UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
He is under fire for his affair.彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
She's an individualist.彼女は個性的な人だ。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
People who are prone to aggression can be dangerous.攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
Kim is dressed very attractively.キムはすごく魅力的な服装をしている。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
That's beside the point.それは的外れだ。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
He achieved his aim at last.彼はついに目的を果たした。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を射ている。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
Women usually live 10 years longer than men do.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
That's interesting, but beside the point.それはおもしろいが的はずれだ。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
She is hostile to me.彼女は私に対し敵対的だ。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Tom is self-centered.トムは自己中心的だ。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Tell me the object of your plan.君の計画の目的を言って下さい。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
He was ambitious of political fame.彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The answer was yes.返答は肯定的なものだった。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
It serves our purpose.それは我々の目的にかなっている。
Jack has no goals in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
His object is to pass the test.彼の目的はそのテストに合格することです。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
He is very friendly to us.彼は私達に友好的である。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
That baby is fat and healthy.あの赤ん坊はまるまるしていて健康的だ。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He is sure to accomplish his purpose.彼は必ず目的を達成するだろう。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
He's sympathetic to our plan.彼は我々の計画に好意的だ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
The wildest colt makes the best horse.最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
He is rather an active person.彼はどちらかといえば活動的な人だ。
The plans are still fluid.計画はまだ流動的である。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
This idea is not rational.この考え方は合理的ではない。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
She gave it her personal attention.彼女は個人的な配慮をした。
It's great that you were able to achieve your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
He is definitely not a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
There's something mysterious about her.彼女にはどことなく神秘的なところがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License