The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '界'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is important to know your own limitations.
自分の限界を知る事は重要である。
Access to worldwide communication industry resources.
世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
There are over 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
World War II was carried on until 1945.
第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
There's around 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He lives in a world of fantasy.
彼は空想の世界に生きている。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
All the world desires peace.
世界中が平和を望んでいる。
This is why they can find their way around the world.
そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
It was a good luncheon, as hotels go.
世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.
いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
We are working for world peace.
私達は世界の平和のために働いています。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
We collect stamps from all around the world.
僕たちは全世界の切手を集める。
English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
The speaker hinted at corruption in the political world.
講演者は政界の腐敗をほのめかした。
A lot of students around the world are studying English.
世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
English is used in every part of the world.
英語は世界中いたるところで使われている。
This is the last straw.
もう我慢の限界だ。
The Pacific is the largest ocean in the world.
太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?
世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
He is known to almost everybody throughout the world.
彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
I want to change the world.
私は世界を変えたい。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
I am working with them towards world peace.
彼らと協力して世界平和を図る。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
This mountain is among the highest in the world.
この山は世界でも有数の高い山です。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w