Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those cowards ran away soon. それらの臆病者たちはすぐに逃げてしまった。 In fact, he is sick. 実は彼は病気なのです。 Mother has been sick in bed since the end of last month. 母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。 The disease left Mike unable to walk. その病気のためにマイクは歩くことができなかった。 His sudden illness deterred us from traveling. 彼の急病で旅行は取りやめになった。 The babies in the hospital have grown up. 病院の赤ん坊達は大きくなった。 Mary isn't really sick. She's faking it. メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。 With a weak beat, it continues to bleed. 臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。 In ancient times, plagues killed many people. 古代では疫病でたくさんの人が死んだ。 Illness kept me from going there. 病気のために私はそこへ行けなかった。 He gave up traveling abroad because of his sudden illness. 彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。 Not being careful of his health, he fell ill. 健康に注意しなかったので、彼は病気になった。 He is suffering from a serious illness. 彼は重病にかかっている。 He was wasted away by illness. 彼は病気で衰弱していた。 He has been on sick leave for a month now. 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 I am afraid she is ill. 彼女は病気なんだと思う。 Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful. 勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。 As I was ill, I couldn't go to the meeting. 私は病気で会合に行けなかった。 She pretended illness as an excuse. 彼女は言い訳として病気の振りをした。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 Thousands of people became victims of this disease. この病気で数千の犠牲者が出た。 He can't have been ill. 彼が病気だったはずはない。 Illness usually has a variety of causes, not just one. 病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。 He told me that she was sick. 彼は私に彼女が病気だと言った。 My cousin had been sick in bed for a week when I visited him. 私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。 My father being sick, I had to stay home. 父が病気だったので、私は家にいなければならなかった。 She's afraid of getting sick again. 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 Turning to the right, you will find the hospital. 右へ曲がると病院があります。 The dog seems to have been sick. その犬は病気だったらしい。 He seems to be sick. 彼は病気のようだ。 As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 Since my mother was sick, I couldn't go to the concert. 母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。 She is afraid of her own shadow. 彼女はとても臆病だ。 I went to the hospital to see my mother. 私は母の見舞いに病院へ行った。 It is not until you get sick that you realize the value of good health. 病気になってはじめて健康の価値が解る。 The patient is now safe. 病人はもう峠を越した。 He was absent from school because of illness. 彼は病気のため、学校を休んだ。 He may have been ill then. 彼はその時病気だったのかもしれない。 She has been sick in bed for a week. 彼女は病気で1週間寝込んでいる。 The boy battled against a serious illness. その少年は重病と戦った。 This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill. 今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。 He is afraid of his own shadow. 彼はひどく臆病だ。 Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. 陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。 I went to the hospital to ask about his health. 私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。 Nurses attend sick people. 看護婦は病人の世話をする。 Frank can't have been ill. He was playing tennis all day. フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。 Linda was called back from college by her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 She has been looking after her sick sister for ten years. 彼女は10年間、病気の妹の面倒を見ている。 If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital. あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。 He fell a victim to a deadly disease. 彼は恐ろしい病気にとりつかれた。 It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. 風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。 Are you suggesting that I'm a coward? 私が臆病者だというのですか。 A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!? 規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!? It will not be long before he gets well. もうすぐ彼の病気は回復するだろう。 He had been ill for a week when they sent for a doctor. 医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。 The life of the patient hangs in the balance. 病人の生命は危険な状態です。 On account of ill health the writer couldn't go through with the work. 病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。 He was ill, so he lay in bed all day long. 彼は病気だったので、1日中床についていた。 He has an incurable disease. 彼は不治の病にかかっている。 I must get over a loss, and my illness as well. 私は損失も病気も回復しなければならない。 He dreaded having to spend Christmas in hospital. 病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。 The timid man trembled with fear. 臆病なその男は恐怖に震えた。 She went in search of a doctor for her sick baby. 彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。 It was this hospital which I visited last month. 私が先月訪れたのはこの病院だった。 The patient is getting worse and worse day by day. その患者は日ごとに病状が悪化している。 "Paul is sick in bed today." "That's too bad." 「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」 I have completely recovered. 私はすっかり病気が治った。 She resented being called a coward. 彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。 He was sick, but he went to school. 病気だったが、彼は登校した。 It won't be long before he is up and about. まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。 He resented being called a coward. 彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。 Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. 喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。 That patient cannot hold out through the summer. その病人は夏中はもたないだろう。 I went to the hospital yesterday. 私は昨日病院へ行きました。 The real issue is how to prevent the disease. 本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。 She has been sick since last week. 彼女は先週から病気である。 His illness comes of drinking too much. 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 It was because I was ill that I couldn't go to school yesterday. 昨日学校へ行けなかったには病気だったからです。 The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order. たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。 He cooked meals for himself when his wife was sick. 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 His father passed away last night in the hospital. 夕べお父さんが病院で死んだ。 His illness may be cancer. 彼の病気はがんかもしれない。 The injured man was carried to the hospital. けが人は病院へ運ばれた。 Tom went to the hospital. トムは病院に行った。 The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 High fever is a prominent symptom of this disease. 高熱がこの病気の顕著な症状だ。 It seemed that he was sick. 彼は病気のようだった。 I had been to the hospital before you came. 君が来る前に病院へ行ってきた。 Within a month of going abroad, he became sick. 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 She's feeling much better thanks to that medical treatment. その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。 When one is sick, visitors can be rather annoying. 病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。 His illness comes of drinking too much. 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 He almost never gets sick because he is careful about his health. 健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。 Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease. ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。 My brother must be sick. 私の兄〔弟〕は病気に違いない。 The young doctor devoted himself to helping the poor and sick. その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。 He looks as if he had been ill. 彼は病気であったらしい。 What disease do I have? 何の病気ですか。 Though timid in some respects, he was very bold in others. 彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。 It is true that he is ill. 彼が病気であることは本当だ。