UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '病'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our captain got sick, so I attended the meeting in his place.キャプテンが病気になったので、彼のかわりにわたしがその会に出ました。
It never occurred to me that he might be ill.彼が病気であろうとは思いもしなかった。
He is eager to go to the hospital.彼はしきりに病院へ行きたがっている。
Could you take me to a hospital, please?病院へ連れて行ってくれませんか。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
We took him to the hospital right away.私達は直ちに彼を病院に送った。
We lost no time sending him to the hospital.私達は直ちに彼を病院に送った。
Tom may have been sick.トムは病気だったかもしれない。
The letter was to let her know that he had been ill.その手紙は彼が病気をしているということを彼女に知らせるためのものだった。
Mary isn't really sick; she's only putting it on.メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
His sudden illness deterred us from traveling.彼の急病で旅行は取りやめになった。
He seems to have been ill.彼は病気だったように思われる。
The dog seems to have been sick.その犬は病気だったらしい。
"Kenji's in hospital?" "That's a real pisser..."「けんじが病院に?・・・」 「そうや、ほんまけったくそ悪い・・・」
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
He has been ill in bed for a week.彼は1週間病気で寝ている。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
I am depressed by my illness.私は病気のために憂うつだ。
The medicine cured him of his illness.薬が彼の病気を治した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She has been sick in bed for some time.彼女は病気で床についている。
Her husband's illness caused her great anxiety.彼女は夫の病気をとても心配した。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
I think my daughter's coming down with something.娘が何か病気になったようだ。
He has been sick for a week.彼は一週間病気です。
He seems to have been ill.彼は病気だったらしい。
Illness prevented me from attending the party.病気で私はそのパーティーに出席できなかった。
He has been ill, but is not ill now.彼はもはや病気ではない。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
She is affected with the gout.彼女は痛風を病んでいる。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Mother suddenly got sick and we sent for a doctor.母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
He is more shy than timid.彼は臆病というより内気だ。
He must have been ill.彼は病気だったにちがいない。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
My mother being ill, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
I'm afraid he is ill.彼は病気じゃないかしら。
He is sick.彼は病気です。
His overwork brought on an illness.彼は過労で病気になった。
He looks as if he is going to be ill.彼は病気になりそうだ。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
My house is just across from the hospital.私の家は病院の真向かいです。
More often than not, famine is accompanied by plague.たいてい、飢饉になると疫病も発生する。
You should take her illness into consideration.彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
He seems to be ill.彼は病気らしい。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
It was the bad weather that caused his illness.彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
Mary kept on working in spite of her illness.メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
He seems ill.彼は病気のようだ。
On account of illness, I couldn't call on you today.病気のために本日は伺うことができませんでした。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
At first, I thought I was sick.初めは病気だと思った。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
His illness may be cancer.彼の病気はがんかもしれない。
Mary and I were ill in bed yesterday.メアリーと私は昨日病気で寝ていました。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I went to the hospital to see my uncle.叔父さんのお見舞いで病院に行きました。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Whom the gods love die young.才子多病、佳人薄命。
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
He was absent owing to illness.彼は病気のため欠席した。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
His ill health interfered with his research.彼の病弱が研究の妨げになった。
She insisted that he should go to the hospital.彼女は、彼は病院に行くべきだと言い張った。
The other day her mother passed away in the hospital.この間彼女の母親が病院で亡くなった。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
We may fall ill at any moment.私たちはいつ病気になるかも知れない。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
You do not realize how important health is until you get sick.病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。
Illness often results from poverty.貧しさのせいで病気になることがしばしばある。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
She was still weak after her illness.彼女は病後でまだ弱々しかった。
Since my mother was sick, I couldn't go to the concert.母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。
I was ill yesterday.私は昨日病気でした。
He was sick through the winter.彼は冬の間ずっと病気だった。
The medical name for his disease is ALS.彼の病気の医学名はALSである。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Being ill, I stayed at home all day long.病気だったので、一日中家にいた。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Now she lay weak in bed.でも今では、病気で弱って寝ているのだった。
He was absent from school because he was sick.彼は病気のため、学校を休んだ。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Her mother has been sick since last Thursday.彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。
He cut a poor figure after his long illness.彼は長い病気の後で、やつれて見えた。
Bob is very timid and blushes when chatting with girls.ボブはとても臆病で女の子とおしゃべりすると赤面してしまう。
She attributed her failure to illness.彼女は失敗したのは病気したからだと言った。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License