Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His illness comes of drinking too much. 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 With a weak beat, it continues to bleed. 臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。 We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 I think she is sick. 彼女は病気だと思う。 He is ill. That is why he is not here. 彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。 He was absent from school yesterday because he was sick. 彼は昨日病気で学校を休んだ。 Mary and I were ill in bed yesterday. メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 Let's keep it secret that he is ill. 彼が病気だということは秘密にしておこう。 "Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..." 「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」 He may have been ill. 彼は病気だったかもしれない。 Mary pretended she was sick to avoid going to school. メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。 He may have been ill then. 彼はその時病気だったのかもしれない。 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 I wonder if she might not have become unable to move because of an illness. 病気で動かれなくなったのではないかな。 The doctor informed his patient of the name of his disease. 医者は患者に病名を通知した。 He was taken ill. 彼は病気にかかった。 Because of illness, he was obliged to give up smoking. 病気のため彼はタバコをやむなくやめた。 She devoted herself to her sick mother. 彼女は、病気の母に一身につくした。 I've triumphed over that coward. あの臆病者の鼻をあかしてやった。 The sick person had the best of care. その病人は最上の看護を受けた。 He could not take examination on account of his illness. 彼は病気のために試験が受けられなかった。 Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again. 医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。 Since I was sick, I didn't go to school. 私は病気だったので学校に行かなかった。 My father got well again. 父は病気から回復した。 I feel indebted to you for your help during my illness. 君には病気の時助けてもらった恩義がある。 Father has never gotten sick in his life. 父は今までに病気にかかったことがない。 These infections were caused by contaminated milk. これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。 Eating too much fat is supposed to cause heart disease. 過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。 She was taken ill on holiday and had to find a doctor. 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 She kept an all-night vigil over her sick child. 彼女は病気の子供を徹夜で看病した。 He's pale because he's sick. 彼は病気なので顔色が悪い。 He is concerned about his father's illness. 彼は父親の病気を心配している。 He has been sick in bed all week. 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 My mother goes to the hospital in the morning. 母は午前中病院に行きます。 He was transported to hospital by helicopter. 彼はヘリコプターで病院に運ばれた。 He has been sick for a long time. 彼は長いあいだ病気です。 It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident. 彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。 My mother is sick in bed. 私の母は病気で寝ています。 He got sick from overwork. 彼は過労が原因で病気になった。 In ancient times, plagues killed many people. 古代では疫病でたくさんの人が死んだ。 More than a million old people are sick in bed. 百万以上の老人が病床にある。 She had the kindness to show me the way to the hospital. 彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。 You should take care of your sick mother. 君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。 Father has never gotten sick in his life. 父は今までに病気になったことがない。 She was unable to come because of illness. 病気のために彼女は来れなかった。 That she is ill is obvious. 彼女が病気だということは明らかだ。 Tom said he was ill, which was a lie. トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。 You must take into account the fact that she was ill. あなたは彼女が病気だったということを考慮に入れなければならない。 He had the kindness to take me to the hospital. 彼は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。 He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 The infectious case was isolated from other patients. その伝染病患者は他の患者から隔離された。 Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。 What's that building behind the hospital? 病院の後ろにあるあの建物はなんですか。 Illness frustrated his plans for the trip. 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 I have not been sick for the past ten years. 私はこの10年間病気をしたことがない。 Even in the case of a major disease, hope is a good weapon. 大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。 Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 The meeting was put off because John was sick. その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。 I saw Michel last week. He'd been sick for a week. 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 The teacher turned out to be sick. その先生は病人だということが分かった。 A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 High fever is a prominent symptom of this disease. 高熱がこの病気の顕著な症状だ。 My mother hasn't slept in 3 days due to her illness. 母はこの三日間病気で寝ていません。 She's suffering from a serious disease. 彼女は重い病気にかかっている。 I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 What does it feel like to be a patient? 病人である事はどういう感じだろうか。 Her mother has been sick since last Thursday. 彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。 She attributed her failure to illness. 彼女は失敗したのは病気したからだと言った。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 I had an intravenous drip in hospital. 私は病院で点滴を受けた。 Mother has been sick since last Thursday. 母はこの前の木曜日からずっと病気です。 I was given to understand that she was ill. 私は彼女が病気だと思い込まされた。 He is afraid of his own shadow. 彼はひどく臆病だ。 My daughter is often sick. うちの娘はよく病気をする。 He must have been ill. 彼は病気だったにちがいない。 There is no point in pretending to be sick. 仮病を使っても無駄ですよ。 This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill. 今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。 I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease. 彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。 Mother's illness kept her at home yesterday. 母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。 She looks pale as if she were ill. 彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。 If your child drinks poison, rush him to the hospital. もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。 That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor. どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。 Illness prevented me from going out. 病気のため私は外出できなかった。 He was ill, so he couldn't come. 彼は病気だったので、来られなかった。 This is a hospital. ここは病院だ。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 The people in the village fell ill one after another. 村人たちは次々と病気で倒れていった。 Mr Brown was sick at the time. ブラウンさんはその時病気でした。 Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 Has the sick child improved any? 病気の子どもは少しはよくなりましたか。 The chairman of the meeting became ill. 会議の議長が病気になった。 Tom saw a doctor. トムは病院に行った。 The other day her mother passed away in the hospital. こないだ彼女のお母さんが病院で亡くなった。 He was sick, so he couldn't come. 彼は病気で来られなくなった。 My brother must be sick. 私の兄〔弟〕は病気に違いない。 He worked too hard, and became sick. 彼は働きすぎて、病気になった。 I think that Yumi is sick. 私は由美は病気だと思う。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者によって運営されている精神病院です。 She waited on her sick father hand and foot. 彼女は献身的に病身の父親に仕えた。 It was because I was ill that I couldn't go to school yesterday. 昨日学校へ行けなかったには病気だったからです。