Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody made for the door at the signal. 合図で皆がドアの方へ向かった。 He was looked up to by all his friends. 彼は友達皆に尊敬された。 They all laughed at his jokes. 彼らは皆彼の冗談に笑った。 He is worshiped as a god by everyone. 彼は皆から神のようにあがめられている。 All the students are fed up with his lecture. 彼の講義には学生は皆うんざりしている。 My father insisted on our waiting for the train. 父は皆で電車を待とうといった。 All the students look up to him. 生徒たちは皆彼を尊敬している。 Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion. 皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。 It appears that you are all mistaken. 私には君たち皆が間違っているように思える。 My name is Robert, so they call me Bob for short. 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 If the sun were to stop shining, all living things would die. もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 We all had such a good time. 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 Mr Hashimoto is known to everyone. 橋本さんは皆に知られています。 We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 Everybody loves him. 皆が彼を愛している。 He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 The question was so complicated that they were all mixed up. 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone. 私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。 We all anticipate seeing you next weekend. 次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。 It's necessary that we all work together to complete this assignment. この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。 Sooner or later everybody becomes adjusted to life. 遅かれ早かれ皆生活に適応する。 He told us such a funny story that we all laughed. 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 We have been watching your negotiations. 私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。 Speak clearly so that everyone may hear you. 皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。 Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity. 毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。 This is for everyone who has received a notice from them. 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike. 日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。 Everybody in the picture is smiling. 写真に写っている人は皆にこにこしている。 I spoke so loudly as to be heard by everyone. 私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。 All of you did good work. 君たちは皆りっぱな成績だった。 His death made all feel sorry. 彼の死は皆を悲しませた。 Do you all place great importance on morals? 皆さんは、モラルを大切にしていますか。 Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 Everybody looks up to him. 皆が尊敬しています。 We all pondered over what had taken place. 我々は皆、起こったことについて深く考えた。 He is quite a nice fellow and liked by everyone. 彼はなかなかいいやつで、皆に好かれている。 Her dress attracted everyone's attention at the party. 彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。 Everyone who knows him, respects him. 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 He is known to everybody as a great ballplayer. 彼は偉大な野球選手として皆に知られている。 All of us want prices to decline. 我々は皆物価が下がるのを望んでいる。 All my friends came to my birthday party. 友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。 We shouted in order to warn everyone of the danger. わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 We all suffer from it to some degree. 我々は皆ある程度それに苦しむ。 May I have your attention, please? 皆様にご連絡申し上げます。 Every miller draws water to his own mill. 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 Everyone is in favor of your idea. 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 We came to the conference knowing this, but it seems that you did not. 私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。 Dear brothers and sisters! 親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。 Speak louder so that everyone may hear you. 皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。 Please be quiet, everybody. 皆さんお静かに。 All five rabbits were eaten by the hungry wolves. 飢えた狼たちによって5匹のウサギは皆食べられてしまった。 You don't have to trouble yourselves. 皆さんは心配することはありません。 All the crew were tired. 乗務員は皆疲れていた。 At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 I will miss you all. 皆さんと離れて寂しくなります。 They gave me a vase on my retirement. 私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。 Not every student studying law can be a lawyer. 法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。 All of the students stood up together. 学生は皆一斉に立ち上がった。 Those present were all astonished at the results of the election. 出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。 We all looked out the window. 私たち皆は窓から見た。 All aboard! 皆さんお乗りください。 We all want you to be happy. 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful. このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。 They are all dead. 彼らは皆死んでしまっていた。 Please give my best to the entire family. 家族の皆さんによろしく。 All human beings have the same kind of body. 人間は皆同じ体をしている。 Good morning, everybody. 皆様、おはようございます。 We all wished for peace. 私たちは皆平和を願った。 But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by けれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。 All of them have independent means. 彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。 Our fate depends on your decisions. 私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。 Her suitors were all after her money. 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 We are all one on that point. その点では皆の意見が一致している。 The cake were still warm, and they all ate and drank. ケーキはまだ暖かくて、皆で食べて飲みました。 The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 Everyone was glued to the TV set as the election results came in. 選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。 All men are created equal. 人は皆平等に創られている。 We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today. これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。 Make sure that all of you arrive at nine. 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 The children were all tired and went to bed of their own accord. 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 If the sun were to go out, all living things would die. もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 Good morning, everyone. 皆さん、おはようございます。 Everyone laughed. 皆が笑っていた。 Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 All men must die. 人は皆必ず死ぬ。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 They were all great men. 彼らは皆偉大な人たちです。 Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home. 皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。 All men are equal. 人は皆平等だ。 May all of your wishes come true! 貴方がた皆の願いが叶いますように! This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms. 皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。 Everyone, say cheese. はい皆さん、笑って。 My family are all well. 私の家族は皆元気です。 We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy. 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 I'll never forget having a good time with you all. 皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。 We threw the ball in turn so that everyone could have a try. 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 Kate is looked up to by everybody. ケイトは皆に尊敬されている。 Everybody laughed at me. 皆が私を馬鹿にした。 I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion. 話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。 I will see you, each in your turn. 皆に順番に会いましょう。