UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
He has no specific aim.彼にははっきりした目的がない。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
He is unsociable.彼は非社交的だ。
At last, we reached our destination.ついにわれわれは目的地に着いた。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He made a thorough analysis of the problem.彼はその問題を徹底的に分析した。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
My most interesting friend is Jessie.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
His speech was an effective apology for the Government's policies.彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
She has a feel for beauty.彼女は美的感覚がある。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
She seems to be laboring under the family handicap.彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
That movie was really moving.あの映画はとても感動的だった。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
She is no less charming than her sister.彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
He's sympathetic to our plan.彼は我々の計画に好意的だ。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
She is attractive.彼女は魅力的だ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
The wall is partly covered with ivy.その壁は部分的につたで覆われている。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
Your guess is quite wrong.あなたの推量は的はずれだ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
I will accomplish my purpose at any cost.私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
He is the magnet of attention.彼は注目の的になっている。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
They are typical young people.彼らは一般的な若者です。
I like him personally, but don't respect him as a doctor.私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
Chess is a highly intellectual game.チェスはとても知的なゲームです。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
The end does not always justify the means.目的さえよければどんな手段をとってもよいわけではない。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
He keeps some mice for the purpose of studying.彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。
Man is a social animal.人は社会的動物である。
What's the purpose of your trip?旅行の目的は何ですか。
I, for one, don't like pictures like this.私は個人的にこういう絵が好きではない。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Serving people is his sole purpose in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
David is very active.デビッドはとても活動的だ。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License