UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Do not be so critical.そう批判的にならないで。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
The arrow fell wide of the mark.その矢は的から大きく外れた。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
She has an eye for beauty.彼女は美的感覚に優れている。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
It is a typical Gothic church.それは典型的なゴシック式教会です。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
He's a typical workaholic.彼は典型的な仕事人間だね。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
He met many fascinating people in the course of his travels.彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って、女性は男性より長生きである。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
I will carry out my aim at any expense.私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
Tom has trouble with social interactions.トムは社会的交流が苦手だ。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
What's your purpose in studying English?英語を学ぶ目的は何ですか。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
We should judge matters on a broader basis.もっと大局的に見て判断すべきだ。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
She volunteered to do the job.彼女は自発的にその仕事をしようと申し出た。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Sport is frankly mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
This service is temporarily out of order.このサービスは一時的にご利用いただけません。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
He must be selfish.彼は利己的に違いない。
In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
She is said to be a domestic woman.彼女は家庭的な女性だそうです。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Patience is sometimes the most effective weapon.忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
People walk naturally.人は(生得的に)歩ける。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
David is very active.デビッドはとても活動的だ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Do you think her attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License