Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His father passed away last night in the hospital. ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。 A serious epidemic has broken out in Beijing. 深刻な伝染病が北京で発生した。 You are not a coward. 君は臆病ではない。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 I was ill, otherwise I would have attended the meeting. 私は病気でした。そうでなければその会合に出席したのですが。 I hear you have been sick. ご病気だったそうですね。 The patient's condition changes from day to day. 患者の病状は日ごとに変化する。 The boy was absent from school yesterday because he was sick. その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。 I've triumphed over that coward. あの臆病者の鼻をあかしてやった。 I've been to Osaka to ask after my sick friend. 私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。 Yesterday I was ill. 昨日病気でした。 She has got over her illness. 彼女は病気から回復した。 He cooked meals for himself when his wife was sick. 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 I shall will my money to a hospital. 私は遺産を病院に贈ろう。 His mother said that he had been ill in bed for five weeks. 彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 I've heard that Robert is ill. ロバートが病気だと聞きました。 She was being carried to the hospital. 彼女は病院に運ばれているところだった。 Sick people tend to be pessimistic. 病人は悲観的になりがちだ。 He seems to be ill. 彼は病気らしい。 He soon recovered from the illness. 彼はまもなくその病気から回復した。 His illness is critical. 彼の病気は深刻だ。 They say that he is seriously ill. 彼は重病だと言われている。 He fell ill three years ago. 彼が病気になってから3年になる。 He looks as if he had been ill. 彼はまるで病気であってかのような顔をしている。 She ignored the fact that he is ill. 彼女は彼が病気であるという事実を無視した。 It took her four months to recover from her sickness. 彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。 He regained consciousness in the hospital. 彼は病院で気が付いた。 One month after he had become ill, he died. 病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。 The ambulances carried the injured to the nearest hospital. 救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。 Somebody must care for the patient. だれかが病人の世話をしなければならない。 I wonder if he's really sick? 彼は病気なのではないかしら。 He is suffering from a serious illness. 彼は重病にかかっている。 In fact, he is sick. 実は彼は病気なのです。 I thought Tom might be sick. トムは病気かもしれないと思いました。 Her illness kept her in the hospital for six weeks. 彼女は病気で6週間入院した。 It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital. 病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。 Where's the hospital? 病院は何処ですか? He is ill. That is why he is not here. 彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。 She looked after the patient. 彼女はその病人の世話をした。 He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill. 彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。 The tomato is subject to a number of diseases. トマトは多くの病気にかかりやすい。 She looked as if she had been sick in bed for years. 彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。 Doctors should help the sick or injured person. 医者は病人やけが人を助けるべきです。 We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured! 我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。 Too much stress can lead to physical disease. 過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。 The men were carrying the boy to the hospital. その人達は少年を病院へ運んでいた。 She has been sick for a week. 彼女が病気になってから1週間になります。 Her husband's illness caused her great anxiety. 彼女は夫の病気をとても心配した。 He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 Her mother is not aware of her illness. 母親は彼女の病気に気づいていない。 With a weak beat, it continues to bleed. 臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。 I went to the hospital to see my wife. 私は妻を見舞いに病院にいった。 All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time. 病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。 This food is perfect for a convalescent. この料理は病み上がりの人にぴったりです。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education. 子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。 She said that she was ill. 彼女は病気だといった。 He worked hard, until he fell ill. 彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。 She was sick, so she couldn't come. 彼女は病気だったので、来られなくなった。 Within a month of going abroad, he became sick. 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 His absence was due to illness. 彼が休んだのは病気のためだ。 She was in the hospital for six weeks because she was sick. 彼女は病気で6週間入院した。 She was kind enough to take me to the hospital. 彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。 What do I have? 何の病気ですか。 The real issue is how to prevent the disease. 本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。 Mary is said to have been ill last week, but she looks well now. メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 I was absent from school because of illness. 私は病気のため学校を休んだ。 I got an IV at the hospital. 私は病院で点滴を受けた。 Illness prevented her from taking a trip. 病気のために彼女は旅行することが出来なかった。 Even though he was sick, he went to school. 病気だったが、彼は登校した。 He can't have been ill. 彼が病気だったはずはない。 The timid soldier was tormented by terrible nightmares. その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital. あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。 Not all the infectious diseases are contagious. あらゆる伝染病が移るとは限らない。 Mother suddenly got sick and we sent for a doctor. 母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 Illness prevented me from taking a trip. 病気のせいで私は旅行に行けなかった。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。 He is more shy than timid. 彼は臆病というより内気だ。 When did he fall ill? 彼はいつ病気になったのですか。 Thousands of people became victims of this disease. 数千人がこの病気の犠牲になった。 The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 Perhaps the illness is cured through medical treatment. 治療により病気が治るかもしれません。 Jim called me a coward. ジムは私を臆病者呼ばわりした。 She looked as if she had ill for a long time. 彼女は長い間病気であったように見えた。 She must be ill in bed. 彼女は病気で寝ているに違いありません。 Like most diseases, it has its own symptoms. 多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。 The youngster resented being treated as a coward. その若者は臆病者扱いをされて憤慨した。 Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today. まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。 He was sick, so he did not go out. 彼は病気だった、それで外出しなかった。 On account of illness, I couldn't call on you today. 病気のため本日はうかがうことができませんでした。 Illness prevented me from calling on you. 病気のためあなたを訪問できませんでした。 The teacher turned out to be sick. その先生は病人だということが分かった。 My son is subject to ill health. 私の息子は病気にかかりやすい。 He went to work in spite of his illness. 彼は病気だったにも関わらず仕事に出かけた。 He's very timid. 彼は極めて臆病だ。 Her mother has been sick since last Thursday. 彼女の母親は先週の木曜日から病気です。 I'm such a coward that I rarely visit the dentist. 私はとても臆病者なのでめったに歯医者に行かない。 Mary arrived at the hospital. メアリーは病院に着いた。 The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope. 若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。