Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They argue a lot, but for the most part they get along quite well together. | 口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。 | |
| All of us know him well. | 私たちは皆彼をよく知っています。 | |
| Are the passengers all aboard? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から好かれている。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| Folks, it's time I was leaving. | 皆さん、私はもう行く時間です。 | |
| This is for everyone who has received a notice from them. | 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| I hope to meet you all again. | 私はまた皆さんにお会いしたいと思います。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| I'd like you to be more punctual. | 私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| All the students protested against the war. | 学生は皆で戦争に抗議した。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| Speak clearly so that everyone may hear you. | 皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| They all got into the taxi at once. | 彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。 | |
| We all had such a good time. | 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 | |
| We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today. | これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。 | |
| All the children sat up and behaved themselves at the party. | パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。 | |
| His decision to retire surprised all of us. | 彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| Is there enough food for everyone? | 皆に食物は足るかい。 | |
| Now, look at the picture, every one. | さて皆さん、その絵をご覧なさい。 | |
| We take great pleasure in meeting all of you this evening. | 今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。 | |
| All of us went besides him. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| I am proud to work with you. | 私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。 | |
| What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other. | シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| We all suffer from it to some degree. | 我々は皆ある程度それに苦しむ。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| You are making history. | 皆さんは歴史をつくっています。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| They gave me a vase on my retirement. | 私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| The question was so complicated that they were all mixed up. | 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | |
| The people I work with are all very kind. | 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 | |
| I do everything for myself. | 私はなんでも皆自分でする。 | |
| As many men as came were caught. | 来たものは皆捕まった。 | |
| Everybody loves her. | 皆が彼女を愛している。 | |
| All men are equal. | 人は皆平等だ。 | |
| We all anticipate seeing you next weekend. | 次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。 | |
| Lay it down on paper so everyone understands better. | それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。 | |
| Thus the matter was settled to the immense relief of everyone. | このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。 | |
| Give my love to your family. | ご家族の皆さんによろしく。 | |
| All but for he are here. | 彼以外は皆ここにいる。 | |
| Will everyone please stick with it to the last moment. | どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。 | |
| All the children went to bed. | 子供達は皆寝た。 | |
| Everybody in my class prefers skiing to skating. | 私のクラスは皆スケートよりもスキーが好きだ。 | |
| All of us, except him, went. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| Make sure that all of you arrive at nine. | 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 | |
| When we reached the summit, we all yelled out into the void. | 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 | |
| I esteem it an honor to address this audience. | 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 | |
| We were all shaking from the bitter cold. | われわれは皆ひどい寒さに震えていた。 | |
| We hope the next 20 years will be even more successful for all of us. | 次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。 | |
| Everybody in the picture is smiling. | 写真に写っている人は皆にこにこしている。 | |
| Anyone who protested, lost his job. | 抗議した者は皆職を失った。 | |
| Her dress attracted everyone's eyes at the party. | 彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。 | |
| Once elected, I will do my best for all of you who supported me. | 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 | |
| A person giving a speech should stand where everyone can see him. | 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 | |
| Everyone likes big pizzas. | 皆大きいピザが好きです。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| Each is good in its degree. | 皆それぞれ取り柄がある。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。 | |
| All of you did good work. | 君たちは皆りっぱな成績だった。 | |
| Everyone's saying it. | 皆がそう言っている。 | |
| Everyone ought to be a master of his own destiny. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| All of my kids want to learn French. | ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 | |
| Everybody had a good time. | 皆は楽しかった。 | |
| All the boys spoke in turn. | 少年たちは皆順々に話した。 | |
| Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion. | 皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。 | |
| My father insisted on our waiting for the train. | 父は皆で電車を待とうといった。 | |
| Everyone must keep the law. | だれでも皆法律に従わねばならない。 | |
| I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone. | 私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| We all know that it's better to keep early hours. | 早寝早起きがいい事は皆知っている。 | |
| The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. | 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 | |
| He told the news to everyone he met there. | 彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。 | |
| It looks like it's an ability that everyone has. | だいたい皆が持ってる機能のようですね。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| All of my siblings are taller than me. | 兄弟は皆私より背が高い。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| To obey the laws is everyone's duty. | 法律に従うことは皆の義務だ。 | |
| They are people of a kind. | 彼らは皆同じような連中だ。 | |
| Excuse us for the inconvenience. | 皆様にご迷惑をおかけしております。 | |
| All the visitors returned home one after another. | 訪問客は皆、次から次へと帰っていった。 | |
| All were satisfied. | 皆満足だった。 | |
| They are all good men at heart. | 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 | |
| He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. | 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 | |
| I hope you are all well. | 皆さんがお元気でありますように。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 | |
| All men are created equal. | 人は皆平等に創られている。 | |
| The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆によく知られている。 | |
| Those present were all moved to tears. | 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 | |
| Her dress attracted everyone's attention at the party. | 彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |