UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Tastes differ.趣味は異なる。
That's where I can't agree with you.そこがあなたと意見を異にするところです。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
He was open to a different way of thinking.彼は異なった考え方を拒まなかった。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Is everything all right?異常ありませんか。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
Their opinions differ from mine.彼らの意見は私のとは異なっている。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
The climate in London is different to that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
The author lumps all the different European literatures together.著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
My view is different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
He made a figure in his school days.彼は学校時代から異彩をはなっていた。
By the age of 25, she had lived in five different countries.25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
My view is different from his as to what should be done.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
It is abnormal to eat so much.そんなにたくさん食べるのは異常だ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
Children are all foreigners.子供はみんな異邦人だ。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
Christianity and Islam are two different religions.キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Table manners vary from one country to another.テーブルマナーは国によって異なる。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
There is no objection on my part.異論はないです。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
My opinion on what should be done is different from his.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
Each individual is different.個人はそれぞれ異なっている。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
Tastes differ.人のこのみは異なる。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Mice are distinct from rats.ハツカネズミとドブネズミは異なる。
Each individual dog has a different character.犬はそれぞれ異なった性格をもっている。
He differs from his brother.彼は兄さんとは異なる。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
My idea differs from his.私の考えは彼のとは異なる。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License