Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The climb to the summit took six hours. | 頂上までの登りに6時間かかった。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| Just then the two in question arrived at school. | ちょうどその時、件の二人が登校してきた。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| This mountain path ascends to the beautiful lake. | この山道を登ると美しい湖に出る。 | |
| Language textbooks often feature only good people. | 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 | |
| The name of the character is Hamlet. | 登場人物の名前はハムレットです。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| Who's your favorite character in this book? | この本の登場人物では誰が好き? | |
| "How do you go to school?" "By bus." | 「どのように登校しているのですか」「バスです」 | |
| They made first ascent of Mount Everest. | 彼らはエベレストに初登頂した。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| As we go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| He arrived there after dark. | 彼は日が暮れてからそこに登場した。 | |
| He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. | 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| The branch began to bend as I climbed along it. | 私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| You had better not climb such high mountains in winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| She is going to climb that mountain someday. | 彼女はいつかあの山に登るだろう。 | |
| Sick as he was, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| Hardy young people like mountaineering. | 元気な若者は山登りが好きである。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| Let's climb that mountain to see it. | それを見るため、あの山に登ろう。 | |
| He ascended the ladder halfway. | 彼ははしごの途中まで登った。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 | |
| With great effort he climbed up the tree. | 一所懸命になって彼はその木に登った。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. | 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 | |
| Can you climb the tree? | その木に登れますか。 | |
| I found out about a back-door registration technique from his secretary. | 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| He saw the accident on the way to school. | 彼は登校する途中でその事故を見た。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| That actress made three entrances onto the stage. | その女優は舞台に3度登場した。 | |
| Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. | 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 | |
| We all wear uniforms to school. | 私たちはみな、制服を着て登校する。 | |
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| Illness prevented me from coming to school. | 病気のため登校できなかった。 | |
| She is a doctor and also an alpinist. | 彼女は医者であり登山家である。 | |
| It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great. | 登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。 | |
| He finally succeeded in climbing that mountain. | 彼は遂にあの山に登ることに成功した。 | |
| We are going to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| The mountain is easy of access. | その山は登りやすい。 | |
| In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. | 日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| Take care when you climb up the ladder. | はしごを登るときには注意しなさい。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| I loved to climb trees when I was a kid. | 子供のころは木登りが大好きでした。 | |
| After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars. | 申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing. | 犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. | たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。 | |
| If you climb up this mountain, you'll reach the lab. | この山を登ればラボに着きます。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |
| We climbed on, till we got to the top. | 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 | |
| The higher we climb, the colder it gets. | 高く登れば登るほど寒くなった。 | |
| We climbed the steep slope. | 私たちは険しい坂を登った。 | |
| From this point the climb became suddenly steep. | この地点から登りが急に険しくなった。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| Squirrels are nimble in climbing trees. | リスはすばしこく木を登る。 | |
| He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. | 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 | |
| Life has often been compared to climbing a mountain. | 人生はしばしば登山に例えられてきた。 | |
| Children like climbing trees. | 子供たちは木登りが好きです。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| He was walking up the hill at a steady pace. | 彼は着実な歩調で丘を登っていた。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| He'd be crazy to climb the mountain in winter. | 冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。 | |
| There are 16 characters named Tom in this novel. | この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。 | |
| Everyone in the class climbed the hill. | クラスのみんなが丘に登った。 | |
| Bookmark this site. | このサイトをお気に入りに登録しておいて。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| She used to wash her hair before going to school. | 彼女は登校前によく髪を洗ったものだった。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| I am able to obtain a registration form for free. | 登録用紙は無料で入手できます。 | |
| Have you ever climbed Mt. Aso? | あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。 | |
| Will you take care of gathering materials for the climb? | 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| It's easy for monkeys to climb trees. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| Don't climb up the wall. | 塀に登るな。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |