Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We may fall ill at any moment. 私たちはいつ病気になるかも知れない。 Some hospitals hand out free samples of baby milk. 一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。 I hear you have been sick. ご病気だったそうですね。 Mary kept on working in spite of her illness. メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。 Could you tell me how to get to your office? 車での病院の行き方を教えてください。 Because I am sick today, I want to absent myself from the company. 今日は病気なので、会社を休みたいです。 He thinks nothing of his illness. 彼は病気など平気だと思っている。 A curious disease struck the town. 奇妙な病気が町を襲った。 It was because I was ill that I couldn't go to school yesterday. 昨日学校へ行けなかったには病気だったからです。 I'm afraid he is ill. 彼は病気じゃないかしら。 I was absent last Tuesday on account of illness. 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 The girl whose mother is ill is absent today. 母親が病気のその少女は今日欠席している。 It seems obvious that he is sick. 彼が病気だというのは明らかなようだ。 His illness dashed all his hopes. 病気のために彼の希望はすべて挫折した。 Too much drinking will make you sick. 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think? 顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない? He looks as if he were ill. 彼はまるで病人のような顔色をしている。 Mary isn't really sick; she's only putting it on. メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。 We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured! 我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。 He was accused of cowardice. 彼は臆病だと非難された。 Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 He is in the hospital at present. 彼は現在病院にいる。 Tom has been sick in bed for a long time. トムは長い間病気で寝込んでいる。 What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly. 新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。 Sick people tend to be pessimistic. 病人は悲観的になりがちだ。 She was being carried to the hospital. 彼女は病院に運ばれているところだった。 She attributed her failure to her illness. 彼女は自分の失敗を病気のせいにした。 He was sick in bed all day yesterday. 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner. トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。 He awoke to find himself lying on the bed in the hospital. 彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。 He's sick and was hospitalized. 病気で病院に入院した。 That disease is incurable. その病気は治らない。 The boy got sick from anxiety. その男の子は心配して病気になった。 He must be sick; he looks pale. 彼は病気に違いない、顔色が悪いから。 He is absent because of illness. 彼は病気で休んでいる。 He was very old and ill. 彼は非常に年老いて病気でした。 His sickness made it impossible for him to continue his study. 病気のため彼は研究を続けることができなかった。 It is no less than ten miles to the hospital. 病院まで10マイルもある。 It was very kind of you to visit me when I was ill. 病気の時見舞いに来てくれてどうもありがとう。 I went to the hospital yesterday. 私は昨日病院へ行きました。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。 For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it. あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。 Illness kept him from attending the party. 彼は会に病気ででられなかった。 He has an incurable disease. 彼は不治の病にかかっている。 He has been ill in bed for a week. 彼は1週間病気で寝ている。 We are all liable to disease. 私たちはみな病気にかかりやすい。 He's very timid. 彼はとても臆病だ。 Fever indicates sickness. 熱があるのは病気のしるしである。 They say that Mike is sick in bed. マイクは病気で寝こんでいるそうだ。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 She was kind enough to take me to the hospital. 彼女は親切にもわざわざ病院に連れていってくれました。 I asked after my sick friend. 私は病気の友人を見舞った。 Has the sick child improved any? 病院の子どもは少しはよくなりましたか。 If I were not ill, I would join you. もし病気でないならご一緒するのですが。 Eat green fruit and ten to one you will get ill. 熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。 His illness is one of her chief anxieties. 彼の病気は彼女がとても心配していることの一つです。 It was this hospital which I visited last month. 私が先日訪れたのはこの病院だ。 He has the strength to survive the illness. 彼にはその病気を乗り切るだけの力がある。 The old woman was ill in bed. 老婦人は病気で寝ていた。 At first, I thought I was sick. 初めは病気だと思った。 These seats are reserved for old and sick people. これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 It's not the sort of illness that puts your life at risk. 命にかかわるような病気ではありません。 Like most diseases, it has its own symptoms. 多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。 I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now. メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 I never thought that he could be ill. まさか彼が病気だなんて思わなかった。 This medicine will do you good. この薬はあなたの病気に効くでしょう。 He went to work in spite of his illness. 彼は病気だったにも関わらず仕事に出かけた。 The medical name for his disease is ALS. 彼の病気の医学名はALSである。 Being sick, I had to stay home. 私は、病気だったので、家にいなければならなかった。 He was taken ill. 彼は病気にかかった。 Thousands of people died during the plague. その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。 He died of that disease. 彼はその病気で死んだ。 She lies ill in bed. 彼女は病気で横になっている。 Formerly this building was a hospital. 昔はこの建物は病院だった。 He, um, said that it was contagious. 伝染病だってさ。 The sick person was rushed to the hospital in an ambulance. 病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。 I have a history of liver trouble. 私は肝臓の病歴がある。 She is attending on her sick mother. 彼女は病気の母を看病している。 Tom said he was ill, which was a lie. トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。 He was wasted away by illness. 彼は病気で衰弱していた。 She became very ill. 彼女は重い病気になった。 She was still weak after her illness. 彼女は病後でまだ弱々しかった。 I'll take him with me to the hospital. 彼を病院に連れて行く。 It took her four months to recover from her sickness. 彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。 This hospital is run by the city. この病院は市立です。 Once I had a very bad disease. 私はかつて大病にかかったことがあった。 We are faced with new kinds of diseases. 我々は新たな種類の病気に直面している。 I was absent from school because of illness. 私は病気のため学校を休んだ。 Whether sick or well, she is always cheerful. 病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。 John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting. ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。 He's very timid. 彼は極めて臆病だ。 The patient has been attended carefully by a nurse. 病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 My mother's illness prevented me from attending the meeting. 母が病気なので私はその会合に出席できなかったのです。 Her husband's illness caused her great anxiety. 彼女は夫の病気をとても心配した。 Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. 喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。 Illness prevented her from taking a trip. 病気のために彼女は旅行することが出来なかった。 The whole family was sick in bed. 家族全員が病気で寝ていた。 She was only a shadow of her former self after her illness. 病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。