UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
This arrangement is only temporary.この取り決めは一時的なものでしかない。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
They attained their purpose at last.彼らはとうとう目的を達成した。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
She did it entirely of her own accord.彼女はそれをまったく自発的にやった。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
People who are prone to aggression can be dangerous.攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
Everyone has his intellectual desire.誰にも知的な願いがある。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
She is lacking in sense of beauty.彼女は美的感覚に欠けている。
She is a selfish woman.彼女は自己中心的な女性だ。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
He is an active boy.彼は活動的な少年である。
I will accomplish my purpose at any cost.私は何としても目的を果たすつもりだ。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
He is sure to accomplish his purpose.彼は必ず目的を達成するだろう。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
He had got nationwide fame.彼は全国的名声があった。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
It rained on and off all day.その日は雨が断続的に降っていた。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
She was sexually harassed in an elevator.彼女はエレベーターの中で性的いやがらせを受けた。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
Her behavior will become more aggressive.彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
Man is a social animal.人は社会的動物である。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
I'd heard she was too far out for most people.ほとんどの人には前衛的すぎるって聞いたわ。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
He thought her very charming.彼は彼女をとても魅力的だと思います。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
He reached his goal at last.ついに彼は目的を達成した。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
People walk naturally.人は(生得的に)歩ける。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
His business was only a partial success.彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
My mother is always poking her nose into my private life.母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The interior of the house was very attractive.その家の内部はとても魅力的だった。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License