UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
Can you give me a geological explanation of lava?溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
The idea is very attractive.その考えは実に魅力的だ。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
I enjoy intellectual conversations.知的な会話が好きです。
He went to Italy with a view to studying literature.彼は文学研究の目的でイタリアへ行った。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
As he grew up, he learned to put things in perspective.彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Mary is a very social person.メアリーはとても社交的な人です。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
David is very active.デビッドはとても活動的だ。
We played catch to achieve the goal.目的を達成するために、我々は協力したよ。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
At last he achieved his goal.とうとう彼は目的を達成した。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
I think she is very attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
She gained her end.彼女は目的を達した。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
I trust his executive ability.私は彼の実行的能力を信頼している。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
She is more human in thinking than you.彼女はあなたよりも考え方が人間的だ。
He lapsed morally.彼は道徳的に堕落した。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Mr White is a man of reason.ホワイト氏は理性的な人だ。
This room is used for various purposes.この部屋はいろいろな目的に使われる。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
They attained their goal.彼らは目的を達成した。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
He keeps some mice for the purpose of studying.彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
She radiates with charm.彼女はとても魅力的である。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
His answer is to the point.彼の答えは的を射た。
We must get to our destination.私たちは目的地に着かなければならない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She is no less charming than her sister.彼女は姉に劣らず魅力的である。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
The wall is partly covered with ivy.その壁は部分的につたで覆われている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
My niece is attractive and mature for her age.私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
It serves our purpose.それは我々の目的にかなっている。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The Chinese are a friendly people.中国人はとても友好的ですよ。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: QuipuC++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
He is one of the up and coming young men of the party.彼は党の活動的な若手のひとりである。
That is what they study English for.それが彼らが英語を勉強する目的です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License