There was no objection on the part of those present.
出席者の側には異議はなかった。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.
最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
Christianity and Islam are two different religions.
キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).
保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
It pains me to disagree with your opinion.
君と意見を異にするので私には心苦しい。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
Mice are distinct from rats.
ハツカネズミとドブネズミは異なる。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
Marriages are made in heaven.
縁は異なもの。
Reading will guide us to the rich world of wonder.
読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
They gave different versions of the accident.
彼らはその事故について異なる説明をした。
It is abnormal to eat so much.
そんなに食べるのは異常だ。
She had an unnatural desire for money.
彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
Her unusual behavior caused our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Our trip was unattended by adventures.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
There is no objection on my part.
私としては異存はありません。
My opinion differs from most of the other students in my class.
私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.