UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
This is in effect less expensive than that.これは実質的にはそれよりも高くはない。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
The wildest colt makes the best horse.最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
This door locks by itself.このドアは自動的に鍵がかかる。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
It serves our purpose.それは我々の目的にかなっている。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
Personal liberty is diminishing nowadays.昨今、個人的自由は少なくなっている。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
What Tom said was besides the point.トムの発言は的外れだ。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
Tell me the object of your plan.君の計画の目的を言って下さい。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
Jack has no object in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
Tom is very sociable.トムはとても社交的だ。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
He must be selfish.彼は利己的に違いない。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
Many people drift through life without a purpose.多くの人が目的なく人生を漂う。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
She is attractive.彼女は魅力的だ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
This is a socio-linguistic study on Steven Emmet.これはスティーブン・エメットに関する哲学的研究ではない。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
I think she is very attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License