UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
For my part, I have no objection.私としては異論はありません。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
That store is exceptionally expensive.あそこの店は異常に高いよ。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
There is no objection on my part.私のほうに異存は有りません。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
He was open to a different way of thinking.彼は異なった考え方を拒まなかった。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
Our characters are completely different.私たちの性格はまったく異なる。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
He is my namesake, but no relation.彼と私は同名異人です。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He cut a brilliant figure.彼は異彩を放っていた。
Christianity and Islam are two different religions.キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
Their opinions differ from mine.彼らの意見は私のとは異なっている。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
That's where I can't agree with you.そこがあなたと意見を異にするところです。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
My opinion differs from his.私の意見は彼と異なる。
My view is different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
The climate in London is different to that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
My view is different from his as to what should be done.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
These are all much the same.これらはみな大同小異だ。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
There is no objection on my part.異論はないです。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Is everything all right?異常ありませんか。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License