When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
All my relatives live in this city.
私の親族は皆この町に住んでいる。
Apart from you, we are all poor.
あなたは別として、我々は皆貧しい。
Another war, and we all will be killed.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
All of us went except for him.
彼のほかに私たち皆が行った。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
My name is Robert, so they call me Bob for short.
私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
I hope to meet you all again.
私はまた皆さんにお会いしたいと思います。
All the guests were touched by her hospitality.
招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
All children can be naughty sometimes.
子供は皆ときにいたずらするものだ。
All the students are fed up with his lecture.
彼の講義には学生は皆うんざりしている。
We all had such a good time.
私達は皆、とても楽しいときをすごした。
Everyone's saying it.
皆がそう言っている。
Everyone is in favor of your idea.
人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.
この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
We all know he was right after all.
結局彼が正しかったことを皆知っている。
Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
All of my siblings are taller than me.
兄弟は皆私より背が高い。
Everybody looks up to him.
皆が尊敬しています。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Please give my best to the entire family.
家族の皆さんによろしく。
We are all born mad.
私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.
ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
Everyone in his family is tall.
彼の家族の者たちは皆背が高い。
We all consider your idea to be impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
They all account Mr James an able businessman.
彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
All the children went to bed.
子供達は皆寝た。
Everybody wants to be happy.
人は皆幸せになりたいと思う。
Is there enough food to go around?
皆に食物は足るかい。
Everybody wished he had been elected governor.
皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
Now you're flying over the Alps.
今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。
The whole class laughed at his joke.
クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Will everyone please stick with it to the last moment.
どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。
All of them have independent means.
彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.
私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by