The story has in it something of the element of tragedy.
その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
The ideal shape was the teardrop.
理想的な形は涙のひとしずくであった。
She achieved her purpose.
彼女は目的を達成した。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.
いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
Automation is bound to have important social consequences.
オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
I went there for the express purpose of earning money.
私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
At last he reached his goal.
とうとう彼は目的を達成した。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
There I met a very fascinating lady.
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
Child as she is, she is sociable.
子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。
The door will lock automatically when you go out.
ドアは外に出ると自動的に閉まります。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
They attained their goal.
彼らは目的を達成した。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
That baby is fat and healthy.
あの赤ん坊はまるまるしていて健康的だ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
My grandfather is still active at eighty.
私の祖父は80歳でなお活発的だ。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.
日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
He is one of the up and coming young men of the party.
彼は党の活動的な若手のひとりである。
The idea of happiness is extremely abstract.
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Her composition was entirely free from grammatical errors.
彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.
彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
I like him personally, but don't respect him as a doctor.
私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
I know of him, but I don't know him personally.
彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.
暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Did you accomplish your purpose?
あなたは、目的を成し遂げましたか。
She has an eye for beauty.
彼女は美的感覚に優れている。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.