What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
London is among the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
The Nile is the longest river in the world.
ナイル川は世界で一番長い川です。
Darwin changed the world.
ダーウィンは世界を変えた。
He is an influence in politics.
彼は政界の有力者だ。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
If not for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では、常に力が優先する。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Hydrogen does not exist as such in nature.
水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The world economy is in recession now.
世界はいま不況におちいっている。
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.
日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
Mt. Everest is the highest peak in the world.
エベレスト山は世界の最高峰である。
The TV news program help us keep up with the world.
テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
What changes the world is communication, not information.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
His laziness is past the margin of endurance.
彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
The eyes in his head see the world spinning round.
彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
Happy is the man who knows his limits.
幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
There is a limit to everything.
あらゆるものに限界がある。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
Japan trades with lots of countries in the world.
日本は、世界の多くの国々と貿易している。
A lot of students around the world are studying English.
世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
There are quite a lot of tribes in the world.
世界には実に多くの種族がいます。
I'm sure he will go far in the business world.
彼はきっと実業界で成功すると思う。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
It is important to know your own limitations.
自分の限界を知る事は重要である。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
思想は世界中をアッという間に巡る。
She has two brothers, who work in the computer industry.
彼女には2人の兄弟がいて、コンピューター業界で働いている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.