Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| We all had such a good time. | 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 | |
| All the boys in class worked hard. | クラスの少年たちは皆よく勉強した。 | |
| His decision to retire surprised all of us. | 彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。 | |
| He is quite a nice fellow and liked by everyone. | 彼はなかなかいいやつで、皆に好かれている。 | |
| Give my love to your family. | ご家族の皆さんによろしく。 | |
| The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd. | 来年6月22日に観測される皆既日食。 | |
| We all suffer from it to some degree. | 我々は皆ある程度それに苦しむ。 | |
| Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks. | どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。 | |
| Remember that we will inherit the results of your decisions. | 心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。 | |
| I hope you are all well. | 皆さんがお元気でありますように。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| My best wishes to you and yours. | 皆さまにもどうぞよろしく。 | |
| I will see you, each in your turn. | 皆さんに1人ずつお会いしましょう。 | |
| Everyone must protect their own family. | 皆自分の家族を守らねばならない。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 | |
| We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today. | これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。 | |
| At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home. | 一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。 | |
| Speak clearly so that everyone may hear you. | 皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk? | 他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか? | |
| All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates. | 人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| Everyone ought to be the master of his own destiny. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| He is such a nice person that everybody likes him. | 彼はとてもよい人なので皆に好かれている。 | |
| If there is ever another war, we will all die. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| May I have your attention, please? | 皆さん、よろしいでしょうか? | |
| Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion. | 皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。 | |
| Everybody seems to pay attention to what he says. | 皆は彼の言うことに注意を払うようだ。 | |
| Are all the passengers aboard? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other. | シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。 | |
| The people were rescued all but one. | 人々は一人以外は皆救助された。 | |
| We all mourned for the people killed in the accident. | 私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。 | |
| Not every student studying law can be a lawyer. | 法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。 | |
| We all know he was right after all. | 結局彼が正しかったことを皆知っている。 | |
| Everyone looked on me as a leader. | 皆が私をリーダーとみなした。 | |
| To obey the laws is everyone's duty. | 法律に従うことは皆の義務だ。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| He was such a nice boy that he was loved by everybody. | 彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。 | |
| They are all alike to me. | 彼らは私から見れば皆同じです。 | |
| He is the heaviest of us all. | 私たち皆の中では彼が一番重い。 | |
| May you all be happy. | 皆様がお幸せでありますように。 | |
| All my friends came to my birthday party. | 友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。 | |
| All the children sat up and behaved themselves at the party. | パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。 | |
| We all long for our graduation. | 私たちは皆卒業を待ち望んでいる。 | |
| I don't have the slightest idea. | 皆目見当がつきません。 | |
| Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens. | 皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。 | |
| Everyone, please keep to netiquette. | 皆さんネチケットはしっかり。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple. | そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。 | |
| Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. | 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 | |
| We came to the conference knowing this, but it seems that you did not. | 私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。 | |
| Our class were all glad to hear it. | 私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。 | |
| We all worked at the company by the hour. | 我々は皆1時間いくらで働いた。 | |
| "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" | 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 | |
| May all of your wishes come true! | 貴方がた皆の願いが叶いますように! | |
| We students all like baseball. | 私の学生たちの皆は野球好きです。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| Everyone's saying it. | 皆がそう言っている。 | |
| All of us want to live as long as possible. | 私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| We have a cat. We all love cats. | 私たちはネコを一匹飼っています。私たちは皆ネコ好きです。 | |
| All the visitors returned home one after another. | 訪問客は皆、次から次へと帰っていった。 | |
| "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." | 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 | |
| We were all present at the meeting. | 私たちは皆会に出席していた。 | |
| Every member but me believes what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| There was food enough for us all. | 私たち皆に行き渡るだけの食料があった。 | |
| Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? | 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? | |
| I'll never forget having a good time with you all. | 皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| All the leaves on the tree turned yellow. | その木の葉は皆黄色になった。 | |
| All of us went besides him. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| Ladies and gentlemen, please come this way. | 皆さんどうぞこちらへおいでください。 | |
| We were all shaking from the bitter cold. | われわれは皆ひどい寒さに震えていた。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike. | 日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。 | |
| If the sun were to stop shining, all living things would die. | もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 | |
| We all consider that your idea is impractical. | 君の考えは非現実的だと皆思っている。 | |
| Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. | 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 | |
| We all want to be happy. | 皆は幸せになりたい。 | |
| I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion. | 話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。 | |
| They all got into the taxi at once. | 彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。 | |
| They all account Mr James an able businessman. | 彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。 | |
| His death made everyone sad. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did. | 荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。 | |
| Anyone who protested, lost his job. | 抗議した者は皆職を失った。 | |
| All were satisfied. | 皆満足だった。 | |
| You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| Everybody wished he had been elected governor. | 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 | |
| We all regarded the situation as serious. | 私達は皆事態は深刻だと考えた。 | |
| They are all in a hurry to catch a train. | 彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から愛されている。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| We know that we are all people of one world. | 私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| People should be the masters of their own destinies. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |