UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
I took leave of the villagers and made for my next destination.私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
I entirely approve of what you say.君の言うことに全面的に賛成だ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
Korean food is generally very hot.韓国料理は一般的に辛い。
He contributed much money of his own accord.彼は自発的に大金を寄付した。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
She is in partial agreement with this decision.彼女はこの決定に部分的に同意している。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
She's not half attractive.彼女はすごく魅力的だ。
She seems to be laboring under the family handicap.彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。
We must get to our destination.私たちは目的地に着かなければならない。
The purpose of our trip is to visit a new factory.我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
There must be a rational explanation for this.これには合理的な説明が必要だ。
Making money is not the only goal in life.人生の目的は金もうけをすることだけではない。
He is one of the up and coming young men of the party.彼は党の活動的な若手のひとりである。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
His niece is attractive and mature for her age.彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
He attained his goal.彼は目的を達成した。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
The bullet found its mark.弾が的に当たった。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
Her singing was very impressive as usual.彼女の歌はいつものように感動的だった。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
Do you think she's attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Women generally live longer than men.女の人は一般的に男の人より長生き。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
She gave it her personal attention.彼女は個人的な配慮をした。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
He drifted aimlessly through life.彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
She is no less charming than her older sister.彼女は姉と同様に魅力的です。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
To make money is not the purpose of life.金儲けをすることが人生の目的でない。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
McDonald's is world-famous for its hamburgers.マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
The interior of the house was very attractive.その家の内部はとても魅力的だった。
It was a partial success.それは部分的な成功に過ぎなかった。
They made straight for their destination.彼らは目的地へ向かってまっすぐすすんだ。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
It serves our purpose.それは我々の目的にかなっている。
She had an individual style of speaking.彼女は個性的な話し方をしていた。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
The arrow hit the target.矢は的に当たった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
That kind of story appeals to me.そのような話は私には魅力的に思えるんです。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
I'm instinctively bad with children and infants.子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License