There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
My view is different from his as to what should be done.
何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.
最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
The climate of Tokyo is different from that of London.
東京の気候はロンドンとは異なっている。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Social customs vary from country to country.
社会の習慣は国によって異なる。
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限り、その計画に異議はありません。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
He dissented from the opinion of the majority.
彼は大多数の意見に異議を唱えた。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたの意見とは異なっています。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
It is abnormal to eat so much.
そんなに食べるのは異常だ。
Opinions vary from person to person.
人によって意見が異なる。
There was a minute difference between them.
それらの間には、ごくわずかな差異があった。
Reading will guide us to the rich world of wonder.
読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.