Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's climb that mountain to see it. | それを見るため、あの山に登ろう。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| We went up step by step. | 私達は1歩1歩登っていった。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| The mountain is easy of access. | その山は登りやすい。 | |
| It's easy for monkeys to climb trees. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| Her debut was the biggest social event of the season. | 彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。 | |
| I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. | 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| I am able to obtain a registration form for free. | 登録用紙は無料で入手できます。 | |
| If you climb up this mountain, you'll reach the lab. | この山を登ればラボに着きます。 | |
| It would be crazy to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| That mountain is easy to climb. | その山は登りやすい。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| Hardy young people like mountaineering. | 元気な若者は山登りが好きである。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| The name of the character is Hamlet. | 登場人物の名前はハムレットです。 | |
| That girl loved climbing trees. | その女の子は木登りが大好きだった。 | |
| I found out about a back-door registration technique from his secretary. | 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 | |
| Jim climbed out of the boat on to the bank. | ジムは船から降りて土手まで登って行った。 | |
| He drove slowly up the hill. | 彼は車でゆっくりと丘を登っていった。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | 私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。 | |
| We are going to climb that mountain. | あの山に私達は登るつもりです。 | |
| He was walking up the hill at a steady pace. | 彼は着実な歩調で丘を登っていた。 | |
| He finally succeeded in climbing that mountain. | 彼は遂にあの山に登ることに成功した。 | |
| A monkey is climbing up a tall tree. | 猿が高い木に登っていく。 | |
| We went up the mountain by cable car. | 私達はケーブルカーで山に登った。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| The higher we went, the colder it became. | 私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。 | |
| Are there to be hidden characters as well? We ask the developers. | 隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| You cannot climb! | 登っちゃダメ! | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. | 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 | |
| They climbed to the top of a cliff. | 彼らは、崖のてっぺんまで登った。 | |
| He's used to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| When did they register the names of the members? | 会員の名前をいつ登録したのか。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| It's not absolutely impossible to climb the mountain. | その山に登るのは全く不可能というわけではない。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| He equipped himself with everything needed to climb the mountain. | 彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| "Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." | 「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」 | |
| Life has often been compared to climbing a mountain. | 人生はしばしば登山に例えられてきた。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| I climbed the mountain last summer. | 私たちは、去年の夏その山に登った。 | |
| Taeko, come on from stage left. | 妙子は上手から登場して。 | |
| He rapidly ascended to the top. | 彼は頂上に足早に駆け登った。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| Who's your favorite character in this book? | この本の登場人物では誰が好き? | |
| I think it's dangerous to climb that mountain alone. | 一人でその山に登るのは危険だと思います。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士登山をしたいと思っていた。 | |
| Each year some 4500 different Pop LPs appear. | 毎年およそ4500種のポピュラーのLPが登場する。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| The cat ran up the tree. | 猫は木をかけ登った。 | |
| New guests must register in the hotel book. | 新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| The higher we climb, the colder it gets. | 高く登れば登るほど寒くなった。 | |
| I loved to climb trees when I was a kid. | 子供のころは木登りが大好きでした。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。 | |
| From this point the climb became suddenly steep. | この地点から登りが急に険しくなった。 | |
| Join now and pay nothing for a whole year. | 今登録されれば、1年間無料です。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| We are going to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| We climbed high enough to see the whole city. | 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 | |
| Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys. | 3人の少年はさながら猿のように木に登った。 | |
| Sick as he was, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| I met her on the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| He'd be crazy to climb the mountain in winter. | 冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。 | |
| The car labored up the hill. | 車はやっとのことで坂を登った。 | |
| He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. | 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 | |
| Daisuke climbed to the summit. | 大輔は頂上に登った。 | |
| There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. | 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 | |
| This mountain path ascends to the beautiful lake. | この山道を登ると美しい湖に出る。 | |
| The monkey climbed up a tree. | そのサルは木に登った。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| Just then the two in question arrived at school. | ちょうどその時、件の二人が登校してきた。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| I always walk to school. | いつも歩いて登校している。 | |
| We went halfway up the mountain. | 私たちは山の中途まで登った。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| Climbing the cliff alone is a bold deed. | 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 | |