UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
That is what they study English for.それが彼らが英語を勉強する目的です。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。
Mr White is a man of reason.ホワイト氏は理性的な人だ。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
I really love French things.フランス的なものが大好きです。
He is definitely not a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
She is acting from some selfish motive.彼女は何か利己的な動機で行動している。
He did it of his own accord.彼は自発的にそれをした。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
The bullet found its mark.弾が的に当たった。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
Some animals are very active at night.動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
He achieved his goal.彼は目的を達成した。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
His ideas are always practical.彼の考えはいつも実用的だ。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
She is a charming woman.彼女は魅力的な女性だ。
Tom is very sociable.トムはとても社交的だ。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を連れ出した。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
I find her appearance attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
He is the magnet of attention.彼は注目の的になっている。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
That kind of story appeals to me.そのような話は私には魅力的に思えるんです。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
It began to rain in earnest.本格的に雨が降り出した。
She is just as charming as her sister.彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
We had a lot of spontaneous offers from them.彼らから自発的な申し出がたくさんあった。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The arrow fell wide of the mark.矢は的からひどく外れた。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
For what purpose did you break into the house?どんな目的で君はその家に侵入したのですか。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
At last he reached his goal.とうとう彼は目的を達成した。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
It turned out well.結果的にうまくいった。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Social relationships are secondary to this business.社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License