On account of illness he absented himself from school.
彼は病気のため学校を欠席した。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
Health is not valued until sickness comes.
健康の価値は病気になるまでわからない。
She became very ill.
彼女は重い病気になった。
He talked about her illness.
彼は彼女の病気のことを言っていた。
Illness prevented him from doing his work.
彼は病気のために働けなかった。
They said he was still weak from a recent sickness.
彼は病み上がりで弱っているそうだ。
He has a heart condition.
彼は心臓病を患っている。
Because my mother was ill, I could not go there.
母が病気だったので私はそこへ行けなかった。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.
過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.
医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
Even though he has turned twenty, he's still too timid to chat with girls.
彼は20歳になったのに、まだ女の子とおしゃべりすることに臆病だ。
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
The dog seems sick.
犬が病気のようです。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
He is concerned about his father's illness.
彼は父親の病気を心配している。
She was in the hospital for six weeks because she was sick.
彼女は病気で6週間入院した。
Tom had no appetite because of his illness.
トムは病気のため食欲がなかった。
He's suffering from the effects of overwork.
彼は過労の結果病気になっている。
He is afraid of his own shadow.
彼はひどく臆病だ。
They became sick one after another.
彼らは次々に病気になった。
He was absent from school yesterday because he was sick.
彼は昨日病気で学校を休んだ。
He can't have been ill.
彼は病気であったはずがない。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
He was kind enough to take me to the hospital.
彼は親切に私を病院に連れってくれた。
She was absent from school owing to sickness.
彼女は病気のために学校を欠席した。
He wants to work in a hospital.
彼は病院で働きたい。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
Hospitals are very expensive.
病院は非常にお金がかかります。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
It's probably the illness that's going around.
多分、今、流行っている病気でしょう。
Illness usually has a variety of causes, not just one.
病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.
彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.
彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
We should check the spread of the disease.
我々は病気の伝染をくいとめなければならない。
You are not a coward.
君は臆病ではない。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.
私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
I am told that he is ill in bed.
彼は病気で寝ているそうだ。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
She could not come on account of illness.
彼女は病気のため来られなかった。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.