UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
He differs from his brother.彼は兄さんとは異なる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The author lumps all the different European literatures together.著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Table manners vary from one country to another.テーブルマナーは国によって異なる。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
They gave different versions of the accident.彼らはその事故について異なる説明をした。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
There is no objection on my part.私のほうに異存は有りません。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
There was no objection on the part of the students.学生側にはなんの異論もなかった。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
It is abnormal to eat so much.そんなに食べるのは異常だ。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見とは異なっています。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
He made a figure in his school days.彼は学校時代から異彩をはなっていた。
As for me, I have nothing against the plan.私に関して言えば、その計画に異存はありません。
Your ideas are different from mine.君の考えは私のと異なる。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
Our characters are completely different.私たちの性格はまったく異なる。
My opinion differs from his.私の意見は彼と異なる。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
What do you infer from her strange behavior?彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
Mice are distinct from rats.ハツカネズミとドブネズミは異なる。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
So far as I am concerned there is no objection.私に関する限り異論はない。
Marriages are made in heaven.縁は異なもの。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
By the age of 25, she had lived in five different countries.25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
London is different from Tokyo climatically.ロンドンは気候が東京と異なる。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
My view is different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
Each individual is different.個人はそれぞれ異なっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License