UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
Christianity and Islam are two different religions.キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
Your ideas are different from mine.君の考えは私のと異なる。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Opinions vary from person to person.人によって意見が異なる。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見とは異なっています。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
My opinion on what should be done is different from his.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
That's where I can't agree with you.そこがあなたと意見を異にするところです。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
He was open to a different way of thinking.彼は異なった考え方を拒まなかった。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
My idea differs from his.私の考えは彼のとは異なる。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
My opinion on what should be done is different from his.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
The author lumps all the different European literatures together.著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
My view is different from his as to what should be done.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
Children are all foreigners.子供はみんな異邦人だ。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
That store is exceptionally expensive.あそこの店は異常に高いよ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
It is abnormal to eat so much.そんなにたくさん食べるのは異常だ。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
There is no objection on my part.私のほうに異存は有りません。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
By the age of 25, she had lived in five different countries.25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License