American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Her business called for her to travel around the world.
彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.
世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
Oceans do not so much divide the world as unite it.
海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
We will someday make the world a better place.
我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
There are more than 150 nations in the world.
世界には150以上の国がある。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.
このままだと日本は世界の笑い者になる。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
She knows her limitations.
彼女は自分の限界を知っている。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The world economy is in recession now.
世界はいま不況におちいっている。
Fog has limited visibility to 100 meters.
霧で視界が100メートルしかきかなかった。
You are the only man in the world that I can call my friend.
君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
He traveled all over the world.
彼は世界中を旅行した。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
I'm a citizen of the world.
私は世界市民である。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
He entered the business world instead of going on to college.
彼は大学へ進まず実業界に入った。
The richest man in the world cannot buy everything.
世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
English is taught almost all over the world today.
英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
New York is the busiest city in the world.
ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
World War Two ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終結した。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
What changes the world is communication, not information.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
It is important to know your own limitations.
自分の限界を知る事は重要である。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
She holds the world record for the hundred meters.
彼女は100mの世界記録を持っている。
World war two broke out in 1939.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
She set the world record for the high jump.
彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The Pacific is the largest ocean in the world.
太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
May Day is also a festival day for the workers in the world.
メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
He has always had a great curiosity about the world.
彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Paris is one of the largest cities in the world.
パリは世界最大の都市の一つである。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Do you know how many people in the world starve to death every year?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
It has been almost 50 years since World War II ended.
第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
I am too old for this world.
この業界ではもう年をとりすぎている。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.
あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
If only there were no wars in the world.
この世界に戦争なんてなければよいのに。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.