My view was different from his as to what should be done.
私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
There was a minute difference between them.
それらの間には、ごくわずかな差異があった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
The same cause often gives rise to different effects.
同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
We've been having strange weather the past few years.
ここ何年か異常気象がつづいている。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
There is no objection on my part.
異論はないです。
The final plan differs greatly from the original one.
最終案は原案と大きく異なる。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Tastes differ.
趣味は異なる。
I'm afraid I differ with you on this point.
あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
Her unusual behavior caused our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
As for me, I have no objection.
私はといえば、異論はない。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
The author lumps all the different European literatures together.
著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
London's climate differs from that of Tokyo.
ロンドンの気候が東京と異なる。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
So far as I am concerned there is no objection.
私に関する限り異論はない。
My view is different from his as to what should be done.
何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
We were faced with an unusual situation because of the accident.
その事故によって私たちは異状事態に陥った。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
There was no objection on the part of the owner.
所有者の側には異存はなかった。
That's an unusual thing, undoubtedly.
それは全く異例のことだ。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
The sight struck me with wonder.
その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
His latest work belongs to a different category.
彼の最新作はしゅを異にする。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.
シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Children are all foreigners.
子供はみんな異邦人だ。
That's where I can't agree with you.
そこがあなたと意見を異にするところです。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
We are different from animals in that we can speak.
私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限り、その計画に異議はありません。
Your ideas are different from mine.
君の考えは私のと異なる。
If there is no objection, we will close the meeting now.
異論がなければここで会を閉じることにしよう。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.