The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
He is a man of musical ability.
彼は音楽的才能のある人だ。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
His aim in life was to become a great doctor.
彼の人生の目的は名医になることだった。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Man alone has the ability to reason.
人間だけに論理的思考力がある。
Man is a rational being.
人間は理性的な存在である。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
She advises me on technical matters.
彼女は私に専門的な事について忠告する。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?
闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.
その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.
一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
This time my goal is Paris.
今回私の目的地はパリです。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.
日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
Which one will be our final resting place?
どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.