Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" | 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 | |
| I hope you are all well. | 皆さんがお元気でありますように。 | |
| We all suffer from it to some degree. | 我々は皆ある程度それに苦しむ。 | |
| We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. | 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。 | |
| We all wondered why she had dumped such a nice man. | 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| Those present were all astonished at the results of the election. | 出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。 | |
| With kind regards to you all. | 皆さんによろしく。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| Doctors and hospitals should help everyone. | 医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。 | |
| All who take up the sword will perish by the sword. | 剣を取る者は皆剣で滅びる。 | |
| They all tried to talk at one time. | 彼らは皆同時に話そうとした。 | |
| I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone. | 私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。 | |
| People of my generation all think the same way about this. | 私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。 | |
| All of us talk in English. | 私たちは皆英語で話す。 | |
| All the children went to bed. | 子供達は皆寝た。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| Everybody was interested in the story. | 皆その話に興味を持った。 | |
| They gave me a vase on my retirement. | 私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| I do everything for myself. | 私はなんでも皆自分でする。 | |
| Everyone's saying it. | 皆がそう言っている。 | |
| We shouted in order to warn everyone of the danger. | わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。 | |
| All the soldiers were gallant. | 兵士は皆勇敢だった。 | |
| We were all present at the meeting. | 私たちは皆会に出席していた。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| We all pondered over what had taken place. | 我々は皆、起こったことについて深く考えた。 | |
| Hello everyone, I'm Mike. | 皆さんどうも、マイクと申します。 | |
| He made such a long speech that we all got bored. | 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 | |
| Everyone, say cheese. | はい皆さん、笑って。 | |
| He is known to everybody. | 彼は皆に知られている。 | |
| One for all and all for one. | 一人は皆のために、皆は一人のために。 | |
| Ladies and gentlemen, please come this way. | 皆さんどうぞこちらへおいでください。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| The people were rescued all but one. | 人々は一人以外は皆救助された。 | |
| They are all in a hurry to catch a train. | 彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| He's a nice guy - that's unanimous. | 「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。 | |
| Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない。 | |
| We must all take care to preserve our national heritage. | 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| Are the passengers all aboard? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| They all termed it nonsense. | 彼らは皆、それが無意味だといった。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| All of my siblings are taller than me. | 兄弟は皆私より背が高い。 | |
| Everyone likes Fumio because he is honest. | 文夫は正直だから皆彼が好きだ。 | |
| The bride came into the room, with everyone staring at her. | 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 | |
| How is it going with your family? | お宅の皆さんはいかがですか。 | |
| I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion. | 話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。 | |
| It looks like it's an ability that everyone has. | だいたい皆が持ってる機能のようですね。 | |
| We were all amused with the comedy. | 我々は皆その喜劇を楽しんだ。 | |
| Thus the matter was settled to the immense relief of everyone. | このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。 | |
| Everyone, please keep to netiquette. | 皆さんネチケットはしっかり。 | |
| He is such a nice person that everybody likes him. | 彼はとてもよい人なので皆に好かれている。 | |
| All the eggs went bad. | 卵が皆腐ってしまった。 | |
| Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. | 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 | |
| We were all astonished to hear the news. | 私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。 | |
| They are all good men at heart. | 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 | |
| Good morning, everybody. | 皆さんおはよう。 | |
| All men are created equal. | 人は皆平等に創られている。 | |
| All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates. | 人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。 | |
| He was such a nice boy that he was loved by everybody. | 彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。 | |
| Speak louder so that everyone may hear you. | 皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 | |
| Another war, and we all will be killed. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆によく知られている。 | |
| All human beings have the same kind of body. | 人間は皆同じ体をしている。 | |
| Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk? | 他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか? | |
| Are all the passengers aboard? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| We all consider it wrong to cheat in examination. | 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 | |
| Everyone says that he's a good man. | 皆彼はいい人だと言う。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |
| Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home. | 皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。 | |
| Everyone must protect their own family. | 皆自分の家族を守らねばならない。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome. | 皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。 | |
| Once elected, I will do my best for all of you who supported me. | 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 | |
| Dear brothers and sisters! | 親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。 | |
| Our fate depends on your decisions. | 私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。 | |
| Right now your actions do not match your words. | 今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。 | |
| All the guests were touched by her hospitality. | 招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。 | |
| All of us, except him, went. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| Everybody seems to pay attention to what he says. | 皆は彼の言うことに注意を払うようだ。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| As many men as came were caught. | 来たものは皆捕まった。 | |
| He told the news to everyone he met there. | 彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。 | |
| My family are all well. | 私の家族は皆元気です。 | |
| Everyone loves him. | 皆が彼を愛している。 | |
| Anyone who protested, lost his job. | 抗議した者は皆職を失った。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |