The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '皆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Good morning, everybody.
皆様、おはようございます。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
Now, look at the picture, every one.
さて皆さん、その絵をご覧なさい。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Tom just stood there watching everybody dance.
トムは皆のダンスを眺めながらただそこに立っていた。
His death made all feel sorry.
彼の死は皆を悲しませた。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
The singer is known to everyone.
その歌手は皆に知られている。
All but for he are here.
彼以外は皆ここにいる。
All the students clapped their hands.
生徒たちが皆拍手しました。
All of us want prices to decline.
我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
We all know that it's better to keep early hours.
早寝早起きがいい事は皆知っている。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
We all consider that your idea is impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
We all felt embarrassed to sing a song in public.
私達は皆人前で歌うので困っていた。
I will see you, each in your turn.
皆さんに1人ずつお会いしましょう。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
Everyone ought to be the master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
The truth of the story is familiar to you all.
その話の真相は皆がよく知っている。
All the guests were touched by her hospitality.
招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
Be silent in the library, boys.
皆さん、図書館では静かにしなさい。
All of the children had gone to bed before it got dark.
子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
Doctors and hospitals should help everyone.
医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
All were satisfied.
皆満足だった。
All the people are in favor of your idea.
人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.
私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
Everyone regarded him as a great singer.
皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。
All my friends and family are dead.
友達も家族も皆死んでしまっています。
He is quite a nice fellow and liked by everyone.
彼はなかなかいいやつで、皆に好かれている。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
Make yourselves comfortable.
皆さんどうぞお楽に。
People of my generation all think the same way about this.
私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。
All human beings have the same kind of body.
人間は皆同じ体をしている。
Sometimes, everyone is simple minded.
時々、皆さんは単細胞だ。
One for all and all for one.
一人は皆のために、皆は一人のために。
We were all amused with the comedy.
我々は皆その喜劇を楽しんだ。
The name of the pianist is known to everybody.
そのピアニストは皆に知られている。
Because all his friends were poor, too.
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
The whole class laughed at his joke.
クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
There was food enough for us all.
私たち皆に行き渡るだけの食料があった。
Will everyone please stick with it to the last moment.
どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by