The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.
彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
He is too much of a coward to attempt it.
彼はとても臆病だからそんなことはやれない。
He seemed to have been ill.
彼は病気をしていたようだった。
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.
彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。
The doctor cured her of her disease.
その医者は彼女の病気を治した。
He cannot come, he is ill.
彼は病気で来られません。
Tom said he was sick, but that was a lie.
トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。
I was absent from school because I was sick.
私は病気のため学校を休んだ。
If had known about his illness, I would have visited him at the hospital.
彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。
I went to the hospital to see my uncle.
叔父さんのお見舞いで病院に行きました。
He is afraid of becoming sick.
彼は病気になるのではないかと恐れている。
His illness resulted from eating too much.
彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.
病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
Are you suggesting that I'm a coward?
私が臆病者だというのですか。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.
フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
John's grandmother passed away after a long illness.
ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。
His illness may be cancer.
彼の病気はがんかもしれない。
He visited a sick friend who was in the hospital.
彼は入院中の病気の友人を見舞った。
It is because his mother is ill that he cannot come to school.
彼が学校へ出て来られないのはおかあさんが病気だからです。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
She was still weak after her illness.
彼女は病後でまだ弱々しかった。
The patient's condition changes from day to day.
患者の病状は日ごとに変化する。
I think that Yumi is sick.
私は由美は病気だと思う。
As I was sick, I did not go to school.
私は病気だったので学校に行かなかった。
He couldn't attend the meeting because he was sick.
彼は会に病気ででられなかった。
Mr Smith's class was called off because he was sick.
病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Tom attributed his failure in the exam to illness.
トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.
私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
During his illness, he fell away horribly.
病気の間に彼はひどくやせた。
Now she lay weak in bed.
でも今では、病気で弱って寝ているのだった。
He was sick in bed all day yesterday.
彼はきのう一日中病気で寝ていた。
The mother sponged her sick child's face.
親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
He has been confined to his bed with illness.
彼は病気でずっと床についたきりだ。
I had to decline the invitation because I was ill.
私は病気のためその招待を断らなければならなかった。
She took a taxi to the hospital.
彼女は病院までタクシーに乗った。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.
過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
He talked about her illness.
彼は彼女の病気のことを言っていた。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.
彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
You are coming down with the flu, or something serious.
インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。
I have completely got over the disease.
私はすっかり病気が治った。
The life of the patient hangs in the balance.
病人の生命は危険な状態です。
Hospitals are very expensive.
病院は非常にお金がかかります。
He blamed her for imagining that she was sick.
彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
He is concerned about his father's illness.
彼は父親の病気を心配している。
Can other people catch it?
感染症の病気ですか。
Not being careful of his health, he fell ill.
健康に注意しなかったので、彼は病気になった。
Desperate diseases require desperate remedies.
重病には思い切った療法が必要だ。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
I'll accompany you to the hospital.
病院へあなたと一緒に行きましょう。
Have you ever had a serious illness?
今までに重い病気にかかったことがありますか。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.
人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
I am depressed by my illness.
私は病気のために憂うつだ。
His illness comes of drinking too much.
彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。
He died of that disease.
彼はその病気で死んだ。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
He was transported to hospital by helicopter.
彼はヘリコプターで病院に運ばれた。
My mother hasn't slept in 3 days due to her illness.
母はこの三日間病気で寝ていません。
Yesterday I was ill.
昨日病気でした。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.