UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His opinion was completely beside the point.彼の意見は完全に的はずれだった。
We think Venice is a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
Do you think she's attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
That sounds very tempting.それはとても魅力的ですね。
His aim in life is to save money.彼の人生の目的は貯金することだ。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
Generally speaking, boys like girls with long hair.一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
Did you accomplish your goals?目的は果たせたんですか?
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
The machine works by itself.その機械は自動的に動く。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
At last, Mayuko gained her end.ついにマユコは目的を達成した。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
She is in partial agreement with this decision.彼女はこの決定に部分的に同意している。
He has an air of mystery about him.彼には神秘的なところがある。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Why did he come here?何の目的で彼はここに来たのか。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
Serving people is his sole purpose in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
After lunch, set out for the next destination.昼食後彼らは次の目的地に向かった。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
She achieved her goal.彼女は目的を達した。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
It's a classic commuter town, even during the day there are few people around.典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。
What he said was beside the point.彼の言ったことは的はずれだった。
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
I will accomplish my purpose at any cost.私は何としても目的を果たすつもりだ。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
The old doctor gave individual attention to each patient.その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
He is saving money so that he may buy a motorcycle.彼はオートバイを買う目的でお金を貯めている。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
At last, we reached our destination.ついにわれわれは目的地に着いた。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Kunihiko hit the target with his first shot.邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
He was ambitious of political fame.彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
You're wide of the mark.君の推測は的はずれだ。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License