The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not the active person he used to be.
彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
David is very active.
デビッドはとても活動的だ。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
My most interesting friend is Jessie.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.
たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
He did his best to the end.
彼はその目的のために全力をつくした。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Ken finally accomplished what he set out to do.
ついにケンは目的を果たした。
I like him personally, but don't respect him as a doctor.
私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.
英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
We have a rich historical heritage.
我々には豊かな歴史的遺産がある。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
His essay was full of original ideas.
彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
What a charming girl you are!
あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
He has absolute power.
彼は絶対的な権力を持っている。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
He is introverted.
彼は内向的だ。
By and large, this school is one of the best.
全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
He is antisocial.
彼は非社交的だ。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
He explained the plan's main objective.
彼はその計画の主な目的を説明した。
It is important to have intellectual curiosity.
知的好奇心を持つことは重要だ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
The president gave up the idea because it was not practical.
社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.