UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take a mean position in everything.何事にも中道的な立場を取れ。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
The interior of the house was very attractive.その家の内部はとても魅力的だった。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Your guess is entirely off the mark.君の推測はまったく的外れだ。
He could not take effective measures.彼は、効果的な手段が取れなかった。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
I enjoy intellectual conversations.知的な会話が好きです。
There's something mysterious about her.彼女にはどことなく神秘的なところがある。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
That sounds very tempting.それはとても魅力的ですね。
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
Mary has a social nature.メアリーは社交的な気質を持っている。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
She is attractive.彼女は魅力的だ。
He was laid off until there was more work to do.彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
He thought her very charming.彼は彼女をとても魅力的だと思います。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
Her singing was very impressive as usual.彼女の歌はいつものように感動的だった。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
She is charming for all that.それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
She is acting from some selfish motive.彼女は何か利己的な動機で行動している。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
She gave it her personal attention.彼女はそのことに個人的な注意を払った。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
I went to the department store with a view to buying a present.私はプレゼントを買う目的でデパートへ行った。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
For what purpose did you break into the house?どんな目的で君はその家に侵入したのですか。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
He went to Italy with a view to studying literature.彼は文学研究の目的でイタリアへ行った。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
They don't deal in political matters.彼らは政治的なことには関係しない。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれど、彼女はとても社交的です。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The opera singer held a charity concert of his own accord.オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Danny has no sense of beauty.ダニーには美的センスがない。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
What's the purpose of your trip?旅行の目的は何ですか。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Jon is far more attractive than Tom.ジョンはトムよりずっと魅力的です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License