Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He succeeded in climbing the mountain. | 彼はその山に登ることに成功した。 | |
| Will you take care of gathering materials for the climb? | 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 | |
| After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. | 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 | |
| He drove slowly up the hill. | 彼は車でゆっくりと丘を登っていった。 | |
| Bears can climb trees. | 熊は木登りをします。 | |
| He is an adept climber. | 彼は熟練した登山家だ。 | |
| He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| He is a fine type of mountain climber. | 彼は登山家の良い見本だ。 | |
| The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. | 登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。 | |
| She is going to climb that mountain someday. | 彼女はいつかあの山に登るだろう。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. | 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 | |
| Even though he was sick, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. | 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 | |
| He finally succeeded in climbing that mountain. | 彼は遂にあの山に登ることに成功した。 | |
| Life has often been compared to climbing a mountain. | 人生はしばしば登山に例えられてきた。 | |
| The branch began to bend as I climbed along it. | 私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| He's going to climb the ladder. | 彼は梯子を登ります。 | |
| A monkey is climbing up a tall tree. | 猿が高い木に登っていく。 | |
| She climbed a rope hand over hand. | 彼女はロープをたぐりながら登って行った。 | |
| Shakespeare created many famous characters. | シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。 | |
| Each year some 4500 different Pop LPs appear. | 毎年およそ4500種のポピュラーのLPが登場する。 | |
| There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. | 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 | |
| That is such a high mountain as old people can't climb. | あれは年寄りには登れないような高い山だ。 | |
| The characters were well cast. | 登場人物がうまく割り振られていた。 | |
| "Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." | 「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」 | |
| All the characters in this book are imaginary. | この本のすべての登場人物は想像上のものです。 | |
| The higher you climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほど気温が下がる。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| She is a doctor and also an alpinist. | 彼女は医者であり登山家である。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| That actress made three entrances onto the stage. | その女優は舞台に3度登場した。 | |
| All the characters in this drama are fictitious. | このドラマの登場人物はすべて架空のものです。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| I don't like my brother climbing the mountains. | 私は弟が山に登るのが好きではない。 | |
| Daisuke climbed to the summit. | 大輔は頂上に登った。 | |
| He's used to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| Taeko, come on from stage left. | 妙子は上手から登場して。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| Let's climb that mountain to see it. | それを見るため、あの山に登ろう。 | |
| I am able to obtain a registration form for free. | 登録用紙は無料で入手できます。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. | 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 | |
| Illness prevented me from coming to school. | 病気のため登校できなかった。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. | 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| Can you climb the tree? | その木に登れますか。 | |
| As you climb higher, the air becomes colder. | 高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。 | |
| Sick as he was, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登るほど、ますます寒くなる。 | |
| You shouldn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| We went up step by step. | 私達は1歩1歩登っていった。 | |
| Today's a school day. I'd better make sure not to be late ... | 今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. | 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing. | 犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。 | |
| You cannot climb! | 登っちゃダメ! | |
| The higher we climbed, the steeper became the mountain. | 高く登れば登るほど、山はけわしくなった。 | |
| The rope broke when we were climbing the mountain. | 山登りをしているとき、ロープがきれた。 | |
| As we go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。 | |
| You had better not climb such high mountains in winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| The taller a tree is, the harder it is to climb. | 木は高ければ高いほど登りにくい。 | |
| Those shoes won't do for climbing. | その靴は登山には向かない。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| I saw some monkeys climbing the tree. | 何匹かのサルが木に登っているのを見た。 | |
| He was walking up the hill at a steady pace. | 彼は着実な歩調で丘を登っていた。 | |
| Coming to school in your pajamas, how lazy! | パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。 | |
| I found out about a back-door registration technique from his secretary. | 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 | |
| From this point the climb became suddenly steep. | この地点から登りが急に険しくなった。 | |
| Join now and pay nothing for a whole year. | 今登録されれば、1年間無料です。 | |
| Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. | 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| Be sure to fill out the registration form in person. | 必ず本人が登録用紙に記入して下さい。 | |
| Everyone in the class climbed the hill. | クラスのみんなが丘に登った。 | |
| Are there to be hidden characters as well? We ask the developers. | 隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。 | |
| Take care when you climb up the ladder. | はしごを登るときはには注意しなさい。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| The party did not succeed in climbing the mountain. | 一行はその山の登山に失敗した。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |