Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has been confined to his bed with illness. 彼は病気でずっと床についたきりだ。 My father being sick, I had to stay home. 父が病気だったので、私は家にいなければならなかった。 He has been sick in bed for a week. 彼は1週間病気で寝ている。 Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again. 医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。 She might be seriously ill. ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。 Mary and I were ill in bed yesterday. メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 He is afraid of his own shadow. 彼はひどく臆病だ。 She has completely recovered from her illness. 彼女はすっかり病気から回復した。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education. 子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。 This medicine will cure you of that disease. この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 I went to the hospital to see my uncle. 叔父さんのお見舞いで病院に行きました。 I appeal to you to contribute to the new clinic. 新しい病院に寄付をお願いいたします。 When I came to, I found myself in the hospital. 生気を取り戻したときには病院にいた。 She pretended illness as an excuse. 彼女は言い訳として病気の振りをした。 We are faced with new kinds of diseases. 我々は新たな種類の病気に直面している。 My illness kept me from starting. 病気のため私は出発できなかった。 This food is perfect for a convalescent. この料理は病み上がりの人にぴったりです。 Her courage during her illness is an inspiration to us all. 病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。 An epidemic disease broke out. 伝染病が発生した。 He was absent from school because he was sick. 彼は病気で学校を休んだ。 Cancer is not one but more than hundred distinct diseases. ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。 They say that he is seriously ill. 彼は重病だと言われている。 The sick person was rushed to the hospital in an ambulance. 病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。 My mother has been sick for two days. 母がこの2日間病気なの。 He went so far as to say that I was coward. 彼は私を臆病者とまでいった。 The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 My sister has been sick. 私の妹は病気にかかっています。 She accompanied me to the hospital. 彼女が病院までついて来てくれた。 We know the value of good health when we are sick. 私たちは病気のときに健康の価値がわかる。 He was sick, so he couldn't come. 彼は病気で来られなくなった。 He was absent because of illness. 彼は病気なので休んだ。 Like most diseases, it has its own symptoms. 多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。 The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital. 事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。 The disease is still in the primary stage. 病気はまだ初期の段階です。 He was mentally troubled. 彼は精神的に病んでいた。 It was because I was ill that I couldn't go to school yesterday. 昨日学校へ行けなかったには病気だったからです。 Not only Jim but his parents are sick. ジムだけでなく、彼の両親も病気だ。 The letter was to let her know that he had been ill. その手紙は彼が病気をしているということを彼女に知らせるためのものだった。 She suffers from a contagious disease. 彼女は伝染病を患っている。 He's a big coward. 彼はひどく臆病だ。 She cannot have been ill. 彼女は病気であったはずがない。 I went to the meeting in place of Sam, who was sick. 私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。 The doctor sat up all night with the sick old man. 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 She had been sick for a week when I visited her. 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 He was wasted away by illness. 彼は病気で衰弱していた。 This vitamin boosts your immune system from diseases. このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。 We saw the lady carried away to the hospital. 我々はその女性が病院に運ばれるのを見た。 Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms. 人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。 Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 More often than not, famine is accompanied by plague. たいてい、飢饉になると疫病も発生する。 The doctor is a great authority on children's diseases. その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。 It seems that she was ill. 彼女は病気だったらしい。 You should take care of your sick mother. 君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。 At first, I thought he was sick. 初めは病気だと思った。 He managed the company while his father was ill. 父親が病気の間、彼が会社を経営した。 Father has never gotten sick in his life. 父は今まで一度も病気をしたことがない。 She said he was sick in bed, which was not true. 彼女は彼が病気で寝ていると言ったが、それは本当ではなかった。 He looks as if he had been ill for more than a month. 彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。 The doctor can cure your son of the disease. 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 Tom said he was sick, but that was a lie. トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。 She has been looking after her sick sister for ten years. 彼女は10年間、病気の妹の面倒を見ている。 He was absent from school yesterday because he was ill. 彼は昨日病気で学校を休んだ。 He is afraid of becoming sick. 彼は病気になるのではないかと心配している。 Cathy devoted herself to her sick mother. キャッシーは病気の母に一身につくした。 He was sick, but he went to school. 病気だったが、彼は登校した。 Being careful about his health, he seldom gets sick. 健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。 I wonder if she might not have become unable to move because of an illness. 病気で動かれなくなったのではないかな。 He was kind enough to take me to the hospital. 彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。 The patient breathed his last. 病人は息を引き取った。 There is no cure for lovesickness. 恋の病に薬なし。 She came hurrying to his bedside. 彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。 Between us, she was ill. 内緒だけれど彼女は病気だった。 The whole house was ill in bed. 家族全員が病気で寝ていた。 Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 He died after a brief illness. 彼は短い病気の後で死んだ。 I can't sit for the examination because I am ill. 病気なので試験が受けられません。 I could not go to the party because of illness. 私は病気のためにパーティーに行けなかった。 She looked after the patient. 彼女はその病人の世話をした。 She visited the old man in the hospital every day but Sunday. 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 I hear he has been ill since last month. 彼は先月以来病気だそうです。 He visited a sick friend who was in the hospital. 彼は入院中の病気の友人を見舞った。 Nobody knows how long the sick man can hold on. その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。 The disease sheared him of his physical strength. 病気が彼の体力を奪い取った。 She became very ill. 彼女は重い病気になった。 He'll get well soon. もうすぐ彼の病気は回復するだろう。 He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 He was sick through the winter. 彼は冬の間ずっと病気だった。 The condition of the patient is on the turn. 病人の容態は変わりかけている。 I have to go to hospital. 病院に行かなくてはいけません。 Whom the gods love die young. 才子多病、佳人薄命。 His father passed away last night in the hospital. 夕べお父さんが病院で死んだ。 Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today. まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。 It is probable that he is ill. 彼は病気なのかもしれない。 He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to. 彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。 Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner. トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。 "Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..." 「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」 A mouse is a timid creature. ネズミは臆病な生き物だ。 I didn't go to the party because I was sick. 病気だったので、私はパーティーに行きませんでした。 They came to the hospital to inquire after me. 彼らは私の見舞いに病院へ来た。