The doctor sat up all night with the sick old man.
医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
She's grown quite thin since the last time I've seen her. I wonder if she's sick or something.
彼女、しばらく見ない間にげっそりと痩せちゃったけど、何か大きな病気でもしたのかな。
Tom saw a doctor.
トムは病院に行った。
She was absent from school owing to sickness.
彼女は病気のため学校を欠席した。
He looked as if he had been ill.
彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.
人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
Mary isn't really sick. She's faking it.
メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。
The sick boy is in a critical condition.
病気の少年は危篤状態だ。
That white building is a hospital.
あの白い建物は病院です。
He needs proper medical attention at a hospital.
その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
He may have been ill.
彼は病気だったかもしれない。
He's a big coward.
彼はひどく臆病だ。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
That sick person's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
He worked so hard that eventually he made himself ill.
彼は働きすぎて、結局は病気になってしまった。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
You must allow for his being ill.
彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
You do not realize how important health is until you get sick.
病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。
Germs can cause sickness.
細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
I wonder if he's really sick?
彼は病気なのではないかしら。
I have not been sick for the past ten years.
私はこの10年間病気をしたことがない。
It was heartless of him to say such a thing to the sick man.
病人にそんなことを言うなんて、彼には思いやりがなかった。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Parents can pass many diseases on to their offspring.
親が多くの病気を子どもに遺伝させる事がわかった。
Her mother has been sick since last Thursday.
彼女の母親は先週の木曜日から病気です。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh