Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We went halfway up the mountain. | 私たちは山の中途まで登った。 | |
| He goes to school by bus. | 彼はバスで登校する。 | |
| I like climbing mountains. | 私は山登りが好きです。 | |
| He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. | 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 | |
| I saw some monkeys climbing the tree. | 何匹かのサルが木に登っているのを見た。 | |
| Shakespeare created many famous characters. | シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| The higher we climbed, the steeper became the mountain. | 高く登れば登るほど、山はけわしくなった。 | |
| All the characters in this book are imaginary. | この本のすべての登場人物は想像上のものです。 | |
| I tried climbing the mountain. | 私は試しにその山に登ってみた。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| I loved to climb trees when I was a kid. | 子供のころは木登りが大好きでした。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| That mountain is easy to climb. | その山は登りやすい。 | |
| He saw the accident on the way to school. | 彼は登校する途中でその事故を見た。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| I always walk to school. | いつも歩いて登校している。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. | 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 | |
| He ascended the ladder halfway. | 彼ははしごの途中まで登った。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| I climbed Mt. Aso. | 私は阿蘇山に登った。 | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. | 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 | |
| I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. | 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 | |
| All the characters in this drama are fictitious. | このドラマの登場人物はすべて架空のものです。 | |
| Hardy young people like mountaineering. | 元気な若者は山登りが好きである。 | |
| The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. | 登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| Don't climb that ladder - it's not secure. | あのはしごには登るな。安全ではない。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| I don't think this old car will make it to the top of the hill. | この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| I found out about a back-door registration technique from his secretary. | 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| He was walking up the hill at a steady pace. | 彼は着実な歩調で丘を登っていた。 | |
| One night a merchant was walking up the slope on his way home. | ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。 | |
| The higher we go up, the thinner the air becomes. | 私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。 | |
| He'd be crazy to climb the mountain in winter. | 冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. | 彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Monkeys climb trees. | 猿は木に登る。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| I saw a group of foreigners on my way to school this morning. | 今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。 | |
| Bookmark this site. | このサイトをお気に入りに登録しておいて。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| They saw a cat climbing up the tree. | 彼らは猫が木に登っているのを見た。 | |
| If it were not for the snow, we could climb the mountain. | 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| It's easy for monkeys to climb trees. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| Climbing the cliff alone is a bold deed. | 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| Even though he was sick, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| Bears can climb trees. | 熊は木登りをします。 | |
| She was standing on a ladder painting the ceiling. | 彼女ははしごに登ってペンキを塗っていた。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| Join now and pay nothing for a whole year. | 今登録されれば、1年間無料です。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| Take care when you climb up the ladder. | はしごを登るときはには注意しなさい。 | |
| She is good at climbing up a tree. | 彼女は木登りが得意である。 | |
| He's accustomed to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| This mountain path ascends to the beautiful lake. | この山道を登ると美しい湖に出る。 | |
| The climber stayed alert while climbing the precipice. | その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 | |
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. | 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| Even pigs can climb a tree when flattered. | 豚も煽てりゃ木に登る。 | |
| From this point the climb became suddenly steep. | この地点から登りが急に険しくなった。 | |
| The climb to the summit took six hours. | 頂上までの登りに6時間かかった。 | |
| The higher we went, the colder it became. | 私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。 | |
| Coming to school in your pajamas, how lazy! | パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。 | |
| She was out of breath from walking up and down hills. | 彼女は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| We plan to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| Don't climb on this! | 登っちゃダメ! | |
| They made first ascent of Mount Everest. | 彼らはエベレストに初登頂した。 | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| The party fought their way up. | 一行は苦労して登っていった。 | |
| Daisuke climbed to the summit. | 大輔は頂上に登った。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| Each year some 4500 different Pop LPs appear. | 毎年およそ4500種のポピュラーのLPが登場する。 | |
| I'm going to climb Mt. Kitadake. | 北岳に登るつもりです。 | |
| Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne? | では、ならばなぜ梟王などを登極させた。 | |
| Those shoes won't do for climbing. | その靴は登山には向かない。 | |