The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Routine exercise is great for your health.
規則的な運動は健康によい。
To make money is not the purpose of life.
金儲けをすることが人生の目的でない。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.
1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
Must the woman always play the secondary role?
女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
He won a dramatic success.
彼は劇的な成功を博した。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
They regarded him as a national hero.
彼らは彼を国民的英雄と考えた。
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
I hit the mark with the arrow.
私は矢を的に当てた。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
You should study in an efficient manner.
勉強は効率的にしなくてはいけない。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
She wrote on gender bias in science.
彼女は科学における性的偏見について書いた。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
He made a positive answer.
彼は肯定的な答えを出した。
The choice of clothes has become conservative.
服の選び方は保守的になってきている。
My father helped me out of my financial difficulties.
私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
What is the main purpose of your studying English?
君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
His income bears no proportion to his social standing.
彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
From a literary point of view, his work is a failure.
文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
彼らは官能的快楽にふけった。
To put it briefly, he lacks musical ability.
端的に言って、彼には音楽の才能がない。
She had an unfriendly attitude.
彼女は非友好的な態度だった。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
I think she is charming and attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Your guess is entirely off the mark.
君の推測はまったく的外れだ。
This is in effect less expensive than that.
これは実質的にはそれよりも高くはない。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Jon is far more attractive than Tom.
ジョンはトムよりずっと魅力的です。
He works frantically to achieve his goal.
目的に達するために、彼は必死に働いている。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra