The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
There is no objection on my part.
私のほうに異存は有りません。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.
僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
I have an extraordinary appetite.
食欲が異常にあります。
There was no objection on his part.
彼のほうには異議はなかった。
This offer is not subject to the usual discounts.
これは、通常の値引きとは異なります。
Opinions vary from person to person.
人によって意見が異なる。
He cut a brilliant figure.
彼は異彩を放っていた。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
My view was different from his as to what should be done.
私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
They went ahead with the plan since there were no objections.
異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
Social customs vary from country to country.
社会の習慣は国によって異なる。
There was no objection on the part of the students.
学生側にはなんの異論もなかった。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Marriages are made in heaven.
縁は異なもの。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
My opinion differs from his.
私の意見は彼と異なる。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
As far as I am concerned, I have no objection.
私に関する限り、異議はありません。
Nobody argued against choosing him as chairman.
彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
My idea differs from his.
私の考えは彼のとは異なる。
The final plan differs greatly from the original one.
最終案は原案と大きく異なる。
My opinion differs from yours.
僕の考えは君と異なる。
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
There is not much difference between the two.
この二つは大同小異だ。
There was no objection on his part.
彼の方には異議がなかった。
Tom disagreed.
トムは異議を唱えた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.
本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
The gas gives off a strong, bad smell.
その気体は強い異臭を放つ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.