UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
She is in partial agreement with this decision.彼女はこの決定に部分的に同意している。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
What is a typical British dinner?典型的な英国の食事は何ですか。
Cats are social animals.猫は社会的な動物です。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
You ought not to act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って、女性は男性より長生きである。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Did you accomplish your purpose?君は目的を達成しましたか。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
The purpose of our trip is to visit a new factory.我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I'd heard she was too far out for most people.ほとんどの人には前衛的すぎるって聞いたわ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
He made a thorough analysis of the problem.彼はその問題を徹底的に分析した。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Her behavior will become more aggressive.彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
The old doctor gave individual attention to each patient.その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
They are typical young people.彼らは一般的な若者です。
She achieved her goal.彼女は目的を達成した。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
I hit the mark with the arrow.私は矢を的に当てた。
Did you accomplish your purpose?目的は果たせたんですか?
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
We think Venice a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
He was a man of average height.彼は平均的な背丈だ。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
Patience is sometimes the most effective weapon.忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
At last he reached his goal.とうとう彼は目的を達成した。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
It's best to go to the dentist at regular intervals.定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
He's a typical workaholic.彼は典型的な仕事人間だね。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
This room is used for various purposes.この部屋はいろいろな目的に使われる。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
The reviewer is sharply critical of the novel.その書評者はその小説に鋭く批判的である。
What he said was beside the point.彼の言ったことは的はずれだった。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
Mr White is a man of reason.ホワイト氏は理性的な人だ。
Man is a social animal.人間は社会的な動物です。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Garvey speaks up for racial pride.人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
He finally achieved his goals.彼はついに目的を果たした。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License