The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm suffering from chronic constipation.
慢性的な便秘で苦しんでいます。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
We make it a rule to get together at regular intervals.
私達は定期的に集まることにしている。
An overwhelming part of our behavior is learned.
私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.
この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
This is a socio-linguistic study on Steven Emmet.
これはスティーブン・エメットに関する哲学的研究ではない。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.
この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
My father led a moral life.
私の父は道徳的な生活をした。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Hi! What is the purpose of your visit in America, sir?
こんにちは。アメリカに来た目的はなんですか。
He achieved his purpose of studying abroad.
彼は留学という目的を達成した。
Only dedicated girls can endure this task.
本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
The method was too expensive to be practical.
その方法は高くつきすぎて実用的でない。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.
私は教師になる目的で英語を学び始めた。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Man alone has the ability to reason.
人間だけに論理的思考力がある。
She is attractive.
彼女は魅力的だ。
You shouldn't act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
This is an exceptional case.
これは例外的な場合だ。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.
その男には同情心といった人間的感情はなかった。
The arrow fell short of the target.
矢は的に届かなかった。
The situation is hopeless.
状況は絶望的だ。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.
動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
He is rather an active person.
彼はどちらかといえば活動的な人だ。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
His reply was short and to the point.
彼の返事は短くしかも的を得ていた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
She is hostile to me.
彼女は私に対し敵対的だ。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She went to Paris to see her aunt.
彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Her composition had no grammatical errors at all.
彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
I don't wholly agree with you.
私は全面的に君に同意しているわけではない。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
A hole in one is moving on the whole.
ホールインワンは概して感動的だ。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Finally, he achieved his goal.
ついに彼は目的を達成した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.