There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
Social customs vary from country to country.
社会の習慣は国によって異なる。
She is open to people who have a different point of view.
彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Tastes in music vary from person to person.
音楽における好みは人によって異なる。
There was no objection on the part of the students.
学生側にはなんの異論もなかった。
Your opinion is quite different from mine.
あなたの意見は私のとは全く異なる。
Their opinions differ from mine.
彼らの意見は私のとは異なっている。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
He is my namesake, but no relation.
彼と私は同名異人です。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
I'm afraid I differ with you on this point.
あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
Each individual dog has a different character.
犬はそれぞれ異なった性格をもっている。
For my part I have no objection to the plan.
私としては、その計画に異存は全くない。
My opinion differs from his.
私の意見は彼と異なる。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
While they don't agree, they continue to be friends.
彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
People greatly differ in their views of life.
人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
There was no objection on the part of those present.
出席者の側には異議はなかった。
We were faced with an unusual situation because of the accident.
その事故によって私たちは異状事態に陥った。
This summer is incredibly hot.
今年の夏は異常に暑い。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
They telegraphed that everything was all right.
彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
International postal rates differ according to destination.
国際郵便料金は宛先によって異なる。
For my part, I have no objection.
私としては異論はありません。
Tom disagreed.
トムは異議を唱えた。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
There was no objection on the part of the owner.
所有者の側には異存はなかった。
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Of course our lifestyle is different from America.
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.
シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.
犬はその特性が猫とは異なる。
In that respect, my opinion differs from yours.
その点では私の意見は君のとは異なる。
I have no objection to against your plan.
私はあなたの計画に異存はありません。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
The same cause often gives rise to different effects.
同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
The final plan differs greatly from the original one.
最終案は原案と大きく異なる。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限り、その計画に異議はありません。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Men differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
I have no objection to your opinion.
私はあなたの意見に異議はない。
If there is no objection, we will close the meeting now.
異論がなければここで会を閉じることにしよう。
China and Japan differ in many points.
中国と日本は多くの点で異なっている。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
That store is exceptionally expensive.
あそこの店は異常に高いよ。
These two are very different from each other.
この2つはお互いに非常に異なっている。
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
The author lumps all the different European literatures together.
著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The climate in London is different to that of Tokyo.
ロンドンの気候が東京と異なる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."