Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He could not come because he was ill. | 彼は病気のために来ることができなかった。 | |
| Illness prevented me from going out. | 病気のため私は外出できなかった。 | |
| It was said that he had been sick in hospital then. | 彼は当時病気で入院していたと言われていた。 | |
| The patient finally conquered his illness. | 病人はついに病気を克服した。 | |
| She couldn't attend that party because she was sick. | 病気のために彼女はパーティーに出席できなかった。 | |
| His illness disappointed all his hopes. | 病気のために彼の希望はすべて挫折した。 | |
| He may be sick in bed. | 彼は病気で寝ているかもしれない。 | |
| He's in charge of administration at the hospital. | 彼は病院の管理運営に責任がある。 | |
| She seems to be sick. | 彼女は病気のように思える。 | |
| The doctor bent over the sick boy. | 医者は病気の子供の上に身をかがめた。 | |
| I regret to say that he is ill in bed. | 残念ながら彼は病気で寝ている。 | |
| Because of illness, she couldn't come. | 彼女の病気のためにこられなかった。 | |
| Mary is said to have been ill last week, but she looks well now. | メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 | |
| It is clear that he pretended to be ill. | 彼が仮病を使ったのはあきらかだ。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| I arranged that he be admitted to a good hospital. | 彼がいい病院に入院できるよう手配した。 | |
| He was sick, so he couldn't come. | 彼は病気で来られなくなった。 | |
| Tom said he was ill, which was a lie. | トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| Illness prevented him from attending the meeting. | 病気のために彼はその会合に出席できなかった。 | |
| He was transported to hospital by helicopter. | 彼はヘリコプターで病院に運ばれた。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| His illness is one of her chief anxieties. | 彼の病気は彼女がとても心配していることの一つです。 | |
| I'm at the hospital. I got struck by lightning. | 病院にいるよ。雷に打たれたんだ。 | |
| He went to the hospital yesterday. | 彼は昨日病院へ行きました。 | |
| Germs can cause sickness. | 細菌が病気を引き起こすことを知っていた。 | |
| I wonder if she might not have become unable to move because of an illness. | 病気で動かれなくなったのではないかな。 | |
| His illness defeated all his hopes. | 病気のために彼の希望はすべて挫折した。 | |
| Tom had no appetite because of his illness. | トムは病気のため食欲がなかった。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| At first, I thought they were sick. | 初めは病気だと思った。 | |
| He couldn't come because he was sick. | 彼は病気だったので、来られなくなった。 | |
| Atsushi may have been sick. | あつしは病気だったかもしれない。 | |
| He dreaded having to spend Christmas in the hospital. | 病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。 | |
| Have you ever had any serious illness? | 今までに重い病気にかかったことがありますか。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| I asked after my sick friend. | 私は病気の友人を見舞った。 | |
| He is slowly recovering from his illness. | 彼の病気は徐々に快方に向かっている。 | |
| It is said that she is ill in bed. | 彼女は病気で寝ているそうだ。 | |
| He fell ill because he ate too much. | 彼は食べすぎたので病気になった。 | |
| The ambulances carried the injured to the nearest hospital. | 救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。 | |
| I had been to the hospital before you came. | 君が来る前に病院へ行ってきた。 | |
| All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage. | どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 | |
| He seems ill. | 彼は病気のようだ。 | |
| She was kind enough to take me to the hospital. | 彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。 | |
| It was because he was ill that we decided to return. | 私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| Could you tell me how to get to your office? | 車での病院の行き方を教えてください。 | |
| Please take me to the hospital. | 病院へ連れて行ってください。 | |
| She devoted herself to her sick mother. | 彼女は、病気の母に一身につくした。 | |
| Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. | 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 | |
| The Red Cross supplied the hospital with blood. | 赤十字は病院に血液を供給した。 | |
| She attributed her failure to illness. | 彼女は失敗したのは病気したからだと言った。 | |
| Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today. | まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。 | |
| She pretended that she was sick. | 彼女は病気であるようなふりをした。 | |
| She was unable to come because of illness. | 病気のために彼女は来れなかった。 | |
| I went to the hospital. | 病院に行きました。 | |
| Several thousand people became victims of this disease. | 数千人がこの病気の犠牲になった。 | |
| Her illness kept her in the hospital for six weeks. | 彼女は病気で6週間入院した。 | |
| The boy pretended that he was too sick to go to school. | 少年は病気がひどくて学校に行けない振りをした。 | |
| The patient is recovering from his illness. | その患者は病気が快復している。 | |
| The hospital provides around the clock service. | その病院は24時間体制を整えている。 | |
| The boy mocked his friend for being a coward. | その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。 | |
| Oh, I was ill. | 病気だったんだよ。 | |
| Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. | 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 | |
| I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| If you follow me, I'll show you the way to the hospital. | ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。 | |
| I had to decline the invitation because I was ill. | 私は病気のためその招待を断らなければならなかった。 | |
| He worked so hard that eventually he made himself ill. | 彼は働きすぎて、結局は病気になってしまった。 | |
| I know that Marco has been sick. | マルコが病気だった事は知っています。 | |
| Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. | 梅毒は性行為を通じて感染する病気です。 | |
| His condition will soon change for the better. | 彼の病状はまもなく好転するだろう。 | |
| Formerly this building was a hospital. | 昔はこの建物は病院だった。 | |
| It is a disease that can't be prevented. | それは予防できない病気だ。 | |
| The youngster resented being treated as a coward. | その若者は臆病者扱いをされて憤慨した。 | |
| Illness prevented him from attending the meeting. | 病気のため彼はその会合に出席できなかった。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| If he is not ill, he will come. | 病気でなければ来るだろう。 | |
| Because he was ill, he could not go to the party. | 病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。 | |
| Many people believe acupuncture can cure diseases. | 多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| It seems that Jack is sick. | ジャックは病気らしい。 | |
| One month after he had become ill, he died. | 病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。 | |
| I was ill yesterday but I am feeling fine today! | 昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。 | |
| He contracted an incurable disease. | 彼は不治の病にかかってしまった。 | |
| She cares for her sick mother. | 彼女は病気の母親の世話をしている。 | |
| We looked down on him as a coward. | 我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。 | |
| She looked as if she had been sick for a long time. | 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 | |
| He has been ill in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| Tom was sick in bed last Sunday. | トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。 | |
| Eating too much may lead to sickness. | 食べ過ぎると病気になるかもしれない。 | |
| She cared for her sick mother. | 彼女は病気の母の看病をした。 | |
| You may fall ill at any moment. | あなたはいつ何時病気になるかもしれない。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| Illness made him give up his studies. | 病気のために彼は学業をあきらめた。 | |
| It was because he was ill that he decided to return home. | 彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。 | |
| It is true that he is ill. | 彼が病気であることは本当だ。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |