Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He showed great courage during his illness. 彼は病気の間すごい勇気を示した。 You should go to the hospital at once. すぐに病院に行く方がよい。 The rock concert was called off because the singer fell ill. ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。 She came to her senses in hospital. 彼女は病院で意識を取り戻した。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 He was kind enough to take me to the hospital. 彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。 Sick people tend to be pessimistic. 病人は悲観的になりがちだ。 These are common diseases of children. これらは子供によくある病気です。 If you keep on drinking like that, you'll get sick. そんなに飲み続けると病気になりますよ。 She must be ill in bed. 彼女は病気で寝ているに違いありません。 The hospital is near here. 病院はここから近い。 My mother has been sick since last month. 母は先月から病気だ。 I was kept waiting for a long time at the hospital. 私は長い間病院で待たされた。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill. 働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。 My grandmother became sick last week. 祖母は先週病気になった。 Mother has been sick since last Thursday. 母はこの前の木曜日からずっと病気です。 Goro had the kindness to take me to the hospital. 五郎は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。 Several thousand people became victims of this disease. 数千人がこの病気の犠牲になった。 It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth. 己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。 He pretended to be ill so that he could be absent from school. 彼は翌日学校へ行かなくてもいいように、病気のふりをした。 He is suffering from a serious illness. 彼は重病にかかっている。 She was taken ill on holiday. 彼女は休みの日に突然病気になった。 Illness often results from drinking too much. 病気はしばしば飲みすぎから生じる。 I suspect he is ill. 彼は病気ではないかと思う。 I hope you will get well soon. あなたの病気がよくなることを願っています。 The youngster resented being treated as a coward. その若者は臆病者扱いをされて憤慨した。 She was taken ill on holiday and had to find a doctor. 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。 Tom had to cancel his lecture because he was sick. トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。 His illness resulted from drinking too much. 彼の病気は飲みすぎから起こった。 Her courage during her illness is an inspiration to us all. 病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。 At first, I thought they were sick. 初めは病気だと思った。 When one is sick, visitors can be rather annoying. 病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。 Her mother has been sick since last Thursday. 彼女の母親は先週の木曜日から病気です。 Tom attributed his failure in the exam to illness. トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。 Since I was sick, I didn't go. 私は病気だったので行かなかった。 I had been to the hospital before you came. 君が来る前に病院へ行ってきた。 Illness prevented me from calling on you. 病気のためあなたを訪問できませんでした。 Tom called in sick. トムは病欠の電話を入れた。 Illness prevented Jim from attending the meeting. 病気のためにジムは会合に出席できなかった。 Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again. 医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。 He'll get well soon. もうすぐ彼の病気は回復するだろう。 It was this hospital that I visited last month. 私が先月訪れたのはこの病院だった。 The sick man required constant attention. その病人は絶え間のない世話を必要とした。 His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 His father passed away last night in the hospital. 夕べお父さんが病院で死んだ。 The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope. 若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。 She was only a shadow of her former self after her illness. 病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。 It won't be long before she gets over her illness. 彼女はまもなく病気が治るでしょう。 His ear trouble made hearing very difficult. 彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。 He could not come because of his serious illness. 彼は重い病気のために来られなかった。 There is no telling when we will fall ill. 私達がいつ病気になるかわかりません。 He fell ill because he ate too much. 彼は食べすぎたので病気になった。 Mary has been ill in bed since last Monday. メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 His illness was mainly psychological. 彼の病気は主に精神的な物だった。 She went to the hospital yesterday. 彼女は昨日病院へ行きました。 I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. 私は京都に着くとすぐ病気になった。 The patient is up and about. その病人は起きて動きまわっている。 She could not come because she was ill. 彼女は病気のために来ることが出来なかった。 Mary isn't really sick. She's only pretending to be sick. メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。 To make matters worse, his mother became ill. さらに悪いことに、彼の母が病気になった。 She came hurrying to his bedside. 彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。 He was absent from school on account of illness. 彼は病気で学校を欠席した。 It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital. 病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。 Tom is sick in bed. トムは、病気で床についています。 You may fall ill at any moment. あなたはいつ何時病気になるかもしれない。 He was taken ill. 彼は病気にかかった。 The real issue is how to prevent the disease. 本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。 You may call him a fool, but you cannot call him a coward. 彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。 The doctor bent over the sick boy. 医者は病気の子供の上に身をかがめた。 Mr Brown was sick at the time. ブラウンさんはその時病気でした。 It was very kind of you to visit me when I was ill. 病気の時見舞いに来てくれてどうもありがとう。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 Thousands of people died during the plague. その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。 He was absent because of illness. 彼は病気なので休んだ。 He couldn't come because he was sick. 彼は病気で来られなくなった。 She suffers from a chronic malady. 彼女は慢性の病気にかかっている。 It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident. 彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。 She is attending on her sick mother. 彼女は病気の母を看病している。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者によって運営されている精神病院です。 His illness is one of her chief anxieties. 彼の病気は彼女がとても心配していることの一つです。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 Illness prevented him from attending the meeting. 病気のため彼はその会合に出席できなかった。 He is getting better by degrees. 彼の病気はだんだん良くなってきている。 After this, Miki was taken to the hospital. この後、ミキは病院へ搬送された。 It was no use trying to take her to the hospital. 彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。 To my relief he recovered from his illness. 私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。 As I was sick, I did not go to school. 私は病気だったので学校に行かなかった。 Since I was sick, I didn't go to school. 私は病気だったので学校に行かなかった。 She woke to find herself in the hospital. 目覚めてみると彼女は病院にいた。 I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 Cancer is not one but more than hundred distinct diseases. ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。 I feel sympathy for people with that disease. 私はその病気にかかった人に同情する。 After her sickness, she's only a shadow of her former self. 彼女は病気で見る影もなかった。 He has been ill in bed for a week. 彼は1週間病気で寝ている。 There was no doctor who could cure her illness. どんな医者も彼女の病気を治せなかった。 It is probable that he is ill. 彼は病気なのかもしれない。 He died after a brief illness. 彼は短い病気の後で死んだ。 He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。