The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '界'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
Nobody in the world wants war.
世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
Our world is getting smaller and smaller.
私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
They went out of sight at last.
彼らはついに視界から消えた。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Our world is getting smaller and smaller every year.
世界は毎年ますます狭くなってきている。
She traveled all over the world.
彼女は世界中を旅した。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.
日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.
シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
We are working for world peace.
私達は世界の平和のために働いています。
English is spoken around the world.
英語は世界中で話されている。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.
あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
I want to travel all over the world.
私は世界中旅行をしたい。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
We all wish for permanent world peace.
私たちは、世界平和を願っている。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
He is a potential world champion.
彼は世界チャンピオンになる可能性がある。
We are anxious for world peace.
我々は世界平和を熱望している。
This is the last straw.
もう我慢の限界だ。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
There is no one that does not long for world peace.
世界平和を望まない人はいない。
My grandfather died five years ago.
祖父は5年前に他界した。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
When did the world come into being?
この世界は何時生じたのか。
This is why they can find their way around the world.
そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
God created the world.
神が世界を創造した。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
London is one of the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
There are more than 4,000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Are there other universes outside our own?
我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
His patience is worn out.
彼の忍耐も限界にきた。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.
世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.
夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
At that time, the whole world was hungry.
その時代は全世界の人々が飢えていた。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi