UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
She is more human in thinking than you.彼女はあなたよりも考え方が人間的だ。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
He achieved his purpose.彼は目的を達成した。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He is an active boy.彼は活動的な少年である。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
Hi! What is the purpose of your visit in America, sir?こんにちは。アメリカに来た目的はなんですか。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
He met many fascinating people in the course of his travels.彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
It turned out well.結果的にうまくいった。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Material standards of living were never higher.物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
You had better study English thoroughly.君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
That's beside the point.それは的外れだ。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
He gave a party on a large scale.彼は大々的にパーティーを催した。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
To make money is not the purpose of life.金儲けをすることが人生の目的でない。
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
It serves our purpose.それは我々の目的にかなっている。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
I am a realistic person.私は現実的な人間だ。
She is active.彼女は行動的です。
Tom is a sociopath.トムは反社会的人間だ。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
I like him personally, but don't respect him as a doctor.私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
He is not a person who has strong racial prejudice.彼は人種的な偏見を強く持っている人ではない。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
He keeps some mice for the purpose of studying.彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。
His comments about the book were favorable.その本についての彼の論評は好意的だった。
His interpretation of this matter is too one-sided.この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
His speech was an effective apology for the Government's policies.彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
He was laid off until there was more work to do.彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
I'd heard she was too far out for most people.ほとんどの人には前衛的すぎるって聞いたわ。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
You shouldn't ask personal questions.個人的な質問はしないほうがいいよ。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
Aim the gun at the target.銃を標的にあわせろ。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License