UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
His aim in life was to become a great doctor.彼の人生の目的は名医になることだった。
I am a realistic person.私は現実的な人間だ。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
That was the most moving film I had ever seen.それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
Her notions were what is called advanced.彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
He must be selfish.彼は利己的に違いない。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
He is very friendly to her.彼は彼女にとても好意的だ。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
He assumed an aggressive attitude toward me.彼は私に攻撃的な態度をとった。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
That kind of story appeals to me.そのような話は私には魅力的に思えるんです。
His niece is attractive and mature for her age.彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
The answer was yes.返答は肯定的なものだった。
Everyone has his intellectual desire.誰にも知的な願いがある。
A stimulating new book attracts attention.刺激的な新刊書が注目をひく。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
He's quite active for his age.彼は年の割には行動的だ。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
We think Venice a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
He is not as intelligent as his older brother.彼は兄より知性的ではない。
My niece is attractive and mature for her age.私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Perhaps you have misunderstood the aim of our project.もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。
His objective is to pass the test.彼の目的は合格することです。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
That movie was really moving.あの映画はとても感動的だった。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
I'm a person who lives for the moment.私は刹那的な生き方をしている人間です。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
At last he achieved his goal.とうとう彼は目的を達成した。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The machine works by itself.その機械は自動的に動く。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
I think she is charming and attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
She is no less charming than her sister.彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
The arrow fell wide of the mark.その矢は的から大きく外れた。
She is attractive, but she talks too much.彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License