Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Climbing the Matterhorn is difficult. | マッターホルンに登るのは難しい。 | |
| The taller a tree is, the harder it is to climb. | 木は高ければ高いほど登りにくい。 | |
| I am able to obtain a registration form for free. | 登録用紙は無料で入手できます。 | |
| You cannot climb! | 登っちゃダメ! | |
| You should arrive at school before 8:30. | 八時半までに登校しなければならない。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。 | |
| In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. | 日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| Children like climbing trees. | 子供たちは木登りが好きです。 | |
| He saw the accident on the way to school. | 彼は登校する途中でその事故を見た。 | |
| He goes to school by bus. | 彼はバスで登校する。 | |
| He has appeared as the man of the day in today's paper. | 彼は時の人として今日の新聞に登場した。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| New guests must register in the hotel book. | 新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。 | |
| The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. | 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| Illness prevented me from coming to school. | 病気のため登校できなかった。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| The party did not succeed in climbing the mountain. | 一行はその山の登山に失敗した。 | |
| She climbed a rope hand over hand. | 彼女はロープをたぐりながら登って行った。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| I saw some monkeys climbing the tree. | 何匹かのサルが木に登っているのを見た。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| That actress made three entrances onto the stage. | その女優は舞台に3度登場した。 | |
| Monkeys climb trees. | 猿は木に登る。 | |
| He was walking up the hill at a steady pace. | 彼は着実な歩調で丘を登っていた。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| As we go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。 | |
| From this point the climb became suddenly steep. | この地点から登りが急に険しくなった。 | |
| He's used to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| The rope broke when we were climbing the mountain. | 山登りをしているとき、ロープがきれた。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| He comes to school earlier than any other student in the class. | 彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。 | |
| Carlos climbed the mountain. | カルロスは山を登った。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great. | 登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| The name of the character is Hamlet. | 登場人物の名前はハムレットです。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| The higher we climb, the colder it gets. | 高く登れば登るほど寒くなった。 | |
| The characters were well cast. | 登場人物がうまく割り振られていた。 | |
| Everyone in the class climbed the hill. | クラスのみんなが丘に登った。 | |
| It would be madness to climb that mountain in winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| Have you ever climbed Mt. Yari? | あなたは槍ヶ岳に登ったことがありますか。 | |
| Her debut was the biggest social event of the season. | 彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。 | |
| It's not absolutely impossible to climb the mountain. | その山に登るのは全く不可能というわけではない。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| The higher we go up, the thinner the air becomes. | 私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。 | |
| He climbed up the tree like a monkey. | 彼は猿のように木によじ登った。 | |
| I like climbing mountains. | 私は山登りが好きです。 | |
| It is easy for a monkey to climb a tree. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| This mountain path ascends to the beautiful lake. | この山道を登ると美しい湖に出る。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| He was the first man that climbed Mount Everest. | 彼はエベレストに登った最初の人だった。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| She is a doctor and also an alpinist. | 彼女は医者であり登山家である。 | |
| You shouldn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| The crowd cheered when he appeared. | 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. | たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| The higher you climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほど気温が下がる。 | |
| Each year some 4500 different Pop LPs appear. | 毎年およそ4500種のポピュラーのLPが登場する。 | |
| I met her on the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. | 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| He rapidly ascended to the top. | 彼は頂上に足早に駆け登った。 | |
| They saw a cat climbing up the tree. | 彼らは猫が木に登っているのを見た。 | |
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| We are going to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school. | 登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士登山をしたいと思っていた。 | |
| That girl loved climbing trees. | その女の子は木登りが大好きだった。 | |
| When did they register the names of the members? | 会員の名前をいつ登録したのか。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. | 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| Life has often been compared to climbing a mountain. | 人生はしばしば登山に例えられてきた。 | |
| They climbed to the top of a cliff. | 彼らは、崖のてっぺんまで登った。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. | 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。 | |
| Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. | 野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。 | |
| Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. | 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| The boy seized the ladder, and began to climb. | 少年ははしごをつかみ、登りはじめた。 | |
| Betty has climbed the mountain three times. | ベティはその山に3回登った事がある。 | |