Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The industry has seen many booms and busts in the past. その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。 In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs. みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。 September tenth is World Suicide Prevention Day. 9月10日は世界自殺予防デーです。 The balance of nature is very fragile. 自然界のバランスはとてもこわれやすい。 I can't take it any more. もう我慢の限界だ。 It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange. したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。 He is playing an active part in politics. 彼は政界で活躍している。 Have a look at the world map. 世界地図を見てごらん。 I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world. 彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。 The Second World War broke out in 1939. 第二次世界大戦は1939年に勃発した。 You can use English at most hotels anywhere in the world. 世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。 The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 Keep on swimming up to your limit. 限界まで泳ぎ続けろ。 So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down. あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。 Stones collected from all over the world are used. 世界中から集められた石が使われています。 Which is the most difficult language in the world? 世界で一番難しい言語は何ですか。 I can't stand it anymore. もう我慢の限界だ。 It is love that rules the world. 愛こそが世界を支配する。 Japan is the leader of the world's high-tech industry. 日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。 Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 Our world is getting smaller and smaller. 私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。 I want to change the world. 私は世界を変えたい。 English is studied all over the world. 英語は世界中で学ばれている。 Individuality is stressed in the Western world. 西洋の世界では個性が強調される。 When did the world come into being? 世界はいつ誕生したのだろうか。 I want to travel all over the world. 私は世界中旅行をしたい。 His patience reached its limit. 彼の我慢も限界に達した。 It is beyond the boundaries of human intellect. それは人知の限界を越えている。 She sets your world alight. お前の世界へ光をもたらす。 All the world desires peace. 世界中が平和を望んでいる。 The summit conference made a contribution to the peace of the world. 首脳会談は世界平和に貢献した。 You are the only one who can save the world. 世界を救えるのはお前だけだ! Cars made in Japan are used all over the world. 日本で造られた車は世界中で使われている。 We all wish for permanent world peace. 私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。 Paris is the center of the world, in a way. パリはある意味では世界の中心である。 The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world. イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。 America's economy is the largest in the world. アメリカ経済は世界最大です。 Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 By tomorrow morning all the world will have been covered with snow. あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。 This may be because they could not use the earth's magnetic field. これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。 She set a new world record. 彼女は世界記録を出しました。 Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 I will become God of the new world. 僕は新世界の神となる。 He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out. 彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。 My dream is to take a round-the-world trip. 夢は、世界一周旅行。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 We are anxious for world peace. 私達は、世界平和を熱望しています。 They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. 彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 The world history exam proved to be easier than I had expected. 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 English is like a word-wide common language. 英語は世界共通語のようなものだ。 He made superhuman efforts to maintain world peace. 彼は世界平和のために超人的な努力をした。 The whole world could be destroyed by an atomic war. 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 This is the last straw. もう我慢の限界だ。 All of the factories are nearing capacity. 全工場が限界操業をしています。 The old couple embarked on a tour around the world. その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world. このままだと日本は世界の笑い者になる。 The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 He has powerful connections in the publishing industry. 彼は出版業界に有力なコネがある。 In any industry a reputation can make or break people. どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 Janet was seeking for fame in the world of show business. ジャネットは芸能界での名声を求めていた。 She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 We debated on the question of world population. 我々は世界の人口問題を討議した。 Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization. この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。 This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world. この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。 It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living. 自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。 The world seen through the lace curtain was dark. レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。 The life of Lincoln is read by children all over the world. リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。 Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 "What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe." 「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」 Global agricultural output was expanding. 世界的な農業生産高は伸びていた。 WHO stands for World Health Organization. WHOとは世界保健機構を表す。 I wish I could travel around the world. 世界一周ができればいいのに。 What would the world be without women? 女性がいなければ世界はどうなっていただろう。 It's the fastest railroad in the world. それは世界で一番速い鉄道だ。 Everest is the highest mountain in the world. エベレストは世界で一番高い山です。 It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t アリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。 India is the seventh largest country in the world. インドは世界で7番目に大きい国である。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 He traveled around the world. 彼は世界一周をした。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 World War II ended in 1945. 第二次世界大戦は1945年に終わった。 It's important for us to think about the future of the world. 私たちが世界の未来を考えることは大切だ。 London is one of the largest cities in the world. ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。 July eleventh is World Population Day. 7月11日は世界人口デーです。 The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。 Fog has limited visibility to 100 meters. 霧で視界が100メートルしかきかなかった。 English is spoken around the world. 英語は世界中で話されています。 The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom. 世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。 What will become of the world thirty years hence? 今から30年後に世界はどうなるだろう? 80% of the world's computerized information is in English. 世界のコンピューター情報の80%が英語です。 This firm ranks second in the oil trade. この会社は石油業界で2位に位している。 Germany was allied with Italy in World War II. ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。 A lot of people were killed in World War II. たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。 The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations. 世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。 The whole world was involved in the war. 全世界が戦争に関係した。 Every year brings stranger weather to many areas of the world. 毎年、世界各地に異常な天気が起きています。 He is possessed with the ambition to rule over the world. 彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。