The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To do him justice, he is not a selfish man.
彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
It rained on and off all day.
その日は雨が断続的に降っていた。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
A global crisis is at hand.
世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
A cat contrasts with a dog well.
犬と猫は対照的である。
Mary is a very social person.
メアリーはとても社交的な人です。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He lived in a typical Japanese-style house.
彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.
実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Naomi is learning English with a view to going abroad.
ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
The products are sold on a world scale.
その製品は世界的な規模で販売されている。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
She used to visit me regularly.
彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
I hit the mark with the arrow.
私は矢を的に当てた。
His theory was absolutely unrealistic.
彼の理論は、全く現実的ではなかった。
At present it is medically impossible to cure this disease.
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Efficient machinery replaced manual labor.
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
This poison is very effective in getting rid of roaches.
この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
Although he is over 70, he is still active.
彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
He's sympathetic to our plan.
彼は我々の計画に好意的だ。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
What is your ultimate goal in your life?
あなたの人生の最終目的は何ですか。
I like him personally, but don't respect him as a doctor.
私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。
He worked hard to obtain his objective.
彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
He is badly situated financially.
彼は財政的に困っている。
He often takes a defiant attitude toward us.
彼はしばしば挑戦的態度に出る。
That's beside the point.
それは的外れだ。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権力をうばわれた。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らず魅力的である。
Their central concern was to have a big car.
彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
Thanks to his efforts, he attained his object.
努力したおかげで彼は目的を達した。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.
全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
He had got nationwide fame.
彼は全国的名声があった。
All in all, I thought it was a good book.
全体的に見てそれはよい本だと思った。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
His latest works are on temporary display.
彼の最新作が一時的に展示されている。
His wife whom I met at the station, is very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
It is wrong to aim at fame only.
名声だけを目的にするのは間違っている。
She is very intelligent.
彼女はとても知的な人だ。
Tom is a sociopath.
トムは反社会的人間だ。
Tom is the perfect son.
トムさんは代表的な息子です。
We can make peaceful use of atomic energy.
私達は原子力を平和的に利用できる。
Don't keep company with such a selfish man.
そんな利己的な男と交際してはいけない。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
The machine works by itself.
その機械は自動的に動く。
I went to the department store with a view to buying a present.
私はプレゼントを買う目的でデパートへ行った。
Her actions are to the point.
彼女の行動は的を射ている。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
What Tom said was besides the point.
トムの発言は的外れだ。
Generally speaking, men are taller than women.
一般的に言えば、男性は女性より背が高い。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.
日本では米が恒常的に供給過剰である。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
This is in effect less expensive than that.
これは実質的にはそれよりも高くはない。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
She is a selfish woman.
彼女は自己中心的な女性だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
This is a sociological study on abortion.
これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.
日本では、法的には20歳で成人になる。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.