UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '病'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
It was this hospital which I visited last month.私が先月訪れたのはこの病院だった。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
He was kind enough to take me to the hospital.彼は親切に私を病院に連れってくれた。
At present it is medically impossible to cure this disease.この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
I hear he has been ill since last month.彼は先月以来病気だそうです。
He died after a brief illness.彼は短い病気の後で死んだ。
She was absent from school owing to sickness.彼女は病気のために学校を欠席した。
You must take into account the fact that she was ill.あなたは彼女が病気だったということを考慮に入れなければならない。
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。
It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
His father passed away last night in the hospital.夕べお父さんが病院で死んだ。
He told me that she was sick.彼は私に彼女が病気だと言った。
Even though he has turned twenty, he's still too timid to chat with girls.彼は20歳になったのに、まだ女の子とおしゃべりすることに臆病だ。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
He is suffering from an aggravated disease.彼は病気をこじらせてしまった。
Illness often results from drinking too much.病気はしばしば飲みすぎから生じる。
He is afraid of becoming sick.彼は病気になるのではないかと心配している。
He is sick and should be treated as such.彼は病気なので、そのように扱うべきである。
It was very kind of you to visit me when I was ill.病気の時見舞いに来てくれてどうもありがとう。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
She looked after the patient.彼女はその病人の世話をした。
She was unable to come because of illness.病気のために彼女は来れなかった。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
My house is just across from the hospital.私の家は病院の真向かいです。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
We should check the spread of the disease.我々は病気の伝染をくいとめなければならない。
John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting.ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。
How did you get to know she was ill?彼女が病気なのをどうして知りましたか。
There are no hospitals in the vicinity of his house.彼の家の近くには病院がない。
It is the business of doctors cure disease.病気を治すのは医者の仕事である。
I've been on sick leave.私は病気で欠勤中だ。
You are coming down with the flu, or something serious.あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
The patient is now safe.病人はもう峠を越した。
He has been on sick leave for a month now.彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。
She looked as if she had been ill.彼女はまるで病気であったかのように見えた。
He is a bit of a coward.彼には、少し臆病なところがある。
You should take her illness into consideration.彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
Not being careful of his health, he fell ill.健康に気をつけないので、彼は病気になった。
Illness prevented me from going abroad.病気のため、私は外国へ行けなかった。
There should be more national hospitals for old people.老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。
This medicine will cure you of that disease.この薬を飲めばその病気は直るでしょう。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
I hear that you've been ill.君はずっと病気だったそうだね。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
Sick as he was, he went to school.病気だったが、彼は登校した。
She works for a hospital.彼女は病院につとめています。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
Once I had a very bad disease.私はかつて大病にかかったことがあった。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
The doctor cured him of his illness.その医者は彼の病気を治した。
He is nothing more than a coward.彼は臆病者にすぎない。
My grandmother became sick last week.祖母は先週病気になった。
This is a hospital.ここは病院だ。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
Mary isn't really sick; she's only putting it on.メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。
The girl went to school in spite of her illness.少女は病気にもかかわらず学校へいった。
My father being sick, I had to stay home.父が病気だったので、私は家にいなければならなかった。
I've heard you've been sick.病気だときいたので。
Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police.そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。
He was absent from school because he was sick.彼は病気のため、学校を休んだ。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
He is not a patient but a doctor in this hospital.彼はこの病院の患者ではなく医者です。
I regret to say that he is ill in bed.残念ながら彼は病気で寝ている。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
She was still weak after her illness.彼女は病後でまだ弱々しかった。
What's that building behind the hospital?病院の後ろにあるあの建物はなんですか。
He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school.彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。
The girl whose mother is ill is absent today.母親が病気のその少女は今日欠席している。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He fell a victim to a deadly disease.彼は恐ろしい病気にとりつかれた。
I'm very concerned about her illness.私は彼女の病気のことがとても気になる。
Tom got diabetes from drinking too many sports drinks.トムはスポーツドリンクの飲みすぎで糖尿病になったらしい。
She came hurrying to his bedside.彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
The other day her mother passed away in the hospital.先日彼女の母親が病院で亡くなった。
I work in a hospital.私は病院で働いています。
Perhaps the illness is cured through medical treatment.治療により病気が治るかもしれません。
They say that she has been ill in bed for a week.彼女は1週間病気で寝ているそうだ。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
She looked as if she had been sick in bed for years.彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
That patient cannot hold out through the summer.その病人は夏中はもたないだろう。
The boy got sick from anxiety.その男の子は心配して病気になった。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
I didn't go to the party because I was sick.病気だったので、私はパーティーに行きませんでした。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
He is afraid of his own shadow.彼はひどく臆病だ。
He was taken ill.彼は病気にかかった。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
He seems ill.彼は病気らしい。
He died of that disease.彼はその病気で死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License