Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms. | 皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。 | |
| We all know he was right after all. | 結局彼が正しかったことを皆知っている。 | |
| If there's another war, we'll all die. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| Everyone looked on me as a leader. | 皆が私をリーダーとみなした。 | |
| All men are created equal. | 人は皆平等に創られている。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| Thank you all so much. | 皆さん、どうもありがとうございます。 | |
| One for all and all for one. | 一人は皆のために、皆は一人のために。 | |
| How is everyone? | 皆はいかがですか? | |
| Everyone was satisfied. | 皆満足だった。 | |
| He told the news to everyone he met there. | 彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。 | |
| "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" | 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 | |
| The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? | 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? | |
| All my friends and family are dead. | 友達も家族も皆死んでしまっています。 | |
| May I direct your attention to this? | このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。 | |
| Hello everyone, I'm Mike. | 皆さんどうも、マイクと申します。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| He is worshiped as a god by everyone. | 彼は皆から神のようにあがめられている。 | |
| Would you like to say something to everyone here? | ここにいる皆に何か言いたいことはありますか。 | |
| We all consider he's the cleverest dog in the world. | うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 | |
| All human beings have the same kind of body. | 人間は皆同じ体をしている。 | |
| We all consider your idea to be impractical. | 君の考えは非現実的だと皆思っている。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| All of them have independent means. | 彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。 | |
| I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use? | 今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか? | |
| Apart from you, we are all poor. | あなたは別として、我々は皆貧しい。 | |
| Speak clearly so that everyone may hear you. | 皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。 | |
| May I have your attention, please? | 皆さん、よろしいでしょうか? | |
| Everyone, please keep to netiquette. | 皆さんネチケットはしっかり。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| Do you all place great importance on morals? | 皆さんは、モラルを大切にしていますか。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| Why does everybody love cats? | なぜ皆猫がすきですか。 | |
| All of the children had gone to bed before it got dark. | 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| Give my best regards to all your family. | ご家族の皆さんにどうぞよろしく。 | |
| Everybody wished he had been elected governor. | 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 | |
| I'd like to thank everyone for their support. | 皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。 | |
| We students all like baseball. | 私の学生たちの皆は野球好きです。 | |
| The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. | 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 | |
| Speak louder so that everyone may hear you. | 皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| You are making history. | 皆さんは歴史をつくっています。 | |
| His death made everyone sad. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. | 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。 | |
| How's your family? | ご家族の皆様おかわりありませんか。 | |
| Because all his friends were poor, too. | なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 | |
| My name is Robert, so they call me Bob for short. | 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| Everyone is here except for him. | 彼以外は皆ここにいる。 | |
| He is quite a nice fellow and liked by everyone. | 彼はなかなかいいやつで、皆に好かれている。 | |
| Everyone ought to be the master of his own destiny. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| Everybody loves her. | 皆が彼女を愛している。 | |
| She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody. | 彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。 | |
| Everybody suspected him of taking a bribe. | 彼が賄賂を受け取ったのではないかと皆が思った。 | |
| We all worked at the company by the hour. | 我々は皆1時間いくらで働いた。 | |
| Have all the passengers got on board yet? | お客様は皆もうお乗りになりましたか。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| All children can be naughty sometimes. | 子供は皆ときにいたずらするものだ。 | |
| Now you're flying over the Alps. | 今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| He loses his temper so easily that everybody avoids him. | 彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| Good morning, everybody. | 皆様、おはようございます。 | |
| The facts became known to everyone. | その事実は皆に知れ渡った。 | |
| They were all great men. | 彼らは皆偉大な人たちです。 | |
| All of my kids went to Boston to visit my parents. | ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。 | |
| We all consider it wrong to cheat in the examination. | 私たちは皆カンニングをするのは悪いことだと思っている。 | |
| We came to the conference knowing this, but it seems that you did not. | 私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。 | |
| They are people of a kind. | 彼らは皆同じような連中だ。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から愛されている。 | |
| Everybody knows that he likes her and vice versa. | 彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。 | |
| How is your family? | 家族の皆さんお元気? | |
| The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆によく知られている。 | |
| Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome. | 皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。 | |
| We all long for our graduation. | 私たちは皆卒業を待ち望んでいる。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| His decision to retire surprised all of us. | 彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did. | 荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。 | |
| They all went to the restaurant. | 彼らは皆そのレストランへ行った。 | |
| For all their serious wounds, all of them were in good spirits. | 重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。 | |
| A person giving a speech should stand where everyone can see him. | 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 | |
| Those present were all moved to tears. | 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 | |
| Please be quiet, everybody. | 皆さんお静かに。 | |
| Make sure that all of you arrive at nine. | 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 | |
| They gave me a vase on my retirement. | 私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。 | |
| Now, look at the picture, every one. | さて皆さん、その絵をご覧なさい。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| All men must die. | 人は皆必ず死ぬ。 | |
| Not every student studying law can be a lawyer. | 法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。 | |