Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Opinions vary on this point.
この点に関しては意見が異なっている。
He was open to a different way of thinking.
彼は異なった考え方を拒まなかった。
While they don't agree, they continue to be friends.
彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
My view was different from his as to what should be done.
私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
This summer is incredibly hot.
今年の夏は異常に暑い。
Children are all foreigners.
子供はみんな異邦人だ。
London is different from Tokyo climatically.
ロンドンは気候が東京と異なる。
He has a morbid fondness for murder mysteries.
彼は殺人推理小説を異常な程好む。
I am widely different from my little sister in character and habits.
私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
My opinion differs from most of the other students in my class.
私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
They telegraphed that everything was all right.
彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
British English differs from American English in many ways.
イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.
本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
My view is different from his as to what should be done.
何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
Your ideas are different from mine.
君の考えは私のと異なる。
Mice are distinct from rats.
ハツカネズミとドブネズミは異なる。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.
シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
My view is different from his as to what should be done.
何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
We've been having strange weather the past few years.
ここ何年か異常気象がつづいている。
This warm weather is abnormal for February.
こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.
最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
He differs from his brother.
彼は兄さんとは異なる。
International postal rates differ according to destination.
国際郵便料金は宛先によって異なる。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
The same cause often gives rise to different effects.
同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
In that respect, my opinion differs from yours.
その点では私の意見は君のとは異なる。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The author lumps all the different European literatures together.
著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
The climate in London is different to that of Tokyo.
ロンドンの気候が東京と異なる。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.
僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.
犬はその特性が猫とは異なる。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
By the age of 25, she had lived in five different countries.
25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
These customs differ from those our country.
これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."