UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The events that led up to her present fame are quite dramatic.彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Everyone has his intellectual desire.誰にも知的な願いがある。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Birds learn to fly by instinct.鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
She seems to be laboring under the family handicap.彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
She went to Germany for the purpose of studying music.彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
They attained their goal.彼らは目的を達成した。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を射ている。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
They are typical young people.彼らは一般的な若者です。
She is a charming woman.彼女は魅力的な女性だ。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
She is no less charming than her older sister.彼女は姉と同様に魅力的です。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
His remarks on the subject are much to the point.その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
She has a feel for beauty.彼女は美的感覚がある。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
McDonald's is world-famous for its hamburgers.マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
He has no political ambition.彼は政治的な野心を持っていない。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
A good person is a moral person.善人とは道徳的な人である。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License