The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Can't you apply the rules a little more elastically?
もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.
日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
He contributed much money of his own accord.
彼は自発的に大金を寄付した。
Making money is not the only goal in life.
人生の目的は金もうけをすることだけではない。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The irrational conversation continued.
非合理的な会話が続いた。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
She radiates with charm.
彼女はとても魅力的である。
It looked tough to achieve his aim.
目的を果たすのはきつそうだった。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.
彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
No problem demands more urgency than the human conditions of life.
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を連れ出した。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.
彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
They regarded him as a national hero.
彼らは彼を国民的英雄と考えた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The women longed to climb up the social ladder.
彼女達は社会的地位の向上を願った。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Naomi is learning English with a view to going abroad.
ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
That is what they study English for.
それが彼らが英語を勉強する目的です。
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.
キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
We only have secondhand information of the coup.
そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
He's a typical workaholic.
彼は典型的な仕事人間だね。
Tom's new girlfriend is quite attractive.
トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
She used to visit me regularly.
彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
What is a typical British dinner?
典型的な英国の食事は何ですか。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.
暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
Her composition was entirely free from grammatical errors.
彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
We had a lot of spontaneous offers from them.
彼らから自発的な申し出がたくさんあった。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
He is introverted.
彼は内向的だ。
That baby is fat and healthy.
あの赤ん坊はまるまるしていて健康的だ。
Are you able to afford the time for it?
それをする時間的余裕がありますか。
How can you be so optimistic?
よくもそう楽天的でいられるよ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
Her ideas are quite original.
彼女の考えはほんとに独創的だ。
He carried out all his aims.
彼は自分の目的を全て達成した。
That habit is acquired, not innate.
その習慣は後天的で、先天的なものではない。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.
京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.