The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
The United Nations is an international organization.
国連は一つの国際的機能である。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.
散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
This service is temporarily out of order.
このサービスは一時的にご利用いただけません。
The English are generally a conservative people.
英国人は概して保守的な国民である。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
What with my business and private affairs, I am so busy.
仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
She helped me morally.
彼女は私を精神的に助けてくれた。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
That shows his theoretical background.
それは彼の理論的背景を示している。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
We have been visited by a nation-wide economic boom.
全国的に好景気に見舞われている。
I, for one, don't like pictures like this.
私は個人的にこういう絵が好きではない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The priest tried to improve the people's morals.
祭司は人々を道徳的に高めようとした。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
After lunch, set out for the next destination.
昼食後彼らは次の目的地に向かった。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
His latest works are on temporary display.
彼の最新作が一時的に展示されている。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He's quite active for his age.
彼は年の割には行動的だ。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
From a literary point of view, his work is a failure.
文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
The furniture in this office is really modern.
この事務所の家具はなかなか近代的だ。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
She is a charming and reliable person.
彼女は魅力的で頼りになる人です。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
I really love French things.
フランス的なものが大好きです。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.
その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
He could not take effective measures.
彼は、効果的な手段が取れなかった。
Man is a rational being.
人間は理性的な存在である。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Conservative people always tell us to act within our station.
保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.
アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.