Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Money counts for much in political circles. 政界では金が非常に重要である。 If I had the money, I would travel around the world. 私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。 Global agricultural output was expanding. 世界的な農業生産高は伸びていた。 They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians. 彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。 Music is the universal language. 音楽は世界の共通言語だ。 What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world. この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 Cars made in Japan are used all over the world. 日本で造られた車は世界中で使われている。 We should be headed for world peace. 私たちは世界平和を目標に進むべきだ。 After I graduated from college, I spent two years traveling around the world. 大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。 "Manpower" is the world's largest temp agency. マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 Happy is the man who knows his limits. 幸福なるかたおのれの限界を知る者は。 Mr Fujimori is famous all over the world. フジモリさんは世界中で有名です。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died. 1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。 Is it splendid, this world? 素晴らしきかな、この世界。 He is a potential world champion. 彼は世界チャンピオンになる可能性がある。 Proper clothes count for much in business. 実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。 New York is among the largest cities in the world. ニューヨークは世界の大都市の一つだ。 The computer industry is enjoying a boom. コンピューター業界は景気がいい。 The world is a book, and those who do not travel read only a page. この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。 World history is required for graduation. 世界史をやらないと卒業できません。 Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. 悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。 English is by far the most widely-spoken language in the world. 英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。 She set a new world record. 彼女は世界記録を出しました。 May Day is also a festival day for the workers in the world. メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。 Mr. Fujimori is famous all over the world. フジモリさんは世界中で有名です。 Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 The eyes in his head see the world spinning round. 彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。 New York is the busiest city in the world. ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 Everybody in the world desires peace. 世界のだれもが平和を強く望んでいる。 Reading will guide us to the rich world of wonder. 読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。 It's one of the largest cities in the world. 世界で最も大きな都市の一つだ。 The summit conference made a contribution to the peace of the world. 首脳会談は世界平和に貢献した。 It was in 1939 that the Second World War broke out. 第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。 At that time, the whole world was hungry. その時代は全世界の人々が飢えていた。 He is ignorant of the world. 彼は世界を知らない。 A married couple should form a union. 結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。 World war two broke out in 1939. 第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。 I disputed with him about world peace for an hour. 彼と一時間も世界平和について論争した。 The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent. スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。 The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 America is second to none in natural resources. アメリカは天然資源では世界一だ。 He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke. 彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。 There is no denying that English is the most widely spoken language in the world. 英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。 It is beyond the boundaries of human intellect. それは人知の限界を越えている。 It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 The export business isn't doing well. 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 He is second to none in eloquence in the world of politics. 彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。 God created the world. 神が世界を創造した。 If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices. あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。 From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world. 君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。 English is like a universal language. 英語は世界共通語のようなものだ。 The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 Light shines on my sight of doubt. ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。 The world is split into two camps. 世界は二つの陣営に分かれている。 The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear. ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。 India is the seventh largest country in the world. インドは世界で7番目に大きい国である。 The world is not what it used to be. 世界は昔とは違う。 Let's try to make our world better. 私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。 No mountain in the world is as high as Mount Everest. 世界のどの山もエベレストほど高くはない。 He had reached the limits of his patience. 彼は我慢の限界に来ている。 The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom. 世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。 If it were not for television, the world would feel even larger. テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 This mountain is among the highest in the world. この山は世界でも有数の高い山です。 He is a famous physicist not only in Japan, but in the world. 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 The balance of nature is very fragile. 自然界のバランスはとてもこわれやすい。 The telecommunications market is totally up for grabs. 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 This is international common sense, the great principle of resource management. これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。 In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted. 第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。 Lincoln's biography is read by children all around the world. リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。 People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 When did the world come into being? 世界はいつ誕生したのだろうか。 So much has happened, that it's as if the world turned upside down. あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。 What is the longest river in the world? 世界で一番長い川は何ですか。 Everything has its limit. 物には限界というものがある。 Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 Nothing but peace can save the world. 平和しか世界を救うことはできない。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 There is a limit to everything. あらゆるものに限界がある。 The ancients conceived of the world as flat. 古代人は世界が平らであると思っていた。 Tom lives in a fantasy world. トムは空想の世界に生きている。 WW1 lasted from 1914 until 1918. 第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。 Our city is known for its beauty all over the world. 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 The neighborhood is alive with activities. その界隈は行事で活気を呈している。 Everything that is in this world is but a dream. この世界に存在するものはすべて、夢しかない。 Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 She set the world record for the high jump. 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 I have a collection of silver tea spoons from all over the world. 世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。 1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world. アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。 She made references to World War II in her speech. 彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。