The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '異'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
We are different from animals in that we can speak.
私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
My opinion differs from yours.
僕の考えは君と異なる。
We had no unexpected incidents during our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
Each individual is different.
個人はそれぞれ異なっている。
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
The word you use depends on your intended meaning.
あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
As for me, I have no objection.
私はといえば、異論はない。
Their opinions differ from mine.
彼らの意見は私のとは異なっている。
I heard an unusual sound.
僕は異常な物音を聞いた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
In that respect, my opinion differs from yours.
その点では私の意見は君のとは異なる。
My idea differs from his.
私の考えは彼のとは異なる。
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
Do you have any objection to this plan?
この計画に異議はありますか。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
Tastes in music vary from person to person.
音楽における好みは人によって異なる。
Mice are distinct from rats.
ハツカネズミとドブネズミは異なる。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.
異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
My opinion on what should be done is different from his.
何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
It is abnormal to eat so much.
そんなにたくさん食べるのは異常だ。
There was no objection on his part.
彼のほうには異議はなかった。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
We were faced with an unusual situation because of the accident.
その事故によって私たちは異状事態に陥った。
Countries differ in culture.
文化は国々によって異なる。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
She lived in five different countries by age 25.
二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.
犬はその特性が猫とは異なる。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
I don't want to have children. Is that abnormal?
子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Opinions vary from person to person.
人によって意見が異なる。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
Eating habits differ from country to country.
食習慣は国により異なる。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
For my part, I have no objection.
私としては異論はありません。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.