UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
I aimed my gun at the target.僕は的に向けて銃のねらいを定めた。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
Generally, women live 10 years longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
This new medicine has a lasting effect.この新薬は効果が永続的である。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
This poison is very effective in getting rid of roaches.この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
The end justifies the means.目的は手段を選ばない。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
He's quite active for his age.彼は年の割には行動的だ。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Mary is a very social person.メアリーはとても社交的な人です。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
She is a selfish person.彼女は利己的な人だ。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
I've missed my aim.的を外してしまった。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct.すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
She achieved her goal.彼女は目的を達成した。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
He is saving money so that he may buy a motorcycle.彼はオートバイを買う目的でお金を貯めている。
You shouldn't act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
At Papa South, you can eat delicious homestyle food.パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。
She's attractive, but she talks too much.彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Your questions were too direct.君の質問は直接的すぎた。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
I enjoy intellectual conversations.知的な会話が好きです。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
He did his best to the end.彼はその目的のために全力をつくした。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Chess is a highly intellectual game.チェスはとても知的なゲームです。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
Personal liberty is diminishing nowadays.昨今、個人的自由は少なくなっている。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License