The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '皆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be silent in the library, boys.
皆さん、図書館では静かにしなさい。
May all of your wishes come true!
貴方がた皆の願いが叶いますように!
We all anticipate seeing you next weekend.
次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.
彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else.
彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.
皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.
ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
We were all rather exhausted.
我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
It was obvious to all that he meant it.
彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。
Everyone was satisfied.
皆満足だった。
All but for he are here.
彼以外は皆ここにいる。
All the students clapped their hands.
生徒たちが皆拍手しました。
Everybody seems to pay attention to what he says.
皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
May I have your attention, please?
皆様にご連絡申し上げます。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
The people standing around were all strangers.
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
They all went to the restaurant.
彼らは皆そのレストランへ行った。
All four of the boys didn't have alibis.
4人の少年たち皆にアリバイがなかった。
Is there enough food to go around?
皆に食物は足るかい。
We are all praying for Japan.
私たちは皆日本のために祈っています。
Excuse us for the inconvenience.
皆様にご迷惑をおかけしております。
Everybody had a good time.
皆は楽しかった。
Not everyone is dishonest.
皆が不正直とは限らない。
We all want to be happy.
皆は幸せになりたい。
His long speech bored everyone.
彼の長話に皆うんざりした。
Everyone likes big pizzas.
皆大きいピザが好きです。
All men must die.
人は皆必ず死ぬ。
Everyone in his family is tall.
彼の家族の者たちは皆背が高い。
I was happy to find that they agreed to my plan.
皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
We all consider it wrong to cheat in examination.
私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
So it is with everyone born of the Spirit.
御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
We all pondered over what had taken place.
我々は皆、起こったことについて深く考えた。
Mary is so nice a girl that she is loved by everybody.
メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。
They began to run all at once.
彼らは皆同時に走り始めた。
Lay it down on paper so everyone understands better.
それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。
Are all the passengers aboard?
乗客は皆乗りましたか。
They all got into the taxi at once.
彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。
His family members are all tall.
彼の家族の者たちは皆背が高い。
She is liked by everyone.
彼女は皆に好かれている。
How is your family?
ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
We were all shaking from the bitter cold.
われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
Another war, and we all will be killed.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
We were all astonished to hear the news.
私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。
There was food enough for us all.
私たち皆に行き渡るだけの食料があった。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.
私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
Look at the blackboard, everyone.
皆さん、黒板をみてください。
I'd like you to be more punctual.
私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
You are making history.
皆さんは歴史をつくっています。
How's your family?
ご家族の皆様おかわりありませんか。
All my relatives live in this city.
私の親族は皆この町に住んでいる。
Doctors and hospitals should help everyone.
医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
They are all dead.
彼らは皆死んでしまっていた。
One for all and all for one.
一人は皆のために、皆は一人のために。
He is respected by everyone.
彼は皆に尊敬されている。
Each is good in its degree.
皆それぞれ取り柄がある。
Everybody wants to be happy.
人は皆幸せになりたいと思う。
Give my best regards to all your family.
ご家族の皆さんにどうぞよろしく。
I will see you, each in your turn.
皆さんに1人ずつお会いしましょう。
His death made all feel sorry.
彼の死は皆を悲しませた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by