The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
Does a child's musical talent depend on heredity?
子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Hunger is one of the greatest social miseries.
空腹は最大の社会的不幸の一つである。
That man is an egotist through and through.
あの男は徹底的なエゴイストだ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
Paradoxically, he is right.
逆説的に言えば、彼は正しい。
His reply was short and to the point.
彼の返事は短くしかも的を得ていた。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
I reached my destination in a week.
私は1週間で目的地についた。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
You should be more reasonable.
あなたはもっと理性的であるべきだ。
He reached his goal at last.
ついに彼は目的を達成した。
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
Englishmen are, on the whole, conservative.
イギリス人は概して保守的である。
He made a linguistic study of languages.
彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。
She achieved her goal.
彼女は目的を達した。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.
散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
She seems to be laboring under the family handicap.
彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。
Ability to operate a computer is critical for this job.
この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
Cut it short all over.
全体的に短くして下さい。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.
彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
He is endowed with unusual ability in mathematics.
彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He is not a person who has strong racial prejudice.
彼は人種的な偏見を強く持っている人ではない。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
His proposals did not fit in with our aims.
彼の提案は我々の目的に合わなかった。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
There I met a very fascinating lady.
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
It's practical to have a laptop.
パソコンを持つことは実用的です。
She thought of herself as charming enough.
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
Your plan has the virtue of being practical.
あなたの計画は実際的だという長所がある。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
The traveler reached his destination at last.
旅人はついにその目的地にたどり着いた。
His theory was totally impractical.
彼の理論は、全く現実的ではなかった。
There's no doubt that he's self-centred.
彼は利己的に違いない。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
It serves our purpose.
それは我々の目的にかなっている。
His wife whom I met at the station, is very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
Country life is healthier than city life.
田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
It seems a bit feudal to call him "sir".
彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
He is what we call a musical genius.
彼はいわゆる音楽的天才である。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.