Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。 | |
| He has to burn his fingers to learn. | 自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。 | |
| Despite the pain he put on a brave face. | 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| I had a sharp pain in my chest yesterday. | 昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。 | |
| I have a stomachache. | お腹が痛いです。 | |
| My muscles ached from playing tennis too much. | 私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| I had an ache in my arm yesterday. | 昨日腕が痛かった。 | |
| It won't hurt. | 痛くはありません。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| I am still a bit sore after my operation. | 手術を終えて私はまだ少し痛い。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 | |
| I cannot bear the pain any more. | 苦痛にはもう耐えられない。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| She was painfully skinny. | 彼女は痛いほどやせこけていた。 | |
| My breasts are tender. | 乳房が痛いです。 | |
| I have a sore throat. | 喉が痛い。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| Take care not to strain your eyes. | 使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| My upper right wisdom tooth hurts. | 右上の親知らずが痛みます。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育の重要性を痛感した。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| He lay in agony until the doctor arrived. | 医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| What pains you, pains me too. | あなたを痛むものは私をも痛む。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| My shoulder hurts. | 肩が痛い。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| Although he said only one word, it cut her up badly. | 彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。 | |
| There's no gain without pain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いです。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いです。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| It hurts terribly. | ひどく痛む。 | |
| Relieves the pains of being sincere. | 誠実さの痛みを和らげる。 | |
| "I have a terrible tooth-ache." "You'd better see a dentist at once." | 「歯がひどく痛むのです」「すぐ歯医者に診てもらいなさい」 | |
| I have a slight pain in my side. | 脇腹が少し痛い。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| I've got a toothache. The pain is killing me. | 歯が痛い。この苦痛は我慢できない。 | |
| Please be gentle. | 痛くないようにしてください。 | |
| Tom was painfully thin. | トムは痛々しいほどに痩せていた。 | |
| His death was a great loss to our firm. | 彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| The result of the test brought home to me how little I had learned. | そのテストの結果で私はいかに学んでいなかったかを痛感した。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| By and large, women can bear pain better than men. | 概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。 | |
| Any task may become painful. | どんな仕事でも苦痛になる事がある。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| Her grief was too acute for tears. | 彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| Tom has a toothache. | トムは歯が痛い。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| My mother made a complete recovery from neuralgia. | 母は神経痛が快癒した。 | |
| His backache left him lurching along with leaden legs. | 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| I can't turn my neck, because it hurts a lot. | 首が痛くて回せません。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| The sad story made my heart ache. | その悲しい物語は私の胸を痛ませた。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| He was aware of a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| It's painful making love. | 性交時に痛みがあります。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| I ache all over. | 体中が痛い。 | |
| I was acutely aware of how very important mathematical education was. | 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 | |
| Poverty is a pain, but no disgrace. | 貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| I'm afraid I have neuralgia. | 神経痛ではないかと思うのです。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| I have a sore throat. | のどが痛いです。 | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| I have a bad pain here. | ここがひどく痛みます。 | |
| Do you have any pain? | 痛みはありますか。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. | 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 | |
| He often complains that he has a toothache. | 彼はしばしば歯痛を訴える。 | |
| My head hurts. | 頭痛がします。 | |
| Does it hurt when you chew? | 噛むと痛いですか。 | |
| You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt. | そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。 | |
| My little sister has been suffering from a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し治まりました。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| He has pains in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| Please let go of my arm. You're hurting me. | 腕を放してよ。痛いわ。 | |