UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
He was a man of average height.彼は平均的な背丈だ。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
David is very active.デビッドはとても活動的だ。
He is a cut above his neighbors.彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
He's quite active for his age.彼は年の割には行動的だ。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
What he said was beside the point.彼の言ったことは的はずれだった。
I will carry out my aim at any expense.私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
The bullet found its mark.弾が的に当たった。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
I hit the mark with the arrow.私は矢を的に当てた。
We have achieved all our aims.我々は目的をすべて達成した。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
I am a realistic person.私は現実的な人間だ。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
What is my purpose?私の目的はなんですか。
Did you accomplish your purpose?あなたは、目的を成し遂げましたか。
To serve people is his sole object in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
He is rather an active person.彼はどちらかといえば活動的な人だ。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
That is what they study English for.それが彼らが英語を勉強する目的です。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
We must get to our destination.私たちは目的地に着かなければならない。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
What a charming girl you are!あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
The method was too expensive to be practical.その方法は高くつきすぎて実用的でない。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
To put it briefly, he lacks musical ability.端的に言って、彼には音楽の才能がない。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
She was sexually harassed in an elevator.彼女はエレベーターの中で性的いやがらせを受けた。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Jessie is my most attractive friend.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
We drove through village after village, until we got to our destination.私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
It began to rain in earnest.本格的に雨が降り出した。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Generally speaking, there is little rain here in June.一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
Mr. White is a rational man.ホワイト氏は理性的な人だ。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
English is always considered an international language.英語は常に国際的言語と考えられてきた。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
Tom is very sociable.トムはとても社交的だ。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License