UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Finally, he attained his goal.ついに彼は目的を達成した。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
She achieved her goal.彼女は目的を達した。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
Colloquial speech is used in everyday conversation.口語的な話し方が日常会話では使われている。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Medical science has made a dramatic advance.医学は劇的な進歩をしてきた。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
He hit the mark.彼は的に当てた。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
She is active.彼女は行動的です。
Nice that you achieved your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Did you accomplish your purpose?あなたは、目的を成し遂げましたか。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
He did it of his own accord.彼はそれを自発的に行った。
He did it of his own accord.彼は自発的にそれをやった。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
This is a socio-linguistic study on Steven Emmet.これはスティーブン・エメットに関する哲学的研究ではない。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
Jack has no goals for his life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
People walk naturally.人は(生得的に)歩ける。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
What's the purpose of your visit?入国目的は何ですか。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
Dietary fibre is good for losing weight.食物繊維はダイエットに効果的だ。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
What's the purpose of your trip?旅行の目的は何ですか。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
You shouldn't ask personal questions.個人的な質問はしないほうがいいよ。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
That was the most moving film I had ever seen.それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
Some are moderate; some are radical.おとなしいものもあれば、急進的なものもある。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
She's not half attractive.彼女はすごく魅力的だ。
He achieved his goal.彼は目的を達成した。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
What Tom said was besides the point.トムの発言は的外れだ。
It's good that you were able to achieve your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License