Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 | |
| He was the first man that climbed Mount Everest. | 彼はエベレストに登った最初の人だった。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| Tom knocked on Mary's door. | 登夢は真理の扉をとんとんと叩いた。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. | 野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。 | |
| One night a merchant was walking up the slope on his way home. | ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| Jim climbed out of the boat on to the bank. | ジムは船から降りて土手まで登って行った。 | |
| The higher we went, the colder it became. | 私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。 | |
| He's used to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| The higher we go up, the thinner the air becomes. | 私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。 | |
| The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. | その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 | |
| He goes to school by bus. | 彼はバスで登校する。 | |
| I am going to school. | 登校するところです。 | |
| Coming to school in your pajamas, how lazy! | パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | 私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。 | |
| Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. | 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 | |
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| The party did not succeed in climbing the mountain. | 一行はその山の登山に失敗した。 | |
| Bookmark this site. | このサイトをお気に入りに登録しておいて。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| Don't climb that ladder - it's not secure. | あのはしごには登るな。安全ではない。 | |
| They climbed to the top of a cliff. | 彼らは、崖のてっぺんまで登った。 | |
| He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. | 彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| You shouldn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| Language textbooks often feature only good people. | 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 | |
| Their climbing of Mt. Everest was a great achievement. | 彼らのエベレスト登頂は偉業であった。 | |
| He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| Join now and pay nothing for a whole year. | 今登録されれば、1年間無料です。 | |
| I climb mountains because they are there. | 私は山に登る、なぜならそれがそこにあるからだ。 | |
| I don't think this old car will make it to the top of the hill. | この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 | |
| The higher we climb, the colder it gets. | 高く登れば登るほど寒くなった。 | |
| The reckless girl climbed the tree regardless of danger. | そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士登山をしたいと思っていた。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| They usually go to school by bicycle. | 彼らは普段自転車で登校します。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| The characters were well cast. | 登場人物がうまく割り振られていた。 | |
| When did they register the names of the members? | 会員の名前をいつ登録したのか。 | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| Squirrels are nimble in climbing trees. | リスはすばしこく木を登る。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| Monkeys climb trees. | 猿は木に登る。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| I always walk to school. | いつも歩いて登校している。 | |
| This house is registered in my name. | この家は私の名前で登記してある。 | |
| There's somebody coming up the stairs. | 誰かが階段を登ってくる。 | |
| He ascended the ladder halfway. | 彼ははしごの途中まで登った。 | |
| He rapidly ascended to the top. | 彼は頂上に足早に駆け登った。 | |
| They will make an assault on the summit, weather permitting. | 天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| He was sick, but he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| She is going to climb that mountain someday. | 彼女はいつかあの山に登るだろう。 | |
| It's easy for monkeys to climb trees. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| It would be madness to climb that mountain in winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| We are afraid that our new address is not registered on your database. | 貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。 | |
| He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 | |
| I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. | 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 | |
| We went up the mountain by cable car. | 私達はケーブルカーで山に登った。 | |
| I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. | 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| He drove slowly up the hill. | 彼は車でゆっくりと丘を登っていった。 | |
| With great effort he climbed up the tree. | 一所懸命になって彼はその木に登った。 | |
| He's accustomed to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| The bandits demanded all money in the register. | 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| You had better not climb such high mountains in winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars. | 申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| We climbed the steep slope. | 私たちは険しい坂を登った。 | |
| At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. | 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 | |
| It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great. | 登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。 | |
| Those shoes won't do for climbing. | その靴は登山には向かない。 | |
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| I loved to climb trees when I was a kid. | 子供のころは木登りが大好きでした。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| They made first ascent of Mount Everest. | 彼らはエベレストに初登頂した。 | |
| We went halfway up the mountain. | 私たちは山の中途まで登った。 | |
| If it were not for the snow, we could climb the mountain. | 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 | |