The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They backed me up in everything.
彼らは全面的に私を支持してくれた。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.
実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
Let's drink to our charming hostess!
魅力的なホステスのために乾杯!
Routine exercise is great for your health.
規則的な運動は健康によい。
People as a whole don't do things like that.
人は一般的にそんなことはしない。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Tell me the object of your plan.
君の計画の目的を言って下さい。
Generally, Japanese people are shy.
一般的に言って日本人はシャイです。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.
日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
There is no surface difference between them.
それらの間には表面的な相違はない。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
The ship reached its destination in safety.
船は無事に目的地に着いた。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
The older he grew, the more attractive he became.
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Medical science has made a dramatic advance.
医学は劇的な進歩をしてきた。
He is staying here with a view to learning Japanese.
彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
Jane is a most charming girl.
ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Perhaps you have misunderstood the aim of our project.
もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
He is the lawful owner of the company.
彼はその会社の合法的な所有者だ。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
She is missing the point.
彼女のいうことは的外れである。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
Do introverts not live as long as extroverts?
内気な人は外向的な人より短命?
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.