UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
Her aim in life is to become a movie star.彼女の人生の目的は映画スターになることだ。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
He seems to be a typical American boy.彼は典型的なアメリカの少年のようだ。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
I really love French things.フランス的なものが大好きです。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Her singing was very impressive as usual.彼女の歌はいつものように感動的だった。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
I, for one, don't like pictures like this.私は個人的にこういう絵が好きではない。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
They were for the most part young people.彼らは一般的に言って若者です。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
She is more human in thinking than you.彼女はあなたよりも考え方が人間的だ。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
At last, Mayuko gained her end.ついにマユコは目的を達成した。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Of their own accord they agreed to his plan.彼らは自発的に彼の計画に同意した。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
I found it difficult to achieve my purpose.目的を遂げるということは難しいということがわかった。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
His remarks on the subject are much to the point.その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
He surrendered of his own accord.彼は自発的に降伏した。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
She had an individual style of speaking.彼女は個性的な話し方をしていた。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
This poison is very effective in getting rid of roaches.この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
He is one of the up and coming young men of the party.彼は党の活動的な若手のひとりである。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License