UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
This time my goal is Paris.今回私の目的地はパリです。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
I'm a person who lives for the moment.私は刹那的な生き方をしている人間です。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
They attained their goal.彼らは目的を達成した。
Finally, he attained his goal.ついに彼は目的を達成した。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
We are more or less selfish.私たちは多かれ少なかれ利己的である。
She made a series of medical discoveries.彼女は連続して医学的発見をした。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
His niece is attractive and mature for her age.彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
Finally, he reached his goal.ついに彼は目的を達成した。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.春には家を徹底的にきれいにしたい。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
She is very intelligent.彼女はとても知的な人だ。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
She has no sense of beauty.彼女は美的センスがゼロだ。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
She has an eye for beauty.彼女は美的感覚に優れている。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
A good person is a moral person.善人とは道徳的な人である。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
His opinion was completely beside the point.彼の意見は完全に的はずれだった。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
It seems a bit feudal to call him "sir".彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
He is a cut above his neighbors.彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
He is definitely not a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Danny has no sense of beauty.ダニーには美的センスがない。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License