Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world. | もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| People are living in all parts of the world. | 人間は世界のあらゆる所に住んでいる。 | |
| What's the country with the highest population density in the world? | 世界で一番人口が密集している国はどこですか? | |
| I am going to establish a new world record for swimming. | 水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。 | |
| She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. | 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 | |
| We must work hard to promote world peace. | 世界平和を促進するために、努力しなければならない。 | |
| Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. | 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 | |
| Are there other universes outside our own? | 我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。 | |
| Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. | 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 | |
| He had friends all over the world. | 彼は世界中に友達がいる。 | |
| No country under the sun is safe in this nuclear age. | この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| Is it splendid, this world? | 素晴らしきかな、この世界。 | |
| A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. | ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 | |
| There are quite a lot of tribes in the world. | 世界には実に多くの種族がいます。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| 80% of the world's computerized information is in English. | 世界のコンピューター情報の80%が英語です。 | |
| By tomorrow morning all the world will have been covered with snow. | あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。 | |
| I want to change the world. | 私は世界を変えたい。 | |
| If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different. | クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。 | |
| We should make every effort to maintain world peace. | 我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。 | |
| He became famous all over the world. | 彼は世界中で有名になりました。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye. | 思想は世界中をアッという間に巡る。 | |
| A lot of people are starving in the world. | 世界では多くの人が飢えている。 | |
| The present world owes its convenient life to petroleum. | 今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。 | |
| If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. | もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 | |
| Global agricultural output was expanding. | 世界的な農業生産高は伸びていた。 | |
| He is familiar with the entertainment world. | 彼は芸能界に精通している。 | |
| Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten. | 世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。 | |
| So much has happened, that it's as if the world turned upside down. | あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。 | |
| We beamed the message to the world. | 我々は世界中にそのメッセージを送った。 | |
| The issue of Third World poverty is very pressing. | 第3世界の貧困問題は緊迫している。 | |
| May Day is also a festival day for the workers in the world. | メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。 | |
| My wish is that one day all the people in world will go hand in hand. | 私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| I want to travel around the world. | 世界を一周したい。 | |
| The whole world is watching the summit conference. | 世界中の人々がサミットの会談に注目している。 | |
| Anything can happen in the world of dreams. | 夢の世界ではどんなことでも起こりうる。 | |
| She has two brothers, who work in the computer industry. | 彼女には2人の兄弟がいて、コンピューター業界で働いている。 | |
| He has many enemies in the political world. | 彼は政界に敵が多い。 | |
| Our world is getting smaller and smaller every year. | 世界は毎年ますます狭くなってきている。 | |
| He has great influence over the medical world. | 彼は医学界に多大な影響力を持っている。 | |
| In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war. | 1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。 | |
| Japan is the leader of the world's high-tech industry. | 日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。 | |
| This train is the last train to the world's end. | この汽車は世界の果て行きの終列車です。 | |
| She sets your world alight. | お前の世界へ光をもたらす。 | |
| His death was broadcast all over the world. | 彼の死は世界中に放送された。 | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界のいたるところで学習されている。 | |
| In nature there are neither rewards nor punishments. | 自然界には褒美もなければ罰もない。 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に他界した。 | |
| My grandfather was killed in World War II. | 私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。 | |
| They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. | 彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。 | |
| The government and industry are cooperating to fight pollution. | 政府と産業界は公害との戦いで協力している。 | |
| The world is split into two camps. | 世界は二つの陣営に分かれている。 | |
| The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent. | スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。 | |
| No mountain in the world is as high as Mount Everest. | 世界のどの山もエベレストほど高くはない。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| He is bound to pass the entrance examination. | 彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。 | |
| A global crisis is at hand. | 世界的な危機がすぐそこまで迫っている。 | |
| I'd like to sail around the world. | 船で世界一周をしてみたい。 | |
| The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world. | サンプルは世界200の医療機関から収集された。 | |
| What would the world be without women? | 女性がいなければ世界はどうなっていただろう。 | |
| You aren't cut out for the military because of its rigid discipline. | 軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。 | |
| English is the world's language. | 英語は世界の言語である。 | |
| A lot of people were killed in World War II. | たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。 | |
| The Cold War began after the Second World War. | 第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。 | |
| So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down. | あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。 | |
| The richest man in the world cannot buy everything. | 世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。 | |
| He is one of the greatest scientists in the world. | 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 | |
| Tom likes to push the limits. | トムさんは限界を超えるのが好きだ。 | |
| All the world desires peace. | 世界中が平和を望んでいる。 | |
| It is high time we thought more about the damage to the world's climate. | 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 | |
| If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. | もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 | |
| There is a limit to everything. | あらゆるものに限界がある。 | |
| Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. | 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 | |
| He lives in a world of fantasy. | 彼は空想の世界に生きている。 | |
| Mt. Everest is the highest peak in the world. | エベレスト山は世界の最高峰である。 | |
| The world's population tends to increase. | 世界の人口は増加する傾向にある。 | |
| The world is running out of oil. | 世界は石油を使い果たしています。 | |
| Money counts for much in political circles. | 政界では金が非常に重要である。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| It goes without saying that English is an international language. | 英語が世界語であることは言うまでもない。 | |
| McDonald's is world-famous for its hamburgers. | マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。 | |
| He broke the world record. | 彼は世界記録を破った。 | |
| That country remained neutral throughout World War II. | その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。 | |
| Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world. | 1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。 | |
| Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market. | 日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。 | |
| 1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world. | アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。 | |
| The nether gate was opened. | 冥界の扉は開かれた。 | |
| Six percent home loans represent the industry average now. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| Everything that is in this world is but a dream. | この世界に存在するものはすべて、夢しかない。 | |
| The statesman's death had a great impact on the political world. | その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 | |
| She made references to World War II in her speech. | 彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。 | |
| Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. | 悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。 | |
| He is without doubt the most successful movie director in the world. | 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 | |