UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is descended from a musical family.彼は、音楽的家系の出である。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
Attention centered on the singer.その歌手は注目の的だった。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
Finally, he achieved his goal.ついに彼は目的を達成した。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Did you accomplish your purpose?君は目的を達成しましたか。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
At present it is medically impossible to cure this disease.この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
What is a typical British dinner?典型的な英国の食事は何ですか。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
I took leave of the villagers and made for my next destination.私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I really love French things.フランス的なものが大好きです。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
She has an eye for beauty.彼女は美的感覚に優れている。
His speech was an effective apology for the Government's policies.彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
He is outgoing.彼は外向的だ。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Nice that you achieved your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
He finally achieved his goals.彼はついに目的を果たした。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
People walk naturally.人は(生得的に)歩ける。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
He reached his goal at last.遂に彼は目的を達した。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
There I met a very fascinating lady.そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
He achieved his purpose of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License