He was the object of great admiration from his classmates.
彼は級友達の賞賛の的であった。
Attention centered on the singer.
その歌手は注目の的だった。
I have absolute trust in him.
私は彼を全面的に信頼している。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
His theory was totally impractical.
彼の理論は、全く現実的ではなかった。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
He is often referred to as a national hero.
彼は国民的英雄と良く言われる。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
The plan was rejected as being impractical.
現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Child as she is, she is sociable.
子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。
This door locks by itself.
このドアは自動的に鍵がかかる。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.
ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Making money is not the only goal in life.
人生の目的は金もうけをすることだけではない。
He was the envy of his friends.
彼は友人たちの羨望の的であった。
Routine exercise is great for your health.
規則的な運動は健康によい。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
Korean food is generally very spicy.
韓国料理は一般的に辛い。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
He typified the times in which he lived.
彼はその時代の代表的人物だった。
He proved to be an ideal husband.
彼は理想的な夫であることが分かった。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
He picked up the rifle and aimed it at the target.
彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
We played catch to achieve the goal.
目的を達成するために、我々は協力したよ。
Mary is a very social person.
メアリーはとても社交的な人です。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.
世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
The priest tried to improve the people's morals.
祭司は人々を道徳的に高めようとした。
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Did you accomplish your goals?
目的は果たせたんですか?
The children were all tired and went to bed of their own accord.
子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
The purpose of our trip is to visit a new factory.
我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
That's a constructive suggestion!
建設的な提案だよ。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.
日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
He came to inspect the house with a view to buying it.
彼はその家を購入する目的で調べに来た。
He was laid off until there was more work to do.
彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Cats are social animals.
猫は社会的な動物です。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
She speaks relatively quickly.
彼女は比較的早口だ。
She gave it her personal attention.
彼女は個人的な配慮をした。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.
その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
He made a voluntary contribution to the school.
彼はその学校に自発的に寄付した。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.
一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med