The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Jack has no goals in life.
ジャックは人生に何の目的も持たない。
He was the object of great admiration from his classmates.
彼は級友達の賞賛の的であった。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
What's the purpose of your visit?
入国の目的は何ですか。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.
この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
She is very intelligent.
彼女はとても知的な人だ。
His mistake was intentional.
彼のミスは意図的に行われたものだった。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
Tom is the perfect son.
トムさんは代表的な息子です。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
She did the dishes of her own accord.
彼女は自発的に皿洗いをした。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.
このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
She is reserved by nature.
彼女は先天的な無口です。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
We have made a final decision.
われわれは最終的決定を行った。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.