Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was said that he had been sick in hospital then. 彼は当時病気で入院していたと言われていた。 Tom went to the hospital. トムは病院に行った。 I was ill yesterday. 私は昨日病気でした。 The real issue is how to prevent the disease. 本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。 The doctor is a great authority on children's diseases. その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。 A sudden illness forced her to cancel her appointment. 急病のために、彼女は約束を取り消した。 We must take his illness into consideration before marking his exam. 彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。 My grandfather died of a disease at eighty. 祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。 I cooled the patient's head with ice. 病人の頭を氷で冷やした。 After her sickness, she's only a shadow of her former self. 彼女は病気で見る影もなかった。 I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday. 私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。 He may have been ill. 彼は病気だったかもしれない。 He has been ill in bed for a week. 彼は1週間病気で寝ている。 A sudden illness prevented him from going there. 急病のために彼はそこへ行くことができなかった。 Word is passing that the Prime Minister is seriously ill. 首相が重病だといううわさが飛んでいる。 Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm. プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。 He showed great courage during his illness. 彼は病気の間すごい勇気を示した。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。 My grandmother had been sick for a week when I visited her. 祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。 His illness disappointed all his hopes. 病気のために彼の希望はすべて挫折した。 His son-in-law completely recovered from his illness. 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 I went to the hospital. 病院に行ったんだ。 I had an intravenous drip in hospital. 私は病院で点滴を受けた。 As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 He has been sick since last Sunday. 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 She is evidently sick. 彼女は明らかに病気だ。 Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 Like most diseases, it has its own symptoms. 多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。 Being ill, I stayed at home all day long. 病気だったので、一日中家にいた。 Jim called me a coward. ジムは私を臆病者呼ばわりした。 He has been sick in bed this past week. 彼はこの一週間病気で寝ている。 Illness kept me from attending the meeting. 病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。 The injured were carried to the hospital, and the dead to the church. けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。 That disease is incurable. その病気は治らない。 Could you tell me how to get to your office? 車での病院の行き方を教えてください。 Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease. 彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。 Careful of his health, he seldom falls ill. 健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。 They became sick one after another. 彼らは次々に病気になった。 I called him a coward to his face. 私は彼に面と向かって臆病者といってやった。 Tom said he was ill, which was a lie. トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。 Tom had to cancel his lecture because he was sick. トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。 He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to. 彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。 Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 He seemed to have been ill. 彼は病気をしていたようだった。 She has completely recovered from her illness. 彼女はすっかり病気から回復した。 She was anxious to recover from illness. 彼女は病気が治ることを願った。 Linda was called back from college by her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 Infants are subject to diseases. 幼児は病気にかかりやすい。 Yesterday I was ill. 私は昨日病気でした。 Father has never gotten sick in his life. 父は今まで一度も病気をしたことがない。 He could not go on the hike because he was ill. 彼は病気のためにハイキングに行けなかった。 You should go to the hospital at once. すぐに病院に行く方がよい。 The number of people suffering from heart disease has increased. 心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。 She must be ill in bed. 彼女は病気で寝ているに違いありません。 He cooked meals for himself when his wife was sick. 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 The hospital is near here. 病院はここから近い。 I was ill yesterday but I am feeling fine today! 昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。 We sent some flowers to the hospital to cheer her up. 彼女を元気付けるために病院に花束を送った。 He was sick last week. 先週彼は病気だった。 Mary kept on working in spite of her illness. メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。 I haven't heard from him of late. I hope he is not sick. 最近彼から便りがない。病気でないといいのだが。 I did not think he was so timid. 彼がああ臆病だとは思わなかった。 He seems to have been ill. 彼は病気であったらしい。 My grandmother became sick last week. 祖母は先週病気になった。 The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 Cowards die many times before their deaths. 臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。 He worked so hard that eventually he made himself ill. 彼は働きすぎて、結局は病気になってしまった。 Illness often results from drinking too much. 病気はしばしば飲みすぎから生じる。 He had not even known that she was sick. 彼は彼女が病気だったことさえ知らなかったんだ。 These infections were caused by contaminated milk. これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。 It won't be long before she gets over her illness. 彼女はまもなく病気から回復するでしょう。 Formerly this building was a hospital. 昔はこの建物は病院だった。 They took a sample of my blood at the hospital. 病院で検査用の血液を採血した。 I'm being treated at the hospital. 私は、病院で治療を受けている。 She went to the hospital by taxi. 彼女は病院までタクシーで行った。 These seats are reserved for old and sick people. これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 His illness caused her great misery. 彼の病気で、彼女はとても惨めな気分になった。 He was absent because of illness. 彼は病気なので休んだ。 He looks as if he had been ill. 彼はまるで病気であってかのような顔をしている。 He is handicapped by poor health. 彼は病弱というハンデを負わされている。 He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 He comes to see his sick friend day after day. 彼は病気の友を毎日見舞いに来る。 The letter was to let her know that he had been ill. その手紙は彼が病気をしているということを彼女に知らせるためのものだった。 He couldn't come because he was sick. 彼は病気だったので、来られなくなった。 My cousin had been sick in bed for a week when I visited him. 私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。 Could I ask you to drive him to the hospital? 彼を病院まで乗せていっていただけないでしょうか。 The boy was absent from school yesterday because he was sick. その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。 That white building is a hospital. あの白い建物は病院です。 How did you get to know she was ill? 彼女が病気なのをどうして知りましたか。 The fact is that she is ill. 実は彼女は病気なのです。 These measures can prevent the disease from spreading. これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。 I asked after my sick friend. 私は病気の友人を見舞った。 My father got well again. 父は病気から回復した。 She waited on her sick father hand and foot. 彼女は献身的に病身の父親に仕えた。 The man injured in the accident was taken to the hospital. その事故で負傷した男は病院に運ばれた。 In this hospital each nurse attends five patients. この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。 It seems that she was ill. 彼女は病気だったらしい。 You are coming down with the flu, or something serious. あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。 To make matters worse, his wife fell ill. さらに悪いことに彼の妻が病気になってしまった。