UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
To make money is not the purpose of life.金儲けをすることが人生の目的でない。
Old as he is, he is very healthy and active.彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Your guess is entirely off the mark.君の推測はまったく的外れだ。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
Medical science has made a dramatic advance.医学は劇的な進歩をしてきた。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
The wall is partly covered with ivy.その壁は部分的につたで覆われている。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
As he grew up, he learned to put things in perspective.彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
His answer is to the point.彼の答えは的を射た。
They don't deal in political matters.彼らは政治的なことには関係しない。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
She aimed at the target.彼女は的にねらいを定めた。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
This paper should be adequate for your purpose.この紙なら君の目的にぴったりであるはずだ。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
The answer was yes.返答は肯定的なものだった。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
I studied it thoroughly.私はそれを徹底的に調べた。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Her house is very modern.彼女の家はたいへん現代的です。
They achieved their goal.彼らは目的を達成した。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
He is under fire for his affair.彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
Mary is a very social person.メアリーはとても社交的な人です。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
People as a whole don't do things like that.人は一般的にそんなことはしない。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
He's a typical workaholic.彼は典型的な仕事人間だね。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
He lapsed morally.彼は道徳的に堕落した。
He was the envy of his friends.彼は友人たちの羨望の的であった。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
The arrow fell wide of the mark.その矢は的から大きく外れた。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を得ている。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
It's best to go to the dentist at regular intervals.定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
Serving people is his sole purpose in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
He is very sociable.彼はとても社交的だ。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
Generally speaking, boys like girls with long hair.一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
She has an eye for beauty.彼女は美的感覚に優れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License