UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary is a very social person.メアリーはとても社交的な人です。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
You ought not to act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
His answer was not favorable.彼の答えは好意的ではなかった。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Her aim in life is to become a movie star.彼女の人生の目的は映画スターになることだ。
Birds learn to fly by instinct.鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
Of their own accord they agreed to his plan.彼らは自発的に彼の計画に同意した。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
His objective is to pass the test.彼の目的は合格することです。
Do not be so critical.そう批判的にならないで。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
I have to attain my purpose at all costs.どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
He did his best to the end.彼はその目的のために全力をつくした。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The purpose of our trip is to visit a new factory.我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
Generally speaking, history repeats itself.一般的にいえば、歴史は繰り返す。
To serve people is his sole object in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
The arrow fell wide of the mark.その矢は的から大きく外れた。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Tom's new girlfriend is quite attractive.トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
Social relationships are secondary to this business.社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
What's your purpose in visiting this country?この国に来た目的は?
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
His business was only a partial success.彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
That is what they study English for.それが彼らが英語を勉強する目的です。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
I find her appearance attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
At last he achieved his goal.とうとう彼は目的を達成した。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
She is more human in thinking than you.彼女はあなたよりも考え方が人間的だ。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
She seems to be laboring under the family handicap.彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Do you think her attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
She has an eye for beauty.彼女は美的感覚に優れている。
I entirely approve of what you say.君の言うことに全面的に賛成だ。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License