The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.
ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.
喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
Mr Smith's class was called off because he was sick.
病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
She could not come because she was ill.
彼女は病気のために来ることが出来なかった。
They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb.
彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。
I have been ill in bed since last Friday.
私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
銀行は病院の左手にあります。
He got all the worse because he took the medicine.
彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。
What's that building behind the hospital?
病院の後ろにあるあの建物はなんですか。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
She seems to have been in poor health in her childhood.
彼女は子供のころ病弱だったらしい。
Illness kept him from attending the party.
彼は会に病気ででられなかった。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.
父の病状は一喜一憂です。
My grandmother was sent to a hospital in Germany.
私の祖母はドイツの病院に送られた。
Father has never gotten sick in his life.
父は今までに病気にかかったことがない。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?
顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
As I was ill, I couldn't go to the meeting.
私は病気で会合に行けなかった。
Tom attributed his failure in the exam to illness.
トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。
Mary isn't really sick. She's only pretending to be sick.
メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
Infants are subject to diseases.
幼児は病気にかかりやすい。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.
もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
He worked hard, until he fell ill.
彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
He seems to have been ill.
彼は病気だったらしい。
The old woman was ill in bed.
老婦人は病気で寝ていた。
Her illness prevented her from attending the party.
彼女は病気でパーティーに出席できなかった。
He came to school even though he was unwell.
彼は病気なのに学校に来ています。
She was taken ill on holiday.
彼女は休みの日に突然病気になった。
Illness frustrated his plans for the trip.
病気で彼の旅行の計画は挫折した。
Tom attributed his failure in the exam to illness.
トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。
Now she is gradually getting well.
今では病気を少しずつよくなっています。
Will he get well?
彼の病気は治りますか。
Illness usually has a variety of causes, not just one.
病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.
フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
We lost no time in sending him to the hospital.
私達は直ちに彼を病院に送った。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
I hope you will be completely cured.
病気が全快なさるように。
All the nurses of this hospital are very kind.
この病院の看護婦はみな親切だ。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.
メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
The company has three hospitals of its own.
その会社には会社の付属病院が3つある。
He is absent because of illness.
彼は病気で休んでいる。
She insisted that he should go to the hospital.
彼女は病院へ行けと聞かなかった。
The instant I saw him, I knew he was ill.
彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。
As I was sick, I did not go to school.
私は病気だったので学校に行かなかった。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
He's suffering from the effects of overwork.
彼は過労の結果病気になっている。
I didn't know she was ill.
私は彼女が病気だとは知らなかった。
It is said that she is ill in bed.
彼女は病気で寝ているそうだ。
When did he fall ill?
彼はいつ病気になったのですか。
I regret to say that he is ill in bed.
残念ながら彼は病気で寝ている。
Tom isn't sick.
トムは病気じゃない。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
At present, the cause of the disease is unknown.
現在その病気の原因は不明である。
I feel indebted to you for your help during my illness.
君には病気の時助けてもらった恩義がある。
I didn't know that she was ill.
私は彼女が病気だとは知らなかった。
Illness prevented me from going to his concert.
病気のため彼のコンサートに行けなかった。
It never occurred to me that she was sick in the hospital.
彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。
Can Bob be sick?
ボブはいったい病気なのだろうか。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
The boy got sick from anxiety.
その男の子は心配して病気になった。
If I were not ill, I would join you.
もし病気でないならご一緒するのですが。
Germs can cause sickness.
細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
He has been ill in bed for a week.
彼はこの一週間病気で寝ている。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気が治るでしょう。
It seems obvious that he is sick.
彼が病気だというのは明らかなようだ。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.
人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
It was because he was ill that he decided to return home.
彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
An epidemic has broken out.
疫病が発生した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra