The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
He is a man of reason.
彼は理性的な人だ。
Generally speaking, the young people of today are clever.
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
They backed me up in everything.
彼らは全面的に私を支持してくれた。
Tom is very conservative.
トムはとても保守的だ。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.
この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
We all consider your idea to be impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
We make it a rule to get together at regular intervals.
私達は定期的に集まることにしている。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.
ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
His skill at skiing is the admiration of us.
彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
His view is quite logical.
彼の意見はたいへん論理的である。
In Japan, people become legally of age at twenty.
日本では、法的には20歳で成人になる。
We've been fine, by and large.
全体的にはうまくやっています。
She thought of Canada as an ideal country to live in.
彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
Don't take it personally.
個人的な話に受け取らないで。
She had an unfriendly attitude.
彼女は非友好的な態度だった。
Don't stick your nose into my personal affairs.
私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
At last he reached his goal.
とうとう彼は目的を達成した。
It's best to go to the dentist at regular intervals.
定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
The method was too expensive to be practical.
その方法は高くつきすぎて実用的でない。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
His interpretation of this matter is too one-sided.
この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
My first guess was wide off the mark.
私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
He is a man of intellect.
彼は知的な人です。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
The end does not always justify the means.
目的さえよければどんな手段をとってもよいわけではない。
He finally achieved what he set out to do.
彼はついに目的を果たした。
His speech is too abstract to understand.
彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
She achieved her goal.
彼女は目的を達した。
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
The plan was rejected as being impractical.
現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.
いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
Generally, women live 10 years longer than men.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Jack has no object in life.
ジャックは人生に何の目的も持たない。
As he grew up, he learned to put things in perspective.
彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
She's not half attractive.
彼女はすごく魅力的だ。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.
誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
The idea of happiness is extremely abstract.
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
I can't understand why you are so critical of him.
なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
This is an autonomous machine.
これは自律的な機械です。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
Her composition had no grammatical errors at all.
彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
He made a thorough analysis of the problem.
彼はその問題を徹底的に分析した。
She gave me some practical advice.
彼女は私に実用的なアドバイスをしてくれた。
This is a socio-linguistic study on Steven Emmet.
これはスティーブン・エメットに関する哲学的研究ではない。
He went abroad with a view to learning English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Your questions were too direct.
君の質問は直接的すぎた。
He is saving money so that he may buy a motorcycle.
彼はオートバイを買う目的でお金を貯めている。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Your ideas are hardly practical.
あなたの考えはとても実際的とはいえない。
He did it of his own accord.
彼は自発的にそれをした。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.
10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The discovery of truth should remain the single aim of science.
真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
A stimulating new book attracts attention.
刺激的な新刊書が注目をひく。
This is a sociological study on abortion.
これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
He attained his goal.
彼は目的を達成した。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.