We have to get him to the hospital before it's too late.
私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。
He looks as if he were ill.
彼はまるで病人のような顔色をしている。
He was very old and ill.
彼は非常に年老いて病気でした。
Desperate diseases require desperate remedies.
重病には思い切った療法が必要だ。
I went to the hospital yesterday.
私は昨日病院へ行きました。
Last night his father passed away because of his illness.
夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。
You should go to the hospital at once.
すぐに病院に行く方がよい。
She has been looking after her sick sister for ten years.
彼女は10年間、病気の妹の面倒を見ている。
It is aptly said that illness starts from the mind.
病は気からとはうまく言ったものですね。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
He cooked meals for himself when his wife was sick.
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
Could I ask you to drive him to the hospital?
彼を病院まで乗せていっていただけないでしょうか。
The doctor cured him of his illness.
医者は彼の病気を治した。
He blamed her for imagining that she was sick.
彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
The hospital provides around the clock service.
その病院は24時間体制を整えている。
The tomato is subject to a number of diseases.
トマトは多くの病気にかかりやすい。
We lost no time in sending him to the hospital.
私達は直ちに彼を病院に送った。
Owing to illness, he could not come with us.
病気のために彼は我々と同行できなかった。
He fell ill three years ago.
彼が病気になってから3年になる。
She had the kindness to show me the way to the hospital.
彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
She went to the hospital yesterday.
彼女は昨日、病院に行った。
Oh, I was ill.
病気だったんだよ。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Father has never gotten sick in his life.
父は今まで一度も病気をしたことがない。
An epidemic has broken out.
疫病が発生した。
Several thousand people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
Many diseases result from poverty.
多くの病気が貧困から生じる。
That sick person's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.
喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
My elbow really hurts. I guess I should go to a hospital.
肘が痛むんだよ。病院に行こうかな。
He was sick in bed all day yesterday.
彼はきのう一日中病気で寝ていた。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
Illness prevented her from taking a trip.
病気のために彼女は旅行することが出来なかった。
You are coming down with the flu, or something serious.
あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
He has been sick in bed for a week.
彼は1週間病気で寝ている。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
He almost never gets sick because he is careful about his health.
健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。
He was absent because of illness.
彼は病気なので休んだ。
I have completely got over the disease.
私はすっかり病気が治った。
The boy is sick, though he doesn't appear so.
その男の子は病気には見えないが、実は病気だ。
Infants are subject to diseases.
幼児は病気にかかりやすい。
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
Illness usually has a variety of causes, not just one.
病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Patients often die simply because they yield to their diseases.
患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。
The sick person had the best of care.
その病人は最上の看護を受けた。
She seems to be sick.
彼女は病気のように思える。
Here is the hospital where I was born.
ここは私が生まれた病院です。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
It never occurred to me that she was sick and in the hospital.
彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。
Tom isn't sick.
トムは病気じゃない。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
The patient is now safe.
病人はもう峠を越した。
I thought he was sick.
私は彼が病気だと思った。
Mary arrived at the hospital.
メアリーは病院に着いた。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
Plans are under way to build a new city hospital.
新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
At first, I thought they were sick.
初めは病気だと思った。
The reason for my absence is that I was ill.
私が休んだ理由は病気だったからです。
The doctor is a great authority on children's diseases.
その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。
I shall will my money to a hospital.
私は遺産を病院に贈ろう。
At present, the cause of the disease is unknown.
現在その病気の原因は不明である。
We are all liable to disease.
私たちはみな病気にかかりやすい。
He dreaded having to spend Christmas in the hospital.
病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
She attended on her sick husband.
彼女は病気の主人に付き添った。
I have not been sick for the past ten years.
私はこの10年間病気をしたことがない。
He is a bit of a coward.
彼には、少し臆病なところがある。
I know that Marco has been sick.
マルコが病気だった事は知っています。
He will fail ill sooner or later.
彼は遅かれ早かれ病気になるであろう。
Between us, she was ill.
内緒だけれど彼女は病気だった。
Mary kept on working in spite of her illness.
メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.