When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.
誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
All the crew were tired.
乗務員は皆疲れていた。
They regarded him as the best doctor in town.
皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
Good morning, everybody.
皆さんおはよう。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
Everybody loves him.
皆が彼を愛している。
All the eggs went bad.
卵が皆腐ってしまった。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
Do you all place great importance on morals?
皆さんは、モラルを大切にしていますか。
Everybody seems to pay attention to what he says.
皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
My father insisted on our waiting for the train.
父は皆で電車を待とうといった。
We all felt embarrassed to sing a song in public.
私達は皆人前で歌うので困っていた。
He was looked up to by all his friends.
彼は友達皆に尊敬された。
Please remember me to your family.
ご家族の皆様によろしく。
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
We students all like baseball.
私の学生たちの皆は野球好きです。
The singer is known to everyone.
その歌手は皆に知られている。
Everybody had a good time.
皆は楽しかった。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.
私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
It looks like it's an ability that everyone has.
だいたい皆が持ってる機能のようですね。
The truth of the story is familiar to you all.
その話の真相は皆がよく知っている。
Sometimes, everyone is simple minded.
時々、皆さんは単細胞だ。
His death made everyone sad.
彼の死は皆を悲しませた。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.
和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
Everybody was interested in the story.
皆その話に興味を持った。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
She is loved by everyone.
彼女は皆から好かれている。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
He told us such a funny story that we all laughed.
彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
All of us went except for him.
彼のほかに私たち皆が行った。
They gave me a vase on my retirement.
私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
They all tried to talk at one time.
彼らは皆同時に話そうとした。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!
皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Everyone, please keep to netiquette.
皆さんネチケットはしっかり。
Please give my best to the entire family.
家族の皆さんによろしく。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
Everybody laughed.
皆が笑った。
Everyone regarded him as a great singer.
皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。
Will everyone please stick with it to the last moment.
どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。
Everybody wished he had been elected governor.
皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
You don't have to trouble yourselves.
皆さんは心配することはありません。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
His decision to retire surprised all of us.
彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。
If there's another war, we'll all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
People of my generation all think the same way about this.
私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。
All the leaves on the tree turned yellow.
その木の葉は皆黄色になった。
They all looked up to him as their leader.
皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
He is known to everyone in the town.
彼は町の皆に知られている。
His long speech bored everyone.
彼の長話に皆うんざりした。
We were all present at the meeting.
私たちは皆会に出席していた。
We all pondered over what had taken place.
我々は皆、起こったことについて深く考えた。
He is quite a nice fellow and liked by everyone.
彼はなかなかいいやつで、皆に好かれている。
All of my kids want to learn French.
ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。
We are all born mad.
私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
The cake were still warm, and they all ate and drank.
ケーキはまだ暖かくて、皆で食べて飲みました。
My name is Robert, so they call me Bob for short.
私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
Some of them said yes, and the others said no.
彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。
Another war, and we all will be killed.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Good morning, everyone.
皆さん、おはようございます。
All four of the boys didn't have alibis.
4人の少年たち皆にアリバイがなかった。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.
これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
All of us know him well.
私たちは皆彼をよく知っています。
I was happy to find that they agreed to my plan.
皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
My best wishes to you and yours.
皆さまにもどうぞよろしく。
All the children went to bed.
子供達は皆寝た。
People should be the masters of their own destinies.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
We are all looking forward to seeing your family.
あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
Everybody looks up to him.
皆が尊敬しています。
We all agree with you.
私たちは皆あなたに賛成です。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by