UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Tom is the perfect son.トムさんは代表的な息子です。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
The method was too expensive to be practical.その方法は高くつきすぎて実用的でない。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
He drifted aimlessly through life.彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
The picture is colorful in contrast with this one.その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
He seems to be a typical American boy.彼は典型的なアメリカの少年のようだ。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
She won't conform to the town's social patterns.彼女は町の社交的型にあわせようとしない。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
Do you think she's attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
At last, Ken gained his end.ついにケンは目的を果たした。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
She was sexually harassed in an elevator.彼女はエレベーターの中で性的いやがらせを受けた。
The reviewer is sharply critical of the novel.その書評者はその小説に鋭く批判的である。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
People as a whole don't do things like that.人は一般的にそんなことはしない。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
His view is quite logical.彼の意見はたいへん論理的である。
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
They don't deal in political matters.彼らは政治的なことには関係しない。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
That man is an egotist through and through.あの男は徹底的なエゴイストだ。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
He is rather an active person.彼はどちらかといえば活動的な人だ。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
The plans are still fluid.計画はまだ流動的である。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
The end justifies the means.目的は手段を選ばない。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License