UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
He is under fire for his affair.彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
His aim in life was to become a great doctor.彼の人生の目的は名医になることだった。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
My niece is attractive and mature for her age.私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
His niece is attractive and mature for her age.彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
That hotel has a homey atmosphere.あの旅館は家庭的だ。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
We had a lot of spontaneous offers from them.彼らから自発的な申し出がたくさんあった。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
His ideas are always practical.彼の考えはいつも実用的だ。
This poison is very effective in getting rid of roaches.この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
We have achieved all our aims.我々は目的をすべて達成した。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Man is a social animal.人間は社会的な動物です。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
It is a typical Gothic church.それは典型的なゴシック式教会です。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
This time my goal is Paris.今回私の目的地はパリです。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Some women look more masculine than feminine.中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
This car is built to serve such purposes.この車はそんな目的にかなうように作られている。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
Jessie is my most attractive friend.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
She is active.彼女は行動的です。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
The girl lacked musical ability.少女は音楽的な才能に欠けていた。
At last he attained his goal.とうとう彼は目的を達成した。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License