I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.
メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
I've heard that Robert is ill.
ロバートが病気だと聞きました。
For ages, man has been fighting against disease.
長い間、人間は病気と戦ってきた。
Has the sick child improved any?
病院の子どもは少しはよくなりましたか。
He cut a poor figure after his long illness.
彼は長い病気の後で、やつれて見えた。
She looked as if she had been sick for a long time.
彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
I have been ill in bed since last Friday.
私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。
Jane is sick in bed.
ジェーンは病気で床についている。
I called him a coward to his face.
私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
I have to go to hospital.
病院に行かなくてはいけません。
The patient has been attended carefully by a nurse.
病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
With the help of doctors, she got over her illness.
医者のおかげで彼女は病気が治った。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.
急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward.
あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。
What's that building behind the hospital?
病院の後ろにあるあの建物はなんですか。
She made arrangements to get him into a good hospital.
彼女は彼が良い病院に入れるよう手配した。
You must take into account the fact that she was ill.
あなたは彼女が病気だったということを考慮に入れなければならない。
They cut down the trees dying of disease.
彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。
Tom went to the hospital.
トムは病院に行った。
He looks as if he is going to be ill.
彼は病気になりそうだ。
Last night, his grandfather passed away in the hospital.
昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.
あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
That white building is a hospital.
あの白い建物は病院です。
The dog seems sick.
犬が病気のようです。
He worked and worked until he fell ill.
彼は働きに働いて、ついに病気になった。
I got gastroenteritis the other day, so I went to the hospital.
胃腸炎にかかったので、病院へ行きました。
If he is not ill, he will come.
病気でなければ来るだろう。
To make matters worse, his wife fell ill.
さらに悪いことに彼の妻が病気になってしまった。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra