UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
Her explanation was to the point.彼女の説明は的を得ている。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
That is what they study English for.それが彼らが英語を勉強する目的です。
I, for one, don't like pictures like this.私は個人的にこういう絵が好きではない。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Your guess is entirely off the mark.君の推測はまったく的外れだ。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Did you accomplish your purpose?君は目的を達成しましたか。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
He seems to be a typical American boy.彼は典型的なアメリカの少年のようだ。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
My first guess was wide off the mark.私の最初の考えは的外れである。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
The plans are still fluid.計画はまだ流動的である。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
They were for the most part young people.彼らは一般的に言って若者です。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
She has a magnetic personality.彼女は魅力的な人柄である。
He is very sociable.彼はとても社交的だ。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
She went to Paris to see her aunt.彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Nice that you achieved your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
My niece is attractive and mature for her age.私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
He is very friendly to her.彼は彼女にとても好意的だ。
Your guess is quite wrong.あなたの推量は的はずれだ。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
Linguistic competence is inborn, not acquired.言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
I met his wife at the station. She's very attractive.彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
I enjoy intellectual conversations.知的な会話が好きです。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.春には家を徹底的にきれいにしたい。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権力をうばわれた。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
It is an exciting city, New York.刺激的な町だよ。ニューヨークは。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
I'm a person who lives for the moment.私は刹那的な生き方をしている人間です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License