The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '病'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had the kindness to show me the way to the hospital.
彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
I hear he has been ill since last month.
彼は先月以来病気だそうです。
He has been ill for the past few days.
彼は、ここ2、3日病気である。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
She looks pale. She may have been Ill.
彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
She was sick in bed yesterday.
昨日、彼女は病気で寝ていた。
I shall will my money to a hospital.
私は遺産を病院に贈ろう。
He has been ill in bed for four days.
彼は、病気で4日間ずっと寝ている。
He was absent because of illness.
彼は病気のために欠席した。
Illness prevented him from attending the meeting.
病気のために彼はその会合に出席できなかった。
He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school.
彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
Mary arrived at the hospital.
メアリーは病院に着いた。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.
病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
She is evidently sick.
彼女は明らかに病気だ。
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.
父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
Can you take Tom to the hospital?
トムを病院に連れて行ってくれない?
She might be seriously ill.
ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。
A sudden illness prevented him from going there.
急病のために彼はそこへ行くことができなかった。
It is said that he is sick.
彼は病気だそうだ。
With all his boasting, he is a coward.
彼は自慢するけれども、臆病者だ。
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.
父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
About this time, the disease slowed.
このころ、病気の進行は遅くなった。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.
ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
He is afraid of becoming sick.
彼は病気になるのではないかと心配している。
I suspect he is ill.
彼は病気ではないかと思う。
He seemed to be ill.
病気であるように見えた。
Can Bob be sick?
ボブはいったい病気なのだろうか。
Sickness kept me from attending the party.
私は病気のためパーティーには出席できなかった。
The doctor informed his patient of the name of his disease.
医者は患者に病名を通知した。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.
病気で動かれなくなったのではないかな。
The doctor cured her of her disease.
その医者は彼女の病気を治した。
We are faced with new kinds of diseases.
我々は新たな種類の病気に直面している。
All the nurses of this hospital are very kind.
この病院の看護婦はみな親切だ。
Because my mother is sick, my father will cook today.
お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。
He can't have been ill.
彼は病気であったはずがない。
Ann seems to be ill.
アンは病気のようだ。
We must take his illness into consideration before marking his exam.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
Filth breeds illnesses.
不潔は病気を生み出す。
Let's keep it secret that he is ill.
彼が病気だということは秘密にしておこう。
Illness made him give up his studies.
病気のため彼は学業をあきらめた。
He comes to see his sick friend day after day.
彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
That patient cannot hold out through the summer.
その病人は夏中はもたないだろう。
Because my mother was ill, I could not go there.
母が病気だったので私はそこへ行けなかった。
He could not come on account of illness.
彼は、病気のために来られなかった。
She has been sick in bed since last Monday.
彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.
病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
It is said that his mother is gravely ill.
彼の母親は大変重い病気だそうだ。
He is afraid of his own shadow.
彼はひどく臆病だ。
She went to the hospital by taxi.
彼女は病院までタクシーで行った。
He's pale because he's sick.
彼は病気なので顔色が悪い。
Because of illness, she couldn't come.
彼女の病気のためにこられなかった。
Father has never gotten sick in his life.
父は今までに病気にかかったことがない。
I've just let slip that he is sick.
つい彼が病気だということをしゃべってしまった。
Illness kept me from attending the meeting.
病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
She cannot have been ill.
彼女は病気であったはずがない。
He has been sick for a week.
彼は一週間病気です。
She was absent on the ground of illness.
病気のため彼女は欠席していた。
It was this hospital which I visited last month.
私が先日訪れたのはこの病院だ。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.
私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
Illness prevented him from attending the meeting.
病気のため彼はその会合に出席できなかった。
We have to get him to the hospital before it's too late.
私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。
This is the hospital which I was born in.
ここは私が生まれた病院です。
When I came to myself, I was in the hospital.
正気に戻ると私は病院にいた。
My elbow really hurts. I guess I should go to a hospital.
肘が痛むんだよ。病院に行こうかな。
Illness prevented me from going to the party.
病気のために私はパーティーに出られなかった。
She cared for her sick mother.
彼女は病気の母の看病をした。
It was this hospital which I visited last month.
私が先月訪れたのはこの病院だった。
The company has three hospitals of its own.
その会社には会社の付属病院が3つある。
The boy mocked his friend for being a coward.
その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.
メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
I'll take him with me to the hospital.
彼を病院に連れて行く。
She cannot attend school on account of illness.
彼女は病気のために学校に行けない。
On account of illness, I couldn't call on you today.
病気のため本日はうかがうことができませんでした。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.
ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
It was because he was ill that we decided to return.
私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
He became sick. That's why he gave up going abroad.
彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
He fell a victim to a deadly disease.
彼は恐ろしい病気にとりつかれた。
Illness prevented me from calling on you.
病気のためあなたを訪問できませんでした。
How did you get to know she was ill?
彼女が病気のをどうして知りましたか。
Tom was not able to sit for the exam because he was sick.
トムは病気で試験を受けられなかった。
His sudden illness deterred us from traveling.
彼の急病で旅行は取りやめになった。
She looked as if she had been ill.
彼女はまるで病気であったかのように見えた。
Has the sick child improved any?
病院の子どもは少しはよくなりましたか。
Could I ask you to drive him to the hospital?
彼を病院まで乗せていっていただけないでしょうか。
I can't sit for the examination because I am ill.
病気なので試験が受けられません。
How does this disease spread?
この病気はどのようにして広がるのだろうか。
He was absent from school yesterday because he was sick.
彼は昨日病気で学校を休んだ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.