UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
That store is exceptionally expensive.あそこの店は異常に高いよ。
As for me, I have nothing against the plan.私に関して言えば、その計画に異存はありません。
Opinions vary from person to person.人によって意見が異なる。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
There is not much difference between the two.この二つは大同小異だ。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見とは異なっています。
There is no objection on my part.異論はないです。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
My view is different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
He cut a brilliant figure.彼は異彩を放っていた。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Your ideas are different from mine.君の考えは私のと異なる。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
The climate in London is different to that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
They gave different versions of the accident.彼らはその事故について異なる説明をした。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
Each individual is different.個人はそれぞれ異なっている。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
My opinion on what should be done is different from his.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
Our characters are completely different.私たちの性格はまったく異なる。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
My view is different from his as to what should be done.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
There was no objection on the part of the students.学生側にはなんの異論もなかった。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
London is different from Tokyo climatically.ロンドンは気候が東京と異なる。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
So far as I am concerned there is no objection.私に関する限り異論はない。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
He made a figure in his school days.彼は学校時代から異彩をはなっていた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
He differs from his brother.彼は兄さんとは異なる。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
My opinion differs from his.私の意見は彼と異なる。
He was open to a different way of thinking.彼は異なった考え方を拒まなかった。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License