UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
There's something mysterious about her.彼女にはどことなく神秘的なところがある。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
That's beside the point.それは的外れだ。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
He achieved his goal.彼は目的を達成した。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
He achieved his aim at last.彼はついに目的を果たした。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
He thought her very charming.彼は彼女をとても魅力的だと思います。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
Hi! What is the purpose of your visit in America, sir?こんにちは。アメリカに来た目的はなんですか。
Man is a social animal.人は社会的動物である。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
The end does not always justify the means.目的さえよければどんな手段をとってもよいわけではない。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
This car is built to serve such purposes.この車はそんな目的にかなうように作られている。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Your guess is entirely off the mark.君の推測はまったく的外れだ。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
She achieved her goal.彼女は目的を達した。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
He contributed much money of his own accord.彼は自発的に大金を寄付した。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
What's your real purpose?君の本当の目的は何だ。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
The TV telephone will come into popular use soon.テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
He is a man of intellect.彼は知的な人です。
This is an autonomous machine.これは自律的な機械です。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
His remarks on the subject are much to the point.その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Mary is a very social person.メアリーはとても社交的な人です。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
She thought of herself as charming enough.彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
His aim in life was to become a great doctor.彼の人生の目的は名医になることだった。
Your guess is quite wrong.あなたの推量は的はずれだ。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
They are typical young people.彼らは一般的な若者です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License