UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
My opinion on what should be done is different from his.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
There was no objection on the part of the students.学生側にはなんの異論もなかった。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
He made a figure in his school days.彼は学校時代から異彩をはなっていた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Table manners vary from one country to another.テーブルマナーは国によって異なる。
As for me, I have no objection.私はといえば、異論はない。
He cut a brilliant figure.彼は異彩を放っていた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
The author lumps all the different European literatures together.著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Each individual is different.個人はそれぞれ異なっている。
Objection!異議あり!
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
These are all much the same.これらはみな大同小異だ。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
My idea differs from his.私の考えは彼のとは異なる。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
Tastes differ.人のこのみは異なる。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
He was open to a different way of thinking.彼は異なった考え方を拒まなかった。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
That's where I can't agree with you.そこがあなたと意見を異にするところです。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見とは異なっています。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
They gave different versions of the accident.彼らはその事故について異なる説明をした。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Mice are distinct from rats.ハツカネズミとドブネズミは異なる。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License