UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
This idea is not rational.この考え方は合理的ではない。
Generally, women live 10 years longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
He is a man of musical ability.彼は音楽的才能のある人だ。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
Of their own accord they agreed to his plan.彼らは自発的に彼の計画に同意した。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
I will accomplish my purpose at any cost.私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
Political unrest was in the air.政治的に不穏な空気が流れていた。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
He is descended from a musical family.彼は、音楽的家系の出である。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
He is a very selfish person.彼はとても利己的な男だ。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
You ought not to act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The traveler reached his destination at last.旅人はついにその目的地にたどり着いた。
Finally, he attained his goal.ついに彼は目的を達成した。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Mary has a social nature.メアリーは社交的な気質を持っている。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
Tom has trouble with social interactions.トムは社会的交流が苦手だ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
Colloquial speech is used in everyday conversation.口語的な話し方が日常会話では使われている。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を射ている。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
He is under fire for his affair.彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The girl lacked musical ability.少女は音楽的な才能に欠けていた。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
These animals are very friendly, too.これらの動物はとても友好的でもある。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
She's attractive, but she talks too much.彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I'm instinctively bad with children and infants.子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。
She did the dishes of her own accord.彼女は自発的に皿洗いをした。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License