The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '療'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But for the doctor's care, the patient would not be alive.
もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He was refused medical treatment.
彼は治療を断られた。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
Treat a decayed tooth.
虫歯を治療しろ。
Can I make an appointment to have a medical examination?
診療予約を取ってもらえますか。
The change of air worked wonders for her.
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
He dedicated his life to medical work.
彼は医療に一生を捧げた。
The doctor did a good job on my leg.
その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.
医者の治療がなければその患者は死んでいる。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
The doctor treated her injury.
医師は彼女のけがの治療をした。
There is no cure for the common cold.
ふつうのかぜに治療法はない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
His clinic has lost many patients since the scandal.
彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。
The treatment prolonged the agony.
治療は苦痛を長引かせた。
He's under treatment.
彼は目下療養中だ。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.
医療品は被災者たちに配分された。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.
倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
The dentist treated my teeth.
歯医者さんが私の歯を治療した。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.
昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
A new treatment for hepatitis is being studied.
肝炎の新しい治療法が研究されている。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.
その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
予防は治療にまさる。
She was none the better for the treatment.
彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
We go to the South of France for a change of air.
私たちは南フランスへ転地療養に行く。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
サンプルは世界200の医療機関から収集された。
Do you have a private medical insurance policy?
個人医療保険に入ってますか?
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
We need to take care of this immediately.
すぐに治療しなければなりません。
I'd like to get medical insurance.
医療保険に入りたいのです。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
No medicine can cure this disease.
どんな薬もこの病気を治療することはできない。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
What kind of treatment will I get?
どんな治療法を受けることになりますか。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures.
ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Will the therapy cause me any pain?
その療法は少し痛むのでしょうか。
We can cure some types of cancer.
がんにも治療可能なものがある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med