UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
I will accomplish my purpose at any cost.私は何としても目的を果たすつもりだ。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
The hotel has a homey atmosphere.あの旅館は家庭的だ。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
There I met a very fascinating lady.そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
This arrangement is only temporary.この取り決めは一時的なものでしかない。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I think she is charming and attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
You ought not to act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権力をうばわれた。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
They achieved their goal.彼らは目的を達成した。
She is a charming woman.彼女は魅力的な女性だ。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
They attained their purpose.彼らは目的を達成した。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
He is sure to accomplish his purpose.彼は必ず目的を達成するだろう。
Are you able to afford the time for it?それをする時間的余裕がありますか。
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
She is more human in thinking than you.彼女はあなたよりも考え方が人間的だ。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
He is not the active person he used to be.彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
Women generally live longer than men.女の人は一般的に男の人より長生き。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
He was the envy of his friends.彼は友人たちの羨望の的であった。
She gave it her personal attention.彼女は個人的な配慮をした。
Women usually live 10 years longer than men do.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
What is your ultimate goal in your life?あなたの人生の最終目的は何ですか。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
He reached his goal at last.遂に彼は目的を達した。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
Theoretically, I'm doing math.理論的には、私は数学をしている。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
She is just as charming as her sister.彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
These animals are very friendly, too.これらの動物はとても友好的でもある。
To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
I'd heard she was too far out for most people.ほとんどの人には前衛的すぎるって聞いたわ。
This new medicine has a lasting effect.この新薬は効果が永続的である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License