The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '病'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She works as a nurse in the local hospital.
彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
Too much alcohol may result in gastric disease.
飲みすぎると胃の病気になるかもしれません。
Tom is lying ill in bed.
トムは、病気で床についています。
Chicken pox is a common sickness in children.
水疱瘡は子供がよくかかる病気です。
Tom called in sick.
トムは病欠の電話を入れた。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The disease is still in the primary stage.
病気はまだ初期の段階です。
We must take his illness into consideration before marking his exam.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
The sick child sat up in bed.
病気の子供はベッドの上で体を起こした。
The boy mocked his friend for being a coward.
その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。
You should take her illness into consideration.
彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
What do I have?
何の病気ですか。
The fact is that she is ill.
実は彼女は病気なのです。
It's because I want to help sick people.
なぜなら私は病気の人々を助けたいからです。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
銀行は病院の左手にあります。
There was no doctor who could cure her illness.
どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
Have you ever had any serious illness?
過去に大きな病気をしたことがありますか。
He is more shy than timid.
彼は臆病というより内気だ。
I had been to the hospital before you came.
君が来る前に病院へ行ってきた。
Sick people tend to be pessimistic.
病人は悲観的になりがちだ。
He'll go to the hospital today.
彼は今日病院へ行くつもりだ。
He was transported to a local hospital.
彼は地元の病院に運ばれました。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
My mother is sick in bed.
私の母は病気で寝ています。
She attributed her failure to illness.
彼女は失敗したのは病気したからだと言った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母親が病院で亡くなった。
I have completely got over the disease.
私はすっかり病気が治った。
He went so far as to say that I was coward.
彼は私を臆病者とまでいった。
He may be sick in bed.
彼は病気で寝ているかもしれない。
So far no less than 100 people have died of the plague.
その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
Even though he has turned twenty, he's still too timid to chat with girls.
彼は20歳になったのに、まだ女の子とおしゃべりすることに臆病だ。
My daughter is often sick.
うちの娘はよく病気になる。
It was this hospital which I visited last month.
私が先日訪れたのはこの病院だ。
Last night, his grandfather passed away in the hospital.
昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。
Mary isn't really sick; she's only putting it on.
メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。
He was ill, and so they were quiet.
彼は病気だったので、彼らは静かにしていた。
The cause of Tom's illness was overeating.
トムの病気は食べすぎが原因だった。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I feel indebted to you for your help during my illness.
君には病気の時助けてもらった恩義がある。
He comes to see his sick friend day after day.
彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
You must not make little of your illness.
あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
She attended on her sick husband.
彼女は病気の主人に付き添った。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.
面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
She goes to the hospital once a week.
彼女は週に1回病院に行きます。
This morning Tom said his sister was still sick in bed.
今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
She took a taxi to the hospital.
彼女は病院までタクシーで行った。
She cared for her sick father.
彼女は病気の父の世話をした。
She has been sick for a week.
彼女が病気になってから1週間になります。
The meeting was put off because John was sick.
その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.
病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。
For ages, man has been fighting against disease.
長い間、人間は病気と戦ってきた。
He is sick.
彼は病気です。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
She pretended that she was sick.
彼女は病気であるようなふりをした。
He was transported to hospital by helicopter.
彼はヘリコプターで病院に運ばれた。
His condition changed for the better.
彼の病状は好転した。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.
私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
Desperate diseases require desperate remedies.
重病には思い切った療法が必要だ。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で気が付いた。
Her husband's illness caused her great anxiety.
彼女は夫の病気をとても心配した。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.
事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
Illness kept him from attending the party.
彼は会に病気ででられなかった。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
You should take her illness into consideration.
あなたは彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
The boy battled against a serious illness.
その少年は重病と戦った。
He seems to have been ill.
病気であったように見える。
He'll get well soon.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
I hear he has been ill since last month.
彼は先月以来病気だそうです。
If he had given up smoking then, he might not be suffering from such a disease.
彼があのときタバコをやめていたら、こんな病気にはかかっていないかもしれないのに。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
Her mother is not aware of her illness.
母親は彼女の病気に気づいていない。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.
知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
It will not be long before he gets well.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!
昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.
病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
He could not go on the hike because he was ill.
彼は病気のためにハイキングに行けなかった。
He attended the meeting in spite of illness.
彼は病気にもかかわらず会に出席した。
I think that Yumi is sick.
私は由美は病気だと思う。
He looks as if he had been ill.
彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
His illness stems from his intemperance.
彼の病気は不節制からきている。
He wants to work in a hospital.
彼は病院で働きたい。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.