Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 The truth of the story is familiar to you all. その話の真相は皆がよく知っている。 We must all take care to preserve our national heritage. 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 Please remember me to all your family. あなたのおうちの皆様によろしく。 Dear brothers and sisters! 親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。 Would you like to say something to everyone here? ここにいる皆に何か言いたいことはありますか。 All of us know him well. 私たちは皆彼をよく知っています。 All the students are fed up with his lecture. 彼の講義には学生は皆うんざりしている。 Everyone was glued to the TV set as the election results came in. 選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。 They all respect him. 彼らは皆彼を尊敬している。 The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 Everyone says that he's a good man. 皆彼はいい人だと言う。 Lay it down on paper so everyone understands better. それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。 We all worked at the company by the hour. 我々は皆1時間いくらで働いた。 We all agree with you. 私たちは皆あなたに賛成です。 They all appeared satisfied with your answers. 彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。 Make sure that all of you arrive at nine. 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 They argue a lot, but for the most part they get along quite well together. 口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。 They were all great men. 彼らは皆偉大な人たちです。 Every miller draws water to his own mill. 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 Look at the blackboard, everyone. 皆さん、黒板をみてください。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too. そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。 This is for everyone who has received a notice from them. 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 Be silent in the library, boys. 皆さん、図書館では静かにしなさい。 All old people need someone to talk to. 老人は皆、話し相手を必要としている。 His death made all feel sorry. 彼の死は皆を悲しませた。 We all want you to be happy. 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 Does everyone think it was me who stole the money? 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? Because all his friends were poor, too. なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms. 皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。 How is it going with your family? お宅の皆さんはいかがですか。 He made such a long speech that we all got bored. 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 We all know that it's better to keep early hours. 早寝早起きがいい事は皆知っている。 Her dress attracted everyone's attention at the party. 彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。 We are all one on that point. その点では皆の意見が一致している。 He is known to everybody. 彼は皆に知られている。 Each is good in its degree. 皆それぞれ取り柄がある。 The committee are all against it. 委員達は皆それに反対している。 Is there enough food to go around? 皆に食物は足るかい。 All the children went to bed. 子供達は皆寝た。 Every man cannot be happy. 人は皆幸せになれるわけではない。 I have no idea of what it is like. それがどんなものやら皆目見当がつかない。 We all felt embarrassed to sing a song in public. 私達は皆人前で歌うので困っていた。 We plan to elicit opinions from the public. 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 We all consider it wrong to cheat in examination. 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 Thus the matter was settled to the immense relief of everyone. このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。 We students all like baseball. 私の学生たちの皆は野球好きです。 Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone. メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 Everybody made for the door at the signal. 合図で皆がドアの方へ向かった。 If the sun were to stop shining, all living things would die. もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation. この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。 Everybody came to the class on time. 皆は、時間通りにクラスにきた。 Everyone must keep the law. だれでも皆法律に従わねばならない。 Every member but me believes what he says. 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 We all looked out the window. 私たち皆は窓から見た。 All men are created equal. 人は皆平等に創られている。 All the crew were tired. 乗務員は皆疲れていた。 He loses his temper so easily that everybody avoids him. 彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。 Everyone who knew him admired him. 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 Give my love to your family. ご家族の皆さんによろしく。 Everybody loves her. 皆が彼女を愛している。 All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates. 人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。 Everyone I know speaks well of her. 僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。 Have all the passengers got on board yet? お客様は皆もうお乗りになりましたか。 Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 But for everybody's support, I would not have passed the examination. もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 My name is Robert, so they call me Bob for short. 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 People of my generation all think the same way about this. 私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。 When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 He is well spoken of by everybody. 彼は皆からの評判がいい。 We hope the next 20 years will be even more successful for all of us. 次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。 They are all good men at heart. 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 They all tried to talk at one time. 彼らは皆同時に話そうとした。 He told the news to everyone he met there. 彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。 Speak clearly so that everyone may hear you. 皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。 We threw the ball in turn so that everyone could have a try. 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 All aboard! 皆さんお乗りください。 Everybody seems to pay attention to what he says. 皆は彼の言うことに注意を払うようだ。 So it is with everyone born of the Spirit. 御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。 Some of them said yes, and the others said no. 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 Everybody in the picture is smiling. 写真に写っている人は皆にこにこしている。 We all know he was right after all. 結局彼が正しかったことを皆知っている。 He arrived half an hour late, so everyone was angry with him. 彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。 We all pondered over what had taken place. 我々は皆、起こったことについて深く考えた。 My best wishes to you and yours. 皆さまにもどうぞよろしく。 Now, look at the picture, every one. さて皆さん、その絵をご覧なさい。 There was food enough for us all. 私たち皆に行き渡るだけの食料があった。 We all consider that your idea is impractical. 君の考えは非現実的だと皆思っている。 We all wished for peace. 私たちは皆平和を願った。 You are making history. 皆さんは歴史をつくっています。 Everybody loves him. 皆が彼を愛している。 "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 They all boosted the candidate. 彼らは皆その候補者を応援した。 All four of the boys didn't have alibis. 4人の少年たち皆にアリバイがなかった。 We all regarded the situation as serious. 私達は皆事態は深刻だと考えた。