UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I trust his executive ability.私は彼の実行的能力を信頼している。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
It was a partial success.それは部分的な成功に過ぎなかった。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
What he said was beside the point.彼の言ったことは的はずれだった。
I have to attain my purpose at all costs.どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
At last, he gained his end.とうとう彼は目的を達成した。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
He is saving money so that he may buy a motorcycle.彼はオートバイを買う目的でお金を貯めている。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
The end does not always justify the means.目的さえよければどんな手段をとってもよいわけではない。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
He is not a person who has strong racial prejudice.彼は人種的な偏見を強く持っている人ではない。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
His business was only a partial success.彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
The bullet glanced off the target.弾丸は的をかすめた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
His opinion was completely beside the point.彼の意見は完全に的はずれだった。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
People as a whole don't do things like that.人は一般的にそんなことはしない。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
Do you think her attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
What's the purpose of your trip?旅行の目的は何ですか。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
He is an active boy.彼は活動的な少年である。
A good person is a moral person.善人とは道徳的な人である。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
They were for the most part young people.彼らは一般的に言って若者です。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Her notions were what is called advanced.彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
His aim in life was to become a great doctor.彼の人生の目的は名医になることだった。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
She is said to be a domestic woman.彼女は家庭的な女性だそうです。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License