UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
This paper should be adequate for your purpose.この紙なら君の目的にぴったりであるはずだ。
She radiates with charm.彼女はとても魅力的である。
People who are prone to aggression can be dangerous.攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
Garvey speaks up for racial pride.人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
He made a linguistic study of languages.彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
This decision is final.この決定は最終的だ。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
He went to Italy with a view to studying literature.彼は文学研究の目的でイタリアへ行った。
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
She advises me on technical matters.彼女は私に専門的な事について忠告する。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
There must be a rational explanation for this.これには合理的な説明が必要だ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
You shouldn't act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Tom is very sociable.トムはとても社交的だ。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
Jack has no object in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Did you accomplish what you set out to do?目的は果たせたんですか?
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
He gave a party on a large scale.彼は大々的にパーティーを催した。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
His business was only a partial success.彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
He did it of his own accord.彼はそれを自発的に行った。
The events that led up to her present fame are quite dramatic.彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
He is introverted.彼は内向的だ。
The TV telephone will come into popular use soon.テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
Mr White is a man of reason.ホワイト氏は理性的な人だ。
The opera singer held a charity concert of his own accord.オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。
She is attractive.彼女は魅力的だ。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
What a charming girl you are!あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License