UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
London is different from Tokyo climatically.ロンドンは気候が東京と異なる。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
Marriages are made in heaven.縁は異なもの。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
Christianity and Islam are two different religions.キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
It is abnormal to eat so much.そんなにたくさん食べるのは異常だ。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
He made a figure in his school days.彼は学校時代から異彩をはなっていた。
Objection!異議あり!
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
There was a minute difference between them.それらの間には、ごくわずかな差異があった。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
Each individual is different.個人はそれぞれ異なっている。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
That's where I can't agree with you.そこがあなたと意見を異にするところです。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
My idea differs from his.私の考えは彼のとは異なる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
He is my namesake, but no relation.彼と私は同名異人です。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
There is no objection on my part.私のほうに異存は有りません。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
He differs from his brother.彼は兄さんとは異なる。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
My view is different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
My opinion differs from his.私の意見は彼と異なる。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
There was no objection on the part of the students.学生側にはなんの異論もなかった。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License