The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thanks to his efforts, he attained his object.
努力したおかげで彼は目的を達した。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.
1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
He worked hard to obtain his objective.
彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
Can you give me a geological explanation of lava?
溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The sentence is not grammatically accurate.
その文は文法的に正確でない。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The lawyer recommended his client to take legal action.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The English are a practical people.
イギリス人は実際的な国民だ。
The meeting ended on an optimistic note.
会議は楽観的な調子で終わった。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
Personal liberty is diminishing nowadays.
昨今、個人的自由は少なくなっている。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."
「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
I am a realistic person.
私は現実的な人間だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Do you think her attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Korean food is generally very spicy.
韓国料理は一般的に辛い。
He contributed much money of his own accord.
彼は自発的に大金を寄付した。
This sentence states exactly how the writer feels.
この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Her composition had no grammatical errors at all.
彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
My first guess was wide off the mark.
私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
His idea is too abstract to be of practical use to us.
彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
From a literary point of view, his work is a failure.
文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
The warnings are clear and concrete.
その警告はわかりやすいし具体的だ。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
Jane is more attractive than Susan.
ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Generally speaking, the young people of today are clever.
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
Jack has no goals in life.
ジャックは人生に何の目的も持たない。
The primary aim of science is to find truth, new truth.
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Tom is very conservative.
トムはとても保守的だ。
They lost some symbols of social intercourse.
彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
His remarks on the subject are much to the point.
その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
He came to inspect the house with a view to buying it.
彼はその家を購入する目的で調べに来た。
We helped him financially.
私たちは金銭的に彼を援助した。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
That writer is well known all over the world.
その作家は世界的に有名である。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
Sick people tend to be pessimistic.
病人は悲観的になりがちだ。
I took a picture at the decisive moment.
私は決定的瞬間を写真に撮った。
A polite manner is characteristic of Japanese people.
丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.