UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is a selfish person.彼女は利己的な人だ。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
It seems a bit feudal to call him "sir".彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
She is a selfish woman.彼女は自己中心的な女性だ。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
Kate was forced to read the book.ケイトは強制的にその本を読まされた。
At last, Ken gained his end.ついにケンは目的を果たした。
Mr. White is a rational man.ホワイト氏は理性的な人だ。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
They attained their purpose at last.彼らはとうとう目的を達成した。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
What's the purpose of your visit?入国目的は何ですか。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
I'd heard she was too far out for most people.ほとんどの人には前衛的すぎるって聞いたわ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
Nice that you achieved your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
This poison is very effective in getting rid of roaches.この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
I went to the department store with a view to buying a present.私はプレゼントを買う目的でデパートへ行った。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
This arrangement is only temporary.この取り決めは一時的なものでしかない。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
As he grew up, he learned to put things in perspective.彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
People who are prone to aggression can be dangerous.攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
The arrow fell wide of the mark.その矢は的から大きく外れた。
They achieved their goal.彼らは目的を達成した。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
She went to Germany for the purpose of studying music.彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
Old as he is, he is very healthy and active.彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
He is outgoing.彼は外向的だ。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License