Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All of my siblings are taller than me. | 兄弟は皆私より背が高い。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| Apart from you, we are all poor. | あなたは別として、我々は皆貧しい。 | |
| We have a cat. We all love cats. | 私たちはネコを一匹飼っています。私たちは皆ネコ好きです。 | |
| What programming language does everybody like? | 皆さんはどんなプログラミング言語が好きですか? | |
| I will miss you all. | 皆さんと離れて寂しくなります。 | |
| Please be quiet, everybody. | 皆さんお静かに。 | |
| We are all praying for Japan. | 私たちは皆日本のために祈っています。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| How is it going with your family? | お宅の皆さんはいかがですか。 | |
| We have been watching your negotiations. | 私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。 | |
| Another war, and we all will be killed. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| The people standing around were all strangers. | 周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。 | |
| Have all the passengers got on board yet? | お客様は皆もうお乗りになりましたか。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| We all regarded the situation as serious. | 私達は皆事態は深刻だと考えた。 | |
| Everyone is here except for him. | 彼以外は皆ここにいる。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| My name is Robert, so they call me Bob for short. | 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 | |
| All of us want prices to decline. | 我々は皆物価が下がるのを望んでいる。 | |
| Those present were all moved to tears. | 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 | |
| I have no idea of what it is like. | それがどんなものやら皆目見当がつかない。 | |
| All the children sat up and behaved themselves at the party. | パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。 | |
| They all boosted the candidate. | 彼らは皆その候補者を応援した。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. | 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 | |
| Everybody in the picture is smiling. | 写真に写っている人は皆にこにこしている。 | |
| We all worked at the company by the hour. | 我々は皆1時間いくらで働いた。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| My father insisted on our waiting for the train. | 父は皆で電車を待とうといった。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| This is for everyone who has received a notice from them. | 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| May I have your attention, please? | 皆さん、よろしいでしょうか? | |
| All the soldiers were gallant. | 兵士は皆勇敢だった。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| We were all drenched with perspiration. | われわれは皆汗でびしょ濡れになった。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| You don't have to trouble yourselves. | 皆さんは心配することはありません。 | |
| We all mourned for the people killed in the accident. | 私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。 | |
| Is there enough food for everyone? | 皆に食物は足るかい。 | |
| Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens. | 皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。 | |
| Good morning, everybody. | 皆さんおはよう。 | |
| They gave me a vase on my retirement. | 私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。 | |
| Because all his friends were poor, too. | なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 | |
| Our fate depends on your decisions. | 私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。 | |
| The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd. | 来年6月22日に観測される皆既日食。 | |
| Tom just stood there watching everybody dance. | トムは皆のダンスを眺めながらただそこに立っていた。 | |
| My best wishes to you and yours. | 皆さまにもどうぞよろしく。 | |
| Everyone must protect their own family. | 皆自分の家族を守らねばならない。 | |
| I don't have the slightest idea. | 皆目見当がつきません。 | |
| Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| All of my kids want to learn French. | ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| A person giving a speech should stand where everyone can see him. | 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 | |
| All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates. | 人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。 | |
| Now, look at the picture, every one. | さて皆さん、その絵をご覧なさい。 | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。 | |
| To obey the laws is everyone's duty. | 法律に従うことは皆の義務だ。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から愛されている。 | |
| Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion. | 皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。 | |
| We all consider he's the cleverest dog in the world. | うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| People should be the masters of their own destinies. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| I hope you are all well. | 皆さんがお元気でありますように。 | |
| All men must die. | 人は皆必ず死ぬ。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| All my friends came to my birthday party. | 友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| All the members but me have faith in what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| We know that we are all people of one world. | 私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| If the sun were to stop shining, all living things would die. | もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 | |
| They are all in a hurry to catch a train. | 彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。 | |
| I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion. | 話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。 | |
| For all their serious wounds, all of them were in good spirits. | 重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| With kind regards to you all. | 皆さんによろしく。 | |
| Everyone says that he's a good man. | 皆彼はいい人だと言う。 | |
| Everybody loves him. | 皆が彼を愛している。 | |
| All the students protested against the war. | 学生は皆で戦争に抗議した。 | |
| All of us went besides him. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| He is known to everybody as a great ballplayer. | 彼は偉大な野球選手として皆に知られている。 | |
| A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. | 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 | |
| We were all shaking from the bitter cold. | われわれは皆ひどい寒さに震えていた。 | |
| We were all present at the meeting. | 私たちは皆会に出席していた。 | |
| All human beings have the same kind of body. | 人間は皆同じ体をしている。 | |
| Mary is so nice a girl that she is loved by everybody. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| His death made everyone sad. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |