UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Generally speaking, history repeats itself.一般的にいえば、歴史は繰り返す。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
He is not a person who has strong racial prejudice.彼は人種的な偏見を強く持っている人ではない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
We should judge matters on a broader basis.もっと大局的に見て判断すべきだ。
Ken finally accomplished what he set out to do.ついにケンは目的を果たした。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
What Tom said was besides the point.トムの発言は的外れだ。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Cats are social animals.猫は社会的な動物です。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
He must be selfish.彼は利己的に違いない。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
She is charming for all that.それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
He contributed much money of his own accord.彼は自発的に大金を寄付した。
My most interesting friend is Jessie.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
It's great that you were able to achieve your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
Some are moderate; some are radical.おとなしいものもあれば、急進的なものもある。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
The wall is partly covered with ivy.その壁は部分的につたで覆われている。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
A cat contrasts with a dog well.犬と猫は対照的である。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
Man is a social animal.人間は社会的な動物です。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
I have to attain my purpose at all costs.どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
He achieved his purpose of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
People will gradually lose sight of the original purpose.人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
At last he reached his goal.とうとう彼は目的を達成した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
At last, he gained his end.とうとう彼は目的を達成した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
The plans are still fluid.計画はまだ流動的である。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
The older he grew, the more attractive he became.彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
It looked tough to achieve his aim.目的を果たすのはきつそうだった。
He achieved his purpose.彼は目的を達成した。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
This decision is final.この決定は最終的だ。
Are you able to afford the time for it?それをする時間的余裕がありますか。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
I hit the mark with the arrow.私は矢を的に当てた。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
He is very friendly to us.彼は私達に友好的である。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License