UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
I will accomplish my purpose at any cost.私は何としても目的を果たすつもりだ。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
He is saving money so that he may buy a motorcycle.彼はオートバイを買う目的でお金を貯めている。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
You had better study English thoroughly.君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
She has finally achieved her end.彼女はついに目的を達成した。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities.自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
She thought of herself as charming enough.彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
It's good that you were able to achieve your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
Patience is sometimes the most effective weapon.忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He did his best to the end.彼はその目的のために全力をつくした。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
I agree with you to a degree.部分的にはあなたに賛成です。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
He could not take effective measures.彼は、効果的な手段が取れなかった。
She aimed at the target.彼女は的にねらいを定めた。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
What is your ultimate goal in your life?あなたの人生の最終目的は何ですか。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He made a positive answer.彼は肯定的な答えを出した。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Finally, he reached his goal.ついに彼は目的を達成した。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
At last, Ken gained his end.ついにケンは目的を果たした。
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。
He gave a party on a large scale.彼は大々的にパーティーを催した。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
They attained their goal.彼らは目的を達成した。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
Tom is very sociable.トムはとても社交的だ。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
I went to the department store with a view to buying a present.私はプレゼントを買う目的でデパートへ行った。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License