Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The wall is partly covered with ivy.
その壁は部分的につたで覆われている。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
He is the magnet of attention.
彼は注目の的になっている。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
He volunteered to help her.
彼は自発的に彼女を助けようとした。
The older he grew, the more attractive he became.
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
He did it of his own accord.
彼はそれを自発的に行った。
What's the purpose of your visit?
滞在の目的は何ですか。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.
人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
Finally, he reached his goal.
ついに彼は目的を達成した。
Her success made her the target of jealousy.
彼女の成功は彼女を嫉妬の標的にした。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
We have been visited by a nation-wide economic boom.
全国的に好景気に見舞われている。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
He made a linguistic study of languages.
彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。
The reviewer is sharply critical of the novel.
その書評者はその小説に鋭く批判的である。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.
アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
They used those primitive tools.
彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
Generally speaking, there is little rain here in June.
一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.