UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '病'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has been sick for three weeks.彼女が病気になってから3週間だ。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
That student sometimes affects illness.その生徒は時々仮病を使う。
He has been sick for a long time.彼は長いあいだ病気です。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
My mother was very weak from a long illness.私の母は長い病気でとても弱っていた。
On account of illness, I couldn't call on you today.病気のために本日は伺うことができませんでした。
He seems to have been ill for a long time.どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
This is the hospital which I was born in.ここは私が生まれた病院です。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
He's still in poor health after his illness.彼は病気をしてから、まだ健康がすぐれない。
Can you take Tom to the hospital?トムを病院に連れて行ってくれない?
She looked as if she had been ill.彼女はまるで病気であったかのように見えた。
These seats are reserved for old and sick people.これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。
I didn't know that she was ill.私は彼女が病気だとは知らなかった。
He cooked meals for himself when his wife was sick.彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
I had V.D.性病にかかりました。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He died from acute lymphoblastic leukemia.彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
With the help of doctors, she got over her illness.医者のおかげで彼女は病気が治った。
What does it feel like to be a patient?病人である事はどういう感じだろうか。
All the nurses of this hospital are very kind.この病院の看護婦はみな親切だ。
They called him a coward.彼らは彼を臆病者と呼んだ。
On account of illness, I couldn't call on you today.病気のため本日はうかがうことができませんでした。
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。
He showed great courage during his illness.彼は病気の間すごい勇気を示した。
You should take her illness into consideration.あなたは彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
I've just let slip that he is sick.つい彼が病気だということをしゃべってしまった。
I was given to understand that she was ill.私は彼女が病気だと思い込まされた。
Mary isn't really sick. She's just pretending to be sick.メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。
He is a bit of a coward.彼には、少し臆病なところがある。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
She was sick, so she couldn't come.彼女は病気だったので、来られなくなった。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
My sister has been sick.私の妹は病気にかかっています。
He seems to be sick.彼は病気らしい。
You are not a coward.君は臆病ではない。
He almost never gets sick because he is careful about his health.健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
I was ill yesterday.私は昨日病気でした。
I was absent last Tuesday on account of illness.私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
His overwork brought on an illness.彼は過労で病気になった。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
My mother being ill, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
We lost no time in sending him to the hospital.私達は直ちに彼を病院に送った。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Mother has been sick in bed since the end of last month.母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
His illness caused her great misery.彼の病気で、彼女はとても惨めな気分になった。
Her father became an invalid as a result of a heart attack.彼女の父は心臓病で病人になってしまった。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
She has been sick since last Wednesday.彼女は先週の水曜日から病気です。
Misery loves company.同病相憐れむ。
In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around.とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。
He dreaded having to spend Christmas in the hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
It was this hospital which I visited last month.私が先月訪れたのはこの病院だった。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
Not many survive this disease.この病気に勝てる人は少ない。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Being sick in bed, my father can't see you.父は病気で寝ていますので、あなたに会えません。
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness.医者はこの病気に効く薬を探している。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。
He comes to see his sick friend day after day.彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
I was absent from school because I was sick.私は病気のため学校を休んだ。
I recovered from my illness.私は病気が治った。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
He was absent because of illness.彼は病気のために欠席した。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
He must have been ill.彼は病気だったにちがいない。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
He's a big coward.彼はひどく臆病だ。
She has been sick in bed since last Monday.彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。
I've completely recovered from my illness.私はもうすっかり病気がなおった。
His absence was due to illness.彼が休んだのは病気のためだ。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
If he had given up smoking then, he might not be suffering from such a disease.彼があのときタバコをやめていたら、こんな病気にはかかっていないかもしれないのに。
If had known about his illness, I would have visited him at the hospital.彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。
Because my mother is sick, my father will cook today.お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。
I appeal to you to contribute to the new clinic.新しい病院に寄付をお願いいたします。
Our captain got sick, so I attended the meeting in his place.キャプテンが病気になったので、彼のかわりにわたしがその会に出ました。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
I went to the hospital.病院に行きました。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I stayed at home because I was sick.私は病気だったので家にいた。
My brother's health has been delicate.私の弟はずっと病弱です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License