We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
We all die sooner or later.
遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
Everybody laughed at me.
皆が私を馬鹿にした。
Everybody loves her.
皆が彼女を愛している。
All children can be naughty sometimes.
子供は皆ときにいたずらするものだ。
They gave me a vase on my retirement.
私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
Thank you all so much.
皆さん、どうもありがとうございます。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
She is loved by everyone.
彼女は皆から愛されている。
Everybody laughed at Jack.
ジャックは皆に笑われた。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.
どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
All men are equal.
人は皆平等だ。
We were all rather exhausted.
我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
Is there enough food to go around?
皆に食物は足るかい。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Everyone, say cheese.
はい皆さん、笑って。
All the students clapped their hands.
その生徒たちは皆手をたたいた。
They began to run all at once.
彼らは皆同時に走り始めた。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
She is loved by everyone.
彼女は皆から好かれている。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
Everyone's saying it.
皆がそう言っている。
Everyone ought to be the master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
How is your family?
家族の皆さんお元気?
Doctors and hospitals should help everyone.
医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Everyone is here except for him.
彼以外は皆ここにいる。
All the boys in class worked hard.
クラスの少年たちは皆よく勉強した。
All were satisfied.
皆満足だった。
All of the children had gone to bed before it got dark.
子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
Make yourselves comfortable.
皆さんどうぞお楽に。
With kind regards to you all.
皆さんによろしく。
They all went to the restaurant.
彼らは皆そのレストランへ行った。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
Do you all place great importance on morals?
皆さんは、モラルを大切にしていますか。
All of us talk in English.
私たちは皆英語で話す。
We all anticipate seeing you next weekend.
次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
All my friends came to my birthday party.
友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。
I do everything for myself.
私はなんでも皆自分でする。
We all felt embarrassed to sing a song in public.
私達は皆人前で歌うので困っていた。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.
ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
Apart from you, we are all poor.
あなたは別として、我々は皆貧しい。
She kept all medicine away from children.
彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。
Everyone I know speaks well of her.
僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
How is everyone?
皆はいかがですか?
His long speech bored everyone.
彼の長話に皆うんざりした。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by