Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Impossible is not French. 不可能という言葉はフランス的ではない。 His speech is too abstract to understand. 彼の演説は抽象的なので私には理解できない。 There is no surface difference between them. それらの間には表面的な相違はない。 Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing. 論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。 As he grew up, he learned to put things in perspective. 彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。 Now notebook computers are as common as lunch boxes. 今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。 Jane is more attractive than Susan. ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。 It's good that you were able to achieve your goals. ちゃんと目的が果たせて良かったね。 Her success made her the target of jealousy. 彼女の成功は彼女を嫉妬の標的にした。 Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding. 敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。 Your suggestion is of no practical use. 君の提案は実際的な価値がない。 She is hostile to me. 彼女は私に対し敵対的だ。 Mika is no less charming than Keiko. 美香は恵子と同様魅力的だ。 During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly. 1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。 Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth. クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。 Physical changes are directly related to aging. 肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。 The constant border wars between England and Scotland came to an end. イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。 You should be more reasonable. あなたはもっと理性的であるべきだ。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 My grandmother is still very active at eighty-five. 私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。 The old doctor gave individual attention to each patient. その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 What is man's ultimate destiny? 人類の究極的運命はどうなるであろうか。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with. ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 What is a typical British dinner? 典型的な英国の食事は何ですか。 Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go. このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。 His answer is to the point. 彼の答えは的を射た。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 The drug problem is international. 麻薬汚染の問題は国際的である。 The audience was carried away by his touching performance. 観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。 We went over the house thoroughly before buying it. その家を徹底的に調べてから購入した。 Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。 The data in her paper serves to further our purpose. 彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。 We think Venice is a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 Which one will be our final resting place? どっちが最終的な安息の地となるんだろう。 She is attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 He had got nationwide fame. 彼は全国的名声があった。 This door locks by itself. このドアは自動的に鍵がかかる。 That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that? 闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。 Our club is affiliated with an international organization. 我々のクラブは国際的な組織に加入した。 C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 He set out on his historic voyage. 彼は歴史的な航海に出かけた。 The air by the sea is pure and healthy. 海辺の空気はきれいで健康的だ。 He came to inspect the house with a view to buying it. 彼はその家を購入する目的で調べに来た。 She wrote on gender bias in science. 彼女は科学における性的偏見について書いた。 If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place? アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか? No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 In my opinion, we need to diversify our assets. 私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。 Efficient machinery replaced manual labor. 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 The arrow hit the target. 矢は的に当たった。 We played catch to achieve the goal. 目的を達成するために、我々は協力したよ。 In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth. このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。 Generally speaking, men are physically stronger than women. 一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。 That was the most moving film I had ever seen. それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。 She shows a very positive attitude to her work. 彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。 It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 He's active performing good deeds. 彼は良い行いを積極的にしている。 As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before! 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks. 米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。 Don't keep company with such a selfish man. そんな利己的な男と交際してはいけない。 She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college. 彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。 You must bring home to her the importance of the matter. その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。 Permanent peace is nothing but an illusion. 永久的な平和など幻想に過ぎない。 He typified the times in which he lived. 彼はその時代の代表的人物だった。 The emigrants have endured physical and mental pain. 移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 We discussed the matter from an educational point of view. われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。 He made superhuman efforts to maintain world peace. 彼は世界平和のために超人的な努力をした。 On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 I agree with you to a degree. 部分的にはあなたに賛成です。 Please give him detailed and specific directions. 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 I hope my boss will agree to my realistic plan. 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 We will give them moral support. 我々は彼らに精神的な援助を与えよう。 This area is devastated. この地域は壊滅的である。 Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 All human beings are legally equal. すべての人間は法律的には対等である。 We should respect the basic human rights of others much more their lives. 私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。 It serves our purpose. それは我々の目的にかなっている。 I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 He explained the plan's main objective. 彼はその計画の主な目的を説明した。 There is not a physical explanation for this phenomenon yet. この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。 The older he grew, the more attractive he became. 彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。 Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it. 誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。 Their traditional life style no longer exists. 彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。 Perhaps you have misunderstood the aim of our project. もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 For what purpose did he come here? 何の目的で彼はここに来たのか。 I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss. わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。 Recently he's become a really nice person. 彼は最近、人間的に立派になったね。 Some boys don't like to bathe regularly. 男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 From an objective viewpoint, his argument was far from rational. 客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。 He reached his goal. 彼は目的を達成した。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 How can you be so optimistic? よくもそう楽天的でいられるよ。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 He is very friendly to her. 彼は彼女にとても好意的だ。 He believes in the supernatural. 彼は超自然的なものが有ると信じる。 The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 It is hard to imagine a more efficient way of catching food. 食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。