Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody was interested in the story. | 皆その話に興味を持った。 | |
| I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone. | 私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。 | |
| "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" | 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms. | 皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。 | |
| I'll never forget having a good time with you all. | 皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 | |
| The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd. | 来年6月22日に観測される皆既日食。 | |
| Doctors and hospitals should help everyone. | 医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| Speak clearly so that everyone may hear you. | 皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。 | |
| Lay it down on paper so everyone understands better. | それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 | |
| All the children went to bed. | 子供達は皆寝た。 | |
| Would you like to say something to everyone here? | ここにいる皆に何か言いたいことはありますか。 | |
| Everybody had a good time. | 皆は楽しかった。 | |
| We are all looking forward to seeing your family. | あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。 | |
| Is there enough food for everyone? | 皆に食物は足るかい。 | |
| All of us talk in English. | 私たちは皆英語で話す。 | |
| They gave me a vase on my retirement. | 私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。 | |
| The name of the pianist is known to everybody. | そのピアニストは皆に知られている。 | |
| One for all and all for one. | 一人は皆のために、皆は一人のために。 | |
| We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy. | 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 | |
| All but for he are here. | 彼以外は皆ここにいる。 | |
| Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did. | 荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。 | |
| He's a nice guy - that's unanimous. | 「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| There was food enough for us all. | 私たち皆に行き渡るだけの食料があった。 | |
| May all of your wishes come true! | 貴方がた皆の願いが叶いますように! | |
| We all shuddered from the great shock. | われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。 | |
| She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody. | 彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。 | |
| All the students protested against the war. | 学生は皆で戦争に抗議した。 | |
| He is known to everybody. | 彼は皆に知られている。 | |
| Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. | 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 | |
| Tom just stood there watching everybody dance. | トムは皆のダンスを眺めながらただそこに立っていた。 | |
| We all want to be happy. | 皆は幸せになりたい。 | |
| How's your family? | ご家族の皆様おかわりありませんか。 | |
| Everybody loves her. | 皆が彼女を愛している。 | |
| Every member but me believes what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| We all long for our graduation. | 私たちは皆卒業を待ち望んでいる。 | |
| We all anticipate seeing you next weekend. | 次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。 | |
| All the students clapped their hands. | 生徒たちが皆拍手しました。 | |
| The people with whom I work are all very kind. | 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 | |
| They all tried to talk at one time. | 彼らは皆同時に話そうとした。 | |
| May you all be happy. | 皆様がお幸せでありますように。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| Everyone was satisfied. | 皆満足だった。 | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| He made such a long speech that we all got bored. | 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 | |
| Everybody in the picture is smiling. | 写真に写っている人は皆にこにこしている。 | |
| They all account Mr James an able businessman. | 彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。 | |
| People should be the masters of their own destinies. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| The people I work with are all very kind. | 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| All who take up the sword will perish by the sword. | 剣を取る者は皆剣で滅びる。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| They are all alike to me. | 彼らは私から見れば皆同じです。 | |
| When we reached the summit, we all yelled out into the void. | 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 | |
| We are all one on that point. | その点では皆の意見が一致している。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| He is such a nice person that everybody likes him. | 彼はとてもよい人なので皆に好かれている。 | |
| At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. | 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 | |
| Her dress attracted everyone's eyes at the party. | 彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。 | |
| We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. | 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 | |
| Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| He told the news to everyone he met there. | 彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| Another war, and we all will be killed. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| The employees treat everything the company president says as a golden rule. | 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 | |
| I will miss you all. | 皆さんと離れて寂しくなります。 | |
| I am proud to work with you. | 私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| Have all the passengers got on board yet? | お客様は皆もうお乗りになりましたか。 | |
| How is it going with your family? | お宅の皆さんはいかがですか。 | |
| I don't have the slightest idea. | 皆目見当がつきません。 | |
| All men are created equal. | 人は皆平等に創られている。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から愛されている。 | |
| I do everything for myself. | 私はなんでも皆自分でする。 | |
| Everybody seems to pay attention to what he says. | 皆は彼の言うことに注意を払うようだ。 | |
| Now you're flying over the Alps. | 今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。 | |
| We all consider that your idea is impractical. | 君の考えは非現実的だと皆思っている。 | |
| They all went to the restaurant. | 彼らは皆そのレストランへ行った。 | |
| They are all in a hurry to catch a train. | 彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。 | |
| I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use? | 今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか? | |
| Everybody suspected him of taking a bribe. | 彼が賄賂を受け取ったのではないかと皆が思った。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| We shouted in order to warn everyone of the danger. | わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 | |
| Everyone looked on me as a leader. | 皆が私をリーダーとみなした。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| People of my generation all think the same way about this. | 私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。 | |
| His long speech bored everyone. | 彼の長話に皆うんざりした。 | |
| Please remember me to your family. | ご家族の皆様によろしく。 | |
| All the eggs went bad. | 卵が皆腐ってしまった。 | |
| We all know he was right after all. | 結局彼が正しかったことを皆知っている。 | |