UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
What is your ultimate goal in your life?あなたの人生の最終目的は何ですか。
He is afraid his wife is not very domestic.彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
The wall is partly covered with ivy.その壁は部分的につたで覆われている。
Garvey speaks up for racial pride.人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
I'm instinctively bad with children and infants.子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
I think she is charming and attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
Your opinion is very constructive.君の意見はとても建設的だ。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
She is attractive.彼女は魅力的だ。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
The idea is very attractive.その考えは実に魅力的だ。
At last, Ken gained his end.ついにケンは目的を果たした。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
What's your purpose in studying English?英語を学ぶ目的は何ですか。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権力をうばわれた。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
The TV telephone will come into popular use soon.テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
In general, wolves do not attack people.一般的にオオカミは人間を襲いません。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I went to the department store with a view to buying a present.私はプレゼントを買う目的でデパートへ行った。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
Man is a social animal.人は社会的動物である。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
It was a partial success.それは部分的な成功に過ぎなかった。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
I find her appearance attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
She achieved her goal.彼女は目的を達した。
My niece is attractive and mature for her age.私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
May I talk with you in private about the matter?その件について個人的にお話できますか。
He is definitely not a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Off and on for a few months.断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
They made straight for their destination.彼らは目的地へ向かってまっすぐすすんだ。
This decision is final.この決定は最終的だ。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
What is my purpose?私の目的はなんですか。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License