UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
These animals are very friendly, too.これらの動物はとても友好的でもある。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
That is what they study English for.それが彼らが英語を勉強する目的です。
He was ambitious of political fame.彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
I went to the department store with a view to buying a present.私はプレゼントを買う目的でデパートへ行った。
Women usually live 10 years longer than men do.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Jack has no object in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
I will carry out my aim at any expense.私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
He is a cut above his neighbors.彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Birds learn to fly by instinct.鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
Are you able to afford the time for it?それをする時間的余裕がありますか。
He thought her very charming.彼は彼女をとても魅力的だと思います。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
They attained their purpose at last.彼らはとうとう目的を達成した。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
She is lacking in sense of beauty.彼女は美的感覚に欠けている。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
She is just as charming as her sister.彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
I will accomplish my purpose at any cost.私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
I agree with you to a degree.部分的にはあなたに賛成です。
He drifted aimlessly through life.彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
He achieved his purpose of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
He is saving money so that he may buy a motorcycle.彼はオートバイを買う目的でお金を貯めている。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I took leave of the villagers and made for my next destination.私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
She is hostile to me.彼女は私に対し敵対的だ。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License