UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
There is no objection on my part.私のほうに異存は有りません。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
What do you infer from her strange behavior?彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
That's where I can't agree with you.そこがあなたと意見を異にするところです。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
There is no objection on my part.異論はないです。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
There is not much difference between the two.この二つは大同小異だ。
Your ideas are different from mine.君の考えは私のと異なる。
As for me, I have no objection.私はといえば、異論はない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Christianity and Islam are two different religions.キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
My opinion on what should be done is different from his.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
Marriages are made in heaven.縁は異なもの。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Each individual dog has a different character.犬はそれぞれ異なった性格をもっている。
Objection!異議あり!
He differs from his brother.彼は兄さんとは異なる。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
My view is different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
Is everything all right?異常ありませんか。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
There was a minute difference between them.それらの間には、ごくわずかな差異があった。
My opinion on what should be done is different from his.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Mice are distinct from rats.ハツカネズミとドブネズミは異なる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
The climate in London is different to that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License