Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All the leaves on the tree turned yellow. | その木の葉は皆黄色になった。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| We all want to be happy. | 皆は幸せになりたい。 | |
| "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" | 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 | |
| We students all like baseball. | 私の学生たちの皆は野球好きです。 | |
| Tom just stood there watching everybody dance. | トムは皆のダンスを眺めながらただそこに立っていた。 | |
| All of us talk in English. | 私たちは皆英語で話す。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other. | シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。 | |
| Give my love to your family. | ご家族の皆さんによろしく。 | |
| They all got into the taxi at once. | 彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. | 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| A person giving a speech should stand where everyone can see him. | 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 | |
| He is quite a nice fellow and liked by everyone. | 彼はなかなかいいやつで、皆に好かれている。 | |
| So many men, so many minds. | 人の心は皆違う。 | |
| All of you are familiar with the truth of the story. | 皆がその話の真相をよく知っている。 | |
| Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない。 | |
| All the boys spoke in turn. | 少年たちは皆順々に話した。 | |
| He is worshiped as a god by everyone. | 彼は皆から神のようにあがめられている。 | |
| Everyone likes Fumio because he is honest. | 文夫は正直だから皆彼が好きだ。 | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。 | |
| We were all shaking from the bitter cold. | われわれは皆ひどい寒さに震えていた。 | |
| Everybody blames me for my careless mistake. | 皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。 | |
| Why does everybody love cats? | なぜ皆猫がすきですか。 | |
| One for all and all for one. | 一人は皆のために、皆は一人のために。 | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 | |
| Are all the passengers aboard? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| When we reached the summit, we all yelled out into the void. | 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキはまだ暖かくて、皆で食べて飲みました。 | |
| All but for he are here. | 彼以外は皆ここにいる。 | |
| There was food enough for us all. | 私たち皆に行き渡るだけの食料があった。 | |
| He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. | 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 | |
| We all regarded the situation as serious. | 私達は皆事態は深刻だと考えた。 | |
| We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| Dear brothers and sisters! | 親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。 | |
| All who take up the sword will perish by the sword. | 剣を取る者は皆剣で滅びる。 | |
| The people with whom I work are all very kind. | 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| We all had such a good time. | 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 | |
| All of us devoted ourselves to the development of our country. | 我々は皆国の発展に一身をささげた。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| The whole neighborhood was surprised at the news. | 近所の人たちは皆その知らせに驚いた。 | |
| Sometimes, everyone is simple minded. | 時々、皆さんは単細胞だ。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| All the visitors returned home one after another. | 訪問客は皆、次から次へと帰っていった。 | |
| The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd. | 来年6月22日に観測される皆既日食。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light. | その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。 | |
| All children can be naughty sometimes. | 子供は皆ときにいたずらするものだ。 | |
| And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple. | そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。 | |
| Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? | 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? | |
| Folks, it's time I was leaving. | 皆さん、私はもう行く時間です。 | |
| We are all praying for Japan. | 私たちは皆日本のために祈っています。 | |
| Ladies and gentlemen, please come this way. | 皆さんどうぞこちらへおいでください。 | |
| We all worked at the company by the hour. | 我々は皆1時間いくらで働いた。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| To obey the laws is everyone's duty. | 法律に従うことは皆の義務だ。 | |
| They are people of a kind. | 彼らは皆同じような連中だ。 | |
| We all long for our graduation. | 私たちは皆卒業を待ち望んでいる。 | |
| His death made all feel sorry. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| How is everyone? | 皆さんはお元気? | |
| Would you like to say something to everyone here? | ここにいる皆に何か言いたいことはありますか。 | |
| We were all amused with the comedy. | 我々は皆その喜劇を楽しんだ。 | |
| Excuse us for the inconvenience. | 皆様にご迷惑をおかけしております。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| He is the heaviest of us all. | 私たち皆の中では彼が一番重い。 | |
| I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation. | この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。 | |
| Everyone I know speaks well of her. | 僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。 | |
| Will everyone please stick with it to the last moment. | どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。 | |
| All the students are fed up with his lecture. | 彼の講義には学生は皆うんざりしている。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| Another war, and we all will be killed. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| Everyone ought to be the master of his own destiny. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| Everybody loves her. | 皆が彼女を愛している。 | |
| All of the students stood up together. | 学生は皆一斉に立ち上がった。 | |
| All of my kids want to learn French. | ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| Everybody loves him. | 皆が彼を愛している。 | |
| Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san. | 皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。 | |
| Everybody seems to pay attention to what he says. | 皆は彼の言うことに注意を払うようだ。 | |
| All of you did good work. | 君たちは皆りっぱな成績だった。 | |
| All my friends came to my birthday party. | 友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| I will see you, each in your turn. | 皆さんに1人ずつお会いしましょう。 | |
| Apart from you, we are all poor. | あなたは別として、我々は皆貧しい。 | |
| She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody. | 彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。 | |
| Once elected, I will do my best for all of you who supported me. | 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| My father insisted on our waiting for the train. | 父は皆で電車を待とうといった。 | |
| Thus the matter was settled to the immense relief of everyone. | このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。 | |
| Everyone was glued to the TV set as the election results came in. | 選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |