Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion.
皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
We all regarded the situation as serious.
私達は皆事態は深刻だと考えた。
All the eggs went bad.
卵が皆腐ってしまった。
All of you are familiar with the truth of the story.
皆がその話の真相をよく知っている。
Everybody made for the door at the signal.
合図で皆がドアの方へ向かった。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
They gave me a vase on my retirement.
私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
They all looked up to him as their leader.
皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。
All were satisfied.
皆満足だった。
She kept all medicine away from children.
彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.
彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
All the students clapped their hands.
その生徒たちは皆手をたたいた。
We all want you to be happy.
私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
Everyone's saying it.
皆がそう言っている。
The truth of the story is familiar to you all.
その話の真相は皆がよく知っている。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
All my relatives live in this city.
私の親族は皆この町に住んでいる。
Everyone must keep the law.
だれでも皆法律に従わねばならない。
My name is Robert, so they call me Bob for short.
私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.
私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
Everyone ought to be the master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
We are all looking forward to seeing your family.
あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
They all went to the restaurant.
彼らは皆そのレストランへ行った。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.