All of you are familiar with the truth of the story.
皆がその話の真相をよく知っている。
We all felt embarrassed to sing a song in public.
私達は皆人前で歌うので困っていた。
We all mourned for the people killed in the accident.
私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
Her dress attracted everyone's eyes at the party.
彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
Not everyone who lives here is rich.
ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
Everybody wished he had been elected governor.
皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
Everybody's business is nobody's business.
皆の仕事は誰の仕事でもない。
She is loved by everyone.
彼女は皆から愛されている。
My best wishes to you and yours.
皆さまにもどうぞよろしく。
All the boys in class worked hard.
クラスの少年たちは皆よく勉強した。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
Hello everyone, I'm Mike.
皆さんどうも、マイクと申します。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.
ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Will everyone please stick with it to the last moment.
どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Would you like to say something to everyone here?
ここにいる皆に何か言いたいことはありますか。
His long speech bored everyone.
彼の長話に皆うんざりした。
Are all passengers on board?
乗客は皆乗りましたか。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
Tom just stood there watching everybody dance.
トムは皆のダンスを眺めながらただそこに立っていた。
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
You don't have to trouble yourselves.
皆さんは心配することはありません。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
Kate is looked up to by everybody.
ケイトは皆に尊敬されている。
All my relatives live in this city.
私の親族は皆この町に住んでいる。
The question was so complicated that they were all mixed up.
質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
Thank you all so much.
皆さん、どうもありがとうございます。
Everybody loves him.
皆が彼を愛している。
All of you did good work.
君たちは皆りっぱな成績だった。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
Now, look at the picture, every one.
さて皆さん、その絵をご覧なさい。
Everyone who knows him, respects him.
彼を知っている人は皆彼を尊敬します。
They all termed it nonsense.
彼らは皆、それが無意味だといった。
All five rabbits were eaten by the hungry wolves.
飢えた狼たちによって5匹のウサギは皆食べられてしまった。
They are all alike to me.
彼らは私から見れば皆同じです。
Please remember me to your family.
ご家族の皆様によろしく。
Everyone loves him.
皆が彼を愛している。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Everyone was satisfied.
皆満足だった。
Everyone regarded him as a great singer.
皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。
Everybody loved the simple scholar.
気取りのないその学者は皆に愛されていた。
Mr Hashimoto is known to everyone.
橋本さんは皆に知られています。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Everybody loves her.
皆が彼女を愛している。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
Everyone is here except for him.
彼以外は皆ここにいる。
Excuse us for the inconvenience.
皆様にご迷惑をおかけしております。
The alarm sent everyone rushing out of the room.
その警報で皆部屋から飛び出した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.