His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
He needs proper medical attention at a hospital.
その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
He seems to be sick.
彼は病気らしい。
You may fall ill at any moment.
あなたはいつ何時病気になるかもしれない。
The infectious case was isolated from other patients.
その伝染病患者は他の患者から隔離された。
Mother's illness kept her at home yesterday.
母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。
My friend called me a coward.
友人は私のことを臆病者だと言った。
They say that Mike is sick in bed.
マイクは病気で寝こんでいるそうだ。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.
人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
She seems to have been ill.
彼女は病気だったと思われる。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
Nurses attend sick people.
看護婦は病人の世話をする。
The boy pretended that he was too sick to go to school.
少年は病気がひどくて学校に行けない振りをした。
Several thousand people became victims of this disease.
この病気で数千の犠牲者が出た。
He was absent from school because of illness.
彼は病気のため、学校を休んだ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
The dog seems sick.
犬が病気のようです。
He couldn't come because he was sick.
彼は病気で来られなくなった。
Illness kept him from attending the party.
彼は会に病気ででられなかった。
My father got well again.
父は病気から回復した。
This medicine will do you good.
この薬はあなたの病気に効くでしょう。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
Mary isn't really sick; she's only putting it on.
メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。
She has been ill for three weeks.
彼女が病気になってから3週間だ。
I went to the hospital.
病院に行ったんです。
He was absent because of illness.
彼は病気なので休んだ。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.