The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
I have absolute trust in him.
私は彼を全面的に信頼している。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
This is a socio-linguistic study on Steven Emmet.
これはスティーブン・エメットに関する哲学的研究ではない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
They lost some symbols of social intercourse.
彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
To be always logical may be sometimes hated by others.
常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
He is an active person.
彼は活動的な人だ。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The products are sold on a world scale.
その製品は世界的な規模で販売されている。
He was the object of great admiration from his classmates.
彼は級友達の賞賛の的であった。
Making money is not the only goal in life.
人生の目的は金もうけをすることだけではない。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.
その男には同情心といった人間的感情はなかった。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
He surrendered of his own accord.
彼は自発的に降伏した。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
She is charming for all that.
それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
He is one of the up and coming young men of the party.
彼は党の活動的な若手のひとりである。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
His aim in life was to become a great doctor.
彼の人生の目的は名医になることだった。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Nice that you achieved your goals.
ちゃんと目的が果たせて良かったね。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.