UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Generally speaking, Americans like coffee.一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
He must be selfish.彼は利己的に違いない。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
The answer was yes.返答は肯定的なものだった。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
She is very intelligent.彼女はとても知的な人だ。
We have achieved all our aims.我々は目的をすべて達成した。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
He made a positive answer.彼は肯定的な答えを出した。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
He met many fascinating people in the course of his travels.彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
He went to Italy with a view to studying literature.彼は文学研究の目的でイタリアへ行った。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
It looked tough to achieve his aim.目的を果たすのはきつそうだった。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
She went to Italy in order to study literature.彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
This service is temporarily out of order.このサービスは一時的にご利用いただけません。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
Jack has no object in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
They attained their purpose.彼らは目的を達成した。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権力をうばわれた。
Generally, women live 10 years longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Finally, he reached his goal.ついに彼は目的を達成した。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権利をうばわれた。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Did you accomplish your purpose?君は目的を達成しましたか。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。
Everyone has his intellectual desire.誰にも知的な願いがある。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
What is my purpose?私の目的はなんですか。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
His ideas are always practical.彼の考えはいつも実用的だ。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
People will gradually lose sight of the original purpose.人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
It's three years since I had a real vacation.本格的な休暇は3年ぶりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License