The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've always loved the freedom that comes from being introverted.
内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
His argument is rational.
彼の議論は合理的だ。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
What is your ultimate goal in your life?
あなたの人生の最終目的は何ですか。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
He is one of the up and coming young men of the party.
彼は党の活動的な若手のひとりである。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.
彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.
私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.
たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
His wife whom I met at the station, is very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I can't understand why you are so critical of him.
なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.
完全自動詞は補語も目的語もとらない。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
His object in life was to become a musician.
彼の人生の目的は音楽家になることだった。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
We can make peaceful use of atomic energy.
私達は原子力を平和的に利用できる。
They are different in degree but not in kind.
それらは程度の差で本質的には違いはない。
She has a feel for beauty.
彼女は美的感覚がある。
I am economically independent of my parents.
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
The plans are still fluid.
計画はまだ流動的である。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
I don't earn enough money to buy clothes regularly.
洋服を定期的に買う余裕はありません。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
She gave me some practical advice.
彼女は私に実用的なアドバイスをしてくれた。
I count myself lucky to have such a devoted wife.
私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
What is the purpose of your visit?
滞在目的は何か。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
I took leave of the villagers and made for my next destination.
私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Does the end justify the means?
目的は手段を正当化するだろうか。
A man of reason could answer the question.
理性的な人ならその質問に答えられる。
Her name is known all over the world.
彼女は世界的に有名です。
His idea is practical.
彼の考えは現実的だ。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.
夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
I lead a regular life.
私は規則的な生活をしています。
My father is always poking his nose into my private life.
私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Patience is sometimes the most effective weapon.
忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.
一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Man is a social animal.
人は社会的動物である。
Colloquial speech is used in everyday conversation.
口語的な話し方が日常会話では使われている。
I require absolute loyalty of my employees.
私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
Tom is a sociopath.
トムは反社会的人間だ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat