UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your ideas are different from mine.君の考えは私のと異なる。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
Opinions vary from person to person.人によって意見が異なる。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
There was a minute difference between them.それらの間には、ごくわずかな差異があった。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
My opinion differs from his.私の意見は彼と異なる。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
There is not much difference between the two.この二つは大同小異だ。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
Marriages are made in heaven.縁は異なもの。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
My opinion on what should be done is different from his.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
There is no objection on my part.異論はないです。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
That's where I can't agree with you.そこがあなたと意見を異にするところです。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
There was no objection on the part of the students.学生側にはなんの異論もなかった。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
My view is different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
As for me, I have nothing against the plan.私に関して言えば、その計画に異存はありません。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
Each individual dog has a different character.犬はそれぞれ異なった性格をもっている。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
My opinion on what should be done is different from his.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Each individual is different.個人はそれぞれ異なっている。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
Table manners vary from one country to another.テーブルマナーは国によって異なる。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Mice are distinct from rats.ハツカネズミとドブネズミは異なる。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
Our characters are completely different.私たちの性格はまったく異なる。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License