UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
A spontaneous fire started in the hay.干し草に自然発生的に火がついた。
It was only a partial success.それは部分的な成功でしかなかった。
We make it a rule to get together at regular intervals.私達は定期的に集まることにしている。
At last he achieved his goal.とうとう彼は目的を達成した。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
It is an exciting city, New York.刺激的な町だよ。ニューヨークは。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
His opinion was completely beside the point.彼の意見は完全に的はずれだった。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
He made a voluntary contribution to the school.彼はその学校に自発的に寄付した。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Dietary fibre is good for losing weight.食物繊維はダイエットに効果的だ。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
She is no less charming than her older sister.彼女は姉と同様に魅力的です。
He had got nationwide fame.彼は全国的名声があった。
In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
My niece is attractive and mature for her age.私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
At last, Ken gained his end.ついにケンは目的を果たした。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
I really love French things.フランス的なものが大好きです。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
He is very sociable.彼はとても社交的だ。
He is an active person.彼は活動的な人だ。
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
This decision is final.この決定は最終的だ。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Garvey speaks up for racial pride.人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License