The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
He made a voluntary contribution to the school.
彼はその学校に自発的に寄付した。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
We must look at the problem from a global point of view.
我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
He is often referred to as a national hero.
彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
At last, Ken gained his end.
ついにケンは目的を果たした。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
The situation is hopeless.
状況は絶望的だ。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Botany is the scientific study of plants.
植物学とは植物の科学的研究のことである。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.
たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
His ideas are always very practical.
彼の考えはいつでもとても実際的です。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.
彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
I really love French things.
フランス的なものが大好きです。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
What examples of behaviour would you consider typically masculine?
あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
He is very sociable.
彼はとても社交的だ。
He is an active person.
彼は活動的な人だ。
I can't understand why you are so critical of him.
なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
This decision is final.
この決定は最終的だ。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
It is essentially a question of time.
それは本質的に時間の問題だ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.