Access to worldwide communication industry resources.
世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレストは世界中のどの山よりも高い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
World War II ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終わった。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.
君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
Her name is known all over the world.
彼女の名は世界中で知られています。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
Paris is the center of the world, in a way.
パリはある意味では世界の中心である。
English is taught almost all over the world today.
英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
It's the best job in the world!
世界でいちばんいい仕事だものね。
The world is changing more and more quickly.
世界はますます急速に変化している。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
His record is a new world record in the 100-meter dash.
彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
He is the greatest man in the world.
彼は世界中で一番偉大な人です。
I can't take any more.
もう我慢の限界だ。
Everest is the highest mountain in the world.
エベレストは世界で一番高い山です。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
The computer industry is enjoying a boom.
コンピューター業界は景気がいい。
It's a whole new ball of wax.
新世界だからな。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.
今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He is playing an active part in politics.
彼は政界で活躍している。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
The world seen through the lace curtain was dark.
レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
It is love that rules the world.
愛こそが世界を支配する。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
Anything can happen in the world of dreams.
夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.
世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Love makes the world go round.
愛の力は世界を動かす。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
WHO stands for World Health Organization.
WHOとは世界保健機構を表す。
May there never be another world war!
再び世界大戦が起こりませんように。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t