UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
They attained their purpose.彼らは目的を達成した。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
Serving people is his sole purpose in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
We are more or less selfish.私たちは多かれ少なかれ利己的である。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Might I ask you a personal question?個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Cats are social animals.猫は社会的な動物です。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
He achieved his purpose of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
She is attractive when she is dressed in white.彼女は白を着ると魅力的です。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
She is acting from some selfish motive.彼女は何か利己的な動機で行動している。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
It's good that you were able to achieve your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
To serve people is his sole object in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
You had better study English thoroughly.君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
He carried out all his aims.彼は自分の目的を全て達成した。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
She is a selfish woman.彼女は自己中心的な女性だ。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
She is charming for all that.それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
She is in partial agreement with this decision.彼女はこの決定に部分的に同意している。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
Linguistic competence is inborn, not acquired.言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
This new medicine has a lasting effect.この新薬は効果が永続的である。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License