UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I decided to go abroad to study.留学することを決めた。
The police held him in custody.警官は彼を拘留した。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
You can go or stay, as you wish.行くも留まるも君次第だよ。
I mean this money for your study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
Please write down what he says.彼の言う事を書き留めてください。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
I will be a repeater!留年しちゃうよ!
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
Note down what I'm going to say.私がこれから言うことを書き留めなさい。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
I want to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I was unable to write down the number of the car.車のナンバーを書き留められなかった。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
I will study abroad when I have finished school.私は卒業したら留学するつもりです。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
This document is for your eyes only.この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
A friend of mine is studying abroad.私には留学している友達が一人います。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
She hinted that she might study abroad.彼女は留学するかもしれないとほのめかした。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Nobody was paying attention to her.彼女のことは誰も気に留めていなかった。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
You may go or stay at will.行くも留まるもあなたの自由です。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
My decision to study abroad surprised my parents.留学するという私の決心に両親は驚いた。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
He wrote it down in his notebook.私はノートにそれを書き留めた。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを心に留めておいて下さい。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
Before going to study in Paris I must brush up on my French.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
She decided to study abroad.彼女は留学する事に決めた。
Tom is dating an exchange student from China.トムは中国からの留学生と付き合っている。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
The teacher encouraged me to study abroad.先生は私に留学してみなさいと進めた。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Write down the name in case you forget it.忘れないように名前を書き留めておきたい。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Tom is going out with a Chinese exchange student.トムは中国人の留学生と付き合っている。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
You should write down whatever seems to be important.重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
I didn't go but stayed.私は行かずに留まった。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License