The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Some people say that traveling by plane is rather economical.
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
This is an autonomous machine.
これは自律的な機械です。
I'm a person who lives for the moment.
私は刹那的な生き方をしている人間です。
The war situation was desperate.
戦況は絶望的だった。
I admire his aristocratic manners.
彼の貴族的な作法には感心する。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
He picked up the rifle and aimed it at the target.
彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
The irrational conversation continued.
非合理的な会話が続いた。
Who's pulling the strings behind the scenes?
黒幕的な存在は誰だ。
His speech was very impressive. You should have been there.
彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
He is staying here with a view to learning Japanese.
彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
An ideal pillow is available from a mail-order house.
通販で理想的な枕が買えます。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
The computer system shuts down automatically at 8pm.
コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
The situation is hopeless.
状況は絶望的だ。
This car is built to serve such purposes.
この車はそんな目的にかなうように作られている。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
At Papa South, you can eat delicious homestyle food.
パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.