UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is no less charming than her older sister.彼女は姉と同様に魅力的です。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Mary has a social nature.メアリーは社交的な気質を持っている。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Did you accomplish your goals?目的は果たせたんですか?
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
They were for the most part young people.彼らは一般的に言って若者です。
His speech was an effective apology for the Government's policies.彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
Hunger is one of the strongest griefs.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
It's best to go to the dentist at regular intervals.定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
This decision is final.この決定は最終的だ。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
Did you accomplish your purpose?目的は果たせたんですか?
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I hope their relationship will blossom into something permanent.彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
He is not a person who has strong racial prejudice.彼は人種的な偏見を強く持っている人ではない。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
The old doctor gave individual attention to each patient.その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
I will accomplish my purpose at any cost.私は何としても目的を果たすつもりだ。
Your remark is irrelevant to our argument.あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
I think she is very attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
He achieved his aim at last.彼はついに目的を果たした。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
She went to Italy in order to study literature.彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
He keeps some mice for the purpose of studying.彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。
He made a linguistic study of languages.彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
He did it of his own accord.彼は自発的にそれをした。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
The wall is partly covered with ivy.その壁は部分的につたで覆われている。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
Jon is far more attractive than Tom.ジョンはトムよりずっと魅力的です。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
He finally achieved what he set out to do.彼はついに目的を果たした。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
She had an individual style of speaking.彼女は個性的な話し方をしていた。
That baby is fat and healthy.あの赤ん坊はまるまるしていて健康的だ。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
Do you think she's attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
The arrow hit the target.矢は的に当たった。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
They attained their purpose at last.彼らはとうとう目的を達成した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License