Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Remember that we will inherit the results of your decisions. | 心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。 | |
| I have no idea of what it is like. | それがどんなものやら皆目見当がつかない。 | |
| Doctors and hospitals should help everyone. | 医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。 | |
| The people with whom I work are all very kind. | 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 | |
| The people I work with are all very kind. | 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から愛されている。 | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. | あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion. | 話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| I do everything for myself. | 私はなんでも皆自分でする。 | |
| All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates. | 人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。 | |
| We were all shaking from the bitter cold. | われわれは皆ひどい寒さに震えていた。 | |
| We all regarded the situation as serious. | 私達は皆事態は深刻だと考えた。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| Are the passengers all aboard? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| Right now your actions do not match your words. | 今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない。 | |
| Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome. | 皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。 | |
| When we reached the summit, we all yelled out into the void. | 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 | |
| All of us went besides him. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| His death was mourned by everyone. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| She is liked by everyone. | 彼女は皆に好かれている。 | |
| All of the students stood up together. | 学生は皆一斉に立ち上がった。 | |
| We are all one on that point. | その点では皆の意見が一致している。 | |
| If there is ever another war, we will all die. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| All the students protested against the war. | 学生は皆で戦争に抗議した。 | |
| We are all praying for Japan. | 私たちは皆日本のために祈っています。 | |
| We take great pleasure in meeting all of you this evening. | 今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。 | |
| We all anticipate seeing you next weekend. | 次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。 | |
| All of you did good work. | 君たちは皆りっぱな成績だった。 | |
| Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? | 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? | |
| All the children went to bed. | 子供達は皆寝た。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Do you all place great importance on morals? | 皆さんは、モラルを大切にしていますか。 | |
| We all wished for peace. | 私たちは皆平和を願った。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| All men are equal. | 人は皆平等だ。 | |
| Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did. | 荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。 | |
| All are happy in my family. | 私の家族のものは皆幸福だ。 | |
| All of you are familiar with the truth of the story. | 皆がその話の真相をよく知っている。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| How is your family? | 家族の皆さんお元気? | |
| You are making history. | 皆さんは歴史をつくっています。 | |
| They are all alike to me. | 彼らは私から見れば皆同じです。 | |
| We must all take care to preserve our national heritage. | 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| I don't know all of them. | 私は彼らを皆知っているわけではない。 | |
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| For all their serious wounds, all of them were in good spirits. | 重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| Anyone who protested, lost his job. | 抗議した者は皆職を失った。 | |
| I don't have the slightest idea. | 皆目見当がつきません。 | |
| We all wondered why she had dumped such a nice man. | 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 | |
| He is known to everybody as a great ballplayer. | 彼は偉大な野球選手として皆に知られている。 | |
| Hello everyone, I'm Mike. | 皆さんどうも、マイクと申します。 | |
| I esteem it an honor to address this audience. | 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 | |
| Everybody wants to be happy. | 人は皆幸せになりたいと思う。 | |
| Dear brothers and sisters! | 親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。 | |
| Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san. | 皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。 | |
| They all went to the restaurant. | 彼らは皆そのレストランへ行った。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| Sometimes, everyone is simple minded. | 時々、皆さんは単細胞だ。 | |
| Every man cannot be happy. | 人は皆幸せになれるわけではない。 | |
| Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike. | 日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。 | |
| All the boys spoke in turn. | 少年たちは皆順々に話した。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home. | 皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。 | |
| Everyone likes big pizzas. | 皆大きいピザが好きです。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| We were all amused with the comedy. | 我々は皆その喜劇を楽しんだ。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| We all suffer from it to some degree. | 我々は皆ある程度それに苦しむ。 | |
| I will miss you all. | 皆さんと離れて寂しくなります。 | |
| Folks, it's time I was leaving. | 皆さん、私はもう行く時間です。 | |
| Our fate depends on your decisions. | 私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。 | |
| Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | |
| Mary is so nice a girl that she is loved by everybody. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| All children can be naughty sometimes. | 子供は皆ときにいたずらするものだ。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| So many men, so many minds. | 人の心は皆違う。 | |
| Thus the matter was settled to the immense relief of everyone. | このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| Not every student studying law can be a lawyer. | 法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。 | |
| Each is good in its degree. | 皆それぞれ取り柄がある。 | |
| Another war, and we all will be killed. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| Her dress attracted everyone's eyes at the party. | 彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。 | |