Generally speaking, boys like girls with long hair.
一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
Did you accomplish your goals?
目的は果たせたんですか?
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
The machine works by itself.
その機械は自動的に動く。
Your explanation is too abstract to me.
あなたの説明は私には抽象的すぎます。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
His scientific discovery unlocked many mysteries.
彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
We have made a final decision.
われわれは最終的決定を行った。
The meeting ended on an optimistic note.
会議は楽観的な調子で終わった。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
At last, Mayuko gained her end.
ついにマユコは目的を達成した。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.
1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
She is in partial agreement with this decision.
彼女はこの決定に部分的に同意している。
He has an air of mystery about him.
彼には神秘的なところがある。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Why did he come here?
何の目的で彼はここに来たのか。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
It is essentially a question of time.
それは本質的に時間の問題だ。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
I'm not interested in material gain.
私は物理的な利益には関心がない。
That writer is well known all over the world.
その作家は世界的に有名である。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.