The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
Generally speaking, the climate in England is mild.
一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
His speech is too abstract to understand.
彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
He is not as intelligent as his older brother.
彼は兄より知性的ではない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
Apes rank above dogs in intelligence.
類人猿は知的には犬より上位である。
The air by the sea is pure and healthy.
海辺の空気はきれいで健康的だ。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
The situation appears desperate.
状況は絶望的のようだ。
People as a whole don't do things like that.
人は一般的にそんなことはしない。
There is no objection on my part.
それらは私的には問題ない。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
These operations are technically impossible.
これらの作業は技術的に不可能である。
He described the man as a model gentleman.
彼はその男を典型的な紳士と評した。
I object to his making private calls on this phone.
私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
I will accomplish my purpose at any cost.
私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.