Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother has been sick in bed since the end of last month. 母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。 Struggle with disease. 病気と闘う。 He'll get well soon. もうすぐ彼の病気は回復するだろう。 Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy. 病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。 Will he get well? 彼の病気は治りますか。 Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb. 正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。 If your child drinks poison, rush him to the hospital. もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。 He resented being called a coward. 彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。 He is too much of a coward to attempt it. 彼はとても臆病だからそんなことはやれない。 How long has she been sick? 彼女はいつから病気ですか。 On account of illness, I couldn't call on you today. 病気のために本日は伺うことができませんでした。 I go to the hospital today. 今日私は病院に行きます。 She devoted herself to her sick mother. 彼女は、病気の母に一身につくした。 She looks pale as if she were ill. 彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。 He was absent because of illness. 彼は病気なので休んだ。 He looks as if he were ill. 彼はまるで病人のような顔色をしている。 After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato. 長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。 That student sometimes affects illness. その生徒は時々仮病を使う。 He wants to work in a hospital. 彼は病院で働きたいと思っている。 His father passed away last night in the hospital. ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。 He can't have been ill. 彼が病気だったはずはない。 We should check the spread of the disease. 我々は病気の伝染をくいとめなければならない。 What would you do, if you should be taken ill? 万一病気になったらどうする? He seems to have been ill. 病気であったように見える。 He is handicapped by poor health. 彼は病弱というハンデを負わされている。 Do you think he was only making believe that he was sick? あなたは彼が仮病を使っていただけだと思いますか。 He was absent from school because he was sick. 彼は病気のため、学校を休んだ。 Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it. あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。 He's sick and was hospitalized. 病気で病院に入院した。 His sickness made it impossible for him to continue his study. 病気のため彼は研究を続けることができなかった。 Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 I'm being treated at the hospital. 私は、病院で治療を受けている。 The doctor cured him of his illness. その医者は彼の病気を治した。 Plans are under way to build a new city hospital. 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 He cured my illness. 彼は私の病気を治した。 Too much alcohol may result in gastric disease. 飲みすぎると胃の病気になるかもしれません。 More often than not, famine is accompanied by plague. たいてい、飢饉になると疫病も発生する。 The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive. アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。 She waited on her sick father hand and foot. 彼女は献身的に病身の父親に仕えた。 She had been ill for a week when the doctor was sent for. 医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。 On account of illness, I couldn't call on you today. 病気のため本日はうかがうことができませんでした。 He seldom gets sick because he is careful about his health. 健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。 The injured man was carried to the hospital. けが人は病院へ運ばれた。 The members of the family nursed the patient by turns. 家族のものは交替で病人の看護をした。 If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected. 療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。 If I had known that you were sick, I could have visited you in the hospital. もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。 She pretended illness as an excuse. 彼女は言い訳として病気の振りをした。 I did not think he was so timid. 彼がああ臆病だとは思わなかった。 I thought he was sick. 私は彼が病気だと思った。 I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now. メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 His overwork brought on an illness. 彼は過労で病気になった。 If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital. あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 Have you ever had any serious illness? 過去に大きな病気をしたことがありますか。 Are we able to prevent disease? 病気を予防することはできますか。 She came hurrying to his bedside. 彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。 My brother has been sick since yesterday. 私の弟は昨日からずっと病気です。 A sudden illness forced her to cancel her appointment. 急病のために、彼女は約束を取り消した。 He came to school even though he was unwell. 彼は病気なのに学校に来ています。 As I was sick, I did not go to school. 私は病気だったので学校に行かなかった。 She said that she was ill. 彼女は病気だといった。 Mother goes to the hospital in the morning. 母は午前中病院に行きます。 Doctors are fighting against disease. 医師たちは病気と闘っている。 A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 It was this hospital which I visited last month. 私が先月訪れたのはこの病院だった。 She said she was sick yesterday, which was not true. 彼女は昨日病気だといったが、それは本当のことではなかった。 It is not until you get sick that you realize the value of good health. 病気になってはじめて健康の価値が解る。 Impure drinking water can be a carrier of diseases. 不純な飲料水は病気の媒体となりうる。 The patient is holding his own. 病人はまだしっかりしている。 He is suffering from a serious illness. 彼は重病にかかっている。 Somebody must care for the patient. だれかが病人の世話をしなければならない。 This vitamin boosts your immune system from diseases. このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。 With the help of doctors, she got over her illness. 医者のおかげで彼女は病気が治った。 He was accused of cowardice. 彼は臆病だと非難された。 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 Once I had a very bad disease. 私はかつて大病にかかったことがあった。 My mother says that the child's illnesses are phony. その子の病気はいつも仮病であると母親は言っている。 She was taken ill on holiday and had to find a doctor. 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick." 幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。 That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. その子は病気で日曜から入院しています。 He's as timid as a rabbit. 彼は極めて臆病だ。 The people in the village fell ill one after another. 村人たちは次々と病気で倒れていった。 Health is not valued until sickness comes. 健康の価値は病気になるまでわからない。 He can't be ill. 彼が病気であるはずがない。 Illness forced him to give up school. 病気のため、彼はやむを得ず退学した。 That white building is a hospital. あの白い建物は病院です。 It never occurred to me that he might be ill. 彼が病気であろうとは思いもしなかった。 He did not come on the pretext of sickness. 病気を口実にして彼は来なかった。 I work for a hospital. 私は病院で働いています。 You should take her illness into consideration. あなたは彼女の病気を考慮すべきだ。 How did you get to know she was ill? 彼女がどうして病気だと知りましたか。 Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need. 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 I can see he is ill by his appearance. 彼の様子から見て病気だということが解る。 This food is perfect for a convalescent. この料理は病み上がりの人にぴったりです。 As you get older you start to feel that health is everything. 年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。 Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently. 日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。 You'll see the bank on the left hand side of the hospital. 銀行は病院の左手にあります。 My grandmother became sick last week. 祖母は先週病気になった。