Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In general, wolves do not attack people. 一般的にオオカミは人間を襲いません。 The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 We find diverse ethnic and economic interests here. ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。 She is economically independent of her parents. 彼女は親から経済的に自立している。 She is always critical of reckless drivers. 彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。 Job hopping was not so common in Japan as in America. 日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。 He is anxious to get back into circulation. 彼は社会的に戻りたがっている。 He voluntarily helped his mum clean. 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it. もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。 His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one. 彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。 He played an active part in the revolution. 彼はその革命で積極的な役割をした。 Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 It is likely that he did it on purpose. 彼はそれを意図的に行ったらしい。 He went abroad with a view to learning English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 Fundamental instincts will not go away. 基本的な本能は消えることはない。 Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all. 視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。 Food and drink are material needs. 食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。 The province is relatively rich in mineral resources. その州は鉱物資源が比較的豊富だ。 At last, we reached our destination. ついにわれわれは目的地に着いた。 How can you be so passive? Why don't you retaliate? どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。 How long adolescence continues is determined by biological factors. 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 As soon as I arrived at the destination, I called him. 私は目的地に着くやいなや彼に電話した。 Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect. 基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。 "So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete." 「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」 No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 She seems to be laboring under the family handicap. 彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。 Permanent peace is nothing but an illusion. 恒久的な平和など幻想に過ぎない。 Might I ask you a personal question? 個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。 I am in full accord with your viewpoint. 御意見には全面的に賛成です。 People as a whole don't do things like that. 人は一般的にそんなことはしない。 He is economically independent of his parents. 彼は両親から経済的に独立している。 The government undertook a drastic reform of parliament. 政府は議会の抜本的な改革に着手した。 You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y 人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。 Sumo is the traditional sport of Japan. 相撲は日本の伝統的なスポーツです。 I want specific information. 具体的に話して欲しい。 The English are generally a conservative people. 英国人は概して保守的な国民である。 Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese. 一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。 Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information. 小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。 Some are moderate; some are radical. おとなしいものもあれば、急進的なものもある。 His remarks on the subject are much to the point. その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。 What is man's ultimate destiny? 人類の究極的運命はどうなるであろうか。 Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 Paradoxically, he is right. 逆説的に言えば、彼は正しい。 The Greeks made theoretical models of geometry. ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。 The novel gives a manifold picture of human life. その小説は人生を多面的に描いている。 Your remark is irrelevant to our argument. あなたの発言は私たちの議論には的外れである。 Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. 女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。 Some people dislike the traditional New Year's ritual. 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 She speaks relatively fast. 彼女は比較的早口だ。 As usual, his thoughts were extremely academic. いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。 The last wound proved fatal. 最後の傷が致命的であるとわかった。 The arrow hit the target. 矢は的に当たった。 C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 Your suggestion is of no practical use. 君の提案は実際的な価値がない。 Tell me the object of your plan. 君の計画の目的を言って下さい。 I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me. 気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook. 日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。 She gained her end. 彼女は目的を達した。 Do you think her attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 The arrow fell wide of the mark. その矢は的から大きく外れた。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 He is a man of reason. 彼は理性的な人だ。 Knowledge is not an end in itself. 知識そのものは目的ではない。 Finally, he attained his goal. ついに彼は目的を達成した。 I don't wholly agree with you. 私は全面的に君に同意しているわけではない。 Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other. 伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。 His object in life was to become a musician. 彼の人生の目的は音楽家になることだった。 I will carry out my aim at any expense. 私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。 Botany is the scientific study of plants. 植物学とは植物の科学的研究のことである。 With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company. 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 Political concerns have caused many people to doubt the prediction. 政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。 The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture. このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。 He has only a superficial knowledge of the subject. 彼はそのことについては表面的な知識しかない。 At Papa South, you can eat delicious homestyle food. パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。 She was sexually harassed in an elevator. 彼女はエレベーターの中で性的いやがらせを受けた。 Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 The countries concerned settled the dispute by peaceful means. 関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。 He was raised in an artistic family. 彼は芸術的な家庭に育った。 His opinion inclines towards the conservative. 彼の意見は保守的傾向を帯びている。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 He had got nationwide fame. 彼は全国的名声があった。 He wrote on the social evolution of Japan. 彼は日本の社会的発展について書いた。 Strict security measures were in force. 徹底的な安全対策が実施された。 He became a national hero. 彼は国民的ヒーローになった。 Be active in doing good for people. 人々に善行を施すのに積極的であれ。 She had an unfriendly attitude. 彼女は非友好的な態度だった。 They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures. 彼らは官能的快楽にふけった。 There is still serious racial hatred against black people. 黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。 The house is not ideal, but it's all right. その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。 That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct. すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。 They have solved the problem once and for all. 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 The new school is of simple and modern construction. 新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。 Tom is the perfect son. トムさんは代表的な息子です。 She is just as charming as her sister. 彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。 Generally speaking, women live longer than men. 一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。