UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
His ideas are always practical.彼の考えはいつも実用的だ。
He's sympathetic to our plan.彼は我々の計画に好意的だ。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Stumbling on something this simple, I can tell it will be difficult going forward.こんな初歩的なところでつまずいてるようじゃ先が思いやられるよ。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Tom's shot missed the target by two feet.トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
It looked tough to achieve his aim.目的を果たすのはきつそうだった。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He achieved his aim at last.彼はついに目的を果たした。
This service is temporarily out of order.このサービスは一時的にご利用いただけません。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
He had got nationwide fame.彼は全国的名声があった。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Women generally live longer than men.女の人は一般的に男の人より長生き。
This decision is final.この決定は最終的だ。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
At last, Ken gained his end.ついにケンは目的を果たした。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
She achieved her goal.彼女は目的を達成した。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
Your site appeals to people who are interested in cats.あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
I hit the mark with the arrow.私は矢を的に当てた。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
You had better study English thoroughly.君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を得ている。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
He is one of the up and coming young men of the party.彼は党の活動的な若手のひとりである。
She gave me some practical advice.彼女は私に実用的なアドバイスをしてくれた。
I took leave of the villagers and made for my next destination.私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を連れ出した。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
He is descended from a musical family.彼は、音楽的家系の出である。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
I've missed my aim.的を外してしまった。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
His story is partially true.彼の話は部分的に真実だ。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
They don't deal in political matters.彼らは政治的なことには関係しない。
She is a selfish person.彼女は利己的な人だ。
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities.自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
People walk naturally.人は(生得的に)歩ける。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License