UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
He carried out all his aims.彼は自分の目的を全て達成した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
The bullet glanced off the target.弾丸は的をかすめた。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
His view is quite logical.彼の意見はたいへん論理的である。
We drove through village after village, until we got to our destination.私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
I studied it thoroughly.私はそれを徹底的に調べた。
Some women look more masculine than feminine.中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
They attained their purpose.彼らは目的を達成した。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
His business was only a partial success.彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
Perhaps you have misunderstood the aim of our project.もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
At present it is medically impossible to cure this disease.この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
She thought of herself as charming enough.彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
The object of the journey was to visit Grandma.その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
He is very sociable.彼はとても社交的だ。
He's quite active for his age.彼は年の割には行動的だ。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
Ken finally accomplished what he set out to do.ついにケンは目的を果たした。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Tom's new girlfriend is quite attractive.トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
His wife whom I met at the station, is very attractive.彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
You shouldn't ask personal questions.個人的な質問はしないほうがいいよ。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
To serve people is his sole object in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License