UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
He is unsociable.彼は非社交的だ。
People walk naturally.人は(生得的に)歩ける。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
He surrendered of his own accord.彼は自発的に降伏した。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
He works frantically to achieve his goal.目的に達するために、彼は必死に働いている。
Colloquial speech is used in everyday conversation.口語的な話し方が日常会話では使われている。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
He lapsed morally.彼は道徳的に堕落した。
Some women look more masculine than feminine.中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Do you think her attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
He is a cut above his neighbors.彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
She achieved her goal.彼女は目的を達成した。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Danny has no sense of beauty.ダニーには美的センスがない。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
Off and on for a few months.断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。
It's a temporary condition.一時的なものです。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
I am a realistic person.私は現実的な人間だ。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
The idea is very attractive.その考えはとても魅力的だ。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
It was a partial success.それは部分的な成功に過ぎなかった。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
He has a sociable disposition.彼は社交的な性格だ。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
Tom is very sociable.トムはとても社交的だ。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
This idea is not rational.この考え方は合理的ではない。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License