UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Don't keep company with such a selfish man.そんな利己的な男と交際してはいけない。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
She is lacking in sense of beauty.彼女は美的感覚に欠けている。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
This time my goal is Paris.今回私の目的地はパリです。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
She thought of herself as charming enough.彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
I really love French things.フランス的なものが大好きです。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
The machine works by itself.その機械は自動的に動く。
We are more or less selfish.私たちは多かれ少なかれ利己的である。
He is a man of intellect.彼は知的な人です。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
Might I ask you a personal question?個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Patience is sometimes the most effective weapon.忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
At last, Mayuko gained her end.ついにマユコは目的を達成した。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
He is an active boy.彼は活動的な少年である。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
Do you think her attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
I think she is very attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
My mother is always poking her nose into my private life.母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
It rained on and off all day.その日は雨が断続的に降っていた。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
This decision is final.この決定は最終的だ。
His niece is attractive and mature for her age.彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
It looked tough to achieve his aim.目的を果たすのはきつそうだった。
She has finally achieved her end.彼女はついに目的を達成した。
Jessie is my most attractive friend.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
To make money is not the purpose of life.金儲けをすることが人生の目的でない。
He drifted aimlessly through life.彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Her explanation was to the point.彼女の説明は的を得ている。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License