UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cut a brilliant figure.彼は異彩を放っていた。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
That's where I can't agree with you.そこがあなたと意見を異にするところです。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
There was a minute difference between them.それらの間には、ごくわずかな差異があった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
What do you infer from her strange behavior?彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
Christianity and Islam are two different religions.キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
As for me, I have no objection.私はといえば、異論はない。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
My view is different from his as to what should be done.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
London is different from Tokyo climatically.ロンドンは気候が東京と異なる。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
That store is exceptionally expensive.あそこの店は異常に高いよ。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
There is no objection on my part.異論はないです。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
He was open to a different way of thinking.彼は異なった考え方を拒まなかった。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
Is everything all right?異常ありませんか。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
Tastes differ.趣味は異なる。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
He is my namesake, but no relation.彼と私は同名異人です。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
My opinion on what should be done is different from his.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
My opinion differs from his.私の意見は彼と異なる。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
My view is different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License