The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '異'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限りその計画に異存はない。
That's where I can't agree with you.
そこがあなたと意見を異にするところです。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
My opinion differs from his.
私の意見は彼と異なる。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
There was no objection on his part.
彼の方には異議がなかった。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
However, the color was different from the sample color in your catalog.
しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
I have an extraordinary appetite.
食欲が異常にあります。
I have no objection to against your plan.
私はあなたの計画に異存はありません。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
The same cause often gives rise to different effects.
同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
Of course our lifestyle is different from America.
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.
僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
Tastes differ.
人のこのみは異なる。
My view is different from his as to what should be done.
何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Countries differ in culture.
文化は国々によって異なる。
People greatly differ in their views of life.
人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
They gave different versions of the accident.
彼らはその事故について異なる説明をした。
The sight struck me with wonder.
その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
He lifted the car with his phenomenal strength.
彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."