UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She aimed at the target.彼女は的にねらいを定めた。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
Tom's shot missed the target by two feet.トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
Old as he is, he is very healthy and active.彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
Generally speaking, history repeats itself.一般的にいえば、歴史は繰り返す。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
She did it entirely of her own accord.彼女はそれをまったく自発的にやった。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.春には家を徹底的にきれいにしたい。
He could not take effective measures.彼は、効果的な手段が取れなかった。
He reached his goal.彼は目的を達成した。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
At last, Ken gained his end.ついにケンは目的を果たした。
I am a realistic person.私は現実的な人間だ。
Tom is a sociopath.トムは反社会的人間だ。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
He made a linguistic study of languages.彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。
Of their own accord they agreed to his plan.彼らは自発的に彼の計画に同意した。
People will gradually lose sight of the original purpose.人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Jack has no object in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
We should judge matters on a broader basis.もっと大局的に見て判断すべきだ。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
There I met a very fascinating lady.そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
He is not as intelligent as his older brother.彼は兄より知性的ではない。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
Tell me the object of your plan.君の計画の目的を言って下さい。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Generally speaking, there is little rain here in June.一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
Perhaps you have misunderstood the aim of our project.もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
His answer was not favorable.彼の答えは好意的ではなかった。
I'd heard she was too far out for most people.ほとんどの人には前衛的すぎるって聞いたわ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
He is a man of musical ability.彼は音楽的才能のある人だ。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License