Lay it down on paper so everyone understands better.
それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。
Kate is looked up to by everybody.
ケイトは皆に尊敬されている。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Everybody looks up to him.
皆が尊敬しています。
They all laughed at his jokes.
彼らは皆彼の冗談に笑った。
The children were all tired and went to bed of their own accord.
子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
Everyone laughed.
皆が笑っていた。
Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
Everybody in my class prefers skiing to skating.
私のクラスは皆スケートよりもスキーが好きだ。
They are all dead.
彼らは皆死んでしまっていた。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
It appears that you are all mistaken.
私には君たち皆が間違っているように思える。
She is loved by everyone.
彼女は皆から愛されている。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
They all termed it nonsense.
彼らは皆、それが無意味だといった。
Everybody had a good time.
皆は楽しかった。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.
一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
Please remember me to your family.
ご家族の皆様によろしく。
Everyone likes big pizzas.
皆大きいピザが好きです。
We all consider your idea to be impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
How is everyone?
皆さんはお元気?
Everyone's saying it.
皆がそう言っている。
The facts became known to everyone.
その事実は皆に知れ渡った。
He was such a nice boy that he was loved by everybody.
彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.
皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.