UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
By the age of 25, she had lived in five different countries.25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
They gave different versions of the accident.彼らはその事故について異なる説明をした。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
That store is exceptionally expensive.あそこの店は異常に高いよ。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
My opinion on what should be done is different from his.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
London is different from Tokyo climatically.ロンドンは気候が東京と異なる。
Our characters are completely different.私たちの性格はまったく異なる。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
As for me, I have nothing against the plan.私に関して言えば、その計画に異存はありません。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
My opinion differs from his.私の意見は彼と異なる。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
My view is different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
These are all much the same.これらはみな大同小異だ。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
Children are all foreigners.子供はみんな異邦人だ。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
He differs from his brother.彼は兄さんとは異なる。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
There is no objection on my part.異論はないです。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
There is not much difference between the two.この二つは大同小異だ。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
There was no objection on the part of the students.学生側にはなんの異論もなかった。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
He made a figure in his school days.彼は学校時代から異彩をはなっていた。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License