No sooner had she gone there than she was taken ill.
そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。
He's suffering from the effects of overwork.
彼は過労の結果病気になっている。
He fell ill three years ago.
彼が病気になってから3年になる。
Illness prevented Jim from attending the meeting.
病気のためにジムは会合に出席できなかった。
Illness kept me from going there.
病気のために私はそこへ行けなかった。
How did you get to know she was ill?
彼女が病気のをどうして知りましたか。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
I arranged that he be admitted to a good hospital.
彼がいい病院に入院できるよう手配した。
His father passed away last night in the hospital.
夕べお父さんが病院で死んだ。
This hospital is run by the city.
この病院は市立です。
My son is subject to ill health.
私の息子は病気にかかりやすい。
I feel sympathy for people with that disease.
私はその病気にかかった人に同情する。
She looked as if she had been ill.
彼女はまるで病気であったかのように見えた。
Can other people catch it?
感染症の病気ですか。
He couldn't attend the meeting because he was sick.
彼は会に病気ででられなかった。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.
彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
The girl went to school in spite of her illness.
少女は病気にもかかわらず学校へいった。
He resigned on the grounds that he was ill.
彼は病気と言う理由で辞職した。
His sickness made it impossible for him to continue his study.
病気のため彼は研究を続けることができなかった。
That white building is a hospital.
あの白い建物は病院です。
The meeting was put off because John was sick.
その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
He said his father was ill, which was a lie.
彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。
She must be sick.
彼女は病気に違いない。
He can't have been ill.
彼は病気であったはずがない。
Illness kept me from attending the meeting.
病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
He was sick, so he couldn't attend the party.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
He intends to devote his life to curing the sick in India.
彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
Since my mother was sick, I looked after her.
母が病気だったので、私が母の世話をした。
She attributed her failure to her illness.
彼女は自分の失敗を病気のせいにした。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
I could not visit today because of my illness.
病気のために本日は伺うことができませんでした。
The nurse attended the patient.
その看護婦は病人の世話をした。
I was ill yesterday.
私は昨日病気でした。
I'm afraid I've contracted a venereal disease.
性病にかかっているかもしれません。
The doctor bent over the sick boy.
医者は病気の子供の上に身をかがめた。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.
ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
Linda was called back from college by her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
She could not come on account of illness.
彼女は病気のため来られなかった。
Too much drinking will make you sick.
酒を飲み過ぎると病気になるよ。
It is said that his mother is gravely ill.
彼の母親は大変重い病気だそうだ。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.
田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
"Paul is sick in bed today." "That's too bad."
「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」
It is aptly said that illness starts from the mind.
病は気からとはうまく言ったものですね。
We have to get him to the hospital before it's too late.
私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。
His illness is one of my anxieties.
彼の病気は私の心配事の1つだ。
He is in the hospital at present.
彼は現在病院にいる。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.