UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At last, Ken gained his end.ついにケンは目的を果たした。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
He is rather an active person.彼はどちらかといえば活動的な人だ。
He finally achieved what he set out to do.彼はついに目的を果たした。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Making money is not the only goal in life.人生の目的は金もうけをすることだけではない。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Tom is self-centered.トムは自己中心的だ。
The plans are still fluid.計画はまだ流動的である。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
For what purpose did he come here?何の目的で彼はここに来たのか。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
That's beside the point.それは的外れだ。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Hunger is one of the strongest griefs.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を得ている。
They are typical young people.彼らは一般的な若者です。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
He assumed an aggressive attitude toward me.彼は私に攻撃的な態度をとった。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
She gave it her personal attention.彼女は個人的な配慮をした。
I was asked for my personal opinion about the matter.私はそのことについて個人的な意見を求められた。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
What Tom said was besides the point.トムの発言は的外れだ。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Political unrest was in the air.政治的に不穏な空気が流れていた。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
I have to attain my purpose at all costs.どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
Generally speaking, history repeats itself.一般的にいえば、歴史は繰り返す。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
He reached his goal at last.ついに彼は目的を達成した。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License