UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
They gave different versions of the accident.彼らはその事故について異なる説明をした。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
My opinion on what should be done is different from his.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
For my part, I have no objection.私としては異論はありません。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
He is my namesake, but no relation.彼と私は同名異人です。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
There is no objection on my part.私のほうに異存は有りません。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
Opinions vary from person to person.人によって意見が異なる。
He cut a brilliant figure.彼は異彩を放っていた。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
There was no objection on the part of the students.学生側にはなんの異論もなかった。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Marriages are made in heaven.縁は異なもの。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
My opinion differs from his.私の意見は彼と異なる。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
My idea differs from his.私の考えは彼のとは異なる。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
There is not much difference between the two.この二つは大同小異だ。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Is everything all right?異常ありませんか。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
He was open to a different way of thinking.彼は異なった考え方を拒まなかった。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
Each individual dog has a different character.犬はそれぞれ異なった性格をもっている。
He made a figure in his school days.彼は学校時代から異彩をはなっていた。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
There was a minute difference between them.それらの間には、ごくわずかな差異があった。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
By the age of 25, she had lived in five different countries.25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
So far as I am concerned there is no objection.私に関する限り異論はない。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License