Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| That girl loved climbing trees. | その女の子は木登りが大好きだった。 | |
| "How do you go to school?" "By bus." | 「どのように登校しているのですか」「バスです」 | |
| He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| I met her on the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| There are 16 characters named Tom in this novel. | この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| The party fought their way up. | 一行は苦労して登っていった。 | |
| He's going to climb the ladder. | 彼は梯子を登ります。 | |
| The bandits demanded all money in the register. | 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。 | |
| He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. | 彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| Sick as he was, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| He has appeared as the man of the day in today's paper. | 彼は時の人として今日の新聞に登場した。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| Cats can climb trees, but dogs can't. | 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| The car labored up the hill. | 車はやっとのことで坂を登った。 | |
| As you climb higher, the air becomes colder. | 高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. | 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 | |
| When did they register the names of the members? | 会員の名前をいつ登録したのか。 | |
| This house is registered in my name. | この家は私の名前で登記してある。 | |
| Hardy young people like mountaineering. | 元気な若者は山登りが好きである。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| The higher you climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほど気温が下がる。 | |
| A bear can climb a tree. | 熊は木に登る事ができる。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| I loved to climb trees when I was a kid. | 子供のころは木登りが大好きでした。 | |
| We are afraid that our new address is not registered on your database. | 貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。 | |
| I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. | 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 | |
| It would be crazy to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| The cat ran up the tree. | 猫は木をかけ登った。 | |
| Take care when you climb up the ladder. | はしごを登るときには注意しなさい。 | |
| I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. | 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 | |
| You should arrive at school before 8:30. | 八時半までに登校しなければならない。 | |
| As we go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。 | |
| Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. | 野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| Coming to school in your pajamas, how lazy! | パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| Can you climb the tree? | その木に登れますか。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| Join now and pay nothing for a whole year. | 今登録されれば、1年間無料です。 | |
| You cannot climb! | 登っちゃダメ! | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| The monkey climbed up a tree. | そのサルは木に登った。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| It's not absolutely impossible to climb the mountain. | その山に登るのは全く不可能というわけではない。 | |
| The crowd cheered when he appeared. | 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 | |
| The climb to the summit took six hours. | 頂上までの登りに6時間かかった。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| All the characters in this book are imaginary. | この本のすべての登場人物は想像上のものです。 | |
| I'm going to sign up for a German class right now. | すぐにドイツ語のクラスに登録する。 | |
| I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. | 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great. | 登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| Children like climbing trees. | 子供たちは木登りが好きです。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. | 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| The higher we climb, the colder it gets. | 高く登れば登るほど寒くなった。 | |
| I think it's dangerous to climb that mountain alone. | 一人でその山に登るのは危険だと思います。 | |
| Their climbing of Mt. Everest was a great achievement. | 彼らのエベレスト登頂は偉業であった。 | |
| He goes to school by bus. | 彼はバスで登校する。 | |
| Climbing this mountain is very difficult. | この山に登るのはとても難しい。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| I tried climbing the mountain. | 私は試しにその山に登ってみた。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars. | 申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| Carlos climbed the mountain. | カルロスは山を登った。 | |
| I am going to school. | 登校するところです。 | |
| He rapidly ascended to the top. | 彼は頂上に足早に駆け登った。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| The rope broke when we were climbing the mountain. | 山登りをしているとき、ロープがきれた。 | |
| We climbed up the steep mountain. | 私たちは険しい山を登った。 | |