Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。 | |
| We are all born mad. | 私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| They are all alike to me. | 彼らは私から見れば皆同じです。 | |
| I will see you, each in your turn. | 皆さんに1人ずつお会いしましょう。 | |
| Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike. | 日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。 | |
| We all long for our graduation. | 私たちは皆卒業を待ち望んでいる。 | |
| Look at the blackboard, everyone. | 皆さん、黒板をみてください。 | |
| All of my kids want to learn French. | ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 | |
| We came to the conference knowing this, but it seems that you did not. | 私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。 | |
| Are all passengers on board? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| All the boys spoke in turn. | 少年たちは皆順々に話した。 | |
| Everybody wants to be happy. | 人は皆幸せになりたいと思う。 | |
| Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san. | 皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。 | |
| We know that we are all people of one world. | 私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| He is the heaviest of us all. | 私たち皆の中では彼が一番重い。 | |
| All aboard! | 皆さんお乗りください。 | |
| We all had such a good time. | 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| We all want to be happy. | 皆は幸せになりたい。 | |
| Please give my best to the entire family. | 家族の皆さんによろしく。 | |
| We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. | 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| It appears that you are all mistaken. | 私には君たち皆が間違っているように思える。 | |
| All men are created equal. | 人は皆平等に創られている。 | |
| If there is ever another war, we will all die. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| All my friends and family are dead. | 友達も家族も皆死んでしまっています。 | |
| Everyone must protect their own family. | 皆自分の家族を守らねばならない。 | |
| I do everything for myself. | 私はなんでも皆自分でする。 | |
| Thus the matter was settled to the immense relief of everyone. | このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。 | |
| All of them have independent means. | 彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。 | |
| We all consider your idea to be impractical. | 君の考えは非現実的だと皆思っている。 | |
| So it is with everyone born of the Spirit. | 御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。 | |
| What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other. | シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。 | |
| Give my love to your family. | ご家族の皆さんによろしく。 | |
| Everybody had a good time. | 皆は楽しかった。 | |
| The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. | 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 | |
| All the leaves on the tree turned yellow. | その木の葉は皆黄色になった。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| Is there enough food for everyone? | 皆に食物は足るかい。 | |
| Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home. | 皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。 | |
| Please be quiet, everybody. | 皆さんお静かに。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| We all consider it wrong to cheat in the examination. | 私たちは皆カンニングをするのは悪いことだと思っている。 | |
| Each is good in its degree. | 皆それぞれ取り柄がある。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. | 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 | |
| Sometimes, everyone is simple minded. | 時々、皆さんは単細胞だ。 | |
| We all pondered over what had taken place. | 我々は皆、起こったことについて深く考えた。 | |
| Everybody loved the simple scholar. | 気取りのないその学者は皆に愛されていた。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home. | 一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。 | |
| Everyone ought to be a master of his own destiny. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| Now you're flying over the Alps. | 今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。 | |
| They all got into the taxi at once. | 彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| It's necessary that we all work together to complete this assignment. | この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| Everyone's saying it. | 皆がそう言っている。 | |
| They are all dead. | 彼らは皆死んでしまっていた。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. | 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| They are all in a hurry to catch a train. | 彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。 | |
| Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion. | 皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。 | |
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| They all went to the restaurant. | 彼らは皆そのレストランへ行った。 | |
| We were all amused with the comedy. | 我々は皆その喜劇を楽しんだ。 | |
| Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| Another war, and we all will be killed. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| As many men as came were caught. | 来たものは皆捕まった。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome. | 皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。 | |
| All men must die. | 人は皆必ず死ぬ。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| We are all praying for Japan. | 私たちは皆日本のために祈っています。 | |
| We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. | 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 | |
| Everyone, say cheese. | はい皆さん、笑って。 | |
| Sooner or later everybody becomes adjusted to life. | 遅かれ早かれ皆生活に適応する。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| With kind regards to you all. | 皆さんによろしく。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| Everybody seems to pay attention to what he says. | 皆は彼の言うことに注意を払うようだ。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| Those present were all astonished at the results of the election. | 出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。 | |
| Dear brothers and sisters! | 親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。 | |
| We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| Make sure that all of you arrive at nine. | 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 | |
| Are the passengers all aboard? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| We threw the ball in turn so that everyone could have a try. | 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 | |