The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
To make money is not the purpose of life.
金儲けをすることが人生の目的でない。
His objective is to pass the test.
彼の目的は合格することです。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Jessie is my most attractive friend.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
He surrendered of his own accord.
彼は自発的に降伏した。
His reply was short and to the point.
彼の返事は短くしかも的を得ていた。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
He has no political ambition.
彼は政治的な野心を持っていない。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
The bill was passed by an overwhelming majority.
議案は圧倒的多数で可決された。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
It is a typical Gothic church.
それは典型的なゴシック式教会です。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.