UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
The object of the journey was to visit Grandma.その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
People who are prone to aggression can be dangerous.攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
We have achieved all our aims.我々は目的をすべて達成した。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Do you think her attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
They made straight for their destination.彼らは目的地へ向かってまっすぐすすんだ。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
His niece is attractive and mature for her age.彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
After lunch, set out for the next destination.昼食後彼らは次の目的地に向かった。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
At last, we reached our destination.ついにわれわれは目的地に着いた。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
I think she is charming and attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
It was only a partial success.それは部分的な成功でしかなかった。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Her singing was very impressive as usual.彼女の歌はいつものように感動的だった。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
What's the purpose of your trip?旅行の目的は何ですか。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
This car is built to serve such purposes.この車はそんな目的にかなうように作られている。
He is a man of musical ability.彼は音楽的才能のある人だ。
Did you accomplish your purpose?君は目的を達成しましたか。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
This poison is very effective in getting rid of roaches.この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
The girl lacked musical ability.少女は音楽的な才能に欠けていた。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
It's best to go to the dentist at regular intervals.定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
It's great that you were able to achieve your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
She used to visit me regularly.彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Finally, he achieved his goal.ついに彼は目的を達成した。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
Do not be so critical.そう批判的にならないで。
He has a sociable disposition.彼は社交的な性格だ。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
These animals are very friendly, too.これらの動物はとても友好的でもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License