The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I object to his making private calls on this phone.
私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
Generally speaking, the young people of today are clever.
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.
実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.
日本では米が恒常的に供給過剰である。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
He picked up the rifle and aimed it at the target.
彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
It is psychologically difficult for her to say no.
いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
The children were all tired and went to bed of their own accord.
子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
They have solved the problem once and for all.
彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
Let us turn now to the fundamental issue.
それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Some people say that traveling by plane is rather economical.
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Englishmen are, on the whole, conservative.
イギリス人は概して保守的である。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
I, for one, don't like pictures like this.
私は個人的にこういう絵が好きではない。
He has absolute power.
彼は絶対的な権力を持っている。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
The purpose of our trip is to visit a new factory.
我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
These animals are very friendly, too.
これらの動物はとても友好的でもある。
It is essentially a question of time.
それは本質的に時間の問題だ。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Your remark is irrelevant to our argument.
あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
Tom is a sociopath.
トムは反社会的人間だ。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He made a positive answer.
彼は肯定的な答えを出した。
Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?
昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
His mistake was intentional.
彼のミスは意図的に行われたものだった。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
This word is not in common use.
この言葉は一般的には使われていない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.