Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| All but for he are here. | 彼以外は皆ここにいる。 | |
| All the members but me have faith in what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| All of you did good work. | 君たちは皆りっぱな成績だった。 | |
| Because all his friends were poor, too. | なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 | |
| All of us talk in English. | 私たちは皆英語で話す。 | |
| All who take up the sword will perish by the sword. | 剣を取る者は皆剣で滅びる。 | |
| Everyone ought to be the master of his own destiny. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| We were all drenched with perspiration. | われわれは皆汗でびしょ濡れになった。 | |
| How is everyone? | 皆さんはお元気? | |
| Everyone must protect their own family. | 皆自分の家族を守らねばならない。 | |
| Everyone ought to be a master of his own destiny. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| They are all dead. | 彼らは皆死んでしまっていた。 | |
| I'd like to thank everyone for their support. | 皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。 | |
| All of us went except for him. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| We all want to be happy. | 皆は幸せになりたい。 | |
| Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion. | 皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。 | |
| His death made everyone sad. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| He arrived half an hour late, so everyone was angry with him. | 彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。 | |
| The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. | 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 | |
| I will see you, each in your turn. | 皆さんに1人ずつお会いしましょう。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| Every member but me believes what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| The bride came into the room, with everyone staring at her. | 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。 | |
| They argue a lot, but for the most part they get along quite well together. | 口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。 | |
| All of you are familiar with the truth of the story. | 皆がその話の真相をよく知っている。 | |
| She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody. | 彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。 | |
| Are all the passengers aboard? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| May I direct your attention to this? | このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。 | |
| Tom just stood there watching everybody dance. | トムは皆のダンスを眺めながらただそこに立っていた。 | |
| So many men, so many minds. | 人の心は皆違う。 | |
| What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other. | シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。 | |
| "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" | 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 | |
| They gave me a vase on my retirement. | 私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。 | |
| Everybody was interested in the story. | 皆その話に興味を持った。 | |
| We all consider that your idea is impractical. | 君の考えは非現実的だと皆思っている。 | |
| Everyone, say cheese. | はい皆さん、笑って。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| I don't have the slightest idea. | 皆目見当がつきません。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| He's a nice guy - that's unanimous. | 「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。 | |
| The name of the pianist is known to everybody. | そのピアニストは皆に知られている。 | |
| We shouted in order to warn everyone of the danger. | わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 | |
| All the students clapped their hands. | その生徒たちは皆手をたたいた。 | |
| Have all the passengers got on board yet? | お客様は皆もうお乗りになりましたか。 | |
| All the students are fed up with his lecture. | 彼の講義には学生は皆うんざりしている。 | |
| Make sure that all of you arrive at nine. | 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 | |
| Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light. | その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。 | |
| When we reached the summit, we all yelled out into the void. | 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 | |
| I esteem it an honor to address this audience. | 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 | |
| They were all great men. | 彼らは皆偉大な人たちです。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| Speak louder so that everyone may hear you. | 皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。 | |
| Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home. | 皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。 | |
| Now you're flying over the Alps. | 今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。 | |
| Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. | 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 | |
| It's necessary that we all work together to complete this assignment. | この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。 | |
| We are all born mad. | 私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。 | |
| As many men as came were caught. | 来たものは皆捕まった。 | |
| I don't know all of them. | 私は彼らを皆知っているわけではない。 | |
| All the guests were touched by her hospitality. | 招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| We are all looking forward to seeing your family. | あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。 | |
| All the eggs went bad. | 卵が皆腐ってしまった。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| He made such a long speech that we all got bored. | 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 | |
| Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did. | 荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| We all wondered why she had dumped such a nice man. | 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 | |
| They all appeared satisfied with your answers. | 彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。 | |
| We were all present at the meeting. | 私たちは皆会に出席していた。 | |
| I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use? | 今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか? | |
| We all shuddered from the great shock. | われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| One for all and all for one. | 一人は皆のために、皆は一人のために。 | |
| All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates. | 人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆がよく知っている。 | |
| Please give my best to the entire family. | 家族の皆さんによろしく。 | |
| All the visitors returned home one after another. | 訪問客は皆、次から次へと帰っていった。 | |
| All my friends and family are dead. | 友達も家族も皆死んでしまっています。 | |
| "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." | 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| We have a cat. We all love cats. | 私たちはネコを一匹飼っています。私たちは皆ネコ好きです。 | |
| Every man cannot be happy. | 人は皆幸せになれるわけではない。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. | 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 | |
| If there is ever another war, we will all die. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| His death was mourned by everyone. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |