Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.
最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
She had an unnatural desire for money.
彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限りその計画に異存はない。
She is open to people who have a different point of view.
彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
If there is no objection, we will close the meeting now.
異論がなければここで会を閉じることにしよう。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
My opinion differs from his.
私の意見は彼と異なる。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Each individual is different.
個人はそれぞれ異なっている。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
It was an event that proved extraordinary.
それは異常な展開を見せた出来事でした。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Tastes differ.
人のこのみは異なる。
Opinions vary from person to person.
人によって意見が異なる。
He cut a brilliant figure.
彼は異彩を放っていた。
Do you have any objection to this plan?
この計画に異議はありますか。
It pains me to disagree with your opinion.
君と意見を異にするので私には心苦しい。
I don't want to have children. Is that abnormal?
子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Social customs vary from country to country.
社会の習慣は国によって異なる。
All quiet on the Western Front.
西部戦線異状なし
China and Japan differ in many points.
中国と日本は多くの点で異なっている。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.
綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Countries differ in culture.
文化は国々によって異なる。
There is no objection on my part.
私としては異存はありません。
Not that I have any objection.
だからといって異議があるわけではない。
Air and heir are homophones of each other.
air と heir は同音異義語である。
The sight struck me with wonder.
その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
He made a figure in his school days.
彼は学校時代から異彩をはなっていた。
For my part, I have no objection.
私としては異論はありません。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
While they don't agree, they continue to be friends.
彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
As for me, I have nothing against the plan.
私に関して言えば、その計画に異存はありません。
Men differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
These are all much the same.
これらはみな大同小異だ。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.
シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
We differed as to the solution to the problem.
その問題の解決策について我々は意見を異にした。
However, the color was different from the sample color in your catalog.
しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
I heard an unusual sound.
僕は異常な物音を聞いた。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."