Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
How is everyone?
皆はいかがですか?
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
All the students are fed up with his lecture.
彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Everybody in the picture is smiling.
写真に写っている人は皆にこにこしている。
Make yourselves comfortable.
皆さんどうぞお楽に。
He is worshiped as a god by everyone.
彼は皆から神のようにあがめられている。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
Is there enough food for everyone?
皆に食物は足るかい。
He is known to everyone in the town.
彼は町の皆に知られている。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
The people I work with are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I don't have the slightest idea.
皆目見当がつきません。
We all want to be happy.
皆は幸せになりたい。
All the villagers know of the accident.
村の人々は皆その事故のことを知っている。
Be silent in the library, boys.
皆さん、図書館では静かにしなさい。
All who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
I hope you are all well.
皆さんがお元気でありますように。
All men must die.
人は皆必ず死ぬ。
Give my best regards to all your family.
ご家族の皆さんにどうぞよろしく。
We all long for our graduation.
私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
We have been watching your negotiations.
私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
We were all drenched with perspiration.
われわれは皆汗でびしょ濡れになった。
All the students clapped their hands.
その生徒たちは皆手をたたいた。
Folks, it's time I was leaving.
皆さん、私はもう行く時間です。
We hope the next 20 years will be even more successful for all of us.
次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。
If there's another war, we'll all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We take great pleasure in meeting all of you this evening.
今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。
All of my kids want to learn how to speak French.
ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。
All were satisfied.
皆満足だった。
Everybody came to the class on time.
皆は、時間通りにクラスにきた。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.
荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
All my relatives live in this city.
私の親族は皆この町に住んでいる。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
His family members are all tall.
彼の家族の者たちは皆背が高い。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
They all appeared satisfied with your answers.
彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
Because all his friends were poor, too.
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
Please give my best to the entire family.
家族の皆さんによろしく。
All the students clapped their hands.
生徒たちが皆拍手しました。
Everybody loves him.
皆が彼を愛している。
Now you're flying over the Alps.
今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。
The singer is known to everyone.
その歌手は皆に知られている。
Please remember me to all your family.
あなたのおうちの皆様によろしく。
Speak louder so that everyone may hear you.
皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
May all of your wishes come true!
貴方がた皆の願いが叶いますように!
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
The truth of the story is familiar to you all.
その話の真相は皆によく知られている。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
All my friends and family are dead.
友達も家族も皆死んでしまっています。
My father insisted on our waiting for the train.
父は皆で電車を待とうといった。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.
皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
All of you did good work.
君たちは皆りっぱな成績だった。
Everyone laughed.
皆が笑っていた。
Please remember me to your family.
ご家族の皆様によろしく。
All of us want prices to decline.
我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
Kate is looked up to by everybody.
ケイトは皆に尊敬されている。
Everyone was satisfied.
皆満足だった。
Ladies and gentlemen, please come this way.
皆さんどうぞこちらへおいでください。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
As many men as came were caught.
来たものは皆捕まった。
Her dress attracted everyone's attention at the party.
彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
I do everything for myself.
私はなんでも皆自分でする。
Everybody in my class prefers skiing to skating.
私のクラスは皆スケートよりもスキーが好きだ。
May I have your attention, please?
皆様にご連絡申し上げます。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.
村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
We are all eager for world peace.
私たちは皆世界平和を熱望している。
He is well spoken of by everybody.
彼は皆からの評判がいい。
Every man cannot be happy.
人は皆幸せになれるわけではない。
All of them have independent means.
彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
We all consider your idea to be impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.
シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
We are all looking forward to seeing you and your family.
われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
They are all in a hurry to catch a train.
彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。
We have a cat. We all love cats.
私たちはネコを一匹飼っています。私たちは皆ネコ好きです。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
Remember that we will inherit the results of your decisions.
心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
All children can be naughty sometimes.
子供は皆ときにいたずらするものだ。
Some of them said yes, and the others said no.
彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.
ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
I will see you, each in your turn.
皆に順番に会いましょう。
Everybody wished he had been elected governor.
皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.