The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is often referred to as a national hero.
彼は国民的英雄と良く言われる。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
I'm a person who lives for the moment.
私は刹那的な生き方をしている人間です。
What's the purpose of your visit?
ご滞在の目的は。
The English are a practical people.
イギリス人は実際的な国民だ。
That's beside the point.
それは的外れだ。
It is psychologically difficult for her to say no.
いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
I can't understand why you are so critical of him.
なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
His object in life was to become a musician.
彼の人生の目的は音楽家になることだった。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.
一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
A good person is a moral person.
善人とは道徳的な人である。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
This door locks by itself.
このドアは自動的に鍵がかかる。
Thanks to his efforts, he attained his object.
努力したおかげで彼は目的を達した。
The Greeks made theoretical models of geometry.
ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
He wins his arguments by logical reasoning.
彼は論理的な推論で議論に勝つ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
In general, little girls are fond of dolls.
一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
Mary is a very social person.
メアリーはとても社交的な人です。
Everyone will accept that idea in principle.
誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
He has an air of mystery about him.
彼には神秘的なところがある。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
On the whole, your idea is sound.
全体的にみると、君の考えはよろしい。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Tom is very sociable.
トムはとても社交的だ。
She has an eye for beauty.
彼女は美的感覚に優れている。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Man is a social animal.
人間は社会的な動物です。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.
その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.
登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
The girl lacked musical ability.
少女は音楽的な才能に欠けていた。
What's your purpose in studying English?
英語を学ぶ目的は何ですか。
Efficient machinery replaced manual labor.
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
She had an unfriendly attitude.
彼女は非友好的な態度だった。
He surrendered of his own accord.
彼は自発的に降伏した。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
She thought of herself as charming enough.
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
She has a magnetic personality.
彼女は魅力的な人柄である。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
His income bears no proportion to his social standing.
彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
He contributed much money of his own accord.
彼は自発的に大金を寄付した。
To make a long story short, he was fired.
端的に言って、彼は首になったのだ。
Cities are exciting places, but also stressful.
都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
She is very intelligent.
彼女はとても知的な人だ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.