UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '病'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is in the hospital.トムは病院にいる。
He can't have been ill.彼が病気だったはずがない。
A sudden illness prevented him from going there.急病のために彼はそこへ行くことができなかった。
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
I got gastroenteritis the other day, so I went to the hospital.胃腸炎にかかったので、病院へ行きました。
He told me that she was sick.彼は私に彼女が病気だと言った。
He called me a coward.彼は私を臆病者呼ばわりした。
Sickness kept me from attending the party.私は病気のためパーティーには出席できなかった。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
My father is now at work at the hospital.父は今病院で仕事中だ。
She pretended illness as an excuse.彼女は言い訳として病気の振りをした。
Eating too much may lead to sickness.食べ過ぎると病気になるかもしれない。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
That disease is incurable.その病気は治らない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
I have completely recovered.私はすっかり病気が治った。
He was sick last week.先週彼は病気だった。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
A mouse is a timid creature.ネズミは臆病な生き物だ。
Doctors and hospitals should help everyone.医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
He seems to have been sick last week.彼は先週病気であったらしい。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
You must allow for his being ill.彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
The people in the village fell ill one after another.村人たちは次々と病気で倒れていった。
Can other people catch it?感染症の病気ですか。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
I didn't go on account of illness.私は病気のため行かなかった。
If you keep on drinking like that, you'll get sick.そんなに飲み続けると病気になりますよ。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
He wants to work in a hospital.彼は病院で働きたいと思っている。
I wonder if he's really sick?彼は病気なのではないかしら。
She cannot attend school on account of illness.彼女は病気のために学校に行けない。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
The disease is still in the primary stage.病気はまだ初期の段階です。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
How did you get to know she was ill?彼女が病気のをどうして知りましたか。
We may fall ill at any moment.私たちはいつ病気になるかも知れない。
Make sure that the sick are properly cared for.病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
He's suffering from the effects of overwork.彼は過労の結果病気になっている。
He is more shy than timid.彼は臆病というより内気だ。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
She was being carried to the hospital.彼女は病院に運ばれているところだった。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
I was ill yesterday.私は昨日病気でした。
Since I was sick, I didn't go to school.私は病気だったので学校に行かなかった。
Tom saw a doctor.トムは病院に行った。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
Tom was not able to sit for the exam because he was sick.トムは病気で試験を受けられなかった。
Illness prevented me from taking a trip.病気のせいで私は旅行に行けなかった。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
The men were carrying the boy to the hospital.その人達は少年を病院へ運んでいた。
What illness do I have?何の病気ですか。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
He was sick, but he went to school.病気だったが、彼は登校した。
Bob is very timid and blushes when chatting with girls.ボブはとても臆病で女の子とおしゃべりすると赤面してしまう。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
He wants to work in a hospital.彼は病院で働きたい。
Mumps is an infectious disease.おたふくかぜは伝染病である。
My mother was very weak from a long illness.私の母は長い病気でとても弱っていた。
At first, I thought she was sick.初めは病気だと思った。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
It seemed that he had been ill.彼は病気であったように思えた。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
Tom attributed his failure in the exam to illness.トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。
Being careful about his health, he seldom gets sick.健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。
He seldom gets sick because he is careful about his health.健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。
This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
I hope you will get well soon.早く病気がよくなります様に。
We took him to the hospital right away.私たちはすぐに彼を病院へ連れて行った。
She was delicate from birth.彼女は生まれた時から病弱だった。
The doctor bent over the sick boy.医者は病気の子供の上に身をかがめた。
Plans are under way to build a new city hospital.新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
The patient breathed his last.病人は息を引き取った。
He showed great courage during his illness.彼は病気の間すごい勇気を示した。
She's afraid of getting sick again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
I haven't heard from him of late. I hope he is not sick.最近彼から便りがない。病気でないといいのだが。
That patient cannot hold out through the summer.その病人は夏中はもたないだろう。
While he was sick, he became very thin.病気の間に彼はひどくやせた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
It was very kind of you to visit me when I was ill.病気の時見舞いに来てくれてどうもありがとう。
Yesterday I was ill.私は昨日病気でした。
Have you ever had any serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
We got her to attend to the patient.我々は彼女に病人を看護してもらった。
It was because I was ill that I couldn't go to school yesterday.昨日学校へ行けなかったには病気だったからです。
We lost no time sending him to the hospital.私達は直ちに彼を病院に送った。
She had been ill for a week when the doctor was sent for.医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License