The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
He is the magnet of attention.
彼は注目の的になっている。
What's your purpose in visiting this country?
この国に来た目的は?
Generally speaking, Japanese women are modest.
一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
I support you whole-heartedly.
僕は君を全面的に支持する。
Education is a critical element.
教育が決定的な要素の一つである。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.
私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
She has finally achieved her end.
彼女はついに目的を達成した。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
Man is a social animal.
人間は社会的な動物です。
Birds learn to fly by instinct.
鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.
葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Let's sing a patriotic air.
愛国的な歌を1曲歌おう。
The government undertook a drastic reform of parliament.
政府は議会の抜本的な改革に着手した。
She achieved the goal of winning the prize.
彼女は入賞の目的を達成した。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
Some are moderate; some are radical.
おとなしいものもあれば、急進的なものもある。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government