Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
The war situation was desperate.
戦況は絶望的だった。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.
朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
I really love French things.
フランス的なものが大好きです。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
His thought is progressive.
彼の思想は進歩的だ。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
The Greeks made theoretical models of geometry.
ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
We are a conservative people.
私たちは保守的な国民だ。
Recently he's become a really nice person.
彼は最近、人間的に立派になったね。
Linguistic competence is inborn, not acquired.
言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らず魅力的である。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.
彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
What's the purpose of your visit?
滞在の目的は何ですか。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Of their own accord they agreed to his plan.
彼らは自発的に彼の計画に同意した。
What's the purpose of your visit?
入国の目的は何ですか。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
He worked hard to obtain his objective.
彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
The method was too expensive to be practical.
その方法は高くつきすぎて実用的でない。
She made a series of medical discoveries.
彼女は連続して医学的発見をした。
The bullet found its mark.
弾が的に当たった。
The cost of living increased dramatically.
物価が劇的に上がった。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.