Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The people standing around were all strangers. | 周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。 | |
| All who take up the sword will perish by the sword. | 剣を取る者は皆剣で滅びる。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| We all long for our graduation. | 私たちは皆卒業を待ち望んでいる。 | |
| Please remember me to your family. | ご家族の皆様によろしく。 | |
| We were all amused with the comedy. | 我々は皆その喜劇を楽しんだ。 | |
| Please give my best to the entire family. | 家族の皆さんによろしく。 | |
| My best wishes to you and yours. | 皆さまにもどうぞよろしく。 | |
| At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. | 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 | |
| I will see you, each in your turn. | 皆さんに1人ずつお会いしましょう。 | |
| Doctors and hospitals should help everyone. | 医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。 | |
| May I have your attention, please? | 皆さん、よろしいでしょうか? | |
| They all got into the taxi at once. | 彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。 | |
| It's necessary that we all work together to complete this assignment. | この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。 | |
| My family are all well. | 私の家族は皆元気です。 | |
| Every member but me believes what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| He is known to everybody. | 彼は皆に知られている。 | |
| All men are created equal. | 人は皆平等に創られている。 | |
| All of us went except for him. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| We must all take care to preserve our national heritage. | 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| Apart from you, we are all poor. | あなたは別として、我々は皆貧しい。 | |
| You are making history. | 皆さんは歴史をつくっています。 | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| I am proud to work with you. | 私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。 | |
| Everyone, say cheese. | はい皆さん、笑って。 | |
| We all had such a good time. | 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 | |
| He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. | 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 | |
| Remember that we will inherit the results of your decisions. | 心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。 | |
| Sooner or later everybody becomes adjusted to life. | 遅かれ早かれ皆生活に適応する。 | |
| For all their serious wounds, all of them were in good spirits. | 重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。 | |
| Everyone must protect their own family. | 皆自分の家族を守らねばならない。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| They are all in a hurry to catch a train. | 彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。 | |
| His decision to retire surprised all of us. | 彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。 | |
| How is it going with your family? | お宅の皆さんはいかがですか。 | |
| My name is Robert, so they call me Bob for short. | 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 | |
| This is for everyone who has received a notice from them. | 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ | |
| He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. | 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 | |
| The whole neighborhood was surprised at the news. | 近所の人たちは皆その知らせに驚いた。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| All men must die. | 人は皆必ず死ぬ。 | |
| All the students clapped their hands. | その生徒たちは皆手をたたいた。 | |
| Now, look at the picture, every one. | さて皆さん、その絵をご覧なさい。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| All were satisfied. | 皆満足だった。 | |
| Not everyone is dishonest. | 皆が不正直とは限らない。 | |
| The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆がよく知っている。 | |
| All the boys in class worked hard. | クラスの少年たちは皆よく勉強した。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| Everybody loves her. | 皆が彼女を愛している。 | |
| Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | |
| I would love to come with you all, but I don't have any money. | 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 | |
| Because all his friends were poor, too. | なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 | |
| All the students clapped their hands. | 生徒たちが皆拍手しました。 | |
| Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san. | 皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。 | |
| Lay it down on paper so everyone understands better. | それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。 | |
| And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple. | そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。 | |
| They all termed it nonsense. | 彼らは皆、それが無意味だといった。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| All the soldiers were gallant. | 兵士は皆勇敢だった。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| They argue a lot, but for the most part they get along quite well together. | 口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。 | |
| May all of your wishes come true! | 貴方がた皆の願いが叶いますように! | |
| All of my kids want to learn French. | ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 | |
| Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. | 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 | |
| His death made everyone sad. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." | 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| Everyone was satisfied. | 皆満足だった。 | |
| Ladies and gentlemen, please come this way. | 皆さんどうぞこちらへおいでください。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| The people with whom I work are all very kind. | 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| We all mourned for the people killed in the accident. | 私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。 | |
| I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation. | この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks. | どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。 | |
| When we reached the summit, we all yelled out into the void. | 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 | |
| How is everyone? | 皆さんはお元気? | |
| We are all praying for Japan. | 私たちは皆日本のために祈っています。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| Everybody wants to be happy. | 人は皆幸せになりたいと思う。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 | |
| All five rabbits were eaten by the hungry wolves. | 飢えた狼たちによって5匹のウサギは皆食べられてしまった。 | |
| Everybody suspected him of taking a bribe. | 彼が賄賂を受け取ったのではないかと皆が思った。 | |
| All the students are fed up with his lecture. | 彼の講義には学生は皆うんざりしている。 | |
| Our class were all glad to hear it. | 私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。 | |
| All of us, except him, went. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| May you all be happy. | 皆様がお幸せでありますように。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| Her dress attracted everyone's attention at the party. | 彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。 | |
| All of us devoted ourselves to the development of our country. | 我々は皆国の発展に一身をささげた。 | |