Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| This mountain path ascends to the beautiful lake. | この山道を登ると美しい湖に出る。 | |
| I am able to obtain a registration form for free. | 登録用紙は無料で入手できます。 | |
| Be sure to fill out the registration form in person. | 必ず本人が登録用紙に記入して下さい。 | |
| I saw a group of foreigners on my way to school this morning. | 今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。 | |
| One night a merchant was walking up the slope on his way home. | ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。 | |
| That girl loved climbing trees. | その女の子は木登りが大好きだった。 | |
| They made first ascent of Mount Everest. | 彼らはエベレストに初登頂した。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| It is difficult for you to climb to the mountaintop. | 君が頂上まで登るのはむずかしい。 | |
| He rapidly ascended to the top. | 彼は頂上に足早に駆け登った。 | |
| There's somebody coming up the stairs. | 誰かが階段を登ってくる。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| That is such a high mountain as old people can't climb. | あれは年寄りには登れないような高い山だ。 | |
| There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. | 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 | |
| It would be madness to climb that mountain in winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| I'm going to climb Mt. Kitadake. | 北岳に登るつもりです。 | |
| I found out about a back-door registration technique from his secretary. | 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. | 野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。 | |
| Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |
| Sick as he was, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| The branch began to bend as I climbed along it. | 私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。 | |
| Children like climbing trees. | 子供たちは木登りが好きです。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. | 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| He was the first man that climbed Mount Everest. | 彼はエベレストに登った最初の人だった。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| Daisuke climbed to the summit. | 大輔は頂上に登った。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| I climbed Mt. Aso. | 私は阿蘇山に登った。 | |
| Who's your favorite character in this book? | この本の登場人物では誰が好き? | |
| You cannot climb! | 登っちゃダメ! | |
| The name of the character is Hamlet. | 登場人物の名前はハムレットです。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| I climb mountains because they are there. | 私は山に登る、なぜならそれがそこにあるからだ。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| I tried climbing the mountain. | 私は試しにその山に登ってみた。 | |
| I loved to climb trees when I was a kid. | 子供のころは木登りが大好きでした。 | |
| I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. | 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 | |
| I saw some monkeys climbing the tree. | 何匹かのサルが木に登っているのを見た。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| He was walking up the hill at a steady pace. | 彼は着実な歩調で丘を登っていた。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| He'd be crazy to climb the mountain in winter. | 冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。 | |
| The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. | その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 | |
| The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing. | 犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。 | |
| I don't like my brother climbing the mountains. | 私は弟が山に登るのが好きではない。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。 | |
| She was out of breath from walking up and down hills. | 彼女は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| We all wear uniforms to school. | 私たちはみな、制服を着て登校する。 | |
| They usually go to school by bicycle. | 彼らは普段自転車で登校します。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| Take care when you climb up the ladder. | はしごを登るときには注意しなさい。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| We climbed the steep slope. | 私たちは険しい坂を登った。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| It would be stupid to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| Can you climb the tree? | その木に登れますか。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great. | 登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。 | |
| Even pigs can climb a tree when flattered. | 豚も煽てりゃ木に登る。 | |
| Illness prevented me from coming to school. | 病気のため登校できなかった。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I climbed the mountain last summer. | 私たちは、去年の夏その山に登った。 | |
| I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. | 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 | |
| If it were not for the snow, we could climb the mountain. | 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 | |
| The party fought their way up. | 一行は苦労して登っていった。 | |
| It's easy for monkeys to climb trees. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| The climb to the summit took six hours. | 頂上までの登りに6時間かかった。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| We climbed high enough to see the whole city. | 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| It is easy for a monkey to climb a tree. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| All the characters in this book are imaginary. | この本のすべての登場人物は想像上のものです。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士登山をしたいと思っていた。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| When did they register the names of the members? | 会員の名前をいつ登録したのか。 | |
| Carlos climbed the mountain. | カルロスは山を登った。 | |
| I met her along the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| The higher we climb, the colder it gets. | 高く登れば登るほど寒くなった。 | |
| The higher we went, the colder it became. | 私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。 | |
| The bandits demanded all money in the register. | 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。 | |
| You shouldn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| It's not absolutely impossible to climb the mountain. | その山に登るのは全く不可能というわけではない。 | |
| They enrolled him as a jury member. | 彼らは彼を陪審員として登録した。 | |
| The higher we go up, the thinner the air becomes. | 私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。 | |
| Don't climb on this! | 登っちゃダメ! | |