UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
His niece is attractive and mature for her age.彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Tom's new girlfriend is quite attractive.トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
Did you accomplish your purpose?君は目的を達成しましたか。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Generally speaking, boys like girls with long hair.一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
He is saving money so that he may buy a motorcycle.彼はオートバイを買う目的でお金を貯めている。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He achieved his purpose of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
There's something mysterious about her.彼女にはどことなく神秘的なところがある。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
There must be a rational explanation for this.これには合理的な説明が必要だ。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
The reviewer is sharply critical of the novel.その書評者はその小説に鋭く批判的である。
The old doctor gave individual attention to each patient.その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Making money is not the only goal in life.人生の目的は金もうけをすることだけではない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
She is charming for all that.それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
They made straight for their destination.彼らは目的地へ向かってまっすぐすすんだ。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
The girl lacked musical ability.少女は音楽的な才能に欠けていた。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
That baby is fat and healthy.あの赤ん坊はまるまるしていて健康的だ。
Medical science has made a dramatic advance.医学は劇的な進歩をしてきた。
Some animals are very active at night.動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
She went to Germany for the purpose of studying music.彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
His reply was short and to the point.彼の返事は短くしかも的を得ていた。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
What is the purpose of your visit?滞在目的は何か。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
She achieved her goal.彼女は目的を達成した。
She won't conform to the town's social patterns.彼女は町の社交的型にあわせようとしない。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
I think she is very attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License