Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody in the picture is smiling. | 写真に写っている人は皆にこにこしている。 | |
| Everyone ought to be the master of his own destiny. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| He had everyone howling with his stories of all his past bloopers. | 彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。 | |
| Everyone I know speaks well of her. | 僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。 | |
| We are all one on that point. | その点では皆の意見が一致している。 | |
| My name is Robert, so they call me Bob for short. | 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 | |
| All men are equal. | 人は皆平等だ。 | |
| I hope you are all well. | 皆さんがお元気でありますように。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 | |
| Give my love to your family. | ご家族の皆さんによろしく。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| This is for everyone who has received a notice from them. | 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ | |
| Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない。 | |
| Our class were all glad to hear it. | 私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。 | |
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |
| Everyone, please keep to netiquette. | 皆さんネチケットはしっかり。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| We came to the conference knowing this, but it seems that you did not. | 私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。 | |
| Everyone's saying it. | 皆がそう言っている。 | |
| What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other. | シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。 | |
| All the students protested against the war. | 学生は皆で戦争に抗議した。 | |
| They argue a lot, but for the most part they get along quite well together. | 口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 | |
| I'd like you to be more punctual. | 私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。 | |
| With kind regards to you all. | 皆さんによろしく。 | |
| We all wished for peace. | 私たちは皆平和を願った。 | |
| Because all his friends were poor, too. | なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 | |
| He is known to everybody. | 彼は皆に知られている。 | |
| May all of your wishes come true! | 貴方がた皆の願いが叶いますように! | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. | 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。 | |
| Speak clearly so that everyone may hear you. | 皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。 | |
| Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | |
| They are all in a hurry to catch a train. | 彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。 | |
| His long speech bored everyone. | 彼の長話に皆うんざりした。 | |
| Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike. | 日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。 | |
| If there's another war, we'll all die. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." | 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 | |
| A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement. | その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。 | |
| Everybody was interested in the story. | 皆その話に興味を持った。 | |
| We all consider he's the cleverest dog in the world. | うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 | |
| I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use? | 今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか? | |
| How is your family? | 家族の皆さんお元気? | |
| All of us devoted ourselves to the development of our country. | 我々は皆国の発展に一身をささげた。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| Everyone likes big pizzas. | 皆大きいピザが好きです。 | |
| Right now your actions do not match your words. | 今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。 | |
| Not every student studying law can be a lawyer. | 法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。 | |
| They all went to the restaurant. | 彼らは皆そのレストランへ行った。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| He is well spoken of by everybody. | 彼は皆からの評判がいい。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| I don't have the slightest idea. | 皆目見当がつきません。 | |
| He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. | 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| Sometimes, everyone is simple minded. | 時々、皆さんは単細胞だ。 | |
| A person giving a speech should stand where everyone can see him. | 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| We all know he was right after all. | 結局彼が正しかったことを皆知っている。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| His death was mourned by everyone. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| I have no idea of what it is like. | それがどんなものやら皆目見当がつかない。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| We hope the next 20 years will be even more successful for all of us. | 次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。 | |
| Once elected, I will do my best for all of you who supported me. | 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| I will see you, each in your turn. | 皆に順番に会いましょう。 | |
| "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" | 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 | |
| Why does everybody love cats? | なぜ皆猫がすきですか。 | |
| Have all the passengers got on board yet? | お客様は皆もうお乗りになりましたか。 | |
| Please remember me to your family. | ご家族の皆様によろしく。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から愛されている。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. | 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 | |
| We must all take care to preserve our national heritage. | 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 | |
| Those present were all moved to tears. | 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| One for all and all for one. | 一人は皆のために、皆は一人のために。 | |
| All of you are familiar with the truth of the story. | 皆がその話の真相をよく知っている。 | |
| At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. | 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 | |
| All aboard! | 皆さんお乗りください。 | |
| Good morning, everybody. | 皆様、おはようございます。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| How is it going with your family? | お宅の皆さんはいかがですか。 | |
| Now you're flying over the Alps. | 今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。 | |
| How is everyone? | 皆さんはお元気? | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| All of us want to live as long as possible. | 私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。 | |