Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I begin by thanking every one for your warm welcome? 皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 All the students are fed up with his lecture. 彼の講義には学生は皆うんざりしている。 Everyone must protect their own family. 皆自分の家族を守らねばならない。 We all wished for peace. 私たちは皆平和を願った。 The facts became known to everyone. その事実は皆に知れ渡った。 Now, look at the picture, every one. さて皆さん、その絵をご覧なさい。 We were all present at the meeting. 私たちは皆会に出席していた。 All the boys spoke in turn. 少年たちは皆順々に話した。 Everyone was glued to the TV set as the election results came in. 選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。 The people were rescued all but one. 人々は一人以外は皆救助された。 Mary is so nice a girl that she is loved by everybody. メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 All of us devoted ourselves to the development of our country. 我々は皆国の発展に一身をささげた。 All but for he are here. 彼以外は皆ここにいる。 Everybody laughed at me. 皆が私を馬鹿にした。 He told us such a funny story that we all laughed. 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 I would love to come with you all, but I don't have any money. 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 Everybody in my class prefers skiing to skating. 私のクラスは皆スケートよりもスキーが好きだ。 We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today. これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。 We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy. 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 Her suitors were all after her money. 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 Would you like to say something to everyone here? ここにいる皆に何か言いたいことはありますか。 I was happy to find that they agreed to my plan. 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 We were astonished at the news. 私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。 We are all looking forward to seeing you and your family. 私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 Do you all place great importance on morals? 皆さんは、モラルを大切にしていますか。 They all looked up to him as their leader. 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 We are all looking forward to seeing your family. あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。 At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home. 一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。 So many men, so many minds. 人の心は皆違う。 There was food enough for us all. 私たち皆に行き渡るだけの食料があった。 Everyone looked on me as a leader. 皆が私をリーダーとみなした。 Everybody blames me for my careless mistake. 皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。 All human beings have the same kind of body. 人間は皆同じ体をしている。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 May all of your wishes come true! 貴方がた皆の願いが叶いますように! All of the students stood up together. 学生は皆一斉に立ち上がった。 Everyone likes Fumio because he is honest. 文夫は正直だから皆彼が好きだ。 All are happy in my family. 私の家族のものは皆幸福だ。 Not everyone is dishonest. 皆が不正直とは限らない。 Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? For all their serious wounds, all of them were in good spirits. 重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。 His decision to retire surprised all of us. 彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。 Everybody wants to be happy. 人は皆幸せになりたいと思う。 Everybody knows that he likes her and vice versa. 彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。 Anyone who protested, lost his job. 抗議した者は皆職を失った。 Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 She is loved by everyone. 彼女は皆から好かれている。 Everybody laughed at Jack. ジャックは皆に笑われた。 All the guests were touched by her hospitality. 招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。 Why does everybody love cats? なぜ皆猫がすきですか。 My name is Robert, so they call me Bob for short. 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful. このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。 All four of the boys didn't have alibis. 4人の少年たち皆にアリバイがなかった。 I hope to meet you all again. 私はまた皆さんにお会いしたいと思います。 Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 All of us went besides him. 彼のほかに私たち皆が行った。 All of us want prices to decline. 我々は皆物価が下がるのを望んでいる。 They all termed it nonsense. 彼らは皆、それが無意味だといった。 The song is well known to everybody. その歌は皆によく知られている。 This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms. 皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。 The architecture in this part of the city is ugly. 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 We all consider it wrong to cheat in the examination. 私たちは皆カンニングをするのは悪いことだと思っている。 We are all eager for world peace. 私たちは皆世界平和を熱望している。 So it is with everyone born of the Spirit. 御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。 We all wondered why she had dumped such a nice man. 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 All were satisfied. 皆満足だった。 Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone. メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 All of us know him well. 私たちは皆彼をよく知っています。 Our class were all glad to hear it. 私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。 Everyone is here except for him. 彼以外は皆ここにいる。 Everyone in his family is tall. 彼の家族の者たちは皆背が高い。 Everybody had a good time. 皆は楽しかった。 Does everyone think it was me who stole the money? 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 How is everyone? 皆さんはお元気? We are all looking forward to seeing you and your family. われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 He is such a nice person that everybody likes him. 彼はとてもよい人なので皆に好かれている。 I am proud to work with you. 私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。 We all had such a good time. 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 Good morning, everybody. 皆さんおはよう。 How is it going with your family? お宅の皆さんはいかがですか。 Will everyone please stick with it to the last moment. どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。 We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。 They all laughed at his jokes. 彼らは皆彼の冗談に笑った。 The old man was loved by everyone. その老人は皆に愛されていた。 Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use? 今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか? How is your family? 家族の皆さんお元気? I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation. この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。 We must all take care to preserve our national heritage. 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 But for everybody's support, I would not have passed the examination. もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 Everybody wished he had been elected governor. 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 All who knew him admired him. 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 Please give my best to the entire family. 家族の皆さんによろしく。 All the leaves on the tree turned yellow. その木の葉は皆黄色になった。 We all worked at the company by the hour. 我々は皆1時間いくらで働いた。 I esteem it an honor to address this audience. 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 He is hated by all. 彼は皆から嫌われている。 You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。