As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
It is an exciting city, New York.
刺激的な町だよ。ニューヨークは。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.
「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The party was, on the whole, successful.
パーティーは全体的に成功であった。
That's a constructive suggestion!
建設的な提案だよ。
We often hear it said that ants are social animals.
アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.
この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
We all wish for permanent world peace.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
He picked up the rifle and aimed it at the target.
彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.
金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
He lived in a typical Japanese-style house.
彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
He is the talk of the town.
彼は町中のうわさの的です。
I'd like to have a word with you.
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.
概して、年をとるとますます保守的になります。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
Effectively dealing with competition is an important part of life.
競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
Country life is healthier than city life.
田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
His object in life was to become a musician.
彼の人生の目的は音楽家になることだった。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.
日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
Only dedicated girls can endure this task.
本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
I trust him completely.
私は彼を全面的に信頼している。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
Korean food is generally very hot.
韓国料理は一般的に辛い。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.