UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each individual is different.個人はそれぞれ異なっている。
He is my namesake, but no relation.彼と私は同名異人です。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
Opinions vary from person to person.人によって意見が異なる。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
My idea differs from his.私の考えは彼のとは異なる。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Tastes differ.人のこのみは異なる。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Marriages are made in heaven.縁は異なもの。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
It is abnormal to eat so much.そんなにたくさん食べるのは異常だ。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
Their opinions differ from mine.彼らの意見は私のとは異なっている。
Each individual dog has a different character.犬はそれぞれ異なった性格をもっている。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
That's where I can't agree with you.そこがあなたと意見を異にするところです。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
There was a minute difference between them.それらの間には、ごくわずかな差異があった。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
Your ideas are different from mine.君の考えは私のと異なる。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
He differs from his brother.彼は兄さんとは異なる。
As for me, I have nothing against the plan.私に関して言えば、その計画に異存はありません。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
The climate in London is different to that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
Objection!異議あり!
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
There was no objection on the part of the students.学生側にはなんの異論もなかった。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
My opinion differs from his.私の意見は彼と異なる。
Mice are distinct from rats.ハツカネズミとドブネズミは異なる。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
These are all much the same.これらはみな大同小異だ。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
There is no objection on my part.異論はないです。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License