The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
He is an active boy.
彼は活動的な少年である。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.
この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
Watching TV is a passive activity.
テレビを見ることは受動的活動である。
He lapsed morally.
彼は道徳的に堕落した。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Sports are effective to cultivate friendship.
友情を培うのにスポーツは効果的だ。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
In those days, he was still strong and energetic.
当時は彼は若くたくましく精力的だった。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
He's quite active for his age.
彼は年の割には行動的だ。
He made a voluntary contribution to the school.
彼はその学校に自発的に寄付した。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
The decision is not final.
その決定は最終的なものではない。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
He is the lawful owner of the company.
彼はその会社の合法的な所有者だ。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
The painting was the object of admiration.
その絵は賞賛の的だった。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
Suicide is a desperate act.
自殺は絶望的な行為だ。
He is indifferent to worldly success.
彼は世俗的な成功には無関心だ。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The play was only a partial success.
その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Patience is sometimes the most effective weapon.
忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.