Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light. | その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。 | |
| All children can be naughty sometimes. | 子供は皆ときにいたずらするものだ。 | |
| We are all one on that point. | その点では皆の意見が一致している。 | |
| All the students clapped their hands. | その生徒たちは皆手をたたいた。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| Please remember me to your family. | ご家族の皆様によろしく。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| All of us want to live as long as possible. | 私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。 | |
| We are all praying for Japan. | 私たちは皆日本のために祈っています。 | |
| Everyone is here except for him. | 彼以外は皆ここにいる。 | |
| We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| Thus the matter was settled to the immense relief of everyone. | このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。 | |
| Everyone, please keep to netiquette. | 皆さんネチケットはしっかり。 | |
| We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. | 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。 | |
| I do everything for myself. | 私はなんでも皆自分でする。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Everyone, say cheese. | はい皆さん、笑って。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| We shouted in order to warn everyone of the danger. | わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| Do you all place great importance on morals? | 皆さんは、モラルを大切にしていますか。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| We all pondered over what had taken place. | 我々は皆、起こったことについて深く考えた。 | |
| The people I work with are all very kind. | 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 | |
| His decision to retire surprised all of us. | 彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。 | |
| The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆によく知られている。 | |
| Are the passengers all aboard? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| We were all shaking from the bitter cold. | われわれは皆ひどい寒さに震えていた。 | |
| One for all and all for one. | 一人は皆のために、皆は一人のために。 | |
| Once elected, I will do my best for all of you who supported me. | 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 | |
| The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. | 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 | |
| His death was mourned by everyone. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." | 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 | |
| All the leaves on the tree turned yellow. | その木の葉は皆黄色になった。 | |
| Sooner or later everybody becomes adjusted to life. | 遅かれ早かれ皆生活に適応する。 | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| All of my siblings are taller than me. | 兄弟は皆私より背が高い。 | |
| We hope the next 20 years will be even more successful for all of us. | 次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。 | |
| We all shuddered from the great shock. | われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| All five rabbits were eaten by the hungry wolves. | 飢えた狼たちによって5匹のウサギは皆食べられてしまった。 | |
| Everybody loved the simple scholar. | 気取りのないその学者は皆に愛されていた。 | |
| I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion. | 話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| The people were rescued all but one. | 人々は一人以外は皆救助された。 | |
| He told the news to everyone he met there. | 彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 | |
| Everybody made for the door at the signal. | 合図で皆がドアの方へ向かった。 | |
| Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san. | 皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。 | |
| All of my kids want to learn French. | ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 | |
| Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk? | 他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか? | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" | 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 | |
| Everyone likes big pizzas. | 皆大きいピザが好きです。 | |
| Please remember me to all your family. | あなたのおうちの皆様によろしく。 | |
| I am proud to work with you. | 私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| He is quite a nice fellow and liked by everyone. | 彼はなかなかいいやつで、皆に好かれている。 | |
| We all die sooner or later. | 遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| We all had such a good time. | 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 | |
| Excuse us for the inconvenience. | 皆様にご迷惑をおかけしております。 | |
| I hope you are all well. | 皆さんがお元気でありますように。 | |
| Everyone likes Fumio because he is honest. | 文夫は正直だから皆彼が好きだ。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| The people with whom I work are all very kind. | 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 | |
| Another war, and we all will be killed. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation. | この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| So it is with everyone born of the Spirit. | 御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 | |
| All were satisfied. | 皆満足だった。 | |
| We all wondered why she had dumped such a nice man. | 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 | |
| Because all his friends were poor, too. | なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 | |
| I have no idea of what it is like. | それがどんなものやら皆目見当がつかない。 | |
| All of the children had gone to bed before it got dark. | 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 | |
| Are all passengers on board? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| If there's another war, we'll all die. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| All my friends came to my birthday party. | 友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。 | |
| Everyone says that he's a good man. | 皆彼はいい人だと言う。 | |
| We all know that it's better to keep early hours. | 早寝早起きがいい事は皆知っている。 | |
| A person giving a speech should stand where everyone can see him. | 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 | |
| They all went to the restaurant. | 彼らは皆そのレストランへ行った。 | |
| Good morning, everybody. | 皆さんおはよう。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| Anyone who protested, lost his job. | 抗議した者は皆職を失った。 | |
| Everybody in the picture is smiling. | 写真に写っている人は皆にこにこしている。 | |
| I hope to meet you all again. | 私はまた皆さんにお会いしたいと思います。 | |
| Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? | 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? | |
| Good morning, everybody. | 皆様、おはようございます。 | |