I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
We are all looking forward to seeing your family.
あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
She is loved by everyone.
彼女は皆から愛されている。
All are happy in my family.
私の家族のものは皆幸福だ。
He made such a long speech that we all got bored.
彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。
Everybody wants to be happy.
人は皆幸せになりたいと思う。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.
彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
We all wondered why she had dumped such a nice man.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
They all went to the restaurant.
彼らは皆そのレストランへ行った。
We all mourned for the people killed in the accident.
私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
All of you did good work.
君たちは皆りっぱな成績だった。
Her dress attracted everyone's eyes at the party.
彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
We are all looking forward to seeing you and your family.
われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
They regarded him as the best doctor in town.
皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
All but for he are here.
彼以外は皆ここにいる。
All men are created equal.
人は皆平等に創られている。
All the children went to bed.
子供達は皆寝た。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.
誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.
皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
We all looked out the window.
私たち皆は窓から見た。
Please be quiet, everybody.
皆さんお静かに。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.
見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He is hated by all.
彼は皆から嫌われている。
Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion.
皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。
All of my kids want to learn how to speak French.
ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。
I don't know all of them.
私は彼らを皆知っているわけではない。
All the students clapped their hands.
生徒たちが皆拍手しました。
Are all the passengers aboard?
乗客は皆乗りましたか。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
How is it going with your family?
お宅の皆さんはいかがですか。
I'd like you to be more punctual.
私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
Thank you all so much.
皆さん、どうもありがとうございます。
All the students clapped their hands.
その生徒たちは皆手をたたいた。
Speak louder so that everyone may hear you.
皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.
この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
It appears that you are all mistaken.
私には君たち皆が間違っているように思える。
His long speech bored everyone.
彼の長話に皆うんざりした。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
We all wished for peace.
私たちは皆平和を願った。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Give my best regards to all your family.
ご家族の皆さんにどうぞよろしく。
All of us went except for him.
彼のほかに私たち皆が行った。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.