In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
This book deals with the invasion of the Romans.
この本はローマ人の侵略を扱っている。
You can omit the last chapter of the book.
その本の最終章は省略してよい。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
Write your name in full.
名前を略さずに書きなさい。
They invaded the country with tanks and guns.
彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
We have to defend our country from the foreign aggression.
我が国を外国の侵略から守らねばならない。
I saw through his little game.
彼の策略を見抜けた。
Do you know what UNESCO stands for?
ユネスコが何の略か知っていますか。
Ask him to sketch out his plan.
彼に計画の概略を述べてもらおう。
We'll sing that song, omitting the last two verses.
最後の2節を省略して歌いましょうか。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
He thought maybe this was a trick.
彼はおそらくこれは策略だろうと思った。
Do you know what PKO stands for?
PKOが何の略語だか知ってる?
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.
ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.