The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was a partial success.
それは部分的な成功に過ぎなかった。
I agree with you absolutely.
全面的に君の意見に賛成だよ。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
He made a voluntary contribution to the school.
彼はその学校に自発的に寄付した。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.
私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
She made a series of medical discoveries.
彼女は連続して医学的発見をした。
Colloquial speech is used in everyday conversation.
口語的な話し方が日常会話では使われている。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
She went to Paris for the purpose of seeing her aunt.
彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
He is one of the up and coming young men of the party.
彼は党の活動的な若手のひとりである。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.
兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.