Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is such a nice person that everybody likes him. | 彼はとてもよい人なので皆に好かれている。 | |
| If the sun were to stop shining, all living things would die. | もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| We are all born mad. | 私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| All the boys in class worked hard. | クラスの少年たちは皆よく勉強した。 | |
| Excuse us for the inconvenience. | 皆様にご迷惑をおかけしております。 | |
| I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation. | この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。 | |
| "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" | 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 | |
| Sometimes, everyone is simple minded. | 時々、皆さんは単細胞だ。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd. | 来年6月22日に観測される皆既日食。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から愛されている。 | |
| How is your family? | 家族の皆さんお元気? | |
| I'd like to thank everyone for their support. | 皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。 | |
| All of the children had gone to bed before it got dark. | 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 | |
| Please give my best to the entire family. | 家族の皆さんによろしく。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| All the students are fed up with his lecture. | 彼の講義には学生は皆うんざりしている。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| We all consider your idea to be impractical. | 君の考えは非現実的だと皆思っている。 | |
| His death made all feel sorry. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| Everyone's saying it. | 皆がそう言っている。 | |
| As many men as came were caught. | 来たものは皆捕まった。 | |
| All the students protested against the war. | 学生は皆で戦争に抗議した。 | |
| They argue a lot, but for the most part they get along quite well together. | 口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。 | |
| Every man cannot be happy. | 人は皆幸せになれるわけではない。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| We all pondered over what had taken place. | 我々は皆、起こったことについて深く考えた。 | |
| All four of the boys didn't have alibis. | 4人の少年たち皆にアリバイがなかった。 | |
| Everyone says that he's a good man. | 皆彼はいい人だと言う。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| We know that we are all people of one world. | 私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| A person giving a speech should stand where everyone can see him. | 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 | |
| Good morning, everybody. | 皆様、おはようございます。 | |
| Speak clearly so that everyone may hear you. | 皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| Everybody loves her. | 皆が彼女を愛している。 | |
| Everybody was interested in the story. | 皆その話に興味を持った。 | |
| A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement. | その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。 | |
| We came to the conference knowing this, but it seems that you did not. | 私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| His long speech bored everyone. | 彼の長話に皆うんざりした。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| Are all the passengers aboard? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| Everyone, say cheese. | はい皆さん、笑って。 | |
| I do everything for myself. | 私はなんでも皆自分でする。 | |
| All human beings have the same kind of body. | 人間は皆同じ体をしている。 | |
| All of the students stood up together. | 学生は皆一斉に立ち上がった。 | |
| The people standing around were all strangers. | 周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。 | |
| I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use? | 今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか? | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| I esteem it an honor to address this audience. | 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| Because all his friends were poor, too. | なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 | |
| The employees treat everything the company president says as a golden rule. | 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| They all account Mr James an able businessman. | 彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。 | |
| I don't know all of them. | 私は彼らを皆知っているわけではない。 | |
| The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. | 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| Not every student studying law can be a lawyer. | 法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。 | |
| The facts became known to everyone. | その事実は皆に知れ渡った。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| I will see you, each in your turn. | 皆に順番に会いましょう。 | |
| All my friends and family are dead. | 友達も家族も皆死んでしまっています。 | |
| Mary is so nice a girl that she is loved by everybody. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| He loses his temper so easily that everybody avoids him. | 彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。 | |
| Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion. | 皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。 | |
| My best wishes to you and yours. | 皆さまにもどうぞよろしく。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did. | 荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。 | |
| Everyone must protect their own family. | 皆自分の家族を守らねばならない。 | |
| It looks like it's an ability that everyone has. | だいたい皆が持ってる機能のようですね。 | |
| So many men, so many minds. | 人の心は皆違う。 | |
| Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light. | その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。 | |
| Are all passengers on board? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| We hope the next 20 years will be even more successful for all of us. | 次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。 | |
| I would love to come with you all, but I don't have any money. | 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 | |
| He made such a long speech that we all got bored. | 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 | |
| They are all good men at heart. | 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| We are all one on that point. | その点では皆の意見が一致している。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| To obey the laws is everyone's duty. | 法律に従うことは皆の義務だ。 | |
| He's a nice guy - that's unanimous. | 「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。 | |
| Apart from you, we are all poor. | あなたは別として、我々は皆貧しい。 | |
| It appears that you are all mistaken. | 私には君たち皆が間違っているように思える。 | |
| How is everyone? | 皆さんはお元気? | |
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| Our class were all glad to hear it. | 私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。 | |
| Everyone ought to be the master of his own destiny. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| Lay it down on paper so everyone understands better. | それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。 | |