Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
She has a magnetic personality.
彼女は魅力的な人柄である。
Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
We often hear it said that ants are social animals.
アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
We have achieved all our aims.
我々は目的をすべて達成した。
Did you accomplish your goals?
目的は果たせたんですか?
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
We finally decided to give him over to the police.
最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.
私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
He keeps some mice for the purpose of studying.
彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。
Regular exercise is beneficial to good health.
規則的な運動は健康によい。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Selfishness is an essential part of his character.
彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
His story is partially true.
彼の話は部分的に真実だ。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
It's three years since I had a real vacation.
本格的な休暇は3年ぶりだ。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.
散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
His objective is to pass the test.
彼の目的は合格することです。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
Jack has no goals in life.
ジャックは人生に何の目的も持たない。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.
日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.