The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '異'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).
保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
Of course our lifestyle is different from America.
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
London's climate differs from that of Tokyo.
ロンドンの気候が東京と異なる。
We love our country with every grade of love.
私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
That's where I can't agree with you.
そこがあなたと意見を異にするところです。
As for me, I have no objection.
私はといえば、異論はない。
Your ideas are different from mine.
君の考えは私のと異なる。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
International postal rates differ according to destination.
国際郵便料金は宛先によって異なる。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
Not that I have any objection.
だからといって異議があるわけではない。
There was no objection on his part.
彼のほうには異議はなかった。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
It pains me to disagree with your opinion.
君と意見を異にするので私には心苦しい。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.
条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限りその計画に異存はない。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
My view is different from his as to what should be done.
何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
She had an unnatural desire for money.
彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
While they don't agree, they continue to be friends.
彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi