Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 She cared for her sick father. 彼女は病気の父の世話をした。 It is the business of doctors cure disease. 病気を治すのは医者の仕事である。 The hospital was barred from doing business for three years. その病院は取り引きを3年間禁じられた。 They came to the hospital to inquire after me. 彼らは私の見舞いに病院へ来た。 The girl went to school in spite of her illness. 少女は病気にもかかわらず学校へいった。 Disease and famine go together. 飢饉に病気はつきものだ。 Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 You'll see the bank on the left hand side of the hospital. 銀行は病院の左手にあります。 Father has never gotten sick in his life. 父は今まで一度も病気をしたことがない。 This food is perfect for a convalescent. この料理は病み上がりの人にぴったりです。 It was this hospital which I visited last month. 私が先日訪れたのはこの病院だ。 I'll take him with me to the hospital. 彼を病院に連れて行く。 I shall will my money to a hospital. 私は遺産を病院に贈ろう。 These are common diseases of children. これらは子供によくある病気です。 It is said that his mother is gravely ill. 彼の母親は大変重い病気だそうだ。 It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital. 病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。 I have back problems. 腰に持病があります。 If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now. もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 Being careful about his health, he seldom gets sick. 健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。 His illness comes of drinking too much. 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently. 日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。 He seems to be ill. 彼は病気らしい。 This medicine will cure you of that disease. この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 I work for a hospital. 私は病院で働いています。 The people in the village fell ill one after another. 村人たちは次々と病気で倒れていった。 He watched with the patient. 彼は病人を寝ずに看病した。 You are coming down with the flu, or something serious. あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。 Doctors should help the sick or injured person. 医者は病人やけが人を助けるべきです。 He has been confined to his bed with illness. 彼は病気でずっと床についたきりだ。 I went to the hospital to see my uncle. 叔父を見舞いに病院に行った。 Have you ever had any serious illness? 過去に大きな病気をしたことがありますか。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it. あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。 Last night his father passed away because of his illness. 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 He cannot have been ill. 彼が病気だったはずがない。 He fell ill, and therefore he gave up going abroad. 彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。 We take health for granted until illness intervenes. 病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。 When one is sick, visitors can be rather annoying. 病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。 I hear that you've been ill. 君はずっと病気だったそうだね。 He looks as if he were ill. 彼はまるで病人のような顔色をしている。 She is troubled with heart disease. 彼女は心臓を病んでいる。 At first, I thought I was sick. 初めは病気だと思った。 After her sickness, she's only a shadow of her former self. 彼女は病気で見る影もなかった。 He could not come on account of illness. 彼は、病気のために来られなかった。 They carried the injured man by car to the hospital. 彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。 After this, Miki was taken to the hospital. この後、ミキは病院へ搬送された。 "Paul is sick in bed today." "That's too bad." 「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」 I arranged that he be admitted to a good hospital. 彼がいい病院に入院できるよう手配した。 He has been sick in bed for a week. 彼は1週間病気で寝ている。 Patients often die simply because they yield to their diseases. 患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。 This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill. 今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。 He could not come because of his serious illness. 彼は重い病気のために来られなかった。 I've been on sick leave. 私は病気で欠勤中だ。 He works in a big city hospital. 彼は大きな市立病院に勤務しておられます。 The medicine cured him of his illness. 薬が彼の病気を治した。 Illness prevented me from coming to school. 病気のため登校できなかった。 Here is the hospital where I was born. ここは私が生まれた病院です。 His illness was mainly psychological. 彼の病気は主に精神的な物だった。 He worked and worked until he fell ill. 彼は働きに働いて、ついに病気になった。 He can't have been ill. 彼が病気だったはずがない。 Illness prevented him from attending the meeting. 病気のため彼はその会合に出席できなかった。 She was in the hospital for six weeks because she was sick. 彼女は病気で6週間入院した。 She's afraid of getting sick again. 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner. トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。 How can I get to the hospital by bus? バスでの病院の行き方を教えてください。 I couldn't attend the party on account of illness. 病気のためにパーティーに出席できませんでした。 I had been to the hospital before you came. 君が来る前に病院へ行ってきた。 His father passed away last night in the hospital. ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。 This morning Tom said that his sister is still ill in bed. 今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。 The rock concert was called off because the singer fell ill. ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。 It took John about two weeks to get over his illness. ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 Make sure that the sick are properly cared for. 病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。 Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful. 勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。 She said she was ill in bed, which was a lie. 彼女は病気で寝ていたと言ったが、それはうそだった。 The old man was run over and immediately taken to hospital. その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 The effects of the illness were not serious. その病気はたいしたことにはならなかった。 Careful of his health, he seldom falls ill. 健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。 When I came to myself, I was in the hospital. 正気に戻ると私は病院にいた。 She visited the old man in the hospital every day but Sunday. 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 Tom went to the hospital. トムは病院に行った。 My cousin had been sick in bed for a week when I visited him. 私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。 She was unable to come because of illness. 病気のために彼女は来れなかった。 Sickness empties the wallet. 病気は財布を空にする。 I'm afraid I've contracted a venereal disease. 性病にかかっているかもしれません。 The company has three hospitals of its own. その会社には会社の付属病院が3つある。 He looked as if he had been ill. 彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。 He died from acute lymphoblastic leukemia. 彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。 He was absent owing to illness. 彼は病気のため欠席した。 He was sick, so he did not go out. 彼は病気だった、それで外出しなかった。 Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas. クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。 My grandmother was sent to a hospital in Germany. 私の祖母はドイツの病院に送られた。 She has been sick in bed for a week. 彼女は病気で1週間寝込んでいる。 His trouble was chiefly mental. 彼の病気は主に精神的な物だった。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人をとても優しく世話した。 They saw the boy carried away to the hospital. 彼らはその男の子が病院へ運ばれるのを見た。 He has a heart condition. 彼は心臓病を患っている。 He has been sick in bed this past week. 彼はこの一週間病気で寝ている。