UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
For my part, I have no objection.私としては異論はありません。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
My opinion on what should be done is different from his.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
So far as I am concerned there is no objection.私に関する限り異論はない。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
He was open to a different way of thinking.彼は異なった考え方を拒まなかった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
That store is exceptionally expensive.あそこの店は異常に高いよ。
There is no objection on my part.異論はないです。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Table manners vary from one country to another.テーブルマナーは国によって異なる。
Christianity and Islam are two different religions.キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Marriages are made in heaven.縁は異なもの。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
My view is different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
My opinion differs from his.私の意見は彼と異なる。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
My view is different from his as to what should be done.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
There was no objection on the part of the students.学生側にはなんの異論もなかった。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Our characters are completely different.私たちの性格はまったく異なる。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
Tastes differ.人のこのみは異なる。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
My idea differs from his.私の考えは彼のとは異なる。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Each individual dog has a different character.犬はそれぞれ異なった性格をもっている。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License