The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.
ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
We all wish for permanent world peace.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
His speech was very impressive. You should have been there.
彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
By and large, your idea is a good one.
全体的にみると、君の考えはよろしい。
This time my goal is Paris.
今回私の目的地はパリです。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
The women longed to climb up the social ladder.
彼女達は社会的地位の向上を願った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
The patient is sick beyond all hope.
患者の症状は全く絶望的だ。
I object to his making private calls on this phone.
私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
My premonition turned out to be right.
嫌な予感が的中した。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
What's your purpose in visiting this country?
この国に来た目的は?
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.