The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
My mother is always poking her nose into my private life.
母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
The end justifies the means.
目的は手段を選ばない。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.
ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Aim the gun at the target.
銃を標的にあわせろ。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Dietary fibre is good for losing weight.
食物繊維はダイエットに効果的だ。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.
あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.
医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
Tom kissed Mary passionately.
トムはメアリーに情熱的なキスをした。
She had an unfriendly attitude.
彼女は非友好的な態度だった。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
She is almost as intelligent as an average human child.
平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.