Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 There is much demand for nurses in this hospital. この病院では看護婦の需要が高い。 She went to the hospital by taxi. 彼女は病院までタクシーで行った。 He blamed her for imagining that she was sick. 彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。 Nobody expected that his condition would take a sudden turn. 彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。 It was said that he had been sick in hospital then. 彼は当時病気で入院していたと言われていた。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 He's in charge of administration at the hospital. 彼は病院の管理運営に責任がある。 There should be more national hospitals for old people. 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 Illness prevented him from attending the meeting. 病気のため彼はその会合に出席できなかった。 You must not make little of your illness. あなたは自分の病気を軽視してはなりません。 He has been confined to his bed with illness. 彼は病気でずっと床についたきりだ。 He looks as if he had been ill. 彼はまるで病気であってかのような顔をしている。 He is slowly recovering from his illness. 彼の病気は徐々に快方に向かっている。 He was absent from school yesterday because he was ill. 彼は昨日病気で学校を休んだ。 Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived. 彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。 The family has been cursed with poor health. その家族は病気で苦しんでいる。 He resigned on the grounds that he was ill. 彼は病気と言う理由で辞職した。 Cowards die many times before their deaths. 臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。 The medicine cured him of his illness. 薬が彼の病気を治した。 He is getting better by degrees. 彼の病気はだんだん良くなってきている。 She couldn't attend that party because she was sick. 病気のために彼女はパーティーに出席できなかった。 You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well. 遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。 It never occurred to me that he might be ill. 彼が病気であろうとは思いもしなかった。 I thought he was sick. 私は彼が病気だと思った。 It is clear that he pretended to be ill. 彼が仮病を使ったのはあきらかだ。 I didn't go to school because I was sick. 私は病気だったので学校に行かなかった。 He was absent from school because he was sick. 彼は病気だったので学校を休んだ。 We came on account of your sick mother. 君のお母さんの病気をきづかってやって来ました。 I'll take him with me to the hospital. 彼を病院に連れて行く。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 Are you sick? You look pale. 病気ですか。顔が青白いよ。 This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill. 今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。 It seemed that he had been ill. 彼は病気であったように思えた。 Last night his father passed away because of his illness. 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 It is probable that he is ill. 彼は病気なのかもしれない。 Show signs of illness. 病気のいろいろな徴候を示す。 He's very timid. 彼はとても臆病だ。 He came to school even though he was unwell. 彼は病気なのに学校に来ています。 I was ill, otherwise I would have attended the meeting. 私は病気でした。そうでなければその会合に出席したのですが。 She regained consciousness in the hospital. 彼女は病院で意識を取り戻した。 I haven't heard from him of late. I hope he is not sick. 最近彼から便りがない。病気でないといいのだが。 He was absent from school because of illness. 彼は病気で学校を休んだ。 You may call him a fool, but you cannot call him a coward. 彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。 Mary hurried to the hospital. メアリーは病院に急いだ。 Of course there should be local hospitals. もちろん地域独自の病院もあるべきだ。 He was ill, so he couldn't come. 彼は病気だったので、来られなかった。 My father has never gotten sick in his life. 父は今まで一度も病気をしたことがない。 John's grandmother passed away after a long illness. ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。 Her mother has been sick since last Thursday. 彼女の母親は先週の木曜日から病気です。 He was very worried about having to spend Christmas in the hospital. 病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。 They lost no time in getting the sick man to a hospital. 彼らはただちに病人を病院に送った。 In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around. とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。 He was kind enough to take me to the hospital. 彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。 It was because he was ill that he decided to return home. 彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。 My mother being ill, I looked after her. 母が病気だったので、私が母の世話をした。 Being sick in bed, my father can't see you. 父は病気で寝ていますので、あなたに会えません。 Linda was called back from college because of her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 Illness prevented him from attending the meeting. 病気のために彼はその会合に出席できなかった。 I hope you will get well soon. あなたの病気がよくなることを願っています。 No sooner had she gone there than she was taken ill. そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。 He seems to have been ill for a long time. どうやら彼は長い間病気をしていたようです。 These are common diseases of children. これらは子供によくある病気です。 My house is just across from the hospital. 私の家は病院の真向かいです。 The boy pretended that he was too sick to go to school. 少年は病気がひどくて学校に行けない振りをした。 Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. 梅毒は性行為を通じて感染する病気です。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 She's afraid of getting sick again. 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 He died after a brief illness. 彼は短い病気の後で死んだ。 That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. その子は病気で日曜から入院しています。 He is handicapped by poor health. 彼は病弱というハンデを負わされている。 Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 The boy battled against a serious illness. その少年は重病と戦った。 She was taken ill on holiday and had to find a doctor. 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 He has been sick since last Sunday. 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 He needs proper medical attention at a hospital. その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。 Your gift will go far towards helping to build the children's hospital. あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。 I hope she will get over her disease. 私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。 The patient is up and about. その病人は起きて動きまわっている。 Whom the gods love die young. 才子多病、佳人薄命。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 It seems obvious that he is sick. 彼が病気だというのは明らかなようだ。 Make sure that the sick are properly cared for. 病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。 Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms. 人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。 The sick man required constant attention. その病人は絶え間のない世話を必要とした。 Tom got sick because he ate too much. トムの病気は食べすぎが原因だった。 While he was sick, he lost a lot of weight. 病気の間に彼はひどくやせた。 He is absent because of illness. 彼は病気で休んでいる。 The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital. 事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。 She lies ill in bed. 彼女は病気で横になっている。 I didn't know that you were sick, so I didn't visit you in the hospital. あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。 I went to the hospital yesterday. 私は昨日病院へ行きました。 She is afraid of her own shadow. 彼女はとても臆病だ。 My daughter is often sick. うちの娘はよく病気をする。 Last night, his grandfather passed away in the hospital. 昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。 It was because he was ill that we decided to return. 私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。 Tom has an incurable disease. トムは不治の病にかかっている。 He has been ill in bed for a week. 彼は1週間病気で寝ている。 He worked and worked until he fell ill. 彼は働きに働いて、ついに病気になった。 It's a pity that he should be ill in bed. 彼は病気で寝ているなんてかわいそうだ。