UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is an active boy.彼は活動的な少年である。
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
It is a typical Gothic church.それは典型的なゴシック式教会です。
She has no sense of beauty.彼女は美的センスがゼロだ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Garvey speaks up for racial pride.人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
I found it difficult to achieve my purpose.目的を遂げるということは難しいということがわかった。
Some are moderate; some are radical.おとなしいものもあれば、急進的なものもある。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
What's the purpose of your visit?入国の目的は何ですか。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権力をうばわれた。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
I agree with you to a degree.部分的にはあなたに賛成です。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
His notions were what is called advanced.彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
The end does not always justify the means.目的さえよければどんな手段をとってもよいわけではない。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Her notions were what is called advanced.彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
He met many fascinating people in the course of his travels.彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
That kind of story appeals to me.そのような話は私には魅力的に思えるんです。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
You ought not to act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
That movie was really moving.あの映画はとても感動的だった。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
He has no specific aim.彼にははっきりした目的がない。
After lunch, set out for the next destination.昼食後彼らは次の目的地に向かった。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
The purpose of our trip is to visit a new factory.我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
It's a temporary condition.一時的なものです。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
She is attractive when she is dressed in white.彼女は白を着ると魅力的です。
This time my goal is Paris.今回私の目的地はパリです。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
His idea is practical.彼の考えは現実的だ。
This poison is very effective in getting rid of roaches.この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
Your questions were too direct.君の質問は直接的すぎた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Jon is far more attractive than Tom.ジョンはトムよりずっと魅力的です。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
Mary is a very social person.メアリーはとても社交的な人です。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
His niece is attractive and mature for her age.彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
He surrendered of his own accord.彼は自発的に降伏した。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License