The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You shouldn't act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
Isn't that the most humane punishment for criminals?
それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
After lunch, set out for the next destination.
昼食後彼らは次の目的地に向かった。
There is no objection on my part.
それらは私的には問題ない。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).
保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
I was asked for my personal opinion about the matter.
私はそのことについて個人的な意見を求められた。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
He has a sociable disposition.
彼は社交的な性格だ。
Ken finally accomplished what he set out to do.
ついにケンは目的を果たした。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
She is a charming woman.
彼女は魅力的な女性だ。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.
彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
I would like to have a word with you.
あなたと少し個人的に話をする必要がある。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
By and large, your idea is a good one.
全体的にみると、君の考えはよろしい。
Political unrest was in the air.
政治的に不穏な空気が流れていた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
They were for the most part young people.
彼らは一般的に言って若者です。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
He made a positive answer.
彼は肯定的な答えを出した。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
What he said was beside the point.
彼の言ったことは的はずれだった。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
He reached his goal.
彼は目的を達成した。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
It is a typical Gothic church.
それは典型的なゴシック式教会です。
He is what we call a musical genius.
彼はいわゆる音楽的天才である。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Although he is over 70, he is still active.
彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Jane is a most charming girl.
ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Jessie is my most attractive friend.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
We can make peaceful use of atomic energy.
私達は原子力を平和的に利用できる。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.