My opinion on what should be done is different from his.
何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Our characters are completely different.
私たちの性格はまったく異なる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
The word you use depends on your intended meaning.
あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
Mice are distinct from rats.
ハツカネズミとドブネズミは異なる。
British English differs from American English in many ways.
イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる。
We love our country with every grade of love.
私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Opinions vary from person to person.
人によって意見が異なる。
My idea differs from his.
私の考えは彼のとは異なる。
She is open to people who have a different point of view.
彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.
本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
Tastes differ.
趣味は異なる。
My opinion on what should be done is different from his.
何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.
犬はその特性が猫とは異なる。
My view is different from his as to what should be done.
何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
My opinion differs from most of the other students in my class.
私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Your opinion is quite different from mine.
あなたの意見は私のとは全く異なる。
Modern cars differ from the early ones in many ways.
現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Eating habits differ from country to country.
食習慣は国により異なる。
The final plan differs greatly from the original one.
最終案は原案と大きく異なる。
These customs differ from those our country.
これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
We are different from animals in that we can speak.
私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
Social customs vary from country to country.
社会の習慣は国によって異なる。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
He differs from his brother.
彼は兄さんとは異なる。
Countries differ in culture.
文化は国々によって異なる。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.
綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
She lived in five different countries by age 25.
二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
International postal rates differ according to destination.
国際郵便料金は宛先によって異なる。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.