UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Your ideas are different from mine.君の考えは私のと異なる。
As for me, I have nothing against the plan.私に関して言えば、その計画に異存はありません。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
There is no objection on my part.異論はないです。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
Christianity and Islam are two different religions.キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
There was no objection on the part of the students.学生側にはなんの異論もなかった。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
They gave different versions of the accident.彼らはその事故について異なる説明をした。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
It is abnormal to eat so much.そんなにたくさん食べるのは異常だ。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
It is abnormal to eat so much.そんなに食べるのは異常だ。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
Tastes differ.人のこのみは異なる。
He differs from his brother.彼は兄さんとは異なる。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
My opinion on what should be done is different from his.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
Each individual is different.個人はそれぞれ異なっている。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
There was a minute difference between them.それらの間には、ごくわずかな差異があった。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
What do you infer from her strange behavior?彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
Children are all foreigners.子供はみんな異邦人だ。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License