Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandfather died of a disease at eighty. 祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。 A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting. そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。 The doctor cured her of her disease. その医者は彼女の病気を治した。 I had an intravenous drip in hospital. 私は病院で点滴を受けた。 There is no point in pretending to be sick. 仮病を使っても無駄ですよ。 He is suffering from an aggravated disease. 彼は病気をこじらせてしまった。 We looked down on him as a coward. 我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。 I got an IV at the hospital. 私は病院で点滴を受けた。 Mother suddenly got sick and we sent for a doctor. 母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 Please take me to the hospital. 病院へ連れて行ってください。 These measures can prevent the disease from spreading. これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。 He has been confined to his bed with illness. 彼は病気でずっと床についたきりだ。 She suffers from a chronic malady. 彼女は慢性の病気にかかっている。 In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 Father has never gotten sick in his life. 父は今までに病気になったことがない。 Her husband's illness caused her great anxiety. 彼女は夫の病気をとても心配した。 He cut a poor figure after his long illness. 彼は長い病気の後で、やつれて見えた。 I suspect he is ill. 彼は病気ではないかと思う。 Let's keep it secret that he is ill. 彼が病気だということは秘密にしておこう。 She is evidently sick. 彼女は明らかに病気だ。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 We take health for granted until illness intervenes. 病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。 I could not visit today because of my illness. 病気のために本日は伺うことができませんでした。 Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need. 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 I appeal to you to contribute to the new clinic. 新しい病院に寄付をお願いいたします。 She has been sick for a week. 彼女が病気になってから1週間になります。 Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm. プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。 No sooner had Helen come home than she fell sick. ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。 Mother has been sick since last Thursday. 母はこの前の木曜日からずっと病気です。 Sick as he was, he went to school. 病気だったが、彼は登校した。 His condition changed for the better. 彼の病状は好転した。 He was absent because of illness. 彼は病気なので休んだ。 It is said that she is ill in bed. 彼女は病気で寝ているそうだ。 I have a history of liver trouble. 私は肝臓の病歴がある。 The sick man required constant attention. その病人は絶え間のない世話を必要とした。 My grandmother became sick last week. 祖母は先週病気になった。 We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured! 我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。 Mother goes to the hospital in the morning. 母は午前中病院に行きます。 I wonder if he's really sick? 彼は病気なのではないかしら。 We should check the spread of the disease. 我々は病気の伝染をくいとめなければならない。 Tom got diabetes from drinking too many sports drinks. トムはスポーツドリンクの飲みすぎで糖尿病になったらしい。 It was this hospital that I visited last month. 私が先月訪れたのはこの病院だった。 You may call him a fool, but you cannot call him a coward. 彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。 She regained consciousness in the hospital. 彼女は病院で意識を取り戻した。 I've just let slip that he is sick. つい彼が病気だということをしゃべってしまった。 He called me a coward. 彼は私を臆病者呼ばわりした。 He has been sick in bed for a week. 彼は1週間病気で寝ている。 It's a pity that he should be ill in bed. 彼は病気で寝ているなんてかわいそうだ。 He's been sick in bed for four days. 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 Disease is a threat to human beings. 病気は人類にとって脅威である。 That white building is a hospital. あの白い建物は病院です。 I went to the hospital. 病院に行きました。 Linda was called back from college because of her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 He is not the coward that he was ten years ago. 彼は今や10年前の臆病者ではない。 He wants to work in a hospital. 彼は病院で働きたいと思っている。 Since my mother was sick, I couldn't go there. 母が病気だったので私はそこへ行けなかった。 This is a hospital. ここは病院です。 It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth. 己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。 I never thought that he could be ill. まさか彼が病気だなんて思わなかった。 Illness kept me from attending the meeting. 病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。 My mother has been sick for two days. 母がこの2日間病気なの。 I went to the hospital to see my uncle. 叔父を見舞いに病院に行った。 My mother is always very cheerful in spite of poor health. 母は病気だが、いつも明るい。 His illness is critical. 彼の病気は深刻だ。 I recovered from my illness. 私は病気が治った。 He couldn't attend the meeting because he was sick. 彼は会に病気ででられなかった。 He was absent from school yesterday because he was ill. 彼は昨日病気で学校を休んだ。 Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again. 医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。 He almost never gets sick because he is careful about his health. 健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。 The severely injured man was dead on arrival at the hospital. 重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。 He is confined to his house by illness. 彼は病気で家に引きこもっている。 He told me that she was sick. 彼は私に彼女が病気だと言った。 The fact is that she is ill. 実は彼女は病気なのです。 A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 A cold often leads to all kinds of disease. 風邪は万病の元。 How long have you been ill? どのくらい病気なのですか。 She was very ill, and a doctor was sent for. 彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。 He showed great courage during his illness. 彼は病気の間すごい勇気を示した。 He can't be ill. 彼が病気であるはずがない。 He has been sick for a week. 彼は一週間ずっと病気です。 It is not his illness that ruined him so much as his idleness. 彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。 We sent some flowers to the hospital to cheer her up. 彼女を元気付けるために病院に花束を送った。 Malaria is a disease that mosquitoes carry. マラリアは蚊が運ぶ病気です。 She has been sick since last Wednesday. 彼女は先週の水曜日から病気です。 I shall will my money to a hospital. 私は遺産を病院に贈ろう。 She was unable to come because of illness. 病気のために彼女は来れなかった。 Too much drinking will make you sick. 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 She made believe that she was sick. 彼女は病気の振りをした。 I hope she will get over her disease. 私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。 My mother has been sick since last month. 母は先月から病気だ。 I feel indebted to you for your help during my illness. あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。 She is afraid of falling ill again. 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 He has been sick in bed this past week. 彼はこの一週間病気で寝ている。 Fever indicates sickness. 熱があるのは病気のしるしである。 I called him a coward to his face. 私は彼に面と向かって臆病者といってやった。 When I came to myself, I was in the hospital. 正気に戻ると私は病院にいた。 Can you take Tom to the hospital? トムを病院に連れて行ってくれない? Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick. 田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。 She died after she had been ill for a long time. 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。