UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
He made a figure in his school days.彼は学校時代から異彩をはなっていた。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
As for me, I have nothing against the plan.私に関して言えば、その計画に異存はありません。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
They gave different versions of the accident.彼らはその事故について異なる説明をした。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
These are all much the same.これらはみな大同小異だ。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
My view is different from his as to what should be done.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
Our characters are completely different.私たちの性格はまったく異なる。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
My view is different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Is everything all right?異常ありませんか。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
Your ideas are different from mine.君の考えは私のと異なる。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
My idea differs from his.私の考えは彼のとは異なる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Each individual is different.個人はそれぞれ異なっている。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
As for me, I have no objection.私はといえば、異論はない。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
My opinion on what should be done is different from his.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
Children are all foreigners.子供はみんな異邦人だ。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
Christianity and Islam are two different religions.キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
Tastes differ.人のこのみは異なる。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
The climate in London is different to that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
By the age of 25, she had lived in five different countries.25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
There was no objection on the part of the students.学生側にはなんの異論もなかった。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License