UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
There's something mysterious about her.彼女にはどことなく神秘的なところがある。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
She's not half attractive.彼女はすごく魅力的だ。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
It was a partial success.それは部分的な成功に過ぎなかった。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
He lapsed morally.彼は道徳的に堕落した。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Personal liberty is diminishing nowadays.昨今、個人的自由は少なくなっている。
A good person is a moral person.善人とは道徳的な人である。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
What is the purpose of your visit?滞在目的は何か。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Life is more hellish than hell itself.人生は地獄よりも地獄的である。
What's your purpose in studying English?英語を学ぶ目的は何ですか。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Your guess is wrong.君の推測は的はずれだ。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
Korean food is generally very hot.韓国料理は一般的に辛い。
This new medicine has a lasting effect.この新薬は効果が永続的である。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
He hit the mark.彼は的に当てた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
She is no less charming than her sister.彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
We think Venice is a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
He is the magnet of attention.彼は注目の的になっている。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He made a positive answer.彼は肯定的な答えを出した。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
The answer was yes.返答は肯定的なものだった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He must be selfish.彼は利己的に違いない。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
People walk naturally.人は(生得的に)歩ける。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License