Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him. 彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。 The bride came into the room, with everyone staring at her. 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 Did you see yesterday's total lunar eclipse? 昨日の皆既月食見た? People of my generation all think the same way about this. 私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。 One for all and all for one. 一人は皆のために、皆は一人のために。 We are all eager for world peace. 私たちは皆世界平和を熱望している。 All of my kids went to Boston to visit my parents. ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。 I'd like to thank everyone for their support. 皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。 All aboard! 皆さんお乗りください。 All of my kids want to learn French. ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 We are all one on that point. その点では皆の意見が一致している。 The alarm sent everyone rushing out of the room. その警報で皆部屋から飛び出した。 Every man cannot be happy. 人は皆幸せになれるわけではない。 We all felt embarrassed to sing a song in public. 私達は皆人前で歌うので困っていた。 All the students of the university have access to the university library. その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 May I have your attention, please? 皆さん、よろしいでしょうか? The singer is known to everyone. その歌手は皆に知られている。 We were all astonished to hear the news. 私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。 Everybody made for the door at the signal. 合図で皆がドアの方へ向かった。 Excuse us for the inconvenience. 皆様にご迷惑をおかけしております。 She is loved by everyone. 彼女は皆から好かれている。 Some of them said yes, and the others said no. 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 He is worshiped as a god by everyone. 彼は皆から神のようにあがめられている。 We hope the next 20 years will be even more successful for all of us. 次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。 All of you are familiar with the truth of the story. 皆がその話の真相をよく知っている。 We know that we are all people of one world. 私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。 They gave me a vase on my retirement. 私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。 They all got into the taxi at once. 彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。 All those in favor held up their hands. 賛成の人は皆手を挙げた。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 They regarded him as the best doctor in town. 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 The whole class laughed at his joke. クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 My family are all well. 私の家族は皆元気です。 Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 Everybody seems to pay attention to what he says. 皆は彼の言うことに注意を払うようだ。 Everyone is in favor of your idea. 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 His death made everyone sad. 彼の死は皆を悲しませた。 All the students protested against the war. 学生は皆で戦争に抗議した。 What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other. シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。 The committee are all against it. 委員達は皆それに反対している。 She is liked by everyone. 彼女は皆に好かれている。 Each is good in its degree. 皆それぞれ取り柄がある。 All of you did good work. 君たちは皆りっぱな成績だった。 Will everyone please stick with it to the last moment. どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。 Not every student studying law can be a lawyer. 法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。 Doctors and hospitals should help everyone. 医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。 All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 Everyone looked on me as a leader. 皆が私をリーダーとみなした。 If the sun were to go out, all living things would die. もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 I esteem it an honor to address this audience. 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk? 他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか? I will see you, each in your turn. 皆さんに1人ずつお会いしましょう。 The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 We all consider he's the cleverest dog in the world. うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 Give my love to your family. ご家族の皆さんによろしく。 We plan to elicit opinions from the public. 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 Everybody's business is nobody's business. 皆の仕事は誰の仕事でもない。 The song is well known to everybody. その歌は皆によく知られている。 They were all great men. 彼らは皆偉大な人たちです。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too. そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。 Sooner or later everybody becomes adjusted to life. 遅かれ早かれ皆生活に適応する。 Everyone's saying it. 皆がそう言っている。 We all consider your idea to be impractical. 君の考えは非現実的だと皆思っている。 Mary is so nice a girl that she is loved by everybody. メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 He is well spoken of by everybody. 彼は皆からの評判がいい。 If the sun were to stop shining, all living things would die. もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 They are all dead. 彼らは皆死んでしまっていた。 He told us such a funny story that we all laughed. 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 Everybody loves her. 皆が彼女を愛している。 We all anticipate seeing you next weekend. 次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。 You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 They are people of a kind. 彼らは皆同じような連中だ。 All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 Everyone, say cheese. はい皆さん、笑って。 Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use? 今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか? I'll never forget having a good time with you all. 皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。 All of us want prices to decline. 我々は皆物価が下がるのを望んでいる。 We all shuddered from the great shock. われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。 In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful. このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。 May I begin by thanking every one for your warm welcome? 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 They argue a lot, but for the most part they get along quite well together. 口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。 This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms. 皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。 All the students clapped their hands. 生徒たちが皆拍手しました。 To obey the laws is everyone's duty. 法律に従うことは皆の義務だ。 There was food enough for us all. 私たち皆に行き渡るだけの食料があった。 Everybody wished he had been elected governor. 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 My best wishes to you and yours. 皆さまにもどうぞよろしく。 We all long for our graduation. 私たちは皆卒業を待ち望んでいる。 All of us went besides him. 彼のほかに私たち皆が行った。 We all pondered over what had taken place. 我々は皆、起こったことについて深く考えた。 All the children went to bed. 子供達は皆寝た。 All the boys in class worked hard. クラスの少年たちは皆よく勉強した。 We are all born mad. 私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。 He had everyone howling with his stories of all his past bloopers. 彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。 Is there enough food to go around? 皆に食物は足るかい。