Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Their climbing of Mt. Everest was a great achievement. | 彼らのエベレスト登頂は偉業であった。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| You had better not climb such high mountains in winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| A bear can climb a tree. | 熊は木に登る事ができる。 | |
| I walked up the hill. | わたしは歩いて丘を登った。 | |
| Illness prevented me from coming to school. | 病気のため登校できなかった。 | |
| The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. | 登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| The crowd cheered when he appeared. | 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 | |
| The higher we go up, the thinner the air becomes. | 私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。 | |
| The cat ran up the tree. | 猫は木をかけ登った。 | |
| The rope broke when we were climbing the mountain. | 山登りをしているとき、ロープがきれた。 | |
| They climbed to the top of a cliff. | 彼らは、崖のてっぺんまで登った。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| I saw a group of foreigners on my way to school this morning. | 今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。 | |
| I think it's dangerous to climb that mountain alone. | 一人でその山に登るのは危険だと思います。 | |
| I found out about a back-door registration technique from his secretary. | 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 | |
| As you go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気は希薄になる。 | |
| Sick as he was, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| The higher you climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほど気温が下がる。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| Join now and pay nothing for a whole year. | 今登録されれば、1年間無料です。 | |
| You shouldn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| The climb to the summit took six hours. | 頂上までの登りに6時間かかった。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| I saw some monkeys climbing the tree. | 何匹かのサルが木に登っているのを見た。 | |
| Her debut was the biggest social event of the season. | 彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。 | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| When did they register the names of the members? | 会員の名前をいつ登録したのか。 | |
| New guests must register in the hotel book. | 新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。 | |
| All the characters in this book are imaginary. | この本のすべての登場人物は想像上のものです。 | |
| Tom tried to climb the tall tree. | トムはその高い木に登ろうとした。 | |
| She is a doctor and also an alpinist. | 彼女は医者であり登山家である。 | |
| He finally succeeded in climbing that mountain. | 彼は遂にあの山に登ることに成功した。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| Language textbooks often feature only good people. | 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 | |
| That girl loved climbing trees. | その女の子は木登りが大好きだった。 | |
| He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| She used to wash her hair before going to school. | 彼女は登校前によく髪を洗ったものだった。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| The reckless girl climbed the tree regardless of danger. | そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 | |
| Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. | 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 | |
| Today's a school day. I'd better make sure not to be late ... | 今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。 | |
| I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. | 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 | |
| "Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." | 「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| I always walk to school. | いつも歩いて登校している。 | |
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| Take care when you climb up the ladder. | はしごを登るときには注意しなさい。 | |
| He's going to climb the ladder. | 彼は梯子を登ります。 | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。 | |
| Cats can climb trees, but dogs can't. | 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 | |
| He has appeared as the man of the day in today's paper. | 彼は時の人として今日の新聞に登場した。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. | その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 | |
| It would be crazy to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| He equipped himself with everything needed to climb the mountain. | 彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。 | |
| You should arrive at school before 8:30. | 八時半までに登校しなければならない。 | |
| They made first ascent of Mount Everest. | 彼らはエベレストに初登頂した。 | |
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys. | 3人の少年はさながら猿のように木に登った。 | |
| He drove slowly up the hill. | 彼は車でゆっくりと丘を登っていった。 | |
| The mountain is easy of access. | その山は登りやすい。 | |
| From this point the climb became suddenly steep. | この地点から登りが急に険しくなった。 | |
| We went up the mountain by cable car. | 私達はケーブルカーで山に登った。 | |
| They enrolled him as a jury member. | 彼らは彼を陪審員として登録した。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| Life has often been compared to climbing a mountain. | 人生はしばしば登山に例えられてきた。 | |
| If it were not for the snow, we could climb the mountain. | 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 | |
| While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg. | アダムは岩登りをしている時に、落下してあしを折りました。 | |
| Even pigs can climb a tree when flattered. | 豚も煽てりゃ木に登る。 | |
| Children like climbing trees. | 子供たちは木登りが好きです。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| Carlos climbed the mountain. | カルロスは山を登った。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. | 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 | |
| If you climb up this mountain, you'll reach the lab. | この山を登ればラボに着きます。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| Will you take care of gathering materials for the climb? | 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 | |
| Climbing the cliff alone is a bold deed. | 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | 私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。 | |
| He rapidly ascended to the top. | 彼は頂上に足早に駆け登った。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| The climbers were brought off by the rescue party. | 登山者たちは救助隊に救助された。 | |
| Our climb will be steep. | 我々の登山は厳しいだろう。 | |
| It would be stupid to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| He arrived there after dark. | 彼は日が暮れてからそこに登場した。 | |
| He ascended the ladder halfway. | 彼ははしごの途中まで登った。 | |