UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Our characters are completely different.私たちの性格はまったく異なる。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Objection!異議あり!
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
There was no objection on the part of the students.学生側にはなんの異論もなかった。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
That's where I can't agree with you.そこがあなたと意見を異にするところです。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
My opinion on what should be done is different from his.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
These are all much the same.これらはみな大同小異だ。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
My idea differs from his.私の考えは彼のとは異なる。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
He was open to a different way of thinking.彼は異なった考え方を拒まなかった。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
He differs from his brother.彼は兄さんとは異なる。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
It is abnormal to eat so much.そんなに食べるのは異常だ。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
My view is different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
As for me, I have no objection.私はといえば、異論はない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
What do you infer from her strange behavior?彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
So far as I am concerned there is no objection.私に関する限り異論はない。
The author lumps all the different European literatures together.著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License