UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Each individual dog has a different character.犬はそれぞれ異なった性格をもっている。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
Marriages are made in heaven.縁は異なもの。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
That store is exceptionally expensive.あそこの店は異常に高いよ。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
My idea differs from his.私の考えは彼のとは異なる。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
For my part, I have no objection.私としては異論はありません。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
My view is different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
As for me, I have no objection.私はといえば、異論はない。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
Their opinions differ from mine.彼らの意見は私のとは異なっている。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Objection!異議あり!
He made a figure in his school days.彼は学校時代から異彩をはなっていた。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見とは異なっています。
My view is different from his as to what should be done.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
He was open to a different way of thinking.彼は異なった考え方を拒まなかった。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Children are all foreigners.子供はみんな異邦人だ。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
Mice are distinct from rats.ハツカネズミとドブネズミは異なる。
Tastes differ.趣味は異なる。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
The climate in London is different to that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Is everything all right?異常ありませんか。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Opinions vary from person to person.人によって意見が異なる。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
The author lumps all the different European literatures together.著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
There was no objection on the part of the students.学生側にはなんの異論もなかった。
It is abnormal to eat so much.そんなに食べるのは異常だ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
So far as I am concerned there is no objection.私に関する限り異論はない。
Our characters are completely different.私たちの性格はまったく異なる。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
My opinion differs from his.私の意見は彼と異なる。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License