Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.
誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
We have made a final decision.
われわれは最終的決定を行った。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
They lost some symbols of social intercourse.
彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
Her notions were what is called advanced.
彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?
闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
He is more human in thinking than his father.
彼は父親よりも考え方が人間的である。
An ideal pillow is available from a mail-order house.
通販で理想的な枕が買えます。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
He achieved his aim at last.
彼はついに目的を果たした。
Do you think her attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.
私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
It is likely that he did it on purpose.
彼はそれを意図的に行ったらしい。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
We investigated the matter from all angles.
我々はその問題を立体的に調査した。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
How can you be so optimistic?
よくもそう楽天的でいられるよ。
She is reserved by nature.
彼女は先天的な無口です。
Permanent peace is nothing but an illusion.
恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?
昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
At last he achieved his goal.
とうとう彼は目的を達成した。
He made a positive answer.
彼は肯定的な答えを出した。
He's quite active for his age.
彼は年の割には行動的だ。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
All forms of life have an instinctive urge to survive.
全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
Your ideas are hardly practical.
あなたの考えはとても実際的とはいえない。
His interpretation of this matter is too one-sided.
この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
You should be more reasonable.
あなたはもっと理性的であるべきだ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Your remark is irrelevant to our argument.
あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権利をうばわれた。
Education is a critical element.
教育が決定的な要素の一つである。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.