The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
On the whole, your idea is sound.
全体的にみると、君の考えはよろしい。
She is acting from some selfish motive.
彼女は何か利己的な動機で行動している。
It looked tough to achieve his aim.
目的を果たすのはきつそうだった。
Finally, he achieved his goal.
ついに彼は目的を達成した。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
The truth is that the statement is his personal view.
本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
His aim in life was to become a great doctor.
彼の人生の目的は名医になることだった。
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.
一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。
A good person is a moral person.
善人とは道徳的な人である。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
Job hopping was not so common in Japan as in America.
日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
He achieved his purpose.
彼は目的を達成した。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.
叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
I went to the department store with a view to buying a present.
私はプレゼントを買う目的でデパートへ行った。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.
あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
That organization depends on voluntary contributions.
その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
He is anxious to get back into circulation.
彼は社会的に戻りたがっている。
It is essentially a question of time.
それは本質的に時間の問題だ。
Tom is a sociopath.
トムは反社会的人間だ。
All in all, I thought it was a good book.
全体的に見てそれはよい本だと思った。
Recently he's become a really nice person.
彼は最近、人間的に立派になったね。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Kate is no less charming than her sister is.
ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.
彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
She volunteered to do the job.
彼女は自発的にその仕事をしようと申し出た。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
That baby is fat and healthy.
あの赤ん坊はまるまるしていて健康的だ。
His remarks on the subject are much to the point.
その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
His argument was far from rational.
彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
We considered going, but finally decided against it.
われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
The story has in it something of the element of tragedy.
その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
The bullet found its mark.
弾が的に当たった。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.