UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
My opinion on what should be done is different from his.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
That's where I can't agree with you.そこがあなたと意見を異にするところです。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
The climate in London is different to that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
My idea differs from his.私の考えは彼のとは異なる。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Children are all foreigners.子供はみんな異邦人だ。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
They gave different versions of the accident.彼らはその事故について異なる説明をした。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Tastes differ.人のこのみは異なる。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
The author lumps all the different European literatures together.著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
There is not much difference between the two.この二つは大同小異だ。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
My opinion on what should be done is different from his.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
He cut a brilliant figure.彼は異彩を放っていた。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Mice are distinct from rats.ハツカネズミとドブネズミは異なる。
Marriages are made in heaven.縁は異なもの。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Opinions vary from person to person.人によって意見が異なる。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
He made a figure in his school days.彼は学校時代から異彩をはなっていた。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
There is no objection on my part.異論はないです。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Your ideas are different from mine.君の考えは私のと異なる。
What do you infer from her strange behavior?彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
London is different from Tokyo climatically.ロンドンは気候が東京と異なる。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
There was a minute difference between them.それらの間には、ごくわずかな差異があった。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License