UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '病'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Judging from his appearance, he is ill.外見から判断すると、彼は病気だ。
Misery loves company.同病相憐れむ。
He's still sick in bed.まだ彼は病床にある。
His sickness made it impossible for him to continue his study.病気のため彼は研究を続けることができなかった。
He has been sick for a week.彼は一週間ずっと病気です。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
I had an intravenous drip in hospital.私は病院で点滴を受けた。
He intends to devote his life to curing the sick in India.彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
There was no doctor who could cure her illness.どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
You must allow for his being ill.彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
Illness prevented me from going out.病気のため私は外出できなかった。
You do not realize how important health is until you get sick.病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
It looks as if he were sick.彼は病気のようだ。
He has been sick since last Sunday.彼はこの前の日曜日以来病気だ。
She cannot have been ill.彼女は病気であったはずがない。
Tom was not able to sit for the exam because he was sick.トムは病気で試験を受けられなかった。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital.あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。
The hospital opened last month.その病院は先月開業した。
He was ill, so he lay in bed all day long.彼は病気だったので、1日中床についていた。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
Bob has been sick in bed for a week now.ボブはもう1週間病気で寝ている。
He had the kindness to take me to the hospital.彼は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
I had V.D.性病にかかりました。
She was absent from school owing to sickness.彼女は病気のために学校を欠席した。
I have not been sick for the past ten years.私はこの10年間病気をしたことがない。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
It's because I want to help sick people.なぜなら私は病気の人々を助けたいからです。
It happened that he was ill in bed when we visited him.私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
When one is sick, visitors can be rather annoying.病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
He is still on his back.まだ彼は病床にある。
My pet dog was seriously ill.愛犬の病気は重かった。
The men were carrying the boy to the hospital.その人達は少年を病院へ運んでいた。
She works for a hospital.彼女は病院につとめています。
Within one month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
He's suffering from the effects of overwork.彼は過労の結果病気になっている。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
My father got well again.父は病気から回復した。
He is getting better by degrees.彼の病気はだんだん良くなってきている。
Our captain got sick, so I attended the meeting in his place.キャプテンが病気になったので、彼のかわりにわたしがその会に出ました。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
The dog seems sick.犬が病気のようです。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
How long have you been ill?どのくらい病気なのですか。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
Mary said to me, "are you ill?"メアリーは私に「あなたは病気ですか」といいました。
She accompanied me to the hospital.彼女が病院までついて来てくれた。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Mary isn't really sick. She's only pretending to be.メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。
She must be sick.彼女は病気に違いない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。
He almost never gets sick because he is careful about his health.健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。
I got gastroenteritis the other day, so I went to the hospital.胃腸炎にかかったので、病院へ行きました。
This medicine will cure you of your skin disease.この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。
He seems to have been ill.彼は病気だったように思われる。
They cut down the trees dying of disease.彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。
He looks as if he had been ill for more than a month.彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。
He cannot come, he is ill.彼は病気で来られません。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
She has been ill for three weeks.彼女が病気になってから3週間だ。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
To make matters worse, he fell ill.さらに悪いことに彼は病気になった。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
Doctors should help the sick or injured person.医者は病人やけが人を助けるべきです。
She had been ill for a week when the doctor was sent for.医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。
You are coming down with the flu, or something serious.あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
How did you get to know she was ill?彼女が病気なのをどうして知りましたか。
That white building is a hospital.あの白い建物は病院です。
I was ill, otherwise I would have attended the meeting.私は病気でした。そうでなければその会合に出席したのですが。
We may fall ill at any moment.私たちはいつ病気になるかも知れない。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
She cannot have been ill.彼女が病気であったはずがない。
At first, I thought they were sick.初めは病気だと思った。
Too much drinking will make you sick.酒を飲み過ぎると病気になるよ。
It seems obvious that he is sick.彼が病気だというのは明らかなようだ。
The boy is sick, though he doesn't appear so.その男の子は病気には見えないが、実は病気だ。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
If he is not ill, he will come.病気でなければ来るだろう。
My father has never gotten sick in his life.父は今まで一度も病気をしたことがない。
She is attending on her sick mother.彼女は病気の母を看病している。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
Mary kept on working in spite of her illness.メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
At first, I thought I was sick.初めは病気だと思った。
His ill health interfered with his research.彼の病弱が研究の妨げになった。
Tom was sick in bed last Sunday.トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License