Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom had to cancel his lecture because he was sick. トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。 I'm afraid I've contracted a venereal disease. 性病にかかっているかもしれません。 We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured! 我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。 She died after she had been ill for a long time. 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。 He has been sick since last Sunday. 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 The reason Tom got sick was because he overate. トムの病気は食べすぎが原因だった。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 She had been sick for a week when I visited her. 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 My brother must be sick. 私の兄〔弟〕は病気に違いない。 Nobody expected that his condition would take a sudden turn. 彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。 He could not come because he was ill. 彼は病気のために来ることができなかった。 He comes to see his sick friend day after day. 彼は病気の友を毎日見舞いに来る。 He is sick and should be treated as such. 彼は病気なので、そのように扱うべきである。 Too much alcohol may result in gastric disease. 飲みすぎると胃の病気になるかもしれません。 Whether sick or well, she is always cheerful. 病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。 He is handicapped by poor health. 彼は病弱というハンデを負わされている。 The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 It happened that he was ill in bed when we visited him. 私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。 After her sickness, she's only a shadow of her former self. 彼女は病気で見る影もなかった。 She could not come on account of illness. 彼女は病気のため来られなかった。 Even in the case of a major disease, hope is a good weapon. 大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。 She's absent because she's sick. 彼女は病気で休んでいる。 Illness prevented Jim from attending the meeting. 病気のためにジムは会合に出席できなかった。 I could not go to the party because of illness. 私は病気のためにパーティーに行けなかった。 It seems that Jack is sick. ジャックは病気らしい。 He is suffering from a serious illness. 彼は重病にかかっている。 Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 He was sick, so he couldn't attend the party. 病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。 Within a month of going abroad, he became sick. 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 The hospital wants nurses to care for its patients. その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。 He is concerned about his father's illness. 彼は父親の病気を心配している。 She has been sick for a week. 彼女が病気になってから1週間になります。 You'll see the bank on the left hand side of the hospital. 銀行は病院の左手にあります。 It was this hospital that I visited last month. 私が先日訪れたのはこの病院だ。 She came to herself when she was taken to the hospital. 彼女は病院に連れていかれた時に正気にかえった。 If you follow me, I'll show you the way to the hospital. ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。 She pretended illness as an excuse. 彼女は言い訳として病気の振りをした。 He said his father was ill, which was a lie. 彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。 We know the value of good health when we are sick. 私たちは病気のときに健康の価値がわかる。 Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy. 病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。 Illness prevented Jane from going to school. 病気のためジェーンは学校に行けませんでした。 Illness prevented me from taking a trip. 病気のせいで私は旅行に行けなかった。 Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick." 幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。 She insisted that he should go to the hospital. 彼女は病院へ行けと聞かなかった。 Turning to the right, you will find the hospital. 右へ曲がると病院があります。 Illness made him give up his studies. 病気のために彼は学業をあきらめた。 She said he was sick in bed, which was not true. 彼女は彼が病気で寝ていると言ったが、それは本当ではなかった。 His absence was due to illness. 彼が休んだのは病気のためだ。 We take health for granted until illness intervenes. 病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。 That patient cannot hold out through the summer. その病人は夏中はもたないだろう。 I have to go to hospital. 病院に行かなくてはいけません。 No sooner had he arrived than he fell sick. 到着するやいなや彼は病気になった。 What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better? 病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。 As I was ill, I couldn't go to the meeting. 私は病気で会合に行けなかった。 Because my mother is sick, my father will cook today. お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 He seems to have been ill for a long time. どうやら彼は長い間病気をしていたようです。 Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick. 真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。 Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think? 顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない? He seems to be sick. 彼は病気らしい。 He told me that she was sick. 彼は私に彼女が病気だと言った。 To make matters worse, his wife fell ill. さらに悪いことに彼の妻が病気になってしまった。 Here is the hospital where I was born. ここは私が生まれた病院です。 He awoke to find himself lying on the bed in the hospital. 彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。 To make matters worse, his mother became ill. さらに悪いことに、彼の母が病気になった。 I know that Marco has been sick. マルコが病気だった事は知っています。 Your gift will go far towards helping to build the children's hospital. あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人をとても優しく世話した。 What's that building at the back of the hospital? 病院の後ろにあるあの建物はなんですか。 Mother's illness kept her at home yesterday. 母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。 It was because I was ill that I couldn't go to school yesterday. 昨日学校へ行けなかったには病気だったからです。 His illness is one of her chief anxieties. 彼の病気は彼女がとても心配していることの一つです。 Mary said to me, "are you ill?" メアリーは私に「あなたは病気ですか」といいました。 The tomato is subject to a number of diseases. トマトは多くの病気にかかりやすい。 Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. 陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。 My grandfather died of a disease at eighty. 祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。 Malaria is a disease that mosquitoes carry. マラリアは蚊が運ぶ病気です。 He did not come on the pretext of sickness. 病気を口実にして彼は来なかった。 One month after he had become ill, he died. 病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。 His illness was mainly psychological. 彼の病気は主に精神的な物だった。 She fell ill, but got well soon. 彼女は病気になったが、まもなく回復した。 It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness. 長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。 That student sometimes pretends to be sick. その学生は時々仮病を使う。 A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting. そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。 She pretended that she was sick. 彼女は病気であるようなふりをした。 He will fail ill sooner or later. 彼は遅かれ早かれ病気になるであろう。 He seems to be ill. 彼は病気らしい。 The reason for my absence is that I was ill. 私が休んだ理由は病気だったからです。 High fever is a prominent symptom of this disease. 高熱がこの病気の顕著な症状だ。 What would you do, if you should be taken ill? 万一病気になったらどうする? They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb. 彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。 Sick people tend to be pessimistic. 病人は悲観的になりがちだ。 Tom has been sick in bed for a long time. トムは長い間病気で寝込んでいる。 She was taken to hospital unconscious. 彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。 She said she was ill in bed, which was a lie. 彼女は病気で寝ていたと言ったが、それはうそだった。 He was absent because of illness. 彼は病気のために欠席した。 Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane. 子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。 The dog seems sick. 犬が病気のようです。 He was absent because of illness. 彼は病気なので休んだ。 If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now. もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。 I did not think he was so timid. 彼がああ臆病だとは思わなかった。