The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
We drove through village after village, until we got to our destination.
私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.
誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Birds learn to fly by instinct.
鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
Ken finally accomplished what he set out to do.
ついにケンは目的を果たした。
He is introverted.
彼は内向的だ。
I'm not interested in material gain.
私に物理的な利益には関心はない。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
This door locks by itself.
このドアは自動的に鍵がかかる。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.
その男には同情心といった人間的感情はなかった。
Colloquial speech is used in everyday conversation.
口語的な話し方が日常会話では使われている。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
He finally achieved his goals.
彼はついに目的を果たした。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
Mr White is a man of reason.
ホワイト氏は理性的な人だ。
Did you accomplish your purpose?
あなたは、目的を成し遂げましたか。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
His reply was short and to the point.
彼の返事は短くしかも的を得ていた。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Do you think she's attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Tolstoy achieved worldwide fame.
トルストイは世界的名声を博した。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
In English the verb precedes the object.
英語では動詞が目的語の前に来る。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.