UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
He is my best friend.彼は私の一番の友人です。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
Whose go is it?だれの番だ。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Tom is the tallest in our class.トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。
It's your move.君の番だよ。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
This is the most beautiful sunset that I have ever seen.これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。
He is the happiest man on earth.彼はこの世で一番の幸せ者だ。
I am the happiest man on earth.私は地球上で一番幸せな男だ。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
Who'll get there the quickest?誰が一番速く行くだろうか。
They're in aisle two.2番通路です。
Sachiko is most popular in our class.佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。
The second sentence was just as long.2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
He made a speech out of turn.彼は自分の番でないのに説得した。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
No, please dial nine first.いいえ、はじめに9番におかけ下さい。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
She is not my mother but rather my oldest sister.彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
I can't reach the top shelf.私は一番上の棚まで手が届かない。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
His older sister is older than my oldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
Tom is the tallest boy in our class.トムはクラスで一番背が高い。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
She lived at 56 Russell Square.彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
I feel happiest when I'm running.走っているときが一番幸せだ。
Jessie is my most attractive friend.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
It's your deal.あなたが配る番です。
What do you enjoy most about learning French?フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか?
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
This is the nicest present I've ever had.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
This is the best book I have ever read.これが今まで読んだ中で一番いい本です。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
This matter had best be left unmentioned.この問題は言わずにおくのが一番よい。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
It's your turn to sing.今度はあなたが歌う番です。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
I went to CoCo Ichiban every week.毎週、CoCo壱番屋に行きました。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
You understand best how to use the machine.あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
The teacher allotted the longest chapter to me.先生は私に一番長い章を割り当てた。
I like apples best.私はリンゴが一番好きだ。
You had best agree.承諾するのが一番だ。
He's the tallest in our class.彼はクラスで一番背が高い。
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
He came first. Therefore he got a good seat.彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
That small star is brightest.あの小さい星が一番明るい。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
Your second button is coming off.君の二番目のボタンがとれそうだよ。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
This is the best book I have ever read.これは今まで私が読んだ一番よい本です。
What do you say to a game of chess?チェスを一番どうですか。
That might be the most painful experience in my life.一生で一番辛い経験といえるでしょう。
The third star belonged to a certain king.3番目の星はある王様の物でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License