The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.
今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
His speech is too abstract to understand.
彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
In Japan, people become legally of age at twenty.
日本では、法的には20歳で成人になる。
She has international renown as a painter.
彼女は国際的に著名な画家です。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Must the woman always play the secondary role?
女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
It will do for ordinary purposes.
それは普通の目的なら間に合うだろう。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
What a charming girl you are!
あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Hunger is one of the strongest griefs.
飢えは最大の社会的不幸の1つである。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.
取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
She achieved the goal of winning the prize.
彼女は入賞の目的を達成した。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Her notions were what is called advanced.
彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
This is an exceptional case.
これは例外的な場合だ。
Life is more hellish than hell itself.
人生は地獄よりも地獄的である。
He described the man as a model gentleman.
彼はその男を典型的な紳士と評した。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
She gave me some practical advice.
彼女は私に実用的なアドバイスをしてくれた。
His reply was short and to the point.
彼の返事は短くしかも的を得ていた。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
I will accomplish my purpose at any cost.
私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。
They don't deal in political matters.
彼らは政治的なことには関係しない。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.