The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '異'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For my part I have no objection to the plan.
私としては、その計画に異存は全くない。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
These are all much the same.
これらはみな大同小異だ。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
The author lumps all the different European literatures together.
著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.
条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
My opinion on what should be done is different from his.
何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
People greatly differ in their views of life.
人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.
異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
British English differs from American English in many ways.
イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
However, the color was different from the sample color in your catalog.
しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
Opinions vary on this point.
この点に関しては意見が異なっている。
Christianity and Islam are two different religions.
キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
He made a figure in his school days.
彼は学校時代から異彩をはなっていた。
He was filled with wonder.
彼は驚異の念で一杯だった。
There might have been an error during transmission.
受信異常があったのだと思います。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
We use the same classroom for two different groups of students each day.
毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
My view is different from his as to what should be done.
何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
By the age of 25, she had lived in five different countries.
25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
Your opinion is quite different from mine.
あなたの意見は私のとは全く異なる。
The uniforms are different from those of our school.
その制服は私たちの制服と異なっている。
I am widely different from my little sister in character and habits.
私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
The gas gives off a strong, bad smell.
その気体は強い異臭を放つ。
What do you infer from her strange behavior?
彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
Tastes in music vary from person to person.
音楽における好みは人によって異なる。
There was no objection on the part of the students.
学生側にはなんの異論もなかった。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
I have no objection to your opinion.
私はあなたの意見に異議はない。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.
本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
He was open to a different way of thinking.
彼は異なった考え方を拒まなかった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
The weather is unusual today.
今日は天気が異常だ。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
We differed as to the solution to the problem.
その問題の解決策について我々は意見を異にした。
London's climate differs from that of Tokyo.
ロンドンの気候が東京と異なる。
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
This offer is not subject to the usual discounts.
これは、通常の値引きとは異なります。
Their opinions differ from mine.
彼らの意見は私のとは異なっている。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
My view was different from his as to what should be done.
私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.