The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '異'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Social customs vary from country to country.
社会の習慣は国によって異なる。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
We love our country with every grade of love.
私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限りその計画に異存はない。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
For my part, I have no objection.
私としては異論はありません。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限り、その計画に異議はありません。
My opinion on what should be done is different from his.
何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
International postal rates differ according to destination.
国際郵便料金は宛先によって異なる。
There was no objection on his part.
彼のほうには異議はなかった。
So far as I am concerned there is no objection.
私に関する限り異論はない。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
The climate of Tokyo is different from that of London.
東京の気候はロンドンとは異なっている。
He lifted the car with his phenomenal strength.
彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
He was open to a different way of thinking.
彼は異なった考え方を拒まなかった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
That store is exceptionally expensive.
あそこの店は異常に高いよ。
There is no objection on my part.
異論はないです。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.
犬はその特性が猫とは異なる。
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.
最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."