Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.
ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward.
あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
She was absent from school owing to sickness.
彼女は病気のために学校を欠席した。
We saw the lady carried away to the hospital.
我々はその女性が病院に運ばれるのを見た。
The old lady has been rather feeble since her illness.
その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で気が付いた。
She works as a nurse in the local hospital.
彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
Doctors should help the sick or injured person.
医者は病人やけが人を助けるべきです。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
I didn't go on account of illness.
私は病気のため行かなかった。
He is in the hospital at present.
彼は現在病院にいる。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
The disease is prevalent in the area.
その病気はその地域ではやっている。
Thousands of people became victims of this disease.
この病気で数千の犠牲者が出た。
It is no less than ten miles to the hospital.
病院まで10マイルもある。
It never occurred to me that he might be ill.
彼が病気であろうとは思いもしなかった。
Within one month of going abroad, he became sick.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母が病院で亡くなった。
She looks pale. She may have been Ill.
彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
He made little of his illness.
彼は自分の病気を軽んじた。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気が治るでしょう。
My illness kept me from starting.
病気のため私は出発できなかった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.
長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
The dog seems to be sick.
その犬は病気らしい。
Mumps is an infectious disease.
おたふくかぜは伝染病である。
He's still in poor health after his illness.
彼は病気をしてから、まだ健康がすぐれない。
Now she lay weak in bed.
でも今では、病気で弱って寝ているのだった。
I am concerned about his poor health.
彼は病弱なので心配だ。
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.
彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。
He may be sick in bed.
彼は病気で寝ているかもしれない。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.
病気になってはじめて健康の価値が解る。
Once I had a very bad disease.
私はかつて大病にかかったことがあった。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
What illness do I have?
何の病気ですか。
I thought Tom might be sick.
トムは病気かもしれないと思いました。
That student sometimes pretends to be sick.
その学生は時々仮病を使う。
He is suffering from an aggravated disease.
彼は病気をこじらせてしまった。
No sooner had Helen come home than she fell sick.
ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。
A mouse is a timid creature.
ネズミは臆病な生き物だ。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.
病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
While he was sick, he became very thin.
病気の間に彼はひどくやせた。
He almost never gets sick because he is careful about his health.
健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。
Illness forced him to give up school.
病気のため、彼はやむを得ず退学した。
Although Tom is sick, he's planning on going to school.
トムは病気なのに、学校に行くつもりなんです。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
I hear he has been ill since last month.
彼は先月以来病気だそうです。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.
真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
My father got well again.
父は病気から回復した。
I went to the hospital to see my wife.
私は妻を見舞いに病院にいった。
He could not take examination on account of his illness.
彼は病気のために試験が受けられなかった。
He seems to have been ill.
彼は病気であったらしい。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
Tom is sick in bed.
トムは、病気で床についています。
She cared for her sick mother.
彼女は病気の母の看病をした。
High fever is a prominent symptom of this disease.
高熱がこの病気の顕著な症状だ。
Tom is lying ill in bed.
トムは、病気で床についています。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
He could not attend the party because of illness.
彼は病気のためにパーティーに出席できなかった。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
銀行は病院の左手にあります。
His father passed away last night in the hospital.
ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。
Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last.
彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。
She looks as if she had been ill for a long time.
彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
One month after he had become ill, he died.
病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。
He seems to be ill.
彼は病気らしい。
He was absent from school because he was sick.
彼は病気のため、学校を休んだ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.