The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
It's a temporary condition.
一時的なものです。
It's practical to have a laptop.
パソコンを持つことは実用的です。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
Do you think she's attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
He is a cut above his neighbors.
彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
She did the dishes of her own accord.
彼女は自発的に皿洗いをした。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
That is what they study English for.
それが彼らが英語を勉強する目的です。
Old as he is, he is very healthy and active.
彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
The plans are still fluid.
計画はまだ流動的である。
It turned out well.
結果的にうまくいった。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Paradoxically, he is right.
逆説的に言えば、彼は正しい。
The wall is partly covered with ivy.
その壁は部分的につたで覆われている。
He is a typical Japanese.
彼は典型的な日本人だ。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Life is more hellish than hell itself.
人生は地獄よりも地獄的である。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.
実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
What he said was beside the point.
彼の言ったことは的はずれだった。
The computer system shuts down automatically at 8pm.
コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.
彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
His object is to pass the test.
彼の目的はそのテストに合格することです。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
His mistake was intentional.
彼のミスは意図的に行われたものだった。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.
ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
Jane is more attractive than Susan.
ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
I was asked for my personal opinion about the matter.
私はそのことについて個人的な意見を求められた。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Tom kissed Mary passionately.
トムはメアリーに情熱的なキスをした。
It began to rain in earnest.
本格的に雨が降り出した。
There exist supernatural beings.
超自然的な物が存在する。
The school is situated in healthy surroundings.
学校は健康的な環境に位置している。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.
日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
Man is a rational being.
人間は理性的な存在である。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.
このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
She aimed at the target.
彼女は的にねらいを定めた。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
There is a great contrast between city life and country life.
都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
His notions were what is called advanced.
彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。
The war situation was desperate.
戦況は絶望的だった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.
銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.
たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
A polite manner is characteristic of Japanese people.
丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
This door locks by itself.
このドアは自動的に鍵がかかる。
What is the main purpose of your studying English?
君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
The computer is a relatively recent invention.
コンピューターは比較的最近の発明品だ。
I agree with you absolutely.
全面的に君の意見に賛成だよ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.