UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
The author lumps all the different European literatures together.著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
These are all much the same.これらはみな大同小異だ。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
Objection!異議あり!
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The climate in London is different to that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
For my part, I have no objection.私としては異論はありません。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
As for me, I have nothing against the plan.私に関して言えば、その計画に異存はありません。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Tastes differ.趣味は異なる。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
London is different from Tokyo climatically.ロンドンは気候が東京と異なる。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
There was a minute difference between them.それらの間には、ごくわずかな差異があった。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
There was no objection on the part of the students.学生側にはなんの異論もなかった。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
He was open to a different way of thinking.彼は異なった考え方を拒まなかった。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Each individual dog has a different character.犬はそれぞれ異なった性格をもっている。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
Tastes differ.人のこのみは異なる。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
He is my namesake, but no relation.彼と私は同名異人です。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Their opinions differ from mine.彼らの意見は私のとは異なっている。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License