The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Apr. is an abbreviation for April.
Apr.はApril(4月)の略語です。
Write your name in full.
名前を略さずに書きなさい。
This part of the report may be left out.
レポートのこの部分は省略できる。
Ask him to sketch out his plan.
彼に計画の概略を述べてもらおう。
What does this stand for?
何の略字ですか。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Do you know what UNESCO stands for?
ユネスコが何の略か知っていますか。
He did a rough drawing to show me the way to the station.
彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
Do you know what PKO stands for?
PKOが何の略語だか知ってる?
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
He kept the invaders at bay with a machine gun.
彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。
The phone call was a trick to get him out of the house.
電話は彼を家から出すための策略だった。
What is this the abbreviation for?
何の略字ですか。
He thought maybe this was a trick.
彼はおそらくこれは策略だろうと思った。
You should omit this word from the sentence.
その文からこの言葉を省略すべきです。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
They invaded the country with tanks and guns.
彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
It is nothing less than an invasion.
それはまさに侵略行為だ。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.