UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His view is quite logical.彼の意見はたいへん論理的である。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
The bullet found its mark.弾が的に当たった。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
Why did he come here?何の目的で彼はここに来たのか。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
It's a classic commuter town, even during the day there are few people around.典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
Korean food is generally very hot.韓国料理は一般的に辛い。
Your opinion is very constructive.君の意見はとても建設的だ。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って、女性は男性より長生きである。
A hole in one is moving on the whole.ホールインワンは概して感動的だ。
He is the talk of the town.彼は町中のうわさの的です。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
Danny has no sense of beauty.ダニーには美的センスがない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
He seems to be a typical American boy.彼は典型的なアメリカの少年のようだ。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
She achieved her goal.彼女は目的を達した。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
The arrow fell short of the target.矢は的に届かなかった。
That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct.すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
For what purpose did he come here?何の目的で彼はここに来たのか。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
I hit the mark with the arrow.私は矢を的に当てた。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
What he said was beside the point.彼の言ったことは的はずれだった。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
Kim is dressed very attractively.キムはすごく魅力的な服装をしている。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
What a charming girl you are!あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
He achieved his purpose.彼は目的を達成した。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Nice that you achieved your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
She's an individualist.彼女は個性的な人だ。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
It's great that you were able to achieve your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License