Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We threw the ball in turn so that everyone could have a try. | 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 | |
| The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆がよく知っている。 | |
| Those present were all astonished at the results of the election. | 出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。 | |
| I don't know all of them. | 私は彼らを皆知っているわけではない。 | |
| A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. | 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 | |
| Everyone loves him. | 皆が彼を愛している。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| He had everyone howling with his stories of all his past bloopers. | 彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。 | |
| I hope you are all well. | 皆さんがお元気でありますように。 | |
| They all went to the restaurant. | 彼らは皆そのレストランへ行った。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| I would love to come with you all, but I don't have any money. | 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から好かれている。 | |
| Every man cannot be happy. | 人は皆幸せになれるわけではない。 | |
| I hope to meet you all again. | 私はまた皆さんにお会いしたいと思います。 | |
| All my friends and family are dead. | 友達も家族も皆死んでしまっています。 | |
| All of us talk in English. | 私たちは皆英語で話す。 | |
| All of us know him well. | 私たちは皆彼をよく知っています。 | |
| Are the passengers all aboard? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| Sometimes, everyone is simple minded. | 時々、皆さんは単細胞だ。 | |
| He made such a long speech that we all got bored. | 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| His death made all feel sorry. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| You don't have to trouble yourselves. | 皆さんは心配することはありません。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy. | 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 | |
| Each is good in its degree. | 皆それぞれ取り柄がある。 | |
| All the guests were touched by her hospitality. | 招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。 | |
| Everyone was glued to the TV set as the election results came in. | 選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| For all their serious wounds, all of them were in good spirits. | 重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。 | |
| I'd like to thank everyone for their support. | 皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。 | |
| I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone. | 私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。 | |
| Thus the matter was settled to the immense relief of everyone. | このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。 | |
| We are all looking forward to seeing your family. | あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。 | |
| Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome. | 皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。 | |
| Make sure that all of you arrive at nine. | 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 | |
| We have a cat. We all love cats. | 私たちはネコを一匹飼っています。私たちは皆ネコ好きです。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| Tom just stood there watching everybody dance. | トムは皆のダンスを眺めながらただそこに立っていた。 | |
| He is quite a nice fellow and liked by everyone. | 彼はなかなかいいやつで、皆に好かれている。 | |
| My father insisted on our waiting for the train. | 父は皆で電車を待とうといった。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| The name of the pianist is known to everybody. | そのピアニストは皆に知られている。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| He told the news to everyone he met there. | 彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。 | |
| The people with whom I work are all very kind. | 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| All the soldiers were gallant. | 兵士は皆勇敢だった。 | |
| We all die sooner or later. | 遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。 | |
| "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" | 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 | |
| We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. | 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 | |
| Everybody made for the door at the signal. | 合図で皆がドアの方へ向かった。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 | |
| The bride came into the room, with everyone staring at her. | 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 | |
| We all wished for peace. | 私たちは皆平和を願った。 | |
| May I have your attention, please? | 皆さん、よろしいでしょうか? | |
| Speak clearly so that everyone may hear you. | 皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。 | |
| All the eggs went bad. | 卵が皆腐ってしまった。 | |
| Give my best regards to all your family. | ご家族の皆さんにどうぞよろしく。 | |
| Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san. | 皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。 | |
| All of the students stood up together. | 学生は皆一斉に立ち上がった。 | |
| Everyone ought to be a master of his own destiny. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. | 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 | |
| His death made everyone sad. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| The question was so complicated that they were all mixed up. | 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | |
| Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. | 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| Our class were all glad to hear it. | 私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。 | |
| May all of your wishes come true! | 貴方がた皆の願いが叶いますように! | |
| May I direct your attention to this? | このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。 | |
| "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." | 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 | |
| Give my love to your family. | ご家族の皆さんによろしく。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| It looks like it's an ability that everyone has. | だいたい皆が持ってる機能のようですね。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| They all appeared satisfied with your answers. | 彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。 | |
| We shouted in order to warn everyone of the danger. | わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 | |
| All the children went to bed. | 子供達は皆寝た。 | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。 | |
| We all shuddered from the great shock. | われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。 | |
| All of us want prices to decline. | 我々は皆物価が下がるのを望んでいる。 | |
| So it is with everyone born of the Spirit. | 御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。 | |
| So many men, so many minds. | 人の心は皆違う。 | |
| All are happy in my family. | 私の家族のものは皆幸福だ。 | |
| We were all present at the meeting. | 私たちは皆会に出席していた。 | |
| All of you did good work. | 君たちは皆りっぱな成績だった。 | |
| It's necessary that we all work together to complete this assignment. | この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。 | |
| Remember that we will inherit the results of your decisions. | 心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。 | |
| Please remember me to all your family. | あなたのおうちの皆様によろしく。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| They all account Mr James an able businessman. | 彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| They argue a lot, but for the most part they get along quite well together. | 口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。 | |
| Not everyone is dishonest. | 皆が不正直とは限らない。 | |