Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm really tired. | 大変疲れた。 | |
| I'm not tired at all. | 私は少しも疲れていない。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| He said he was tired, so he would go home early. | 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| She was feeling kind of tired. | 彼女はいくぶん疲れを感じていた。 | |
| Since he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| I always have a tired feeling. | 常に疲労感があります。 | |
| I'm not a bit tired. | 私は少しも疲れていない。 | |
| He gets tired easily. | 彼はすぐに疲れる。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんな疲れてんの? | |
| He looks a bit tired. | 彼は少し疲れているようだ。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| She was too much fatigued to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| I feel really tired. | 本当、疲れた。 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| You look tired. Shall I take the wheel? | 疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| You are tired, aren't you? | お疲れでしょうね。 | |
| He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. | 彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。 | |
| When I got home, I was very tired. | 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 | |
| I'm extremely tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| This hard work has made me very tired. | この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| In spite of the fact that he was tired, he continued working. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| He does not seem to be very tired. | 彼はあまり疲れているようではありません。 | |
| However tired you may be, you must do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| He was too tired to walk any further. | 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| "Are you tired?" "No, not at all." | 「疲れたか」「いいや、ちっとも」 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I was too tired to go on working. | 余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| John was tired from working overtime. | ジョンは残業で疲れていた。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I am very tired with reading. | 読書でとても疲れたよ。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week. | この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| I was tired from watching TV. | 私はテレビを見て疲れた。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| I was not a bit tired. | 私はすこしも疲れなかった。 | |
| When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." | 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。 | |
| She was too tired to work. | 彼女はあまりに疲れていた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| I feel really tired. | 本当に疲れました。 | |
| Even though he was tired, he worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| He is tired from overwork. | 彼は過労のために疲れている。 | |
| I was tired today. | 今日はとても疲れた。 | |
| I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
| He carried on with his work although he was tired. | 彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm too tired to walk. | 私はあまりに疲れていて歩けない。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| He was too tired to go any further. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| I was very tired today. | 今日はとても疲れました。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| He was completely fagged out. | 彼はもうくたくたに疲れていた。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れています。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| I appreciate that you are very fatigued. | 大変お疲れのことと思います。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |