The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '異'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
I have an extraordinary appetite.
食欲が異常にあります。
It is abnormal to eat so much.
そんなにたくさん食べるのは異常だ。
Their ideas seem totally alien to us.
彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
My opinion differs from most of the other students in my class.
私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
The climate in London is different to that of Tokyo.
ロンドンの気候が東京と異なる。
London's climate differs from that of Tokyo.
ロンドンの気候が東京と異なる。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
He is my namesake, but no relation.
彼と私は同名異人です。
He cut a brilliant figure.
彼は異彩を放っていた。
For my part I have no objection to the plan.
私としては、その計画に異存は全くない。
There might have been an error during transmission.
受信異常があったのだと思います。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.
綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The gas gives off a strong, bad smell.
その気体は強い異臭を放つ。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Objection!
異議あり!
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
Air and heir are homophones of each other.
air と heir は同音異義語である。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
As for me, I have no objection.
私はといえば、異論はない。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
This summer is incredibly hot.
今年の夏は異常に暑い。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
He dissented from the opinion of the majority.
彼は大多数の意見に異議を唱えた。
I have an abnormal appetite.
食欲が異常にあります。
So far as I am concerned there is no objection.
私に関する限り異論はない。
I am widely different from my little sister in character and habits.
私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
The same cause often gives rise to different effects.
同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
There was no objection on his part.
彼の方には異議がなかった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
It pains me to disagree with your opinion.
君と意見を異にするので私には心苦しい。
His latest work belongs to a different category.
彼の最新作はしゅを異にする。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Christianity and Islam are two different religions.
キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
In that respect, my opinion differs from yours.
その点では私の意見は君のとは異なる。
Each individual is different.
個人はそれぞれ異なっている。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
She is open to people who have a different point of view.
彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He got angry with whoever challenged him.
彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
Children are all foreigners.
子供はみんな異邦人だ。
By the age of 25, she had lived in five different countries.
25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
This warm weather is abnormal for February.
こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.