The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '界'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
I don't like a world where things change so slowly.
物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
Paris is one of the largest cities in the world.
パリは世界最大の都市の一つである。
The world still has not found peace.
世界はまだ平和を見出していない。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
Our world is getting smaller and smaller every year.
世界は毎年ますます狭くなってきている。
What a small world!
なんて世界は狭いのでしょう。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
The whole world hungers for peace.
全世界の人々が平和を切望している。
God created the world.
神が世界を創造した。
We are all eager for world peace.
私たちは皆世界平和を熱望している。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
80% of the world's computerized information is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
思想は世界中をアッという間に巡る。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
We are working for world peace.
私達は世界の平和のために働いています。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
Access to worldwide communication industry resources.
世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Do you know how many people in the world starve to death every year?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
There are four oceans in the world.
世界には四つの海洋がある。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.
新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
It is important to know your own limitations.
自分の限界を知る事は重要である。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
Paris is the most beautiful city in the world.
パリは世界で最も美しい街である。
There are about 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
The old man stands aloof from this world.
その老人は俗世界から超然としている。
Everything has its limit.
物には限界というものがある。
Janet was seeking for fame in the world of show business.
ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
He traveled all over the world.
彼は世界中を旅行した。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.
彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A