UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We think Venice a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
She gained her end.彼女は目的を達した。
I hit the mark with the arrow.私は矢を的に当てた。
The purpose of our trip is to visit a new factory.我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
His aim in life was to become a great doctor.彼の人生の目的は名医になることだった。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
What is a typical British dinner?典型的な英国の食事は何ですか。
She is hostile to me.彼女は私に対し敵対的だ。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
That is what they study English for.それが彼らが英語を勉強する目的です。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
People will gradually lose sight of the original purpose.人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
The TV telephone will come into popular use soon.テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
That's interesting, but beside the point.それはおもしろいが的はずれだ。
He's quite active for his age.彼は年の割には行動的だ。
She has an eye for beauty.彼女は美的感覚に優れている。
She had an individual style of speaking.彼女は個性的な話し方をしていた。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
To make money is not the purpose of life.金儲けをすることが人生の目的でない。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
Leisure has been viewed as a means to an end.余暇は目的のための手段と考えられている。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
What's your purpose in visiting this country?この国に来た目的は?
Mr. White is a rational man.ホワイト氏は理性的な人だ。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He is not as intelligent as his older brother.彼は兄より知性的ではない。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
The plans are still fluid.計画はまだ流動的である。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
He has no specific aim.彼にははっきりした目的がない。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権利をうばわれた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
A hole in one is moving on the whole.ホールインワンは概して感動的だ。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
Do you think she's attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
I really love French things.フランス的なものが大好きです。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
He did his best to the end.彼はその目的のために全力をつくした。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
His idea is practical.彼の考えは現実的だ。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
He must be selfish.彼は利己的に違いない。
I think she is very attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License