Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
His death made all feel sorry.
彼の死は皆を悲しませた。
He is known to everyone in the town.
彼は町の皆に知られている。
Good morning, everybody.
皆さんおはよう。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
We are all looking forward to seeing your family.
あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.
村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.
皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
They are people of a kind.
彼らは皆同じような連中だ。
All old people need someone to talk to.
老人は皆、話し相手を必要としている。
He told us such a funny story that we all laughed.
彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
They all laughed at his jokes.
彼らは皆彼の冗談に笑った。
All my friends came to my birthday party.
友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。
I'll never forget having a good time with you all.
皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.
どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
How is your family?
ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Remember that we will inherit the results of your decisions.
心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
Everybody was interested in the story.
皆その話に興味を持った。
So it is with everyone born of the Spirit.
御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
People of my generation all think the same way about this.
私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。
How is it going with your family?
お宅の皆さんはいかがですか。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
All of my kids want to learn French.
ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。
Each is good in its degree.
皆それぞれ取り柄がある。
She is loved by everyone.
彼女は皆から好かれている。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
Is there enough food for everyone?
皆に食物は足るかい。
Everyone I know speaks well of her.
僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
We all anticipate seeing you next weekend.
次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
She kept all medicine away from children.
彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。
We all consider that your idea is impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
We were all shaking from the bitter cold.
われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.
私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
The facts became known to everyone.
その事実は皆に知れ渡った。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
How's everyone at the Hong Kong office?
香港オフィスの皆さんはおげんきですか。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
Lay it down on paper so everyone understands better.
それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Will everyone please stick with it to the last moment.
どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
All the boys in class worked hard.
クラスの少年たちは皆よく勉強した。
The truth of the story is familiar to you all.
その話の真相は皆がよく知っている。
He is the heaviest of us all.
私たち皆の中では彼が一番重い。
I hope to meet you all again.
私はまた皆さんにお会いしたいと思います。
He is hated by all.
彼は皆から嫌われている。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
All of us went besides him.
彼のほかに私たち皆が行った。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
You don't have to trouble yourselves.
皆さんは心配することはありません。
Speak louder so that everyone may hear you.
皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone.
メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。
Please remember me to all your family.
あなたのおうちの皆様によろしく。
They all account Mr James an able businessman.
彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.