した。 The export business isn't doing well. 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 The government's actions were condemned worldwide. 政府の政策は、世界中で非難された。 We have come to know what is going on in the world faster and faster. 私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。 Japan is the leader of the world's high-tech industry. 日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。 Everybody in the world desires peace. 世界のだれもが平和を強く望んでいる。 Assassination has never changed the history of the world. 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 Their patience was about to give out. 彼らの我慢も限界だった。 If not for music, the world would be a dull place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 In nature there are neither rewards nor punishments. 自然界には褒美もなければ罰もない。 I want to travel all over the world. 私は世界中旅行をしたい。 Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。 The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。 Her name is known all over the world. 彼女の名は世界中で知られています。 It's the best job in the world! 世界でいちばんいい仕事だものね。 The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 Rice is grown in many parts of the world. 米は世界の多くの地域で作られています。 I rarely prepare for the world history lessons. 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 My grandfather was killed in World War II. 私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。 Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 We all wish for permanent world peace. 私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。 The summit conference made a contribution to the peace of the world. 首脳会談は世界平和に貢献した。 He is an influence in politics. 彼は政界の有力者だ。 Tom lives in a fantasy world. トムは空想の世界に生きている。 He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke. 彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。 The world is a den of crazies. 世界は奇人の巣だ。 I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 This is longer than any other bridge in the world. これは世界のどの橋よりも長い。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 I'm the king of the world! 俺は世界の王様だよ! Slavery has been abolished in most parts of the world. 奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。 The Japanese are as hardworking as any people in the world. 日本人は世界のどの国民より勤勉である。 He is ignorant of the world. 彼は世界を知らない。 He has great influence over the medical world. 彼は医学界に多大な影響力を持っている。 The prospect of famine hangs over many areas of the world. 飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。 It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake. 同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 The telecommunications market is totally up for grabs. 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。