Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We saw the lady carried away to the hospital. 我々はその女性が病院に運ばれるのを見た。 He regained consciousness in the hospital. 彼は病院で意識を回復した。 The doctor cured her of her disease. その医者は彼女の病気を治した。 The injured were carried to the hospital, and the dead to the church. けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。 I thought Tom might be sick. トムは病気かもしれないと思いました。 The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. 工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。 Could you tell me how to get to your office? 車での病院の行き方を教えてください。 He was absent from school yesterday because he was sick. 彼は昨日病気で学校を休んだ。 It won't be long before she gets over her illness. 彼女はまもなく病気から回復するでしょう。 Cowards die many times before their deaths. 臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。 After the accident, the injured people were taken to the hospital. 事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 It's because I want to help sick people. なぜなら私は病気の人々を助けたいからです。 I had to have my brother help me with my homework due to illness. 私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。 This medicine will cure you of your skin disease. この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 The dog seems to be sick. その犬は病気らしい。 Please take me to the hospital. 病院へ連れて行ってください。 He called me a coward. 彼は私を臆病者呼ばわりした。 She looks as if she had been ill for a long time. 彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。 They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb. 彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。 Bob is very timid and blushes when chatting with girls. ボブはとても臆病で女の子とおしゃべりすると赤面してしまう。 Bob has been sick in bed for a week now. ボブはもう1週間病気で寝ている。 He has an incurable disease. 彼は不治の病にかかっている。 Mr Brown was sick at the time. ブラウンさんはその時病気でした。 She was absent from school owing to sickness. 彼女は病気のため学校を欠席した。 I know that Marco has been sick. マルコが病気だった事は知っています。 It is said that the disease has been spreading. その病気は蔓延しつつあるようだ。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 He has been ill for the past few days. 彼は、ここ2、3日病気である。 How did you get to know she was ill? 彼女が病気のをどうして知りましたか。 He is suffering from an aggravated disease. 彼は病気をこじらせてしまった。 My brother must be sick. 私の兄〔弟〕は病気に違いない。 He seemed to be ill. 病気であるように見えた。 The number of people suffering from heart disease has increased. 心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。 They say that she has been ill in bed for a week. 彼女は1週間病気で寝ているそうだ。 He seems ill. 彼は病気らしい。 It never occurred to me that he might be ill. 彼が病気であるとはまったく思いもしなかった。 I went to the hospital to see my uncle. 叔父を見舞いに病院に行った。 Can Bob be sick? ボブはいったい病気なのだろうか。 As you get older you start to feel that health is everything. 年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。 I called him a coward to his face. 私は彼に面と向かって臆病者といってやった。 The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 His overwork brought on an illness. 彼は過労で病気になった。 He has been sick for a long time. 彼は長いあいだ病気です。 It never occurred to me that she was ill in hospital. 彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。 Thousands of people died during the plague. その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。 Several thousand people became victims of this disease. 数千人がこの病気の犠牲になった。 Mary is said to have been ill last week, but she looks well now. メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 He seemed to have been ill. 彼は病気をしていたようだった。 Within one month of going abroad, he became sick. 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 She was still weak after her illness. 彼女は病後でまだ弱々しかった。 We take health for granted until illness intervenes. 病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。 Ann seems to be ill. アンは病気のようだ。 Tom attributed his failure in the exam to illness. トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。 It's too bad she's ill. 彼女が病気だとは気の毒です。 Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? How did you get to know she was ill? 彼女がどうして病気だと知りましたか。 The patient is getting worse and worse day by day. その患者は日ごとに病状が悪化している。 He seems to have been ill. 病気であったように見える。 He seems ill. 彼は病気のようだ。 The doctor cured him of his illness. その医者は彼の病気を治した。 I appeal to you to contribute to the new clinic. 新しい病院に寄付をお願いいたします。 He can't have been ill. 彼は病気であったはずがない。 You had better take this medicine if you want to get well. お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 The company has three hospitals of its own. その会社には会社の付属病院が3つある。 What with overwork and lack of nourishment, he became very ill. 過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。 To make matters worse, he fell ill. さらに悪いことに彼は病気になった。 All the nurses of this hospital are very kind. この病院の看護婦はみな親切だ。 I've triumphed over that coward. あの臆病者の鼻をあかしてやった。 A stranger came up and asked me the way to the hospital. 知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。 He was watchful for any sign of diabetes. 彼は糖尿病のどんな兆しにも注意していた。 His illness caused her great misery. 彼の病気で、彼女はとても惨めな気分になった。 Illness kept me from going there. 病気のために私はそこへ行けなかった。 He cured my illness. 彼は私の病気を治した。 Mary said to me, "are you ill?" メアリーは私に「あなたは病気ですか」といいました。 A worldwide plague of theft emptied museums. 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 Illness prevented him from attending the meeting. 病気のため彼はその会合に出席できなかった。 She said that she was ill. 彼女は病気だといった。 I was ill, otherwise I would have attended the meeting. 私は病気でした。そうでなければその会合に出席したのですが。 He resigned on the grounds that he was ill. 彼は病気を理由に辞任した。 Make sure that the sick are properly cared for. 病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。 He cut a poor figure after his long illness. 彼は長い病気の後で、やつれて見えた。 My mother hasn't slept in 3 days due to her illness. 母はこの三日間病気で寝ていません。 So far no less than 100 people have died of the plague. その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。 She took a taxi to the hospital. 彼女は病院までタクシーに乗った。 I hope you will get well soon. 早く病気がよくなります様に。 "Kenji's in hospital?" "That's a real pisser..." 「けんじが病院に?・・・」 「そうや、ほんまけったくそ悪い・・・」 To make matters worse, his mother became ill. さらに悪いことに、彼の母が病気になった。 I haven't heard from him of late. I hope he is not sick. 最近彼から便りがない。病気でないといいのだが。 No sooner had he arrived than he fell sick. 到着するやいなや彼は病気になった。 He was absent from school on account of illness. 彼は病気で学校を欠席した。 John's grandmother passed away after a long illness. ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。 He cannot be ill. 彼は病気のはずがない。 To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 You'll see the bank on the left hand side of the hospital. 銀行は病院の左手にあります。 No visitor can remain in the hospital after 9 p.m. 面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。 She was sick, so she couldn't come. 彼女は病気だったので、来られなくなった。 He was absent from school because of illness. 彼は病気のため、学校を休んだ。