UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary has a social nature.メアリーは社交的な気質を持っている。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Don't keep company with such a selfish man.そんな利己的な男と交際してはいけない。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
She is a charming and reliable person.彼女は魅力的で頼りになる人です。
Her notions were what is called advanced.彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
This decision is final.この決定は最終的だ。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
It is an exciting city, New York.刺激的な町だよ。ニューヨークは。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
He is the talk of the town.彼は町中のうわさの的です。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Her aim in life is to become a movie star.彼女の人生の目的は映画スターになることだ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
She is a charming woman.彼女は魅力的な女性だ。
He made a positive answer.彼は肯定的な答えを出した。
This is an autonomous machine.これは自律的な機械です。
Do not be so critical.そう批判的にならないで。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
He is not as intelligent as his older brother.彼は兄より知性的ではない。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
Women usually live 10 years longer than men do.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
His thoughts are extremely academic.彼の考えは学問的過ぎる。
He achieved his purpose.彼は目的を達成した。
I studied it thoroughly.私はそれを徹底的に調べた。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
Dietary fibre is good for losing weight.食物繊維はダイエットに効果的だ。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
Korean food is generally very hot.韓国料理は一般的に辛い。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
You had better study English thoroughly.君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License