UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
He is under fire for his affair.彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
You're wide of the mark.君の推測は的はずれだ。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
Can you give me a geological explanation of lava?溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
Your ideas are hardly practical.あなたの考えはとても実際的とはいえない。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
That movie was really moving.あの映画はとても感動的だった。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
He achieved his purpose of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
For what purpose did you break into the house?どんな目的で君はその家に侵入したのですか。
If you learn English at all, learn it thoroughly.どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
I hope their relationship will blossom into something permanent.彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I think she is charming and attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
Some animals are very active at night.動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Her behavior will become more aggressive.彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
At present it is medically impossible to cure this disease.この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
Leisure has been viewed as a means to an end.余暇は目的のための手段と考えられている。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
She is a charming and reliable person.彼女は魅力的で頼りになる人です。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Generally speaking, boys like girls with long hair.一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権利をうばわれた。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
We must get to our destination.私たちは目的地に着かなければならない。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
She is a charming woman.彼女は魅力的な女性だ。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
She is very intelligent.彼女はとても知的な人だ。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
She is attractive.彼女は魅力的だ。
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
He was ambitious of political fame.彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
His interpretation of this matter is too one-sided.この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
That man is an egotist through and through.あの男は徹底的なエゴイストだ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
At last he reached his goal.とうとう彼は目的を達成した。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License