UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
I usually take size eight shoes.普通私はサイズ八番の靴をはいている。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
They left early to catch the first train.彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
The cherry blossoms are at their best now.桜は今が一番見頃です。
Who is your favourite TV star?あなたが一番好きなテレビタレントは誰?
It's your move.君の番だよ。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
It is Soseki that my sister likes best.姉が一番好きなのは漱石です。
He has always been at the head of the class.彼はクラスでずっと一番だ。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本で一番高い山です。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
How tall is your youngest brother?あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Dial 110 at once.すぐ110番に電話してください。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
My most interesting friend is Jessie.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
Take whichever you like best.どれでも一番好きなものを取りなさい。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
Lake Biwa is the largest lake in Japan.琵琶湖は日本で一番大きな湖です。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
This is by far the best.これがずばぬけて一番だ。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
It's your turn to deal.あなたが配る番です。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
She is not my mother but my oldest sister.彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
Tom is the tallest in our class.トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
I was wearing my best clothes.私は一番いい服を着ていた。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Where do I get on the number 7 bus?どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
Does the 19 bus go to Main Street?19番バスはメイン大通りへ行きますか。
What number bus do I take to get to Waikiki?ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
It's now your turn.さあ、君の番だ。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
The best thing is to telephone her.一番よいのは彼女に電話することです。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
He came first. That's why he got a good seat.彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。
No, please dial nine first.いいえ、はじめに9番におかけ下さい。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
There were many upsets right from the first day.初日から番狂わせが多かった。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
Friday is when I am least busy.金曜日は私が一番忙しくない日です。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
It is said that she is the best tennis player in France.彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
This is the hottest summer that we have had in thirty years.今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Tom thinks of Mary as his best friend.トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
He is as rich as any man in this town.彼はこの町で一番の金持ちである。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
She gets up the earliest in my family.彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
This is the best movie I have ever seen.この映画は今まで見た中で一番だ。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
Work is all in all to me.わたしには仕事が一番です。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
Tom was the very last to arrive.トムは一番遅れて着きました。
A police station is close at hand.交番が近くにある。
I thought it best for him to say nothing about the matter.私は彼はそのことについて何も言わないことが一番よいと思った。
He is the tallest of his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
From which gate do I board?搭乗は何番ゲートからですか。
Who's your most interesting friend?一番面白い友達は?
I can't reach the top shelf.私は一番上の棚まで手が届かない。
My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。
Time is the most precious thing.時間は一番大切だ。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
He is as young a teacher as ever taught here.彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License