UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What he said was beside the point.彼の言ったことは的はずれだった。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Perhaps you have misunderstood the aim of our project.もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
This new medicine has a lasting effect.この新薬は効果が永続的である。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
He was ambitious of political fame.彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
His remarks on the subject are much to the point.その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
Tom has trouble with social interactions.トムは社会的交流が苦手だ。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
His business was only a partial success.彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
She is lacking in sense of beauty.彼女は美的感覚に欠けている。
He is sure to accomplish his purpose.彼は必ず目的を達成するだろう。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Her only purpose in life was to get rich.彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
This door locks by itself.このドアは自動的に鍵がかかる。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
There must be a rational explanation for this.これには合理的な説明が必要だ。
Sport is frankly mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
My grandfather is still active at eighty.私の祖父は80歳でなお活発的だ。
His answer is to the point.彼の答えは的を射た。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The answer was yes.返答は肯定的なものだった。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Generally speaking, men are taller than women.一般的に言えば、男性は女性より背が高い。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
He volunteered to help her.彼は自発的に彼女を助けようとした。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Birds learn to fly by instinct.鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
She did the dishes of her own accord.彼女は自発的に皿洗いした。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
His aim in life was to become a great doctor.彼の人生の目的は名医になることだった。
What's the purpose of your visit?入国の目的は何ですか。
She volunteered to do the job.彼女は自発的にその仕事をしようと申し出た。
She aimed at the target.彼女は的にねらいを定めた。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
I hope their relationship will blossom into something permanent.彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Might I ask you a personal question?個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
Life is more hellish than hell itself.人生は地獄よりも地獄的である。
He reached his goal at last.ついに彼は目的を達成した。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
Mary has a social nature.メアリーは社交的な気質を持っている。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License