Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our captain got sick, so I attended the meeting in his place. キャプテンが病気になったので、彼のかわりにわたしがその会に出ました。 She looked as if she had ill for a long time. 彼女は長い間病気であったように見えた。 There was no doctor who could cure her illness. どんな医者も彼女の病気を治せなかった。 Between us, she was ill. 内緒だけれど彼女は病気だった。 She is absent because of sickness. 彼女は病気で休んでいる。 If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital. もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。 She looked as if she had been sick for a long time. 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 Illness prevented him from attending the meeting. 病気のために彼はその会合に出席できなかった。 As I was sick, I did not go to school. 私は病気だったので学校に行かなかった。 Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived. 彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。 The doctor can cure your son of the disease. 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy. 病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。 Mother has been sick since last Thursday. 母はこの前の木曜日からずっと病気です。 He was sick last week. 先週彼は病気だった。 She is afraid of falling ill again. 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 He was accused of cowardice. 彼は臆病だと非難された。 The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 He works in a big city hospital. 彼は大きな市立病院に勤務しておられます。 The mother rubbed the sick child's back. 母親は病気の子供の背中をさすった。 They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb. 彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。 It was this hospital that I visited last month. 私が先日訪れたのはこの病院だ。 Fever indicates sickness. 熱があるのは病気のしるしである。 The dog seems sick. 犬は病気みたい。 Too much drinking will make you sick. 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 He was absent owing to illness. 彼は病気のため欠席した。 The timid soldier was tormented by terrible nightmares. その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 She looked as if she had been sick in bed for years. 彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。 The office for disease control reported a 10 percent spread. 疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。 I was absent from school because I was sick. 私は病気のため学校を休んだ。 The patient is getting worse and worse day by day. その患者は日ごとに病状が悪化している。 The sovereign completely recovered from his illness. 君主は病気から完全に回復した。 The patient has been attended carefully by a nurse. 病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。 Illness prevented Jim from attending the meeting. 病気のためにジムは会合に出席できなかった。 How long have you been ill? どのくらい病気なのですか。 Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner. トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。 He seems to have been ill. 彼は病気であったらしい。 He has been on sick leave for a month now. 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 His mother said that he had been sick in bed for five weeks. 彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。 Here is the hospital where I was born. ここは私が生まれた病院です。 He died from acute lymphoblastic leukemia. 彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education. 子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。 I'm being treated at the hospital. 私は、病院で治療を受けている。 Kate must be sick, for she looks pale. ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。 Nurses attend sick people. 看護婦は病人の世話をする。 I have completely recovered. 私はすっかり病気が治った。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 Sick people tend to be pessimistic. 病人は悲観的になりがちだ。 Show signs of illness. 病気のいろいろな徴候を示す。 He is ill. That is why he is not here. 彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。 She went to the hospital by taxi. 彼女は病院までタクシーで行った。 Can Bob be sick? ボブはいったい病気なのだろうか。 I got gastroenteritis the other day, so I went to the hospital. 胃腸炎にかかったので、病院へ行きました。 Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. 梅毒は性行為を通じて感染する病気です。 It is said that he is sick. 彼は病気だそうだ。 Tom got sick because he ate too much. トムの病気は食べすぎが原因だった。 The boy mocked his friend for being a coward. その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。 When I came to, I found myself in the hospital. 生気を取り戻したときには病院にいた。 It was this hospital which I visited last month. 私が先日訪れたのはこの病院だ。 The number of people suffering from heart disease has increased. 心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。 You are coming down with the flu, or something serious. あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。 It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. 風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。 The reason Tom got sick was because he overate. トムの病気は食べすぎが原因だった。 From my own experience, illness often comes from sleeplessness. 私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。 They took a sample of my blood at the hospital. 病院で検査用の血液を採血した。 His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 I'm afraid I've contracted a venereal disease. 性病にかかっているかもしれません。 I've just let slip that he is sick. つい彼が病気だということをしゃべってしまった。 It will not be long before he recovers from his illness. 彼はまもなく病気から回復するだろう。 A curious disease struck the town. 奇妙な病気が町を襲った。 Illness prevented him from doing his work. 病気のため彼は仕事が出来なかった。 To make matters worse, his wife fell ill. さらに悪いことに彼の妻が病気になってしまった。 Desperate diseases require desperate remedies. 重病には思い切った療法が必要だ。 She was only a shadow of her former self after her illness. 病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。 Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 It seems that she was ill. 彼女は病気だったらしい。 The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton. 今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。 He was very worried about having to spend Christmas in the hospital. 病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。 Being sick in bed, my father can't see you. 父は病気で寝ていますので、あなたに会えません。 I wonder if he's really sick? 彼は病気なのではないかしら。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 "Is he seriously ill?" "I hope not." 「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」 Cancer is not one but more than hundred distinct diseases. ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。 Since my mother was sick, I couldn't go to the concert. 母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。 Perhaps the illness is cured through medical treatment. 治療により病気が治るかもしれません。 Illness usually has a variety of causes, not just one. 病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。 We lost no time sending him to the hospital. 私達は直ちに彼を病院に送った。 They say that he is seriously ill. 彼は重病だと言われている。 He was all but dead when taken to the hospital. 病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。 Tom got sick because he ate too much. トムは食べすぎが原因で病気になった。 It is said that she is ill in bed. 彼女は病気で寝ているそうだ。 There should be more national hospitals for old people. 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 Do you think he was only making believe that he was sick? あなたは彼が仮病を使っていただけだと思いますか。 She has been ill since about summer. 彼女は夏頃から病気だった。 He fell a victim to a deadly disease. 彼は恐ろしい病気にとりつかれた。 She was being carried to the hospital. 彼女は病院に運ばれているところだった。 Because of illness, she couldn't come. 彼女の病気のためにこられなかった。 Illness made him give up his studies. 病気のため彼は学業をあきらめた。 In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease. 医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。 She resented being called a coward. 彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。