Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All the soldiers were gallant. | 兵士は皆勇敢だった。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| All men are equal. | 人は皆平等だ。 | |
| Not every student studying law can be a lawyer. | 法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。 | |
| The employees treat everything the company president says as a golden rule. | 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 | |
| My family are all well. | 私の家族は皆元気です。 | |
| All the eggs went bad. | 卵が皆腐ってしまった。 | |
| Sometimes, everyone is simple minded. | 時々、皆さんは単細胞だ。 | |
| I'd like you to be more punctual. | 私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。 | |
| To obey the laws is everyone's duty. | 法律に従うことは皆の義務だ。 | |
| I'll never forget having a good time with you all. | 皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。 | |
| And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple. | そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。 | |
| Thus the matter was settled to the immense relief of everyone. | このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。 | |
| What programming language does everybody like? | 皆さんはどんなプログラミング言語が好きですか? | |
| All of my kids want to learn French. | ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 | |
| Now, look at the picture, every one. | さて皆さん、その絵をご覧なさい。 | |
| All of my siblings are taller than me. | 兄弟は皆私より背が高い。 | |
| The name of the pianist is known to everybody. | そのピアニストは皆に知られている。 | |
| All but for he are here. | 彼以外は皆ここにいる。 | |
| All the students clapped their hands. | その生徒たちは皆手をたたいた。 | |
| May I direct your attention to this? | このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。 | |
| He is the heaviest of us all. | 私たち皆の中では彼が一番重い。 | |
| Everyone's saying it. | 皆がそう言っている。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| I spoke so loudly as to be heard by everyone. | 私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。 | |
| The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd. | 来年6月22日に観測される皆既日食。 | |
| The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? | 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? | |
| Lay it down on paper so everyone understands better. | それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。 | |
| We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. | 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 | |
| This is for everyone who has received a notice from them. | 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ | |
| She is liked by everyone. | 彼女は皆に好かれている。 | |
| They all went to the restaurant. | 彼らは皆そのレストランへ行った。 | |
| Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk? | 他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか? | |
| There was food enough for us all. | 私たち皆に行き渡るだけの食料があった。 | |
| All the visitors returned home one after another. | 訪問客は皆、次から次へと帰っていった。 | |
| We all anticipate seeing you next weekend. | 次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。 | |
| We all long for our graduation. | 私たちは皆卒業を待ち望んでいる。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today. | これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。 | |
| I don't know all of them. | 私は彼らを皆知っているわけではない。 | |
| Make sure that all of you arrive at nine. | 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Please be quiet, everybody. | 皆さんお静かに。 | |
| Everybody knows that he likes her and vice versa. | 彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。 | |
| Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. | あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 | |
| I do everything for myself. | 私はなんでも皆自分でする。 | |
| Her dress attracted everyone's eyes at the party. | 彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。 | |
| They are people of a kind. | 彼らは皆同じような連中だ。 | |
| The people were rescued all but one. | 人々は一人以外は皆救助された。 | |
| I will see you, each in your turn. | 皆さんに1人ずつお会いしましょう。 | |
| Are all passengers on board? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| Everyone says that he's a good man. | 皆彼はいい人だと言う。 | |
| We all consider your idea to be impractical. | 君の考えは非現実的だと皆思っている。 | |
| Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | |
| He is known to everybody. | 彼は皆に知られている。 | |
| Everybody in my class prefers skiing to skating. | 私のクラスは皆スケートよりもスキーが好きだ。 | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| May all of your wishes come true! | 貴方がた皆の願いが叶いますように! | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks. | どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。 | |
| We were all drenched with perspiration. | われわれは皆汗でびしょ濡れになった。 | |
| They all appeared satisfied with your answers. | 彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。 | |
| Would you like to say something to everyone here? | ここにいる皆に何か言いたいことはありますか。 | |
| Doctors and hospitals should help everyone. | 医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. | 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 | |
| Everybody was interested in the story. | 皆その話に興味を持った。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| All men must die. | 人は皆必ず死ぬ。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| All are happy in my family. | 私の家族のものは皆幸福だ。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| We all wished for peace. | 私たちは皆平和を願った。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| All of the children had gone to bed before it got dark. | 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 | |
| It looks like it's an ability that everyone has. | だいたい皆が持ってる機能のようですね。 | |
| He is such a nice person that everybody likes him. | 彼はとてもよい人なので皆に好かれている。 | |
| I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use? | 今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか? | |
| May I have your attention, please? | 皆様にご連絡申し上げます。 | |
| He told the news to everyone he met there. | 彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| His decision to retire surprised all of us. | 彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| Speak louder so that everyone may hear you. | 皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| Ladies and gentlemen, please come this way. | 皆さんどうぞこちらへおいでください。 | |
| Our fate depends on your decisions. | 私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。 | |
| We all mourned for the people killed in the accident. | 私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。 | |
| They all got into the taxi at once. | 彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| Everyone likes big pizzas. | 皆大きいピザが好きです。 | |
| The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆によく知られている。 | |
| Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. | 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 | |