The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '皆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
Thank you all so much.
皆さん、どうもありがとうございます。
Please remember me to all your family.
あなたのおうちの皆様によろしく。
Everyone was satisfied.
皆満足だった。
They all went to the restaurant.
彼らは皆そのレストランへ行った。
Give my best regards to all your family.
ご家族の皆さんにどうぞよろしく。
We were all shaking from the bitter cold.
われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
I was happy to find that they agreed to my plan.
皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
Be silent in the library, boys.
皆さん、図書館では静かにしなさい。
Give my love to your family.
ご家族の皆さんによろしく。
The people with whom I work are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Everybody's business is nobody's business.
皆の仕事は誰の仕事でもない。
Everybody knows that he likes her and vice versa.
彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
How's your family?
ご家族の皆様おかわりありませんか。
So it is with everyone born of the Spirit.
御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.
ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
He made such a long speech that we all got bored.
彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。
May you all be happy.
皆様がお幸せでありますように。
He told the news to everyone he met there.
彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。
Everyone laughed.
皆が笑っていた。
We all consider it wrong to cheat in the examination.
私たちは皆カンニングをするのは悪いことだと思っている。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Remember that we will inherit the results of your decisions.
心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.
彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
Great minds think alike.
賢人は皆同じように考えるものだ。
Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
It seems that everybody likes golf.
だれでも皆ゴルフが好きなようです。
With kind regards to you all.
皆さんによろしく。
Ladies and gentlemen, please come this way.
皆さんどうぞこちらへおいでください。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
We all suffer from it to some degree.
我々は皆ある程度それに苦しむ。
All who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
We take great pleasure in meeting all of you this evening.
今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
We all anticipate seeing you next weekend.
次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
All the villagers know of the accident.
村の人々は皆その事故のことを知っている。
I will see you, each in your turn.
皆に順番に会いましょう。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.
和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
All my friends came to my birthday party.
友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。
I hope you are all well.
皆さんがお元気でありますように。
All of my kids went to Boston to visit my parents.
ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.
皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
We were all drenched with perspiration.
われわれは皆汗でびしょ濡れになった。
They were all great men.
彼らは皆偉大な人たちです。
Everybody in my class prefers skiing to skating.
私のクラスは皆スケートよりもスキーが好きだ。
We all know that it's better to keep early hours.
早寝早起きがいい事は皆知っている。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
We have been watching your negotiations.
私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
Make yourselves comfortable.
皆さんどうぞお楽に。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by