The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '病'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looks as if he had been ill.
彼は病気であったらしい。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.
心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
Illness prevented me from going abroad.
病気のため、私は外国へ行けなかった。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.
みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
Mary arrived at the hospital.
メアリーは病院に着いた。
Doctors should help the sick or injured person.
医者は病人やけが人を助けるべきです。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
He was all but dead when taken to the hospital.
病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。
My pet dog was seriously ill.
愛犬の病気は重かった。
Do you think he was only making believe that he was sick?
あなたは彼が仮病を使っていただけだと思いますか。
He is eager to go to the hospital.
彼はしきりに病院へ行きたがっている。
If you keep on drinking like that, you'll get sick.
そんなに飲み続けると病気になりますよ。
I didn't know that she was ill.
私は彼女が病気だとは知らなかった。
The sick person had the best of care.
その病人は最上の看護を受けた。
She cannot have been ill.
彼女は病気であったはずがない。
He may have been ill.
彼は病気だったかもしれない。
What's that building at the back of the hospital?
病院の後ろにあるあの建物はなんですか。
His illness comes of drinking too much.
彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。
He's in charge of administration at the hospital.
彼は病院の管理運営に責任がある。
She is absent because of sickness.
彼女は病気で休んでいる。
You must not make little of your illness.
あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Illness prevented me from going to his concert.
病気のため彼のコンサートへ行けなかった。
It was very kind of you to visit me when I was ill.
病気の時見舞いに来てくれてどうもありがとう。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.
病気で動かれなくなったのではないかな。
We must take his illness into consideration before marking his exam.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
Yesterday I was ill.
昨日病気でした。
It is said that the disease has been spreading.
その病気は蔓延しつつあるようだ。
Too much stress can lead to physical disease.
過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
He was very worried about having to spend Christmas in the hospital.
病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
I haven't heard from him of late. I hope he is not sick.
最近彼から便りがない。病気でないといいのだが。
We took him to the hospital right away.
私たちはすぐに彼を病院へ連れて行った。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.
トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Can you take Tom to the hospital?
トムを病院に連れて行ってくれない?
One month after he had become ill, he died.
病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。
We should check the spread of the disease.
我々は病気の伝染をくいとめなければならない。
He worked so hard that eventually he made himself ill.
彼は働きすぎて、結局は病気になってしまった。
He seems to have been ill.
彼は病気だったらしい。
He seems to have been ill for a long time.
どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
It took John about two weeks to get over his illness.
ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
My grandmother had been sick for a week when I visited her.
祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。
If you eat so much, you'll get sick.
そんなに食べると、病気になるよ。
They called him a coward.
彼らは彼を臆病者と呼んだ。
The sick woman cannot eat just anything.
その病気の女性は何でも食べるというわけではなかった。
I was given to understand that she was ill.
私は彼女が病気だと思い込まされた。
Richard said his mother was ill, which is a lie.
リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。
You may fall ill at any moment.
あなたはいつ何時病気になるかもしれない。
Illness prevented him from attending the meeting.
病気のために彼はその会合に出席できなかった。
This food is perfect for a convalescent.
この料理は病み上がりの人にぴったりです。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
The boy mocked his friend for being a coward.
その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.
貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.