The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
The rock concert was called off because the singer fell ill.
ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.
医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
Is there a hospital near here?
この近くに病院はありますか。
She woke to find herself in the hospital.
目覚めてみると彼女は病院にいた。
Now she is gradually getting well.
今では病気を少しずつよくなっています。
He thinks nothing of his illness.
彼は病気など平気だと思っている。
I have back problems.
腰に持病があります。
He is getting better by degrees.
彼の病気はだんだん良くなってきている。
It took John about two weeks to get over his illness.
ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
The office for disease control reported a 10 percent spread.
疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
It won't be long before he is up and about.
まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。
The boy was absent from school yesterday because of illness.
その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
Tom went to the hospital.
トムは病院に行った。
Since my mother was sick, I couldn't go to the concert.
母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。
The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital.
その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
She was still weak after her illness.
彼女は病後でまだ弱々しかった。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
I went to the hospital.
病院に行きました。
I couldn't go to work because I was sick.
私は病気だったので、仕事に行けなかった。
I learned that Bill's father was sick.
私はビルのお父さんが病気だと知った。
Eating too much may lead to sickness.
食べ過ぎると病気になるかもしれない。
He resented being called a coward.
彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
She made arrangements to get him into a good hospital.
彼女は彼が良い病院に入れるよう手配した。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
She attributed her failure to illness.
彼女は失敗したのは病気したからだと言った。
The mother sponged her sick child's face.
親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
Thousands of people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
My mother is sick in bed.
私の母は病気で寝ています。
It was no use trying to take her to the hospital.
彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
On account of illness, I couldn't call on you today.
病気のため本日はうかがうことができませんでした。
Bob has been sick in bed for a week now.
ボブはもう1週間病気で寝ている。
Care killed a cat.
病は気から。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
Because of illness, he was obliged to give up smoking.
病気のため彼はタバコをやむなくやめた。
He has been ill, but is not ill now.
彼はもはや病気ではない。
My house is just across from the hospital.
私の家は病院の真向かいです。
Tom called in sick.
トムは病気で休むと電話した。
Patients often die simply because they yield to their diseases.
患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。
Our captain got sick, so I attended the meeting in his place.
キャプテンが病気になったので、彼のかわりにわたしがその会に出ました。
She must be ill in bed.
彼女は病気で寝ているに違いありません。
Her father became an invalid as a result of a heart attack.
彼女の父は心臓病で病人になってしまった。
He did not come on the pretext of sickness.
病気を口実にして彼は来なかった。
He is not the coward that he was ten years ago.
彼は今や10年前の臆病者ではない。
They called him a coward.
彼らは彼を臆病者と呼んだ。
She came hurrying to his bedside.
彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。
Jill was a great comfort to me when I was ill.
私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.
貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
He worked too hard, and became sick.
彼は働きすぎて、病気になった。
It never occurred to me that she was sick and in the hospital.
彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。
Being sick, I had to stay home.
私は、病気だったので、家にいなければならなかった。
Her husband's illness caused her great anxiety.
彼女は夫の病気をとても心配した。
We are faced with new kinds of diseases.
我々は新たな種類の病気に直面している。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."