UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
It is abnormal to eat so much.そんなに食べるのは異常だ。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
So far as I am concerned there is no objection.私に関する限り異論はない。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
My opinion on what should be done is different from his.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
That store is exceptionally expensive.あそこの店は異常に高いよ。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
Objection!異議あり!
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
Their opinions differ from mine.彼らの意見は私のとは異なっている。
My opinion on what should be done is different from his.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
Mice are distinct from rats.ハツカネズミとドブネズミは異なる。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
My view is different from his as to what should be done.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Tastes differ.趣味は異なる。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
There is no objection on my part.異論はないです。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
There was no objection on the part of the students.学生側にはなんの異論もなかった。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
It is abnormal to eat so much.そんなにたくさん食べるのは異常だ。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
Your ideas are different from mine.君の考えは私のと異なる。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
He was open to a different way of thinking.彼は異なった考え方を拒まなかった。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
Opinions vary from person to person.人によって意見が異なる。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Is everything all right?異常ありませんか。
There is no objection on my part.私のほうに異存は有りません。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
My view is different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License