They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
All of the children had gone to bed before it got dark.
子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
Her dress attracted everyone's attention at the party.
彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
So many men, so many minds.
人の心は皆違う。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.
和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.
私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
All the leaves on the tree turned yellow.
その木の葉は皆黄色になった。
A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.
その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。
He is hated by all.
彼は皆から嫌われている。
The cake were still warm, and they all ate and drank.
ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。
He is known to everybody.
彼は皆に知られている。
They are all dead.
彼らは皆死んでしまっていた。
Kate is looked up to by everybody.
ケイトは皆に尊敬されている。
We are all looking forward to seeing you and your family.
われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
They all laughed at his jokes.
彼らは皆彼の冗談に笑った。
All of them have independent means.
彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。
All of us went except for him.
彼のほかに私たち皆が行った。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
They were all great men.
彼らは皆偉大な人たちです。
All the people are in favor of your idea.
人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
All of us want prices to decline.
我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
You don't have to trouble yourselves.
皆さんは心配することはありません。
We were astonished at the news.
私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。
I hope you are all well.
皆さんがお元気でありますように。
He is such a nice person that everybody likes him.
彼はとてもよい人なので皆に好かれている。
All men are created equal.
人は皆平等に創られている。
I'll never forget having a good time with you all.
皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
Everybody loves him.
皆が彼を愛している。
So it is with everyone born of the Spirit.
御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
As many men as came were caught.
来たものは皆捕まった。
Mary is respected by everyone.
メアリーは皆から尊敬されている。
He is known to everyone in the town.
彼は町の皆に知られている。
Everyone ought to be the master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.
人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
Everyone says that he's a good man.
皆彼はいい人だと言う。
We all regarded the situation as serious.
私達は皆事態は深刻だと考えた。
We all wished for peace.
私たちは皆平和を願った。
His death made all feel sorry.
彼の死は皆を悲しませた。
We hope the next 20 years will be even more successful for all of us.
次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。
He made such a long speech that we all got bored.
彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。
I don't know all of them.
私は彼らを皆知っているわけではない。
Her dress attracted everyone's eyes at the party.
彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.
この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
Will everyone please stick with it to the last moment.
どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。
We all consider that your idea is impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
Everyone, say cheese.
はい皆さん、笑って。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.
どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
Folks, it's time I was leaving.
皆さん、私はもう行く時間です。
Remember that we will inherit the results of your decisions.
心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
All of us, except him, went.
彼のほかに私たち皆が行った。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by