The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '異'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My opinion on what should be done is different from his.
何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Children are all foreigners.
子供はみんな異邦人だ。
The word you use depends on your intended meaning.
あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
Mice are distinct from rats.
ハツカネズミとドブネズミは異なる。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Tastes differ.
人のこのみは異なる。
The gas gives off a strong, bad smell.
その気体は強い異臭を放つ。
He has a morbid fondness for murder mysteries.
彼は殺人推理小説を異常な程好む。
Eating habits differ from country to country.
食習慣は国により異なる。
That's an unusual thing, undoubtedly.
それは全く異例のことだ。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
The climate in London is different to that of Tokyo.
ロンドンの気候が東京と異なる。
I don't want to have children. Is that abnormal?
子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.
最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Their opinions differ from mine.
彼らの意見は私のとは異なっている。
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Her unusual behavior caused our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
The final plan differs greatly from the original one.
最終案は原案と大きく異なる。
However, the color was different from the sample color in your catalog.
しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
All quiet on the Western Front.
西部戦線異状なし
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
In that respect, my opinion differs from yours.
その点では私の意見は君のとは異なる。
I'm afraid I differ with you on this point.
あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
Christianity and Islam are two different religions.
キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."