Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody suspected him of taking a bribe. | 彼が賄賂を受け取ったのではないかと皆が思った。 | |
| One for all and all for one. | 一人は皆のために、皆は一人のために。 | |
| How's your family? | ご家族の皆様おかわりありませんか。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| Everyone was satisfied. | 皆満足だった。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| A person giving a speech should stand where everyone can see him. | 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 | |
| The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? | 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? | |
| Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks. | どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| All of us devoted ourselves to the development of our country. | 我々は皆国の発展に一身をささげた。 | |
| Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | |
| Please give my best to the entire family. | 家族の皆さんによろしく。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| We were all shaking from the bitter cold. | われわれは皆ひどい寒さに震えていた。 | |
| All are happy in my family. | 私の家族のものは皆幸福だ。 | |
| Her dress attracted everyone's eyes at the party. | 彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| If there is ever another war, we will all die. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| All of you are familiar with the truth of the story. | 皆がその話の真相をよく知っている。 | |
| We all pondered over what had taken place. | 我々は皆、起こったことについて深く考えた。 | |
| His decision to retire surprised all of us. | 彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。 | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| Give my best regards to all your family. | ご家族の皆さんにどうぞよろしく。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| All but for he are here. | 彼以外は皆ここにいる。 | |
| Everyone's saying it. | 皆がそう言っている。 | |
| The people were rescued all but one. | 人々は一人以外は皆救助された。 | |
| They are all good men at heart. | 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 | |
| Everyone must protect their own family. | 皆自分の家族を守らねばならない。 | |
| His death made everyone sad. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. | 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 | |
| All men must die. | 人は皆必ず死ぬ。 | |
| All of us went besides him. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆がよく知っている。 | |
| We all consider he's the cleverest dog in the world. | うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 | |
| Everybody wants to be happy. | 人は皆幸せになりたいと思う。 | |
| Everybody was interested in the story. | 皆その話に興味を持った。 | |
| We hope the next 20 years will be even more successful for all of us. | 次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。 | |
| We are all one on that point. | その点では皆の意見が一致している。 | |
| Every man cannot be happy. | 人は皆幸せになれるわけではない。 | |
| We all suffer from it to some degree. | 我々は皆ある程度それに苦しむ。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| So many men, so many minds. | 人の心は皆違う。 | |
| We all wished for peace. | 私たちは皆平和を願った。 | |
| We all anticipate seeing you next weekend. | 次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。 | |
| All the boys in class worked hard. | クラスの少年たちは皆よく勉強した。 | |
| We students all like baseball. | 私の学生たちの皆は野球好きです。 | |
| We all mourned for the people killed in the accident. | 私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から愛されている。 | |
| We all know he was right after all. | 結局彼が正しかったことを皆知っている。 | |
| They argue a lot, but for the most part they get along quite well together. | 口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| Now you're flying over the Alps. | 今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. | あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から好かれている。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| I don't have the slightest idea. | 皆目見当がつきません。 | |
| They all account Mr James an able businessman. | 彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。 | |
| Sooner or later everybody becomes adjusted to life. | 遅かれ早かれ皆生活に適応する。 | |
| Ladies and gentlemen, please come this way. | 皆さんどうぞこちらへおいでください。 | |
| We came to the conference knowing this, but it seems that you did not. | 私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。 | |
| The employees treat everything the company president says as a golden rule. | 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 | |
| We all know that it's better to keep early hours. | 早寝早起きがいい事は皆知っている。 | |
| We all long for our graduation. | 私たちは皆卒業を待ち望んでいる。 | |
| The people standing around were all strangers. | 周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| His death was mourned by everyone. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. | 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 | |
| Thus the matter was settled to the immense relief of everyone. | このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。 | |
| At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. | 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 | |
| All five rabbits were eaten by the hungry wolves. | 飢えた狼たちによって5匹のウサギは皆食べられてしまった。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other. | シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| Good morning, everyone. | 皆さん、おはようございます。 | |
| They are all in a hurry to catch a train. | 彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| He loses his temper so easily that everybody avoids him. | 彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。 | |
| It appears that you are all mistaken. | 私には君たち皆が間違っているように思える。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| I have no idea of what it is like. | それがどんなものやら皆目見当がつかない。 | |
| I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation. | この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| Everybody in the picture is smiling. | 写真に写っている人は皆にこにこしている。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| Everyone must keep the law. | だれでも皆法律に従わねばならない。 | |
| They all boosted the candidate. | 彼らは皆その候補者を応援した。 | |
| Are all the passengers aboard? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| They are all dead. | 彼らは皆死んでしまっていた。 | |
| We were all amused with the comedy. | 我々は皆その喜劇を楽しんだ。 | |