The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?
あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
Child as she is, she is sociable.
子供ではあるけれど、彼女はとても社交的です。
He made a linguistic study of languages.
彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。
I am in full accord with your viewpoint.
御意見には全面的に賛成です。
Life is a fatal sexually transmitted disease.
人生とは致命的な性感染症だ。
He did it of his own accord.
彼は自発的にそれをやった。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
Your ideas are hardly practical.
あなたの考えはとても実際的とはいえない。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Let us turn now to the fundamental issue.
それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
His main object in life was to become rich.
彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.
日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
What's the purpose of your visit?
ご滞在の目的は。
His was a life pursuing social status and power.
彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
He reached his goal at last.
遂に彼は目的を達した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Impossible is not French.
不可能という言葉はフランス的ではない。
Generally speaking, men are physically stronger than women.
一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.
いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
He became a national hero.
彼は国民的ヒーローになった。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.