All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
All were satisfied.
皆満足だった。
Are all the passengers aboard?
乗客は皆乗りましたか。
His death made all feel sorry.
彼の死は皆を悲しませた。
My best wishes to you and yours.
皆さまにもどうぞよろしく。
How is your family?
ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
We were all drenched with perspiration.
われわれは皆汗でびしょ濡れになった。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
Every miller draws water to his own mill.
水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
We are all looking forward to seeing your family.
あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
He is known to everyone in the town.
彼は町の皆に知られている。
Not every student studying law can be a lawyer.
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
I don't have the slightest idea.
皆目見当がつきません。
Everybody laughed at me.
皆が私を馬鹿にした。
Everyone who knows him, respects him.
彼を知っている人は皆彼を尊敬します。
The people I work with are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.
ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
All my friends came to my birthday party.
友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。
My father insisted on our waiting for the train.
父は皆で電車を待とうといった。
Everyone is in favor of your idea.
人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
Kate is looked up to by everybody.
ケイトは皆に尊敬されている。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
Everyone is here except for him.
彼以外は皆ここにいる。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!
皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
May you all be happy.
皆様がお幸せでありますように。
His death made everyone sad.
彼の死は皆を悲しませた。
Now, look at the picture, every one.
さて皆さん、その絵をご覧なさい。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve.
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
Are all passengers on board?
乗客は皆乗りましたか。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.
皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.
彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
I do everything for myself.
私はなんでも皆自分でする。
We all anticipate seeing you next weekend.
次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
All the students clapped their hands.
生徒たちが皆拍手しました。
All old people need someone to talk to.
老人は皆、話し相手を必要としている。
Thank you all so much.
皆さん、どうもありがとうございます。
Everyone must keep the law.
だれでも皆法律に従わねばならない。
We were all amused with the comedy.
我々は皆その喜劇を楽しんだ。
Look at the blackboard, everyone.
皆さん、黒板をみてください。
Right now your actions do not match your words.
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
May I have your attention, please?
皆さん、よろしいでしょうか?
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
Lay it down on paper so everyone understands better.
それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.
どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
All the villagers know of the accident.
村の人々は皆その事故のことを知っている。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.
荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
They all got into the taxi at once.
彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。
Good morning, everybody.
皆さんおはよう。
May I direct your attention to this?
このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。
Everybody laughed at Jack.
ジャックは皆に笑われた。
Please give my best to the entire family.
家族の皆さんによろしく。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.