Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller. 現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。 He is known to almost everybody throughout the world. 彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。 He was thought to have been killed in the Second World War. 彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。 Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 It goes without saying that English is an international language. 英語が世界語であることは言うまでもない。 I can't make out in the business world. 私は実業界ではうまくやっていけない。 Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important. 私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 So much has happened, that it's as if the world turned upside down. あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。 I am a citizen of the world. 私は世界市民である。 The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached. 日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。 He has reached the end of his patience. 彼の忍耐も限界にきた。 He made a journey around the world. 彼は世界一周旅行をした。 Recovery of the world economy is not yet in sight. 世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。 I hope this treaty will contribute to peace in the world. 私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。 This is why they can find their way around the world. そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。 From a humble background, John achieved worldwide fame. 庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。 May there never be another world war! 再び世界大戦が起こりませんように。 It's not as though the world is going to end if she leaves. 彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。 We are longing for world peace. 我々は世界平和を望んでいる。 His laziness is past the margin of endurance. 彼の怠け癖は我慢の限界を越える。 For their honeymoon they took a voyage around the world. 新婚旅行には世界一周の船旅をした。 Anything can happen in the world of dreams. 夢の世界ではどんなことでも起こりうる。 The eyes in his head see the world spinning round. 彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。 Fog has limited visibility to 100 meters. 霧で視界が100メートルしかきかなかった。 Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 He's famous around the world. 彼は世界で有名です。 Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。 There are many interesting people in the world. 世界には面白い人がたくさんいる。 English has now become the common language of several nations in the world. 英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。 Tokyo is now a center of the world economy. 東京は今や世界経済の中枢だ。 If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 The President's speech was calculated to ease world tensions. 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 There are seven continents on the earth. 世界には7大陸がある。 The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 No country under the sun is safe in this nuclear age. この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。 We beamed the message to the world. 我々は世界中にそのメッセージを送った。 When did the world come into being? 世界はいつ誕生したのだろうか。 Japan ranks among the economic powers of the world. 日本は世界の経済大国の1つに数えられる。 The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 He is a potential world champion. 彼は世界チャンピオンになる可能性がある。 This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 His patience is worn out. 彼の忍耐も限界にきた。 The world's population recently passed 7 billion. 世界の人口は、最近70億人を超えた。 Spain was one of the world's mightiest nations. スペインは世界最強の国の一つだった。 The architect achieved worldwide fame. その建築家は世界的名声を獲得した。 Our world is only one small part of the universe. 我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。 Tom lives in a fantasy world. トムは空想の世界に生きている。 The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart. 世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。 From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat. 最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。 The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 He lives in a world of fantasy. 彼は空想の世界に生きている。 It will not be long before the world runs short of food. まもなく世界は食糧不足になるだろう。 The train disappeared from view. 列車が視界から消えた。 New York is among the largest cities in the world. ニューヨークは世界の大都市の一つだ。 Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 I'd like to sail around the world. 船で世界一周をしてみたい。 Happy is the man who knows his limits. 幸福なるかたおのれの限界を知る者は。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 There are more than 4000 languages in the world. 世界には4000以上の言葉がある。 Everything that is in this world is but a dream. この世界に存在するものはすべて、夢しかない。 The robots are sure to contribute to the world. ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。 Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world. 人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。 It's the funniest dog in the world. 世界中の一番面白い犬です。 She set the world record for the high jump. 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 This river forms the boundary between the two prefectures. この川が二つの県の境界になっている。 There's around 6 billion people in the world. 世界には約60億の人々が暮らしている。 The director used his power to arrange a special place in the cinema world. その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。 I can't take it anymore. もう我慢の限界だ。 The whole world is watching the summit conference. 世界中の人々がサミットの会談に注目している。 Nothing but peace can save the world. 平和しか世界を救うことはできない。 With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller. 超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。 Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. 海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。 He intended to enter the political world at a favorable opportunity. 彼は時をみて政界に乗り出すつもりだった。 I am writing a thesis about international disputes after World War II. 私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。 Let him that would move the world, first move himself. 世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。 Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 There are over 4000 languages in the world. 世界には4000以上の言葉がある。 The large firms in the industry call all the shots. 大企業が業界を支配しています。 My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man. 世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。 Brazil is the fifth biggest country in the world. ブラジルは世界で5番目に大きな国である。 He traveled around the world. 彼は世界中を旅した。 A lot of people are starving in the world. 世界では多くの人が飢えている。 Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten. 世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。 Their patience was about to give out. 彼らの我慢も限界だった。 English is as fine a means of communication as any in the world. 英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。 The Cold War began after the Second World War. 第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。 The Nile is longer than any other river in the world. ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 Japan ranks among the economic powers of the world. 日本は世界の経済大国に伍している。 Statistics show that the population of the world is increasing. 統計によれば世界の人口は増加している。 In the world, there are over 4000 languages. 世界には4000以上の言葉がある。 I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 The hand that rocks the cradle rules the world. ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。 Air pollution is a serious global problem. 大気汚染は世界的に深刻な問題である。 His patience reached its limit. 彼の我慢も限界に達した。 In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。