UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
To make money is not the purpose of life.金儲けをすることが人生の目的でない。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
My niece is attractive and mature for her age.私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
I hit the mark with the arrow.私は矢を的に当てた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
You should study in an efficient manner.勉強は効率的にしなくてはいけない。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
He made a positive answer.彼は肯定的な答えを出した。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.彼らは官能的快楽にふけった。
To put it briefly, he lacks musical ability.端的に言って、彼には音楽の才能がない。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
I think she is charming and attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Your guess is entirely off the mark.君の推測はまったく的外れだ。
This is in effect less expensive than that.これは実質的にはそれよりも高くはない。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Jon is far more attractive than Tom.ジョンはトムよりずっと魅力的です。
He works frantically to achieve his goal.目的に達するために、彼は必死に働いている。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
My grandfather is still active at eighty.私の祖父は80歳でなお活発的だ。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
This is an autonomous machine.これは自律的な機械です。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
I entirely approve of what you say.君の言うことに全面的に賛成だ。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Last week's snow was limited to a very small area.先週の雪はほんの局地的なものであった。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
The show was an electrifying hit.そのショーは電撃的ヒットだった。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
That's beside the point.それは的外れだ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
It was a partial success.それは部分的な成功に過ぎなかった。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権利をうばわれた。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
He met many fascinating people in the course of his travels.彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
His remarks on the subject are much to the point.その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
His object is to pass the test.彼の目的はそのテストに合格することです。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
He carried out all his aims.彼は自分の目的を全て達成した。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
May I talk with you in private about the matter?その件について個人的にお話できますか。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License