UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
A good person is a moral person.善人とは道徳的な人である。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Are you able to afford the time for it?それをする時間的余裕がありますか。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Social relationships are secondary to this business.社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
To serve people is his sole object in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
She is a selfish woman.彼女は自己中心的な女性だ。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Her explanation was to the point.彼女の説明は的を得ている。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
The idea is very attractive.その考えは実に魅力的だ。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
I like him personally, but don't respect him as a doctor.私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
He is afraid his wife is not very domestic.彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
Theoretically, I'm doing math.理論的には、私は数学をしている。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
The bullet found its mark.弾が的に当たった。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って、女性は男性より長生きである。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
He achieved his purpose of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
She achieved her goal.彼女は目的を達した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
My mother is always poking her nose into my private life.母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
I, for one, don't like pictures like this.私は個人的にこういう絵が好きではない。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
It began to rain in earnest.本格的に雨が降り出した。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Finally, he reached his goal.ついに彼は目的を達成した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License