Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everyone was satisfied. | 皆満足だった。 | |
| A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement. | その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| As many men as came were caught. | 来たものは皆捕まった。 | |
| We all consider it wrong to cheat in examination. | 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 | |
| I will see you, each in your turn. | 皆に順番に会いましょう。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| They all got into the taxi at once. | 彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| Everybody wished he had been elected governor. | 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 | |
| His long speech bored everyone. | 彼の長話に皆うんざりした。 | |
| Tom just stood there watching everybody dance. | トムは皆のダンスを眺めながらただそこに立っていた。 | |
| "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" | 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 | |
| We were all amused with the comedy. | 我々は皆その喜劇を楽しんだ。 | |
| All but for he are here. | 彼以外は皆ここにいる。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. | 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 | |
| Everybody loved the simple scholar. | 気取りのないその学者は皆に愛されていた。 | |
| Her dress attracted everyone's attention at the party. | 彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。 | |
| How is your family? | 家族の皆さんお元気? | |
| I have no idea of what it is like. | それがどんなものやら皆目見当がつかない。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| All the boys spoke in turn. | 少年たちは皆順々に話した。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. | 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| My father insisted on our waiting for the train. | 父は皆で電車を待とうといった。 | |
| Everyone, say cheese. | はい皆さん、笑って。 | |
| The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd. | 来年6月22日に観測される皆既日食。 | |
| Have all the passengers got on board yet? | お客様は皆もうお乗りになりましたか。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| All are happy in my family. | 私の家族のものは皆幸福だ。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。 | |
| It appears that you are all mistaken. | 私には君たち皆が間違っているように思える。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| Everyone must protect their own family. | 皆自分の家族を守らねばならない。 | |
| We all consider it wrong to cheat in the examination. | 私たちは皆カンニングをするのは悪いことだと思っている。 | |
| They are all dead. | 彼らは皆死んでしまっていた。 | |
| He loses his temper so easily that everybody avoids him. | 彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| May you all be happy. | 皆様がお幸せでありますように。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| Everybody in the picture is smiling. | 写真に写っている人は皆にこにこしている。 | |
| All who take up the sword will perish by the sword. | 剣を取る者は皆剣で滅びる。 | |
| I don't have the slightest idea. | 皆目見当がつきません。 | |
| All of us went besides him. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| He is quite a nice fellow and liked by everyone. | 彼はなかなかいいやつで、皆に好かれている。 | |
| Everyone was glued to the TV set as the election results came in. | 選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| Every man cannot be happy. | 人は皆幸せになれるわけではない。 | |
| All of my kids want to learn French. | ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 | |
| And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple. | そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。 | |
| Dear brothers and sisters! | 親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。 | |
| I esteem it an honor to address this audience. | 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| We students all like baseball. | 私の学生たちの皆は野球好きです。 | |
| We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| I'd like you to be more punctual. | 私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。 | |
| Everybody loves him. | 皆が彼を愛している。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| All of them have independent means. | 彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 | |
| May I have your attention, please? | 皆様にご連絡申し上げます。 | |
| I will miss you all. | 皆さんと離れて寂しくなります。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| If there's another war, we'll all die. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| So many men, so many minds. | 人の心は皆違う。 | |
| Good morning, everybody. | 皆さんおはよう。 | |
| She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody. | 彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。 | |
| We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. | 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。 | |
| Not everyone is dishonest. | 皆が不正直とは限らない。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion. | 話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。 | |
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |
| Excuse us for the inconvenience. | 皆様にご迷惑をおかけしております。 | |
| Those present were all moved to tears. | 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 | |
| He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. | 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 | |
| How is everyone? | 皆さんはお元気? | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| He is such a nice person that everybody likes him. | 彼はとてもよい人なので皆に好かれている。 | |
| All men are created equal. | 人は皆平等に創られている。 | |
| Are all the passengers aboard? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| We have a cat. We all love cats. | 私たちはネコを一匹飼っています。私たちは皆ネコ好きです。 | |
| There was food enough for us all. | 私たち皆に行き渡るだけの食料があった。 | |
| Folks, it's time I was leaving. | 皆さん、私はもう行く時間です。 | |
| All were satisfied. | 皆満足だった。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| We must all take care to preserve our national heritage. | 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 | |
| How is it going with your family? | お宅の皆さんはいかがですか。 | |
| Look at the blackboard, everyone. | 皆さん、黒板をみてください。 | |
| All the soldiers were gallant. | 兵士は皆勇敢だった。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |