Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's pale because he's sick. 彼は病気なので顔色が悪い。 Richard said his mother was ill, which is a lie. リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。 This morning Tom said that his sister is still ill in bed. 今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。 I know for certain that Mary is seriously ill. 私はメアリーが重病だということを確かに知っています。 Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently. 日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。 I had to decline the invitation because I was ill. 私は病気のためその招待を断らなければならなかった。 She pretended illness as an excuse. 彼女は言い訳として病気の振りをした。 Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease? ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。 I went to the hospital to visit him. 私は彼を見舞いに病院に行った。 He was kind enough to take me to the hospital. 彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。 He is more shy than timid. 彼は臆病というより内気だ。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 Chicken pox is a common sickness in children. 水疱瘡は子供がよくかかる病気です。 Tom saw a doctor. トムは病院に行った。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 Father has never gotten sick in his life. 父は今までに病気にかかったことがない。 You are coming down with the flu, or something serious. あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。 She's suffering from a serious disease. 彼女は重い病気にかかっている。 This medicine will cure you of that disease. この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 The fact is that she is ill. 実は彼女は病気なのです。 My father got well again. 父は病気から回復した。 I hope you will be completely cured. 病気が全快なさるように。 Between us, she was ill. 内緒だけれど彼女は病気だった。 Jim called me a coward. ジムは私を臆病者呼ばわりした。 Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy. 病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education. 子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。 The sick child sat up in bed. 病気の子供はベッドの上で体を起こした。 After the accident, the injured people were taken to the hospital. 事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。 She recovered from her long illness. 彼女は長い病気から回復した。 They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb. 彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。 I'm very concerned about her illness. 私は彼女の病気のことがとても気になる。 She seems to have been ill. 彼女は病気だったと思われる。 He has been sick since last Sunday. 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 I couldn't go to work because I was sick. 私は病気だったので、仕事に行けなかった。 Even in the worst case, she will not die of such an illness. いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。 The sick boy is growing stronger each day. その病気の子供は日々よくなりつつある。 You must not make little of your illness. あなたは自分の病気を軽視してはなりません。 Her mother is not aware of her illness. 母親は彼女の病気に気づいていない。 The office for disease control reported a 10 percent spread. 疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 It was no use trying to take her to the hospital. 彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。 The old woman was ill in bed. 老婦人は病気で寝ていた。 He came to school even though he was unwell. 彼は病気なのに学校に来ています。 Tom called in sick. トムは病欠の電話を入れた。 Since I was sick, I didn't go. 私は病気だったので行かなかった。 He worked and worked until he fell ill. 彼は働きに働いて、ついに病気になった。 Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up. 私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 I have never been sick since I was a child. 子どものときから病気をしたことがない。 I hear he has been ill since last month. 彼は先月以来病気だそうです。 Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time. 病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。 She said she was sick yesterday, which was not true. 彼女は昨日病気だといったが、それは本当のことではなかった。 Sick as he was, he went to school. 病気だったが、彼は登校した。 His son-in-law completely recovered from his illness. 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 Father suddenly got sick and we sent for a doctor. 父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 He was absent from school yesterday because he was ill. 彼は昨日病気で学校を休んだ。 In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease. 医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。 The family members nursed the patient in turns. 家族のものは交替で病人の看護をした。 A contagious disease descended on the town. 伝染病が不意にその町を襲った。 It is said that he is sick. 彼は病気だそうだ。 You should go to the hospital at once. すぐに病院に行く方がよい。 To my relief he recovered from his illness. 私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。 Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need. 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 At present it is medically impossible to cure this disease. この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。 Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 She was absent from school owing to sickness. 彼女は病気のために学校を欠席した。 I think that Yumi is sick. 私は由美は病気だと思う。 He has been sick for a long time. 彼は長いあいだ病気です。 These measures can prevent the disease from spreading. これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。 Illness prevented me from going to his concert. 病気のため彼のコンサートに行けなかった。 The boy is sick, though he doesn't appear so. その男の子は病気には見えないが、実は病気だ。 She has been sick since last week. 彼女は先週から病気である。 She works as a nurse in the local hospital. 彼女は地元の病院で看護婦として働いている。 Being ill, I stayed at home all day long. 病気だったので、一日中家にいた。 Is there a hospital near here? この近くに病院はありますか。 He visited a sick friend who was in the hospital. 彼は入院中の病気の友人を見舞った。 When one is sick, visitors can be rather annoying. 病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。 It was heartless of him to say such a thing to the sick man. 病人にそんなことを言うなんて、彼には思いやりがなかった。 He can't have been ill. 彼は病気であったはずがない。 Illness frustrated his plans for the trip. 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 My daughter is often sick. うちの娘はよく病気をする。 The doctor cured her of her disease. その医者は彼女の病気を治した。 There is no cure for lovesickness. 恋の病に薬なし。 He is nothing more than a coward. 彼は臆病者にすぎない。 The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order. たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。 Many diseases result from poverty. 多くの病気が貧困から生じる。 He could not come on account of illness. 彼は、病気のために来られなかった。 It was said that he had been sick in hospital then. 彼は当時病気で入院していたと言われていた。 Could you tell me how to get to your office? 車での病院の行き方を教えてください。 The young doctor devoted himself to helping the poor and sick. その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。 It seems obvious that he is sick. 彼が病気だというのは明らかなようだ。 He couldn't come because he was sick. 彼は病気で来られなくなった。 You are coming down with the flu, or something serious. インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。 It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital. 病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。 He could not take examination on account of his illness. 彼は病気のために試験が受けられなかった。 She has been looking after her sick sister for ten years. 彼女は10年間、病気の妹の面倒を見ている。 "Is he seriously ill?" "I hope not." 「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」 I have back problems. 腰に持病があります。 The men were carrying the boy to the hospital. その人達は少年を病院へ運んでいた。 He was transported to hospital by helicopter. 彼はヘリコプターで病院に運ばれた。