UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
We are more or less selfish.私たちは多かれ少なかれ利己的である。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
At last he attained his goal.とうとう彼は目的を達成した。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
I went to the department store with a view to buying a present.私はプレゼントを買う目的でデパートへ行った。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
There I met a very fascinating lady.そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
You're wide of the mark.君の推測は的はずれだ。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
That was the most moving film I had ever seen.それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
She gave it her personal attention.彼女は個人的な配慮をした。
Women usually live 10 years longer than men do.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Women generally live longer than men.女の人は一般的に男の人より長生き。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
It was only a partial success.それは部分的な成功でしかなかった。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
He is not as intelligent as his older brother.彼は兄より知性的ではない。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
It began to rain in earnest.本格的に雨が降り出した。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
What's the purpose of your trip?旅行の目的は何ですか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
It's better for you to keep out of private affairs.個人的なことに立ち入らないほうがいいんではないですか。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
He is unsociable.彼は非社交的だ。
The architect achieved worldwide fame.その建築家は世界的名声を獲得した。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
For what purpose did you break into the house?どんな目的で君はその家に侵入したのですか。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
He is outgoing.彼は外向的だ。
We think Venice a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The purpose of our trip is to visit a new factory.我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
He's quite active for his age.彼は年の割には行動的だ。
What you say is quite wide of the mark.君の言うことはまったく的はずれだ。
She went to Paris for the purpose of seeing her aunt.彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
She has no sense of beauty.彼女は美的センスがゼロだ。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
Your guess is entirely off the mark.君の推測はまったく的外れだ。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Political unrest was in the air.政治的に不穏な空気が流れていた。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
Leisure has been viewed as a means to an end.余暇は目的のための手段と考えられている。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
This poison is very effective in getting rid of roaches.この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License