UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Did you accomplish your purpose?目的は果たせたんですか?
Tom is very sociable.トムはとても社交的だ。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Finally, he reached his goal.ついに彼は目的を達成した。
He works frantically to achieve his goal.目的に達するために、彼は必死に働いている。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
He volunteered to help her.彼は自発的に彼女を助けようとした。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
He achieved his goal.彼は目的を達成した。
He is introverted.彼は内向的だ。
The TV telephone will come into popular use soon.テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
She is charming for all that.それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
What is the purpose of your visit?滞在目的は何か。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
Generally speaking, Americans like coffee.一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
This poison is very effective in getting rid of roaches.この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
It looked tough to achieve his aim.目的を果たすのはきつそうだった。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
It turned out well.結果的にうまくいった。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
She is said to be a domestic woman.彼女は家庭的な女性だそうです。
What's your purpose in visiting this country?この国に来た目的は?
She went to Italy in order to study literature.彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
We think Venice is a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License