Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody came to the class on time. | 皆は、時間通りにクラスにきた。 | |
| Not every student studying law can be a lawyer. | 法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。 | |
| They all termed it nonsense. | 彼らは皆、それが無意味だといった。 | |
| "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." | 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 | |
| Make sure that all of you arrive at nine. | 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| Will everyone please stick with it to the last moment. | どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| How is everyone? | 皆さんはお元気? | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。 | |
| Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks. | どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。 | |
| Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk? | 他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか? | |
| All men must die. | 人は皆必ず死ぬ。 | |
| Lay it down on paper so everyone understands better. | それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。 | |
| Have all the passengers got on board yet? | お客様は皆もうお乗りになりましたか。 | |
| We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| We all worked at the company by the hour. | 我々は皆1時間いくらで働いた。 | |
| Everybody knows that he likes her and vice versa. | 彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。 | |
| He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. | 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 | |
| All who take up the sword will perish by the sword. | 剣を取る者は皆剣で滅びる。 | |
| Everyone was satisfied. | 皆満足だった。 | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。 | |
| Everyone loves him. | 皆が彼を愛している。 | |
| Apart from you, we are all poor. | あなたは別として、我々は皆貧しい。 | |
| All of them have independent means. | 彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。 | |
| They argue a lot, but for the most part they get along quite well together. | 口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Everyone says that he's a good man. | 皆彼はいい人だと言う。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| All my friends and family are dead. | 友達も家族も皆死んでしまっています。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| Everyone's saying it. | 皆がそう言っている。 | |
| His death made everyone sad. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| I am proud to work with you. | 私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| We all long for our graduation. | 私たちは皆卒業を待ち望んでいる。 | |
| We all consider it wrong to cheat in examination. | 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 | |
| May I direct your attention to this? | このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。 | |
| The employees treat everything the company president says as a golden rule. | 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 | |
| All of us want to live as long as possible. | 私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。 | |
| We are all praying for Japan. | 私たちは皆日本のために祈っています。 | |
| He is known to everybody. | 彼は皆に知られている。 | |
| Every man cannot be happy. | 人は皆幸せになれるわけではない。 | |
| Everybody in my class prefers skiing to skating. | 私のクラスは皆スケートよりもスキーが好きだ。 | |
| Everyone likes big pizzas. | 皆大きいピザが好きです。 | |
| Everyone ought to be the master of his own destiny. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| Because all his friends were poor, too. | なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 | |
| Everybody had a good time. | 皆は楽しかった。 | |
| Sometimes, everyone is simple minded. | 時々、皆さんは単細胞だ。 | |
| Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike. | 日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Everybody was interested in the story. | 皆その話に興味を持った。 | |
| So many men, so many minds. | 人の心は皆違う。 | |
| People should be the masters of their own destinies. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| The bride came into the room, with everyone staring at her. | 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 | |
| We have a cat. We all love cats. | 私たちはネコを一匹飼っています。私たちは皆ネコ好きです。 | |
| They are all in a hurry to catch a train. | 彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。 | |
| His death was mourned by everyone. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| Mary is so nice a girl that she is loved by everybody. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| His decision to retire surprised all of us. | 彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| All but for he are here. | 彼以外は皆ここにいる。 | |
| Her dress attracted everyone's eyes at the party. | 彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。 | |
| We must all take care to preserve our national heritage. | 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 | |
| They are all dead. | 彼らは皆死んでしまっていた。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| We came to the conference knowing this, but it seems that you did not. | 私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。 | |
| We all want to be happy. | 皆は幸せになりたい。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome. | 皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。 | |
| Anyone who protested, lost his job. | 抗議した者は皆職を失った。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| I don't know all of them. | 私は彼らを皆知っているわけではない。 | |
| My father insisted on our waiting for the train. | 父は皆で電車を待とうといった。 | |
| Thus the matter was settled to the immense relief of everyone. | このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates. | 人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| Is there enough food for everyone? | 皆に食物は足るかい。 | |
| I esteem it an honor to address this audience. | 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 | |
| And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple. | そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。 | |
| The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆によく知られている。 | |
| All the soldiers were gallant. | 兵士は皆勇敢だった。 | |
| All the eggs went bad. | 卵が皆腐ってしまった。 | |
| Dear brothers and sisters! | 親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。 | |
| All four of the boys didn't have alibis. | 4人の少年たち皆にアリバイがなかった。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| Please remember me to all your family. | あなたのおうちの皆様によろしく。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| All of you did good work. | 君たちは皆りっぱな成績だった。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |