Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The higher you climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほど気温が下がる。 | |
| Some animals are very good at climbing. | 動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。 | |
| Children like climbing trees. | 子供たちは木登りが好きです。 | |
| Everyone in the class climbed the hill. | クラスのみんなが丘に登った。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 | |
| Bookmark this site. | このサイトをお気に入りに登録しておいて。 | |
| There's somebody coming up the stairs. | 誰かが階段を登ってくる。 | |
| The name of the character is Hamlet. | 登場人物の名前はハムレットです。 | |
| Coming to school in your pajamas, how lazy! | パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。 | |
| "How do you go to school?" "By bus." | 「どのように登校しているのですか」「バスです」 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| We are going to climb that mountain. | あの山に私達は登るつもりです。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| I climbed Mt. Aso. | 私は阿蘇山に登った。 | |
| It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great. | 登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| They climbed to the top of a cliff. | 彼らは、崖のてっぺんまで登った。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| The mountain is easy of access. | その山は登りやすい。 | |
| Join now and pay nothing for a whole year. | 今登録されれば、1年間無料です。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| Have you ever climbed Mt. Yari? | あなたは槍ヶ岳に登ったことがありますか。 | |
| Climbing the cliff alone is a bold deed. | 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| You cannot climb! | 登っちゃダメ! | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. | 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 | |
| I am able to obtain a registration form for free. | 登録用紙は無料で入手できます。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。 | |
| We plan to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| They usually go to school by bicycle. | 彼らは普段自転車で登校します。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| He finally succeeded in climbing that mountain. | 彼は遂にあの山に登ることに成功した。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| A bear can climb a tree. | 熊は木に登る事ができる。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. | 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 | |
| This mountain path ascends to the beautiful lake. | この山道を登ると美しい湖に出る。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| As we go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。 | |
| I'm going to climb Mt. Kitadake. | 北岳に登るつもりです。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| I tried climbing the mountain. | 私は試しにその山に登ってみた。 | |
| Who's your favorite character in this book? | この本の登場人物では誰が好き? | |
| I met her on the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登るほど、ますます寒くなる。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Don't climb on this! | 登っちゃダメ! | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. | 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 | |
| Cats can climb trees, but dogs can't. | 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 | |
| We went halfway up the mountain. | 私たちは山の中途まで登った。 | |
| The higher we climb, the colder it gets. | 高く登れば登るほど寒くなった。 | |
| Sick as he was, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| Their climbing of Mt. Everest was a great achievement. | 彼らのエベレスト登頂は偉業であった。 | |
| We climbed the steep slope. | 私たちは険しい坂を登った。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| All the characters in this drama are fictitious. | このドラマの登場人物はすべて架空のものです。 | |
| The climb to the summit took six hours. | 頂上までの登りに6時間かかった。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| He comes to school earlier than any other student in the class. | 彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| I loved to climb trees when I was a kid. | 子供のころは木登りが大好きでした。 | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| He equipped himself with everything needed to climb the mountain. | 彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。 | |
| I climb mountains because they are there. | 私は山に登る、なぜならそれがそこにあるからだ。 | |
| The taller a tree is, the harder it is to climb. | 木は高ければ高いほど登りにくい。 | |
| I subscribed to a new email magazine. | 新しいメルマガに登録しました。 | |
| She used to wash her hair before going to school. | 彼女は登校前によく髪を洗ったものだった。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| Have you ever climbed Mt. Aso? | あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| As you climb higher, the air becomes colder. | 高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。 | |
| I met her along the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| He's accustomed to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| Just then the two in question arrived at school. | ちょうどその時、件の二人が登校してきた。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |