Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. | 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 | |
| After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. | 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 | |
| The bandits demanded all money in the register. | 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。 | |
| I tried climbing the mountain. | 私は試しにその山に登ってみた。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| Are there to be hidden characters as well? We ask the developers. | 隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. | 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne? | では、ならばなぜ梟王などを登極させた。 | |
| A bear can climb a tree. | 熊は木に登る事ができる。 | |
| The boy seized the ladder, and began to climb. | 少年ははしごをつかみ、登りはじめた。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| It would be stupid to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登るほど、ますます寒くなる。 | |
| That mountain is easy to climb. | その山は登りやすい。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| He'd be crazy to climb the mountain in winter. | 冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。 | |
| It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great. | 登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。 | |
| She was out of breath from walking up and down hills. | 彼女は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| "How do you go to school?" "By bus." | 「どのように登校しているのですか」「バスです」 | |
| I saw a group of foreigners on my way to school this morning. | 今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。 | |
| Climbing the cliff alone is a bold deed. | 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 | |
| Their climbing of Mt. Everest was a great achievement. | 彼らのエベレスト登頂は偉業であった。 | |
| He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| We plan to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |
| He succeeded in climbing the mountain. | 彼はその山に登ることに成功した。 | |
| She was standing on a ladder painting the ceiling. | 彼女ははしごに登ってペンキを塗っていた。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| We are going to climb that mountain. | あの山に私達は登るつもりです。 | |
| He climbed up the tree like a monkey. | 彼は猿のように木によじ登った。 | |
| As you go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気は希薄になる。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| We are going to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| I don't think this old car will make it to the top of the hill. | この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 | |
| Tom tried to climb the tall tree. | トムはその高い木に登ろうとした。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| It would be crazy to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| The climber stayed alert while climbing the precipice. | その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 | |
| The higher we climb, the colder it gets. | 高く登れば登るほど寒くなった。 | |
| Don't climb up the wall. | 塀に登るな。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| Have you ever climbed Mt. Yari? | あなたは槍ヶ岳に登ったことがありますか。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。 | |
| He has appeared as the man of the day in today's paper. | 彼は時の人として今日の新聞に登場した。 | |
| She is a doctor and also an alpinist. | 彼女は医者であり登山家である。 | |
| He comes to school earlier than any other student in the class. | 彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。 | |
| I'm going to climb Mt. Kitadake. | 北岳に登るつもりです。 | |
| I'm going to sign up for a German class right now. | すぐにドイツ語のクラスに登録する。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| Take care when you climb up the ladder. | はしごを登るときはには注意しなさい。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. | たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。 | |
| He drove slowly up the hill. | 彼は車でゆっくりと丘を登っていった。 | |
| It is easy for a monkey to climb a tree. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| They saw a cat climbing up the tree. | 彼らは猫が木に登っているのを見た。 | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| If you climb up this mountain, you'll reach the lab. | この山を登ればラボに着きます。 | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| Climbing the Matterhorn is difficult. | マッターホルンに登るのは難しい。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. | 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| I found out about a back-door registration technique from his secretary. | 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 | |
| He's going to climb the ladder. | 彼は梯子を登ります。 | |
| It is difficult for you to climb to the mountaintop. | 君が頂上まで登るのはむずかしい。 | |
| All the characters in this book are imaginary. | この本のすべての登場人物は想像上のものです。 | |
| You cannot climb! | 登っちゃダメ! | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| He is a fine type of mountain climber. | 彼は登山家の良い見本だ。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| This mountain path ascends to the beautiful lake. | この山道を登ると美しい湖に出る。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| He's used to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| They made first ascent of Mount Everest. | 彼らはエベレストに初登頂した。 | |
| New guests must register in the hotel book. | 新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。 | |
| He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 | |
| The taller a tree is, the harder it is to climb. | 木は高ければ高いほど登りにくい。 | |
| He was the first man that climbed Mount Everest. | 彼はエベレストに登った最初の人だった。 | |
| She climbed a rope hand over hand. | 彼女はロープをたぐりながら登って行った。 | |
| Be sure to fill out the registration form in person. | 必ず本人が登録用紙に記入して下さい。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 | |
| You had better not climb such high mountains in winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| Just then the two in question arrived at school. | ちょうどその時、件の二人が登校してきた。 | |
| The higher we go up, the thinner the air becomes. | 私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I think it's dangerous to climb that mountain alone. | 一人でその山に登るのは危険だと思います。 | |
| The cat ran up the tree. | 猫は木をかけ登った。 | |
| They enrolled him as a jury member. | 彼らは彼を陪審員として登録した。 | |