Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| He drove slowly up the hill. | 彼は車でゆっくりと丘を登っていった。 | |
| Tom tried climbing the tall tree. | トムはそのたかい木に登ってみた。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| One night a merchant was walking up the slope on his way home. | ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。 | |
| We went up the mountain by cable car. | 私達はケーブルカーで山に登った。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| The party did not succeed in climbing the mountain. | 一行はその山の登山に失敗した。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 | |
| Don't climb on this! | 登っちゃダメ! | |
| Language textbooks often feature only good people. | 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| The climbers were brought off by the rescue party. | 登山者たちは救助隊に救助された。 | |
| Illness prevented me from coming to school. | 病気のため登校できなかった。 | |
| I loved to climb trees when I was a kid. | 子供のころは木登りが大好きでした。 | |
| Sick as he was, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| Our climb will be steep. | 我々の登山は厳しいだろう。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| They enrolled him as a jury member. | 彼らは彼を陪審員として登録した。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| The higher you climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほど気温が下がる。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. | 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 | |
| Taeko, come on from stage left. | 妙子は上手から登場して。 | |
| We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. | 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| I saw a group of foreigners on my way to school this morning. | 今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。 | |
| They climbed to the top of a cliff. | 彼らは、崖のてっぺんまで登った。 | |
| The characters were well cast. | 登場人物がうまく割り振られていた。 | |
| The monkey climbed up a tree. | そのサルは木に登った。 | |
| It would be stupid to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 | |
| The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing. | 犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。 | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| They made first ascent of Mount Everest. | 彼らはエベレストに初登頂した。 | |
| I don't think this old car will make it to the top of the hill. | この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 | |
| It would be madness to climb that mountain in winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| Children like climbing trees. | 子供たちは木登りが好きです。 | |
| At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. | 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 | |
| After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars. | 申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。 | |
| We went up step by step. | 私達は1歩1歩登っていった。 | |
| He's going to climb the ladder. | 彼は梯子を登ります。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| It would be crazy to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. | 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 | |
| I climbed Mt. Aso. | 私は阿蘇山に登った。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| We are afraid that our new address is not registered on your database. | 貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。 | |
| You should arrive at school before 8:30. | 八時半までに登校しなければならない。 | |
| He was sick, but he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| The taller a tree is, the harder it is to climb. | 木は高ければ高いほど登りにくい。 | |
| While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg. | アダムは岩登りをしている時に、落下してあしを折りました。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. | 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 | |
| She was out of breath from walking up and down hills. | 彼女は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| He's accustomed to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| Join now and pay nothing for a whole year. | 今登録されれば、1年間無料です。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| She climbed a rope hand over hand. | 彼女はロープをたぐりながら登って行った。 | |
| The higher we go up, the thinner the air becomes. | 私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。 | |
| That mountain is easy to climb. | その山は登りやすい。 | |
| You had better not climb such high mountains in winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| All the characters in this drama are fictitious. | このドラマの登場人物はすべて架空のものです。 | |
| Don't climb up the wall. | 塀に登るな。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。 | |
| As you climb higher, the air becomes colder. | 高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。 | |
| I don't like my brother climbing the mountains. | 私は弟が山に登るのが好きではない。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| All the characters in this book are imaginary. | この本のすべての登場人物は想像上のものです。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。 | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| Their climbing of Mt. Everest was a great achievement. | 彼らのエベレスト登頂は偉業であった。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| I found out about a back-door registration technique from his secretary. | 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| He goes to school by bus. | 彼はバスで登校する。 | |
| I tried climbing the mountain. | 私は試しにその山に登ってみた。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| Monkeys climb trees. | 猿は木に登る。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| I think it's dangerous to climb that mountain alone. | 一人でその山に登るのは危険だと思います。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. | たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。 | |
| Let's climb that mountain to see it. | それを見るため、あの山に登ろう。 | |
| After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. | 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 | |
| Climbing this mountain is very difficult. | この山に登るのはとても難しい。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登るほど、ますます寒くなる。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |