The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What he said was beside the point.
彼の言ったことは的はずれだった。
Kate is no less charming than her sister is.
ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Perhaps you have misunderstood the aim of our project.
もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。
Her way of thinking was rational.
彼女の思考法は合理的だった。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.
彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
I will accomplish my purpose at any cost.
私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。
The painting was the object of admiration.
その絵は賞賛の的だった。
He was ambitious of political fame.
彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Man is a rational being.
人間は理性的な存在である。
What's the destination of this ship?
この船の目的地はどこですか。
How can you be so optimistic?
よくもそう楽天的でいられるよ。
His remarks on the subject are much to the point.
その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
The cost of living increased dramatically.
物価が劇的に上がった。
The English are generally a conservative people.
英国人は概して保守的な国民である。
Regular exercise is beneficial to good health.
規則的な運動は健康によい。
Tom has trouble with social interactions.
トムは社会的交流が苦手だ。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
His business was only a partial success.
彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
She is lacking in sense of beauty.
彼女は美的感覚に欠けている。
He is sure to accomplish his purpose.
彼は必ず目的を達成するだろう。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I don't wholly agree with you.
私は全面的に君に同意しているわけではない。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
What is the main purpose of this plan?
この計画の主な目的はなんですか。
He volunteered to help her.
彼は自発的に彼女を助けようとした。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Birds learn to fly by instinct.
鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
She did the dishes of her own accord.
彼女は自発的に皿洗いした。
He is anything but a gentleman.
彼は決して紳士的ではない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that