UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
We drove through village after village, until we got to our destination.私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Birds learn to fly by instinct.鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
Ken finally accomplished what he set out to do.ついにケンは目的を果たした。
He is introverted.彼は内向的だ。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
She is no less charming than her sister.彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
This door locks by itself.このドアは自動的に鍵がかかる。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
Colloquial speech is used in everyday conversation.口語的な話し方が日常会話では使われている。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
He finally achieved his goals.彼はついに目的を果たした。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
Mr White is a man of reason.ホワイト氏は理性的な人だ。
Did you accomplish your purpose?あなたは、目的を成し遂げましたか。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
His reply was short and to the point.彼の返事は短くしかも的を得ていた。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Do you think she's attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
What you say is quite wide of the mark.君の言うことはまったく的はずれだ。
She is charming for all that.それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
As he grew up, he learned to put things in perspective.彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
What a charming girl you are!あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
She is a selfish woman.彼女は自己中心的な女性だ。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
What's the purpose of your visit?入国目的は何ですか。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
The arrow fell short of the target.矢は的に届かなかった。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He was ambitious of political fame.彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Tom is very sociable.トムはとても社交的だ。
What's your purpose in visiting this country?この国に来た目的は?
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
After lunch, set out for the next destination.昼食後彼らは次の目的地に向かった。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
I think she is charming and attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License