Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Illness prevented me from coming to school. | 病気のため登校できなかった。 | |
| Jim climbed out of the boat on to the bank. | ジムは船から降りて土手まで登って行った。 | |
| She was out of breath from walking up and down hills. | 彼女は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| The party fought their way up. | 一行は苦労して登っていった。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |
| A bear can climb a tree. | 熊は木に登る事ができる。 | |
| We climbed the steep slope. | 私たちは険しい坂を登った。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. | その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 | |
| We climbed up the steep mountain. | 私たちは険しい山を登った。 | |
| The branch began to bend as I climbed along it. | 私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。 | |
| It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| The higher you climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほど気温が下がる。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| You had better not climb such high mountains in winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| We went halfway up the mountain. | 私たちは山の中途まで登った。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| You cannot climb! | 登っちゃダメ! | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| Take care when you climb up the ladder. | はしごを登るときには注意しなさい。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| Just then the two in question arrived at school. | ちょうどその時、件の二人が登校してきた。 | |
| Don't climb that ladder - it's not secure. | あのはしごには登るな。安全ではない。 | |
| There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. | 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 | |
| He has appeared as the man of the day in today's paper. | 彼は時の人として今日の新聞に登場した。 | |
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| He was sick, but he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| It is easy for a monkey to climb a tree. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| Some animals are very good at climbing. | 動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。 | |
| They usually go to school by bicycle. | 彼らは普段自転車で登校します。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 | |
| She is going to climb that mountain someday. | 彼女はいつかあの山に登るだろう。 | |
| As we go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| The climb to the summit took six hours. | 頂上までの登りに6時間かかった。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| This house is registered in my name. | この家は私の名前で登記してある。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| Climbing the cliff alone is a bold deed. | 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 | |
| Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. | 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 | |
| Don't climb up the wall. | 塀に登るな。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| He finally succeeded in climbing that mountain. | 彼は遂にあの山に登ることに成功した。 | |
| I am able to obtain a registration form for free. | 登録用紙は無料で入手できます。 | |
| It would be stupid to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| Tom tried to climb the tall tree. | トムはその高い木に登ろうとした。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士登山をしたいと思っていた。 | |
| She is a doctor and also an alpinist. | 彼女は医者であり登山家である。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| Will you take care of gathering materials for the climb? | 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 | |
| He arrived there after dark. | 彼は日が暮れてからそこに登場した。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| If it were not for the snow, we could climb the mountain. | 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 | |
| There's somebody coming up the stairs. | 誰かが階段を登ってくる。 | |
| The reckless girl climbed the tree regardless of danger. | そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 | |
| We are going to climb that mountain. | あの山に私達は登るつもりです。 | |
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| All the characters in this book are imaginary. | この本のすべての登場人物は想像上のものです。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. | たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登るほど、ますます寒くなる。 | |
| They enrolled him as a jury member. | 彼らは彼を陪審員として登録した。 | |
| When did they register the names of the members? | 会員の名前をいつ登録したのか。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars. | 申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。 | |
| He was the first man that climbed Mount Everest. | 彼はエベレストに登った最初の人だった。 | |
| They made first ascent of Mount Everest. | 彼らはエベレストに初登頂した。 | |
| "How do you go to school?" "By bus." | 「どのように登校しているのですか」「バスです」 | |
| I climbed the mountain last summer. | 私たちは、去年の夏その山に登った。 | |
| He drove slowly up the hill. | 彼は車でゆっくりと丘を登っていった。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| We climbed high enough to see the whole city. | 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 | |
| She climbed a rope hand over hand. | 彼女はロープをたぐりながら登って行った。 | |
| Today's a school day. I'd better make sure not to be late ... | 今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| Hardy young people like mountaineering. | 元気な若者は山登りが好きである。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| Shakespeare created many famous characters. | シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。 | |
| That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. | 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 | |
| Our climb will be steep. | 我々の登山は厳しいだろう。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| We went up the mountain by cable car. | 私達はケーブルカーで山に登った。 | |