Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
I can't take any more.
もう我慢の限界だ。
There are over 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
He is possessed with the ambition to rule over the world.
彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
God created the world.
神が世界を創造した。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.
世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
She traveled all over the world.
彼女は世界中を旅行した。
The products are sold on a world scale.
その製品は世界的な規模で販売されている。
He traveled around the world.
彼は世界中を旅した。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.
世界中の山でエベレストほど高い山はない。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
The Second World War broke out in 1939.
第二次世界大戦は1939年に勃発した。
He is known to almost everybody throughout the world.
彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
Happy is the man who knows his limits.
幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies.
私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
Sony is a household name all over the world.
ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
Access to worldwide communication industry resources.
世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
I am going to establish a new world record for swimming.
水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
This is about all I can put up with.
そろそろ我慢の限界だよ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The inventor is known all over the world.
この発明家は世界中に知られている。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
A lot of people are starving in the world.
世界では多くの人が飢えている。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
Our world is getting smaller and smaller every year.
世界は毎年ますます狭くなってきている。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
There are quite a lot of tribes in the world.
世界には実に多くの種族がいます。
When will the world come to an end?
世界はいつ終わるのだろうか。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Our world is only one small part of the universe.
我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレストは世界中のどの山よりも高い。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.
世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
The old man stands aloof from this world.
その老人は俗世界から超然としている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.