The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
To serve people is his sole object in life.
人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
They are more emotional than we.
彼らは我々よりも感情的だ。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
He won a dramatic success.
彼は劇的な成功を博した。
Fatal errors arise from carelessness.
致命的な誤りは不注意から起こる。
There is usually good weather in November throughout Japan.
日本の11月は全国的によい天気です。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Permanent peace is nothing but an illusion.
恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
His prediction might come true.
彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.
彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
His idea is practical.
彼の考えは現実的だ。
These animals are very friendly, too.
これらの動物はとても友好的でもある。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Practically every family has a TV.
実質的に全ての家庭にはテレビがある。
The arrow fell short of the target.
矢は的に届かなかった。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
She gave it her personal attention.
彼女は個人的な配慮をした。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
The general situation is advantageous to us.
全般的な状況はわれわれに有利だ。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?
昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
The cost of living has increased drastically.
物価が劇的に上がった。
She made efforts to accomplish the purpose.
彼女は目的を達成するために努力した。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
Selfishness is an essential part of his character.
彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.