We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
You don't have to trouble yourselves.
皆さんは心配することはありません。
Everyone must keep the law.
だれでも皆法律に従わねばならない。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
I'll never forget having a good time with you all.
皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
Everyone I know speaks well of her.
僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
He is known to everybody.
彼は皆に知られている。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.
私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
He is hated by all.
彼は皆から嫌われている。
Her dress attracted everyone's attention at the party.
彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
Are all the passengers aboard?
乗客は皆乗りましたか。
He is worshiped as a god by everyone.
彼は皆から神のようにあがめられている。
I was happy to find that they agreed to my plan.
皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
He is known to everybody as a great ballplayer.
彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve.
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
He is known to everyone in the town.
彼は町の皆に知られている。
They all respect him.
彼らは皆彼を尊敬している。
All my relatives live in this city.
私の親族は皆この町に住んでいる。
I hope you are all well.
皆さんがお元気でありますように。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
Everyone likes big pizzas.
皆大きいピザが好きです。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
They gave me a vase on my retirement.
私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
He is the heaviest of us all.
私たち皆の中では彼が一番重い。
We all wished for peace.
私たちは皆平和を願った。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.
これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
Everybody was interested in the story.
皆その話に興味を持った。
The old man was loved by everyone.
その老人は皆に愛されていた。
All the students clapped their hands.
生徒たちが皆拍手しました。
The children were all tired and went to bed of their own accord.
子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
All are happy in my family.
私の家族のものは皆幸福だ。
He is well spoken of by everybody.
彼は皆からの評判がいい。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.