I'll never forget having a good time with you all.
皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
The children were all tired and went to bed of their own accord.
子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
Everybody wants to be happy.
人は皆幸せになりたいと思う。
The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else.
彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
All of my kids want to learn how to speak French.
ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。
I'd like you to be more punctual.
私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
We were all rather exhausted.
我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
Are all the passengers aboard?
乗客は皆乗りましたか。
The song is well known to everybody.
その歌は皆によく知られている。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
All the eggs went bad.
卵が皆腐ってしまった。
He is such a nice person that everybody likes him.
彼はとてもよい人なので皆に好かれている。
Good morning, everybody.
皆さんおはよう。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Excuse us for the inconvenience.
皆様にご迷惑をおかけしております。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
I will miss you all.
皆さんと離れて寂しくなります。
How's your family?
ご家族の皆様おかわりありませんか。
Everybody knows that he likes her and vice versa.
彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
Everyone ought to be the master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
The people I work with are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
All of them have independent means.
彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。
All men are created equal.
人は皆平等に創られている。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
We all want to be happy.
皆は幸せになりたい。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Everybody laughed at me.
皆が私を馬鹿にした。
All the children went to bed.
子供達は皆寝た。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.