Because of illness, he was obliged to give up smoking.
病気のため彼はタバコをやむなくやめた。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
What does it feel like to be a patient?
病人である事はどういう感じだろうか。
He was transported to hospital by helicopter.
彼はヘリコプターで病院に運ばれた。
He made little of his illness.
彼は自分の病気を軽んじた。
My mother is sick in bed.
私の母は病気で寝ています。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
If you keep on drinking like that, you'll get sick.
そんなに飲み続けると病気になりますよ。
He suddenly fell ill.
彼は急に病気になった。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.
概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
He wants to work in a hospital.
彼は病院で働きたい。
They carried the injured man by car to the hospital.
彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
He comes to see his sick friend day after day.
彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
The company has three hospitals of its own.
その会社には会社の付属病院が3つある。
You are not a coward.
君は臆病ではない。
Mother has been sick since last Thursday.
母はこの前の木曜日からずっと病気です。
She kept an all-night vigil over her sick child.
彼女は病気の子供を徹夜で看病した。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.
コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
My mother has been sick since last month.
母は先月から病気だ。
The boy made believe he was too ill to go to school.
少年は病気がひどくて学校をいけない振りをした。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.
今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
It seemed that he had been ill.
彼は病気であったように思えた。
Cathy devoted herself to her sick mother.
キャッシーは病気の母に一身につくした。
How did you get to know she was ill?
彼女がどうして病気だと知りましたか。
He came to school even though he was unwell.
彼は病気なのに学校に来ています。
He looks as if he had been ill.
彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward.
あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。
Father has never gotten sick in his life.
父は今までに病気にかかったことがない。
I'm afraid he is ill.
彼は病気じゃないかしら。
Mary kept on working in spite of her illness.
メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
The sick man required constant attention.
その病人は絶え間のない世話を必要とした。
I think that Yumi is sick.
私は由美は病気だと思う。
Too much drinking will make you sick.
酒を飲み過ぎると病気になるよ。
This medicine will cure you of your skin disease.
この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Struggle with disease.
病気と闘う。
I went to the hospital.
病院に行きました。
He seems to have been ill.
彼は病気であったらしい。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.
もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
He was sick, but he went to school.
病気だったが、彼は登校した。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
I work for a hospital.
私は病院で働いています。
I've heard you've been sick.
病気だときいたので。
Illness prevented me from going to his concert.
病気のため彼のコンサートに行けなかった。
My friend called me a coward.
友人は私のことを臆病者だと言った。
Mr Smith's class was called off because he was sick.
病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
Have you ever had any serious illness?
今までに重い病気にかかったことがありますか。
She was unable to come because of illness.
病気のために彼女は来れなかった。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.