Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the leaves on the tree turned yellow. その木の葉は皆黄色になった。 The song is well known to everybody. その歌は皆によく知られている。 All of them have independent means. 彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。 As many men as came were caught. 来たものは皆捕まった。 We were all shaking from the bitter cold. われわれは皆ひどい寒さに震えていた。 The old man was loved by everyone. その老人は皆に愛されていた。 Each is good in its degree. 皆それぞれ取り柄がある。 Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome. 皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。 Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san. 皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。 Look at the blackboard, everyone. 皆さん、黒板をみてください。 My father insisted on our waiting for the train. 父は皆で電車を待とうといった。 They all laughed at his jokes. 彼らは皆彼の冗談に笑った。 May you all be happy. 皆様がお幸せでありますように。 Lay it down on paper so everyone understands better. それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。 Our fate depends on your decisions. 私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。 Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens. 皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。 All of my kids want to learn French. ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 Everybody loved the simple scholar. 気取りのないその学者は皆に愛されていた。 All the children went to bed. 子供達は皆寝た。 They are people of a kind. 彼らは皆同じような連中だ。 I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use? 今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか? The singer is known to everyone. その歌手は皆に知られている。 Please give my best to the entire family. 家族の皆さんによろしく。 What programming language does everybody like? 皆さんはどんなプログラミング言語が好きですか? If there's another war, we'll all die. もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 They all termed it nonsense. 彼らは皆、それが無意味だといった。 All the boys in class worked hard. クラスの少年たちは皆よく勉強した。 All of us know him well. 私たちは皆彼をよく知っています。 We all consider that your idea is impractical. 君の考えは非現実的だと皆思っている。 The bride came into the room, with everyone staring at her. 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 I will miss you all. 皆さんと離れて寂しくなります。 How's your family? ご家族の皆様おかわりありませんか。 Everybody made for the door at the signal. 合図で皆がドアの方へ向かった。 Everybody in the picture is smiling. 写真に写っている人は皆にこにこしている。 Are all the passengers aboard? 乗客は皆乗りましたか。 His death made everyone sad. 彼の死は皆を悲しませた。 They all looked up to him as their leader. 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 The whole class laughed at his joke. クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 His death was mourned by everyone. 彼の死は皆を悲しませた。 This is for everyone who has received a notice from them. 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 All men are equal. 人は皆平等だ。 Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 Those present were all astonished at the results of the election. 出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。 His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 Are all passengers on board? 乗客は皆乗りましたか。 Everybody looks up to him. 皆が尊敬しています。 All the guests were touched by her hospitality. 招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。 Everyone who knew him admired him. 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 To obey the laws is everyone's duty. 法律に従うことは皆の義務だ。 They all went to the restaurant. 彼らは皆そのレストランへ行った。 We all had such a good time. 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 How is everyone? 皆はいかがですか? Everyone ought to be the master of his own destiny. 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 I will see you, each in your turn. 皆に順番に会いましょう。 Will everyone please stick with it to the last moment. どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。 Dear brothers and sisters! 親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。 I'd like you to be more punctual. 私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。 He had everyone howling with his stories of all his past bloopers. 彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。 It looks like it's an ability that everyone has. だいたい皆が持ってる機能のようですね。 The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 They all boosted the candidate. 彼らは皆その候補者を応援した。 But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by けれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。 We all looked out the window. 私たち皆は窓から見た。 "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 All aboard! 皆さんお乗りください。 And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple. そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。 Everyone must keep the law. だれでも皆法律に従わねばならない。 Is there enough food for everyone? 皆に食物は足るかい。 The people I work with are all very kind. 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light. その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。 People should be the masters of their own destinies. 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 We all pondered over what had taken place. 我々は皆、起こったことについて深く考えた。 All of us, except him, went. 彼のほかに私たち皆が行った。 The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 They regarded him as the best doctor in town. 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 We all consider your idea to be impractical. 君の考えは非現実的だと皆思っている。 All of us want prices to decline. 我々は皆物価が下がるのを望んでいる。 How's everyone at the Hong Kong office? 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms. 皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。 We all long for our graduation. 私たちは皆卒業を待ち望んでいる。 Good morning, everybody. 皆さんおはよう。 If there is ever another war, we will all die. もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike. 日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。 We were all astonished to hear the news. 私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。 All five rabbits were eaten by the hungry wolves. 飢えた狼たちによって5匹のウサギは皆食べられてしまった。 Everyone, say cheese. はい皆さん、笑って。 All the crew were tired. 乗務員は皆疲れていた。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 They all tried to talk at one time. 彼らは皆同時に話そうとした。 How is it going with your family? お宅の皆さんはいかがですか。 Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 All men are created equal. 人は皆平等に創られている。 It was obvious to all that he meant it. 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。