The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
What's the purpose of your visit?
ご滞在の目的は。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.
彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
She's an individualist.
彼女は個性的な人だ。
The war situation was desperate.
戦況は絶望的だった。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
Her ideas are quite original.
彼女の考えはほんとに独創的だ。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
He is badly situated financially.
彼は財政的に困っている。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I admire his aristocratic manners.
彼の貴族的な作法には感心する。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Tom was forced to resign.
トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
It serves our purpose.
それは我々の目的にかなっている。
Jack has no goals in life.
ジャックは人生に何の目的も持たない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
His object is to pass the test.
彼の目的はそのテストに合格することです。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
That baby is fat and healthy.
あの赤ん坊はまるまるしていて健康的だ。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He is sure to accomplish his purpose.
彼は必ず目的を達成するだろう。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
He's sympathetic to our plan.
彼は我々の計画に好意的だ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.