Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All the characters in this book are imaginary. | この本のすべての登場人物は想像上のものです。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| That is such a high mountain as old people can't climb. | あれは年寄りには登れないような高い山だ。 | |
| We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. | 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| Life has often been compared to climbing a mountain. | 人生はしばしば登山に例えられてきた。 | |
| It's not absolutely impossible to climb the mountain. | その山に登るのは全く不可能というわけではない。 | |
| The party did not succeed in climbing the mountain. | 一行はその山の登山に失敗した。 | |
| He arrived there after dark. | 彼は日が暮れてからそこに登場した。 | |
| A bear can climb a tree. | 熊は木に登る事ができる。 | |
| Have you ever climbed Mt. Yari? | あなたは槍ヶ岳に登ったことがありますか。 | |
| He drove slowly up the hill. | 彼は車でゆっくりと丘を登っていった。 | |
| There are 16 characters named Tom in this novel. | この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。 | |
| He is a fine type of mountain climber. | 彼は登山家の良い見本だ。 | |
| The name of the character is Hamlet. | 登場人物の名前はハムレットです。 | |
| Even though he was sick, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| I'm going to climb Mt. Kitadake. | 北岳に登るつもりです。 | |
| I climbed Mt. Aso. | 私は阿蘇山に登った。 | |
| The cat ran up the tree. | 猫は木をかけ登った。 | |
| The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. | 登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。 | |
| It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing. | 犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| Be sure to fill out the registration form in person. | 必ず本人が登録用紙に記入して下さい。 | |
| That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. | 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 | |
| They will make an assault on the summit, weather permitting. | 天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。 | |
| Don't climb that ladder - it's not secure. | あのはしごには登るな。安全ではない。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。 | |
| Betty has climbed the mountain three times. | ベティはその山に3回登った事がある。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| The higher you climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほど気温が下がる。 | |
| In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. | 日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。 | |
| It is easy for a monkey to climb a tree. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| He rapidly ascended to the top. | 彼は頂上に足早に駆け登った。 | |
| They climbed to the top of a cliff. | 彼らは、崖のてっぺんまで登った。 | |
| New guests must register in the hotel book. | 新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。 | |
| He'd be crazy to climb the mountain in winter. | 冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。 | |
| The crowd cheered when he appeared. | 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登るほど、ますます寒くなる。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Each year some 4500 different Pop LPs appear. | 毎年およそ4500種のポピュラーのLPが登場する。 | |
| Take care when you climb up the ladder. | はしごを登るときには注意しなさい。 | |
| I don't think this old car will make it to the top of the hill. | この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 | |
| It would be stupid to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| As you go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気は希薄になる。 | |
| The bandits demanded all money in the register. | 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| He was the first man that climbed Mount Everest. | 彼はエベレストに登った最初の人だった。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| You cannot climb! | 登っちゃダメ! | |
| He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. | 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 | |
| Let's climb that mountain to see it. | それを見るため、あの山に登ろう。 | |
| I am going to school. | 登校するところです。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| One night a merchant was walking up the slope on his way home. | ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。 | |
| It would be crazy to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士登山をしたいと思っていた。 | |
| Daisuke climbed to the summit. | 大輔は頂上に登った。 | |
| They enrolled him as a jury member. | 彼らは彼を陪審員として登録した。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| We went up step by step. | 私達は1歩1歩登っていった。 | |
| The car labored up the hill. | 車はやっとのことで坂を登った。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| Will you take care of gathering materials for the climb? | 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| The higher we went, the colder it became. | 私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。 | |
| We are going to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| We all wear uniforms to school. | 私たちはみな、制服を着て登校する。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. | 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| She was out of breath from walking up and down hills. | 彼女は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| Squirrels are nimble in climbing trees. | リスはすばしこく木を登る。 | |
| The reckless girl climbed the tree regardless of danger. | そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 | |
| I always walk to school. | いつも歩いて登校している。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| She is going to climb that mountain someday. | 彼女はいつかあの山に登るだろう。 | |
| If you climb up this mountain, you'll reach the lab. | この山を登ればラボに着きます。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| Our climb will be steep. | 我々の登山は厳しいだろう。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |