UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Perhaps you have misunderstood the aim of our project.もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。
He achieved his aim at last.彼はついに目的を果たした。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
It's great that you were able to achieve your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Finally, he reached his goal.ついに彼は目的を達成した。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権利をうばわれた。
Some are moderate; some are radical.おとなしいものもあれば、急進的なものもある。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
He is very friendly to us.彼は私達に友好的である。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The plans are still fluid.計画はまだ流動的である。
He is an active person.彼は活動的な人だ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
His answer is to the point.彼の答えは的を射た。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Leisure has been viewed as a means to an end.余暇は目的のための手段と考えられている。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
Her success made her the target of jealousy.彼女の成功は彼女を嫉妬の標的にした。
She had an individual style of speaking.彼女は個性的な話し方をしていた。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
She achieved her goal.彼女は目的を達成した。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Nice that you achieved your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
He did it of his own accord.彼は自発的にそれをやった。
The architect achieved worldwide fame.その建築家は世界的名声を獲得した。
He is the talk of the town.彼は町中のうわさの的です。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.一般的に言うと日本人は勤勉である。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
A spontaneous fire started in the hay.干し草に自然発生的に火がついた。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The arrow fell short of the target.矢は的に届かなかった。
He hit the mark.彼は的に当てた。
She is a selfish person.彼女は利己的な人だ。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
Hunger is one of the strongest griefs.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
This arrangement is only temporary.この取り決めは一時的なものでしかない。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
In general, wolves do not attack people.一般的にオオカミは人間を襲いません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License