Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | |
| I am proud to work with you. | 私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。 | |
| All five rabbits were eaten by the hungry wolves. | 飢えた狼たちによって5匹のウサギは皆食べられてしまった。 | |
| Everybody made for the door at the signal. | 合図で皆がドアの方へ向かった。 | |
| All the guests were touched by her hospitality. | 招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| Are the passengers all aboard? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| All the students are fed up with his lecture. | 彼の講義には学生は皆うんざりしている。 | |
| I'd like you to be more punctual. | 私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 | |
| It looks like it's an ability that everyone has. | だいたい皆が持ってる機能のようですね。 | |
| We all know that it's better to keep early hours. | 早寝早起きがいい事は皆知っている。 | |
| The name of the pianist is known to everybody. | そのピアニストは皆に知られている。 | |
| Have all the passengers got on board yet? | お客様は皆もうお乗りになりましたか。 | |
| They gave me a vase on my retirement. | 私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。 | |
| We were all present at the meeting. | 私たちは皆会に出席していた。 | |
| Everyone ought to be a master of his own destiny. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| Excuse us for the inconvenience. | 皆様にご迷惑をおかけしております。 | |
| And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple. | そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。 | |
| If there is ever another war, we will all die. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| Dear brothers and sisters! | 親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。 | |
| His death made all feel sorry. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| We all consider it wrong to cheat in examination. | 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| All the boys spoke in turn. | 少年たちは皆順々に話した。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| I don't know all of them. | 私は彼らを皆知っているわけではない。 | |
| They are all in a hurry to catch a train. | 彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。 | |
| We all anticipate seeing you next weekend. | 次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。 | |
| Are all the passengers aboard? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。 | |
| We must all take care to preserve our national heritage. | 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| So it is with everyone born of the Spirit. | 御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。 | |
| All the leaves on the tree turned yellow. | その木の葉は皆黄色になった。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy. | 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 | |
| Those present were all astonished at the results of the election. | 出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。 | |
| I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone. | 私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。 | |
| Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home. | 皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。 | |
| He arrived half an hour late, so everyone was angry with him. | 彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。 | |
| Tom just stood there watching everybody dance. | トムは皆のダンスを眺めながらただそこに立っていた。 | |
| He is quite a nice fellow and liked by everyone. | 彼はなかなかいいやつで、皆に好かれている。 | |
| We all wondered why she had dumped such a nice man. | 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| We all consider it wrong to cheat in the examination. | 私たちは皆カンニングをするのは悪いことだと思っている。 | |
| Now you're flying over the Alps. | 今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。 | |
| The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? | 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? | |
| Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. | 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 | |
| I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use? | 今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか? | |
| Do you all place great importance on morals? | 皆さんは、モラルを大切にしていますか。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| They all boosted the candidate. | 彼らは皆その候補者を応援した。 | |
| All the students clapped their hands. | 生徒たちが皆拍手しました。 | |
| Once elected, I will do my best for all of you who supported me. | 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 | |
| We are all one on that point. | その点では皆の意見が一致している。 | |
| You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| We all regarded the situation as serious. | 私達は皆事態は深刻だと考えた。 | |
| He made such a long speech that we all got bored. | 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 | |
| We were all shaking from the bitter cold. | われわれは皆ひどい寒さに震えていた。 | |
| They all account Mr James an able businessman. | 彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。 | |
| For all their serious wounds, all of them were in good spirits. | 重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。 | |
| We take great pleasure in meeting all of you this evening. | 今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。 | |
| So many men, so many minds. | 人の心は皆違う。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| Everyone looked on me as a leader. | 皆が私をリーダーとみなした。 | |
| With kind regards to you all. | 皆さんによろしく。 | |
| All of us devoted ourselves to the development of our country. | 我々は皆国の発展に一身をささげた。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| We are all born mad. | 私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。 | |
| Everyone was satisfied. | 皆満足だった。 | |
| All of us, except him, went. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| They were all great men. | 彼らは皆偉大な人たちです。 | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| She is liked by everyone. | 彼女は皆に好かれている。 | |
| Good morning, everybody. | 皆様、おはようございます。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| Everyone is here except for him. | 彼以外は皆ここにいる。 | |
| Everyone ought to be the master of his own destiny. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| We came to the conference knowing this, but it seems that you did not. | 私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。 | |
| We all know he was right after all. | 結局彼が正しかったことを皆知っている。 | |
| May you all be happy. | 皆様がお幸せでありますように。 | |
| Everyone's saying it. | 皆がそう言っている。 | |
| Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san. | 皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| You don't have to trouble yourselves. | 皆さんは心配することはありません。 | |
| Now, look at the picture, every one. | さて皆さん、その絵をご覧なさい。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |