Impure drinking water can be a carrier of diseases.
不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
She said she was sick yesterday, which was not true.
彼女は昨日病気だといったが、それは本当のことではなかった。
If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital.
あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。
Like most diseases, it has its own symptoms.
多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
To make matters worse, he fell ill.
さらに悪いことに彼は病気になった。
His illness may be cancer.
彼の病気はがんかもしれない。
She seemed to have been ill.
彼女は病気だったようだ。
His illness dashed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Her illness is not such as to cause anxiety.
彼女の病状は心配するほどのものではありません。
Illness prevented me from going to school.
私は病気のために学校へ行けなかった。
These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
The rock concert was called off because the singer fell ill.
ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
He worked and worked until he fell ill.
彼は働きに働いて、ついに病気になった。
She was in the hospital for six weeks because she was sick.
彼女は病気で6週間入院した。
He is still on his back.
まだ彼は病床にある。
I work in a hospital.
私は病院で働いています。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気が治るでしょう。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
The disease left Mike unable to walk.
その病気のためにマイクは歩くことができなかった。
Here is the hospital where I was born.
ここは私が生まれた病院です。
He remains sick in bed.
彼はいまだ病気で寝ている。
The boy pretended that he was too sick to go to school.
少年は病気がひどくて学校に行けない振りをした。
Illness prevented him from doing his work.
病気のため彼は仕事が出来なかった。
I hope she will get over her disease.
私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
A serious epidemic has broken out in Beijing.
深刻な伝染病が北京で発生した。
He resigned on the grounds that he was ill.
彼は病気を理由に辞任した。
He cooked meals for himself when his wife was sick.
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
He was ill, so he lay in bed all day long.
彼は病気だったので、1日中床についていた。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
It happened that he was ill.
たまたま彼は病気だった。
Bob has been sick in bed for a week now.
ボブはもう1週間病気で寝ている。
Many diseases result from poverty.
多くの病気が貧困から生じる。
The patient will soon recover from his illness.
患者はまもなく病気が治るだろう。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
Please follow the treatment given by the hospital.
病院の指示に従ってください。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
"Is he seriously ill?" "I hope not."
「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母親が病院で亡くなった。
The injured man was carried to the hospital.
けが人は病院へ運ばれた。
She looks pale. She may have been Ill.
彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
She has been looking after her sick sister for ten years.
彼女は10年間、病気の妹の面倒を見ている。
My mother hasn't slept in 3 days due to her illness.
母はこの三日間病気で寝ていません。
This is a hospital.
ここは病院です。
He cannot come, he is ill.
彼は病気で来られません。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
She has been sick in bed for some time.
彼女は病気で床についている。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
He seems to have been sick last week.
彼は先週病気であったらしい。
She pretended illness as an excuse.
彼女は言い訳として病気の振りをした。
She looked as if she had been sick for a long time.
彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
Have you ever had any serious illness?
今までに重い病気にかかったことがありますか。
My illness kept me from starting.
病気のため私は出発できなかった。
She's suffering from a serious disease.
彼女は重い病気にかかっている。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.