The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.
人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.
ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.
私は教師になる目的で英語を学び始めた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
She is acting from some selfish motive.
彼女は何か利己的な動機で行動している。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
She made a series of medical discoveries.
彼女は連続して医学的発見をした。
He had a wonderfully powerful memory.
彼は驚異的な記憶力を持っていた。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
He became financially independent.
彼は経済的に自立した。
Your guess is entirely off the mark.
君の推測はまったく的外れだ。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.
銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Your conduct is perfectly legal.
君の行動は全く合法的だ。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.
その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Some people say that traveling by plane is rather economical.
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
He is the lawful owner of the company.
彼はその会社の合法的な所有者だ。
His income bears no proportion to his social standing.
彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
He is outgoing.
彼は外向的だ。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.