UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
The reviewer is sharply critical of the novel.その書評者はその小説に鋭く批判的である。
She went to Italy to study literature.彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
We had a lot of spontaneous offers from them.彼らから自発的な申し出がたくさんあった。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
It began to rain in earnest.本格的に雨が降り出した。
His speech was an effective apology for the Government's policies.彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
She gave it her personal attention.彼女はそのことに個人的な注意を払った。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Off and on for a few months.断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
He was ambitious of political fame.彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
Jessie is my most attractive friend.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
For what purpose did he come here?何の目的で彼はここに来たのか。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
This idea is not rational.この考え方は合理的ではない。
He is an active boy.彼は活動的な少年である。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
You had better study English thoroughly.君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
The bullet glanced off the target.弾丸は的をかすめた。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Jack has no goals in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
He's quite active for his age.彼は年の割には行動的だ。
Did you accomplish your purpose?君は目的を達成しましたか。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License