Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help." 中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。 She was kind enough to take me to the hospital. 彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。 Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today. まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。 Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy. 病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。 Can Bob be sick? ボブはいったい病気なのだろうか。 I think she is sick. 彼女は病気だと思う。 She is troubled with heart disease. 彼女は心臓を病んでいる。 If I weren't sick, I'd join you. もし病気でないならご一緒するのですが。 It's not the sort of illness that puts your life at risk. 命にかかわるような病気ではありません。 She was in the hospital for six weeks because she was sick. 彼女は病気で6週間入院した。 He could not come on account of illness. 彼は、病気のために来られなかった。 He is too much of a coward to attempt it. 彼はとても臆病だからそんなことはやれない。 She resigned on the grounds of ill health. 彼女は病気を理由に辞職した。 Are you suggesting that I'm a coward? 私が臆病者だというのですか。 Could you tell me how to get to your office? 車での病院の行き方を教えてください。 He needs proper medical attention at a hospital. その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。 Laura may have been sick. ローラは病気だったのかもしれない。 The ambulances carried the injured to the nearest hospital. 救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。 I'll accompany you to the hospital. 病院へあなたと一緒に行きましょう。 The hospital wants nurses to care for its patients. その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。 You may fall ill at any moment. あなたはいつ何時病気になるかもしれない。 She had been sick for a week when I visited her. 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 He is a bit of a coward. 彼には、少し臆病なところがある。 I'll take him with me to the hospital. 彼を病院に連れて行く。 She has been sick in bed for a week. 彼女は病気で1週間寝込んでいる。 If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now. もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。 He dreaded having to spend Christmas in the hospital. 病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。 Please follow the treatment given by the hospital. 病院の指示に従ってください。 It looks as if he were sick. 彼は病気のようだ。 She suffers from a contagious disease. 彼女は伝染病を患っている。 I didn't go to the party because I was sick. 病気だったので、私はパーティーに行きませんでした。 A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy. 王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。 Illness prevented me from going abroad. 病気のため、私は外国へ行けなかった。 She might be seriously ill. ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。 The boy got sick from anxiety. その男の子は心配して病気になった。 It was because he was ill that we decided to return. 私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。 I recovered from my illness. 私は病気が治った。 She has been ill for three weeks. 彼女が病気になってから3週間だ。 Desperate diseases require desperate remedies. 重病には思い切った療法が必要だ。 If you follow me, I'll show you the way to the hospital. ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。 I'm quite better now. 私はもうすっかり病気がなおった。 He's pale because he's sick. 彼は病気なので顔色が悪い。 He's very timid. 彼はとても臆病だ。 I've heard that Robert is ill. ロバートが病気だと聞きました。 Carry the injured to the hospital. 負傷者を病院に運びなさい。 After this, Miki was taken to the hospital. この後、ミキは病院へ搬送された。 I sincerely hope that you will soon recover from your illness. 君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。 One day he went to see the doctor. ある日彼は病院へ診察に行った。 Filth breeds illnesses. 不潔は病気を生み出す。 I appeal to you to contribute to the new clinic. 新しい病院に寄付をお願いいたします。 She was being carried to the hospital. 彼女は病院に運ばれているところだった。 I called him a coward to his face. 私は彼に面と向かって臆病者といってやった。 She has been sick in bed since last Monday. 彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。 I am afraid she is ill. 彼女は病気なんだと思う。 He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 He cannot be ill. 彼は病気のはずがない。 The boy made believe he was too ill to go to school. 少年は病気がひどくて学校をいけない振りをした。 He's in charge of administration at the hospital. 彼は病院の管理運営に責任がある。 The timid man trembled with fear. 臆病なその男は恐怖に震えた。 The boy made believe he was too ill to go to school. 少年は病気がひどくて学校へ行けない振りをした。 You're all cowards. おまえらはみんな臆病者だ。 I am told that he is ill in bed. 彼は病気で寝ているそうだ。 We know the value of good health when we are sick. 私たちは病気のときに健康の価値がわかる。 With all his boasting, he is a coward. 彼は自慢するけれども、臆病者だ。 He seems to be sick. 彼は病気のようだ。 I went to the meeting in place of Sam, who was sick. 私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。 It's probably the illness that's going around. 多分、今、流行っている病気でしょう。 Tom was sick in bed last Sunday. トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。 Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease? ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。 Illness prevented Jim from attending the meeting. 病気のためにジムは会合に出席できなかった。 I could not visit today because of my illness. 病気のために本日は伺うことができませんでした。 To make matters worse, his mother became ill. さらに悪いことに、彼の母が病気になった。 She is attending on her sick mother. 彼女は病気の母を看病している。 He did not come on the pretext of sickness. 病気を口実にして彼は来なかった。 The sick boy is growing stronger each day. その病気の子供は日々よくなりつつある。 After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato. 長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。 It is said that the disease has been spreading. その病気は蔓延しつつあるようだ。 He has been ill in bed for four days. 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 He couldn't come because he was sick. 彼は病気で来られなくなった。 She was in the hospital for six weeks because of her illness. 彼女は病気で6週間入院した。 The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 The boy pretended that he was too sick to go to school. 少年は病気がひどくて学校に行けない振りをした。 She was taken ill on holiday and had to find a doctor. 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 So far no less than 100 people have died of the plague. その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。 You should take care of your sick mother. 君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。 He could not join us because he was ill. 彼は病気のために参加できなかった。 To make matters worse, his wife fell ill. さらに悪いことに彼の妻が病気になってしまった。 He has been confined to his bed with illness. 彼は病気でずっと床についたきりだ。 She took a taxi to the hospital. 彼女は病院までタクシーに乗った。 He cannot come, he is ill. 彼は病気で来られません。 His illness resulted from eating too much. 彼の病気は食べ過ぎが原因だった。 I think she is sick. She has a temperature. 彼女は病気だろうと思う。熱があるから。 You are coming down with the flu, or something serious. インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。 She said she was sick yesterday, which was not true. 彼女は昨日病気だといったが、それは本当のことではなかった。 His absence was due to illness. 彼が休んだのは病気のためだ。 He had not even known that she was sick. 彼は彼女が病気だったことさえ知らなかったんだ。 It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident. 彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。 Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 You should take her illness into consideration. 彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。 My mother is always very cheerful in spite of poor health. 母は病気だが、いつも明るい。