Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our class were all glad to hear it. | 私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。 | |
| Everyone was glued to the TV set as the election results came in. | 選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike. | 日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。 | |
| All of you did good work. | 君たちは皆りっぱな成績だった。 | |
| All the guests were touched by her hospitality. | 招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| Give my best regards to all your family. | ご家族の皆さんにどうぞよろしく。 | |
| The people were rescued all but one. | 人々は一人以外は皆救助された。 | |
| At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home. | 一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。 | |
| A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. | 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 | |
| All of my kids want to learn French. | ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| My father insisted on our waiting for the train. | 父は皆で電車を待とうといった。 | |
| Give my love to your family. | ご家族の皆さんによろしく。 | |
| Those present were all astonished at the results of the election. | 出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。 | |
| His death made everyone sad. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| Everybody blames me for my careless mistake. | 皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。 | |
| This is for everyone who has received a notice from them. | 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| Everybody wants to be happy. | 人は皆幸せになりたいと思う。 | |
| Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san. | 皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。 | |
| As many men as came were caught. | 来たものは皆捕まった。 | |
| It looks like it's an ability that everyone has. | だいたい皆が持ってる機能のようですね。 | |
| We all pondered over what had taken place. | 我々は皆、起こったことについて深く考えた。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| We take great pleasure in meeting all of you this evening. | 今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| We must all take care to preserve our national heritage. | 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| Not every student studying law can be a lawyer. | 法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。 | |
| I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use? | 今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか? | |
| We know that we are all people of one world. | 私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。 | |
| All of us want prices to decline. | 我々は皆物価が下がるのを望んでいる。 | |
| Every man cannot be happy. | 人は皆幸せになれるわけではない。 | |
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |
| All my friends came to my birthday party. | 友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。 | |
| And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple. | そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。 | |
| Every member but me believes what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| I spoke so loudly as to be heard by everyone. | 私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。 | |
| Speak louder so that everyone may hear you. | 皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。 | |
| Everyone loves him. | 皆が彼を愛している。 | |
| His decision to retire surprised all of us. | 彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。 | |
| All men must die. | 人は皆必ず死ぬ。 | |
| He loses his temper so easily that everybody avoids him. | 彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。 | |
| If there's another war, we'll all die. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| Sooner or later everybody becomes adjusted to life. | 遅かれ早かれ皆生活に適応する。 | |
| We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。 | |
| A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement. | その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。 | |
| I'd like you to be more punctual. | 私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。 | |
| They all got into the taxi at once. | 彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。 | |
| I will see you, each in your turn. | 皆さんに1人ずつお会いしましょう。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。 | |
| All four of the boys didn't have alibis. | 4人の少年たち皆にアリバイがなかった。 | |
| All of you are familiar with the truth of the story. | 皆がその話の真相をよく知っている。 | |
| We are all looking forward to seeing your family. | あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。 | |
| We students all like baseball. | 私の学生たちの皆は野球好きです。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| Are all the passengers aboard? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| Please be quiet, everybody. | 皆さんお静かに。 | |
| They all boosted the candidate. | 彼らは皆その候補者を応援した。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| It appears that you are all mistaken. | 私には君たち皆が間違っているように思える。 | |
| All five rabbits were eaten by the hungry wolves. | 飢えた狼たちによって5匹のウサギは皆食べられてしまった。 | |
| We were all drenched with perspiration. | われわれは皆汗でびしょ濡れになった。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| He's a nice guy - that's unanimous. | 「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。 | |
| My best wishes to you and yours. | 皆さまにもどうぞよろしく。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| Would you like to say something to everyone here? | ここにいる皆に何か言いたいことはありますか。 | |
| The bride came into the room, with everyone staring at her. | 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 | |
| Are all passengers on board? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| We all consider he's the cleverest dog in the world. | うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 | |
| We all suffer from it to some degree. | 我々は皆ある程度それに苦しむ。 | |
| All of us know him well. | 私たちは皆彼をよく知っています。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| They are people of a kind. | 彼らは皆同じような連中だ。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| May all of your wishes come true! | 貴方がた皆の願いが叶いますように! | |
| He is the heaviest of us all. | 私たち皆の中では彼が一番重い。 | |
| "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." | 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| I esteem it an honor to address this audience. | 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 | |
| They gave me a vase on my retirement. | 私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。 | |
| He is known to everybody as a great ballplayer. | 彼は偉大な野球選手として皆に知られている。 | |
| All of us want to live as long as possible. | 私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。 | |
| I will miss you all. | 皆さんと離れて寂しくなります。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| We all worked at the company by the hour. | 我々は皆1時間いくらで働いた。 | |
| He is well spoken of by everybody. | 彼は皆からの評判がいい。 | |
| Everybody loves her. | 皆が彼女を愛している。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms. | 皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。 | |
| We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy. | 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 | |
| All men are equal. | 人は皆平等だ。 | |