The primary aim of science is to find truth, new truth.
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
She achieved her goal.
彼女は目的を達成した。
Last week's snow was limited to a very small area.
先週の雪はほんの局地的なものであった。
He is a man of reason.
彼は理性的な人だ。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
What's your real purpose?
君の本当の目的は何だ。
The English are a practical people.
イギリス人は実際的な国民だ。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
You should study in an efficient manner.
勉強は効率的にしなくてはいけない。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
The products are sold on a world scale.
その製品は世界的な規模で販売されている。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.
われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
That movie was really moving.
あの映画はとても感動的だった。
She achieved her goal.
彼女は目的を達した。
She achieved her purpose.
彼女は目的を達成した。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
We are a conservative people.
私たちは保守的な国民だ。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
She is no less charming than her older sister.
彼女は姉と同様に魅力的です。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
I'm not interested in material gain.
私に物理的な利益には関心はない。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I support you whole-heartedly.
僕は君を全面的に支持する。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.
イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
Tom is the perfect son.
トムさんは代表的な息子です。
Aim the gun at the target.
銃を標的にあわせろ。
He was ambitious of political fame.
彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
He is very mercenary.
彼はとても打算的だ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
I am a realistic person.
私は現実的な人間だ。
Your guess is entirely off the mark.
君の推測はまったく的外れだ。
The end justifies the means.
目的は手段を正当化する。
It's best to go to the dentist at regular intervals.
定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Some animals are very active at night.
動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
Does the end justify the means?
目的は手段を正当化するだろうか。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
He did it of his own accord.
彼はそれを自発的に行った。
His ideas are always very practical.
彼の考えはいつでもとても実際的です。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
His opinion was completely beside the point.
彼の意見は完全に的はずれだった。
Social relationships are secondary to this business.
社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.
彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I took a picture at the decisive moment.
私は決定的瞬間を写真に撮った。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
He gave a positive answer to my question.
彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
Are parents rational about their children?
親は子供に対して理想的であろうか。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
This year unemployment will reach record levels.
今年は失業者数が記録的になるだろう。
In those days, he was still strong and energetic.
当時は彼は若くたくましく精力的だった。
Kate is very charming.
ケイトはとても魅力的です。
May I talk with you in private about the matter?
その件について個人的にお話できますか。
Danny has no sense of beauty.
ダニーには美的センスがない。
Of their own accord they agreed to his plan.
彼らは自発的に彼の計画に同意した。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.
一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
The arrow fell short of the target.
矢は的に届かなかった。
He is staying here with a view to learning Japanese.
彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.
英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I hit the mark with the arrow.
私は矢を的に当てた。
He went abroad to study English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
She gave it her personal attention.
彼女は個人的な配慮をした。
Generally speaking, the climate in England is mild.
一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.