The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '界'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
The world doesn't revolve around you.
世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
I'm sure he will go far in the business world.
彼はきっと実業界で成功すると思う。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
He has powerful connections in the publishing industry.
彼は出版業界に有力なコネがある。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
We want to protect this world we have.
守りたい世界がある。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Mr. Fujimori is famous all over the world.
フジモリさんは世界中で有名です。
His laziness is past the margin of endurance.
彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
The ancients conceived of the world as flat.
古代人は世界が平らであると思っていた。
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
It is the longest in the world.
世界最長なのです。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
思想は世界中をアッという間に巡る。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
People are living in all parts of the world.
人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
We all wish for permanent world peace.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
It's not as though the world is going to end if she leaves.
彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
A lot of people are starving in the world.
世界では多くの人が飢えている。
This mountain is among the highest in the world.
この山は世界でも有数の高い山です。
The life of Lincoln is read by children all over the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Hertz and Avis are head to head competitors in the car rental business.
ハーツ社とエイビィス社はカーレンタルの業界でしのぎを削っている。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
World War II ended in 1945.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
English is spoken around the world.
英語は世界中で話されています。
Fog has limited visibility to 100 meters.
霧で視界が100メートルしかきかなかった。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.
世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで勉強されています。
Lincoln's biography is read by children all around the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
There are over 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
The world is changing more and more quickly.
世界はますます急速に変化している。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The Second World War broke out in 1939.
第二次世界大戦は1939年に勃発した。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
World War Two ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終結した。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
The richest man in the world cannot buy her love.
世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
Janet was seeking for fame in the world of show business.
ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.