The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '異'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The climate in London is different to that of Tokyo.
ロンドンの気候が東京と異なる。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
My opinion differs from most of the other students in my class.
私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.
本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
The climate of Tokyo is different from that of London.
東京の気候はロンドンとは異なっている。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
The weather is unusual today.
今日は天気が異常だ。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
He got angry with whoever challenged him.
彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
These two are very different from each other.
この2つはお互いに非常に異なっている。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
While they don't agree, they continue to be friends.
彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
The uniforms are different from those of our school.
その制服は私たちの制服と異なっている。
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
He is my namesake, but no relation.
彼と私は同名異人です。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
Nobody argued against choosing him as chairman.
彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
Reading will guide us to the rich world of wonder.
読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
They are merely different.
ただ互いに異なっているというだけだ。
She is open to people who have a different point of view.
彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
Children are all foreigners.
子供はみんな異邦人だ。
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
For my part, I have no objection.
私としては異論はありません。
It pains me to disagree with your opinion.
君と意見を異にするので私には心苦しい。
Their opinions differ from mine.
彼らの意見は私のとは異なっている。
Each individual is different.
個人はそれぞれ異なっている。
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
I think that cultural exchanges are important.
異文化交流は大切だと思います。
There is not much difference between the two.
この二つは大同小異だ。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
British English differs from American English in many ways.
イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i