UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She went to Germany for the purpose of studying music.彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities.自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
The girl lacked musical ability.少女は音楽的な才能に欠けていた。
His idea is practical.彼の考えは現実的だ。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権利をうばわれた。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
He is rather an active person.彼はどちらかといえば活動的な人だ。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: QuipuC++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
He achieved his aim at last.彼はついに目的を果たした。
May I talk with you in private about the matter?その件について個人的にお話できますか。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
He is very sociable.彼はとても社交的だ。
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
At last, he gained his end.とうとう彼は目的を達成した。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
Your site appeals to people who are interested in cats.あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
He had got nationwide fame.彼は全国的名声があった。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Chess is a highly intellectual game.チェスはとても知的なゲームです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License