We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.
皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
Give my best regards to all your family.
ご家族の皆さんにどうぞよろしく。
Everyone must protect their own family.
皆自分の家族を守らねばならない。
His decision to retire surprised all of us.
彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。
All four of the boys didn't have alibis.
4人の少年たち皆にアリバイがなかった。
All the eggs went bad.
卵が皆腐ってしまった。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
My best wishes to you and yours.
皆さまにもどうぞよろしく。
She is loved by everyone.
彼女は皆から愛されている。
All the students clapped their hands.
生徒たちが皆拍手しました。
They all tried to talk at one time.
彼らは皆同時に話そうとした。
We all wished for peace.
私たちは皆平和を願った。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion.
皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。
We all die sooner or later.
遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
The old man was loved by everyone.
その老人は皆に愛されていた。
Lay it down on paper so everyone understands better.
それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。
Everyone opposed it, but they got married all the same.
皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
The song is well known to everybody.
その歌は皆によく知られている。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Please remember me to your family.
ご家族の皆様によろしく。
They are all in a hurry to catch a train.
彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.
これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
We are all looking forward to seeing your family.
あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
Ladies and gentlemen, please come this way.
皆さんどうぞこちらへおいでください。
Everyone who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
He told us such a funny story that we all laughed.
彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
We have been watching your negotiations.
私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
We were all astonished to hear the news.
私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.
ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
All of them have independent means.
彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。
Everyone likes big pizzas.
皆大きいピザが好きです。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Everyone regarded him as a great singer.
皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。
The singer is known to everyone.
その歌手は皆に知られている。
Good morning, everybody.
皆さんおはよう。
They regarded him as the best doctor in town.
皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
Make yourselves comfortable.
皆さんどうぞお楽に。
There was food enough for us all.
私たち皆に行き渡るだけの食料があった。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.
私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
Everybody wished he had been elected governor.
皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
All of you are familiar with the truth of the story.
皆がその話の真相をよく知っている。
Everybody had a good time.
皆は楽しかった。
Are all the passengers aboard?
乗客は皆乗りましたか。
Another war, and we all will be killed.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
His death made everyone sad.
彼の死は皆を悲しませた。
Not every student studying law can be a lawyer.
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
How is your family?
家族の皆さんお元気?
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by