UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
If you learn English at all, learn it thoroughly.どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The girl lacked musical ability.少女は音楽的な才能に欠けていた。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
Generally speaking, there is little rain here in June.一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
The events that led up to her present fame are quite dramatic.彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。
Some are moderate; some are radical.おとなしいものもあれば、急進的なものもある。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
He is not a person who has strong racial prejudice.彼は人種的な偏見を強く持っている人ではない。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Jon is far more attractive than Tom.ジョンはトムよりずっと魅力的です。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He is a man of musical ability.彼は音楽的才能のある人だ。
Many people drift through life without a purpose.多くの人が目的なく人生を漂う。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
He achieved his purpose of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
Tom is the perfect son.トムさんは代表的な息子です。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
His speech was an effective apology for the Government's policies.彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
This service is temporarily out of order.このサービスは一時的にご利用いただけません。
He has no political ambition.彼は政治的な野心を持っていない。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
His idea is practical.彼の考えは現実的だ。
I reached my destination in a week.私は1週間で目的地についた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Do you think her attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
I'm instinctively bad with children and infants.子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。
He attained his goal.彼は目的を達成した。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License