UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Hunger is one of the strongest griefs.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
Jack has no object in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
At last he achieved his goal.とうとう彼は目的を達成した。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
What's the purpose of your visit?入国目的は何ですか。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
She won't conform to the town's social patterns.彼女は町の社交的型にあわせようとしない。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
What's the purpose of your trip?旅行の目的は何ですか。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.春には家を徹底的にきれいにしたい。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
I aimed my gun at the target.僕は的に向けて銃のねらいを定めた。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
At last, Ken gained his end.ついにケンは目的を果たした。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
Serving people is his sole purpose in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
The bullet found its mark.弾が的に当たった。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
I studied it thoroughly.私はそれを徹底的に調べた。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
She is no less charming than her older sister.彼女は姉と同様に魅力的です。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
She achieved her goal.彼女は目的を達成した。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
She gave it her personal attention.彼女はそのことに個人的な注意を払った。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
At last, he gained his end.とうとう彼は目的を達成した。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
That man is an egotist through and through.あの男は徹底的なエゴイストだ。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Do you think she's attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
I went to the department store with a view to buying a present.私はプレゼントを買う目的でデパートへ行った。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って、女性は男性より長生きである。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Nice that you achieved your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Your guess is wrong.君の推測は的はずれだ。
He was laid off until there was more work to do.彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
This new medicine has a lasting effect.この新薬は効果が永続的である。
He did it of his own accord.彼は自発的にそれをやった。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Of their own accord they agreed to his plan.彼らは自発的に彼の計画に同意した。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
He attained his goal.彼は目的を達成した。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
He is the talk of the town.彼は町中のうわさの的です。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License