Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 Everybody in my class prefers skiing to skating. 私のクラスは皆スケートよりもスキーが好きだ。 How's everyone at the Hong Kong office? 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 He is known to everyone in the town. 彼は町の皆に知られている。 The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? I have no idea of what it is like. それがどんなものやら皆目見当がつかない。 Everyone ought to be a master of his own destiny. 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 He loses his temper so easily that everybody avoids him. 彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。 Does everyone think it was me who stole the money? 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? Mary is so nice a girl that she is loved by everybody. メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 I don't have the slightest idea. 皆目見当がつきません。 Everybody in the picture is smiling. 写真に写っている人は皆にこにこしている。 All of you did good work. 君たちは皆りっぱな成績だった。 How is your family? ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 The old man was loved by everyone. その老人は皆に愛されていた。 In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful. このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。 All but for he are here. 彼以外は皆ここにいる。 We all wondered why she had dumped such a nice man. 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 All the soldiers were gallant. 兵士は皆勇敢だった。 Everyone was glued to the TV set as the election results came in. 選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。 He arrived half an hour late, so everyone was angry with him. 彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。 If the sun were to go out, all living things would die. もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 I do everything for myself. 私はなんでも皆自分でする。 Ladies and gentlemen, please come this way. 皆さんどうぞこちらへおいでください。 Now, look at the picture, every one. さて皆さん、その絵をご覧なさい。 May I have your attention, please? 皆様にご連絡申し上げます。 He is well spoken of by everybody. 彼は皆からの評判がいい。 She is loved by everyone. 彼女は皆から愛されている。 Everyone I know speaks well of her. 僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。 All of you are familiar with the truth of the story. 皆がその話の真相をよく知っている。 He is such a nice person that everybody likes him. 彼はとてもよい人なので皆に好かれている。 It's necessary that we all work together to complete this assignment. この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。 This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms. 皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。 Will everyone please stick with it to the last moment. どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。 A person giving a speech should stand where everyone can see him. 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 Another war, and we all will be killed. もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 Give my best regards to all your family. ご家族の皆さんにどうぞよろしく。 All those in favor held up their hands. 賛成の人は皆手を挙げた。 Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks. どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。 Everyone, say cheese. はい皆さん、笑って。 May I begin by thanking every one for your warm welcome? 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 Everybody had a good time. 皆は楽しかった。 The whole neighborhood was surprised at the news. 近所の人たちは皆その知らせに驚いた。 Please be quiet, everybody. 皆さんお静かに。 Everybody came to the class on time. 皆は、時間通りにクラスにきた。 We all consider that your idea is impractical. 君の考えは非現実的だと皆思っている。 We were all astonished to hear the news. 私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。 All the people are in favor of your idea. 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 All the people laughed at the story. 人々は皆その話を聞いて笑った。 I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use? 今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか? If there's another war, we'll all die. もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 May I direct your attention to this? このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。 We all know he was right after all. 結局彼が正しかったことを皆知っている。 The architecture in this part of the city is ugly. 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 Lay it down on paper so everyone understands better. それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。 Everybody was interested in the story. 皆その話に興味を持った。 Anyone who protested, lost his job. 抗議した者は皆職を失った。 We know that we are all people of one world. 私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。 His death made everyone sad. 彼の死は皆を悲しませた。 He is known to everybody. 彼は皆に知られている。 Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did. 荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。 All of us, except him, went. 彼のほかに私たち皆が行った。 All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 I'd like you to be more punctual. 私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。 Our fate depends on your decisions. 私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。 His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 My father insisted on our waiting for the train. 父は皆で電車を待とうといった。 All of us devoted ourselves to the development of our country. 我々は皆国の発展に一身をささげた。 "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 All old people need someone to talk to. 老人は皆、話し相手を必要としている。 At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk? 他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか? Everyone in the city appears to be constantly on the go. この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 Is there enough food to go around? 皆に食物は足るかい。 We all felt embarrassed to sing a song in public. 私達は皆人前で歌うので困っていた。 At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home. 一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。 All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 Some of them said yes, and the others said no. 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 Everyone who knows him, respects him. 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 I was happy to find that they agreed to my plan. 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 Speak louder so that everyone may hear you. 皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。 It seems that everybody likes golf. だれでも皆ゴルフが好きなようです。 She is loved by everyone. 彼女は皆から好かれている。 They all went to the restaurant. 彼らは皆そのレストランへ行った。 The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 All the children went to bed. 子供達は皆寝た。 Not everyone is dishonest. 皆が不正直とは限らない。 The singer is known to everyone. その歌手は皆に知られている。 His death made all feel sorry. 彼の死は皆を悲しませた。 Every miller draws water to his own mill. 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 We are all looking forward to seeing your family. あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。 I esteem it an honor to address this audience. 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 Everybody seems to pay attention to what he says. 皆は彼の言うことに注意を払うようだ。 The alarm sent everyone rushing out of the room. その警報で皆部屋から飛び出した。 His family members are all tall. 彼の家族の者たちは皆背が高い。 All of the students stood up together. 学生は皆一斉に立ち上がった。 He is looked up to by all as their leader. 彼は指導者として皆に尊敬されている。 We all anticipate seeing you next weekend. 次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。 Please remember me to all your family. あなたのおうちの皆様によろしく。