There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
He proved to be an ideal husband.
彼は理想的な夫であることが分かった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
This tool lends itself to many purposes.
この道具は多くの目的にかなう。
There is usually good weather in November throughout Japan.
日本の11月は全国的によい天気です。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
As he grew up, he learned to put things in perspective.
彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
Chess is a highly intellectual game.
チェスはとても知的なゲームです。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.
実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
The ship was on the point of arriving at her destination.
船はまさに目的地に到着しようとしていた。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
There is no surface difference between them.
それらの間には表面的な相違はない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.
感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
I'd heard she was too far out for most people.
ほとんどの人には前衛的すぎるって聞いたわ。
Hunger is one of the strongest griefs.
飢えは最大の社会的不幸の1つである。
Her ideas are quite original.
彼女の考えはほんとに独創的だ。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.
1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
She went to Germany for the purpose of studying music.
彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
His business was only a partial success.
彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
He was the envy of his friends.
彼は友人たちの羨望の的であった。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
The door will lock automatically when you go out.
ドアは外に出ると自動的に閉まります。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The candidates thoroughly argued the point.
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
He looked into historical documents to solve the mystery.
彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
That kind of story appeals to me.
そのような話は私には魅力的に思えるんです。
That is what they study English for.
それが彼らが英語を勉強する目的です。
She is attractive when she is dressed in white.
彼女は白を着ると魅力的です。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
He hasn't done badly, all in all.
全般的にみてまあまあの出来だった。
Her only purpose in life was to get rich.
彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that