No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.
世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
She traveled all over the world.
彼女は世界中を旅行した。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
Our city is known for its beauty all over the world.
私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
The present world owes its convenient life to petroleum.
今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
This is all I can read.
これが私が読める限界です。
Every nation longs for world peace.
すべての国が世界平和を望んでいる。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.
世界のどの山もエベレストほど高くはない。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界中で一番長い橋だ。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Nothing's gonna change my world.
何ものも私の世界を変える事はできない。
There are more than 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
There are a body of languages in the world.
世界にはたくさんの言語がある。
I am working with them towards world peace.
彼らと協力して世界平和を図る。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
He traveled around the world.
彼は世界一周をした。
Industrial activity is brisk.
産業界が活気づいています。
We are all longing for peace in the world.
誰もが世界平和を望んでいる。
When did the world come into being?
この世界は何時生じたのか。
It was in 1939 that the Second World War broke out.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
When did the world come into being?
世界はいつ誕生したのだろうか。
May Day is also a festival day for the workers in the world.
メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
English is a very important language in today's world.
英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
This is why they can find their way around the world.
そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
We all wish for permanent world peace.
私たちは、世界平和を願っている。
The balance of nature is very fragile.
自然界のバランスはとてもこわれやすい。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.
彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."