The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
His latest works are on temporary display.
彼の最新作が一時的に展示されている。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
Hunger is one of the strongest griefs.
飢えは最大の社会的不幸の1つである。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Mary has a social nature.
メアリーは社交的な気質を持っている。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.
あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
His income bears no proportion to his social standing.
彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
The girl lacked musical ability.
少女は音楽的な才能に欠けていた。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.
実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
The figurative meaning is no longer in current use.
その比喩的意味はもはや使われていない。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
He is very friendly to us.
彼は私達に友好的である。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
It began to rain in earnest.
本格的に雨が降り出した。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
To do him justice, he is not a selfish man.
彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
Your explanation is too abstract to me.
あなたの説明は私には抽象的すぎます。
For what purpose did you break into the house?
どんな目的で君はその家に侵入したのですか。
It's a temporary condition.
一時的なものです。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
She helped me morally.
彼女は私を精神的に助けてくれた。
He wrote on the social evolution of Japan.
彼は日本の社会的発展について書いた。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
It serves our purpose.
それは我々の目的にかなっている。
What is the chief aim of this society?
この会の主な目的はなんですか。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Don't keep company with such a selfish man.
そんな利己的な男と交際してはいけない。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.
英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
She is lacking in sense of beauty.
彼女は美的感覚に欠けている。
He could not take effective measures.
彼は、効果的な手段が取れなかった。
There must be a rational explanation for this.
これには合理的な説明が必要だ。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.
その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
She did the dishes of her own accord.
彼女は自発的に皿洗いをした。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.