A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The Second World War broke out in 1939.
第二次世界大戦は1939年に勃発した。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
We are anxious for world peace.
我々は世界平和を熱望している。
The play is a satire on the political world.
その劇は政界を風刺したものだ。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
She is one of the best ballerinas in the world.
彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
I want to travel all over the world.
私は世界中旅行をしたい。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Reading will guide us to the rich world of wonder.
読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
If only there were no wars in the world.
この世界に戦争なんてなければよいのに。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
We are all eager for world peace.
私たちは皆世界平和を熱望している。
Industrial activity is brisk.
産業界が活気づいています。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
English is a very important language in today's world.
英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
We all wish for permanent world peace.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.
ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
English is studied all over the world.
英語は世界中で学ばれている。
He is a potential world champion.
彼は世界チャンピオンになる可能性がある。
A lot of people were killed in World War II.
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.
世界でエベレストほど高い山はない。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.
彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
The computer industry is enjoying a boom.
コンピューター業界は景気がいい。
He traveled around the world.
彼は世界一周をした。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
She traveled all over the world.
彼女は世界中を旅した。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
He is playing an active part in politics.
彼は政界で活躍している。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
World War II ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終わった。
He has always had a great curiosity about the world.
彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
This is about all I can put up with.
そろそろ我慢の限界だよ。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
He has set up three world records in swimming this year.
彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
Many trees are cut down in the world.
世界でたくさんの木が切り倒されている。
This river forms the boundary between the two prefectures.
この川が二つの県の境界になっている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
His record is a new world record in the 100-meter dash.
彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
We ought to look the world straight in the face.
この世界を直視するべきだ。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
In the world, there are over 4000 languages.
世界には4000以上の言葉がある。
Welcome to this world!
この世界へようこそ!
This is all I can read.
これが私が読める限界です。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun