We take great pleasure in meeting all of you this evening.
今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。
We all know he was right after all.
結局彼が正しかったことを皆知っている。
Everyone opposed it, but they got married all the same.
皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
All of us know him well.
私たちは皆彼をよく知っています。
A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.
その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
All my friends came to my birthday party.
友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。
Everybody seems to pay attention to what he says.
皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.
誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
We are all looking forward to seeing you and your family.
われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Everybody in the picture is smiling.
写真に写っている人は皆にこにこしている。
Everyone's saying it.
皆がそう言っている。
All the eggs went bad.
卵が皆腐ってしまった。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
The committee are all against it.
委員達は皆それに反対している。
Everyone likes Fumio because he is honest.
文夫は正直だから皆彼が好きだ。
We all wished for peace.
私たちは皆平和を願った。
All of us want to live as long as possible.
私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。
May I have your attention, please?
皆様にご連絡申し上げます。
All were satisfied.
皆満足だった。
How is it going with your family?
お宅の皆さんはいかがですか。
One for all and all for one.
一人は皆のために、皆は一人のために。
His family members are all tall.
彼の家族の者たちは皆背が高い。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
She is loved by everyone.
彼女は皆から愛されている。
All men must die.
人は皆必ず死ぬ。
They were all great men.
彼らは皆偉大な人たちです。
All of us went besides him.
彼のほかに私たち皆が行った。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
Speak louder so that everyone may hear you.
皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
Now you're flying over the Alps.
今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。
Not everyone is dishonest.
皆が不正直とは限らない。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.
皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
Everybody loved the simple scholar.
気取りのないその学者は皆に愛されていた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by