The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
It is the longest in the world.
世界最長なのです。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Everything that is in this world is but a dream.
この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
The world is a small village.
世界は小さな村である。
Columbus proved that the world is not flat.
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.
彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.
世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
That is the highest mountain in the world.
あれは世界一高い山です。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
We will someday make the world a better place.
我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
The world is not what it used to be.
世界は昔とは違う。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Paris is the center of the world, in a way.
パリはある意味では世界の中心である。
The story of a great flood is very common in world mythology.
世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
That is the fastest train in the world.
あれは世界で最も速い電車です。
He is ignorant of the world.
彼は世界を知らない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
In nature there are neither rewards nor punishments.
自然界には褒美もなければ罰もない。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界中で一番長い橋だ。
This is the third longest river in the world.
これは世界で3番目に長い川です。
Keep on swimming up to your limit.
限界まで泳ぎ続けろ。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
He's famous around the world.
彼は世界で有名です。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Mr Fujimori is famous all over the world.
フジモリさんは世界中で有名です。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t