Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation. | この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| People should be the masters of their own destinies. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| Good morning, everyone. | 皆さん、おはようございます。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| We were all shaking from the bitter cold. | われわれは皆ひどい寒さに震えていた。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| I don't have the slightest idea. | 皆目見当がつきません。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 | |
| All five rabbits were eaten by the hungry wolves. | 飢えた狼たちによって5匹のウサギは皆食べられてしまった。 | |
| They all termed it nonsense. | 彼らは皆、それが無意味だといった。 | |
| We all had such a good time. | 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| Her dress attracted everyone's attention at the party. | 彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。 | |
| The employees treat everything the company president says as a golden rule. | 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 | |
| The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd. | 来年6月22日に観測される皆既日食。 | |
| Good morning, everybody. | 皆様、おはようございます。 | |
| All of us went except for him. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? | 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? | |
| The question was so complicated that they were all mixed up. | 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | |
| He is known to everybody as a great ballplayer. | 彼は偉大な野球選手として皆に知られている。 | |
| Everyone says that he's a good man. | 皆彼はいい人だと言う。 | |
| They are all alike to me. | 彼らは私から見れば皆同じです。 | |
| At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home. | 一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。 | |
| Ladies and gentlemen, please come this way. | 皆さんどうぞこちらへおいでください。 | |
| Everybody wants to be happy. | 人は皆幸せになりたいと思う。 | |
| This is for everyone who has received a notice from them. | 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ | |
| We all consider it wrong to cheat in the examination. | 私たちは皆カンニングをするのは悪いことだと思っている。 | |
| We take great pleasure in meeting all of you this evening. | 今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。 | |
| It's necessary that we all work together to complete this assignment. | この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。 | |
| They all tried to talk at one time. | 彼らは皆同時に話そうとした。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| Our fate depends on your decisions. | 私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。 | |
| Those present were all astonished at the results of the election. | 出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。 | |
| My family are all well. | 私の家族は皆元気です。 | |
| She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody. | 彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。 | |
| Do you all place great importance on morals? | 皆さんは、モラルを大切にしていますか。 | |
| May you all be happy. | 皆様がお幸せでありますように。 | |
| Please give my best to the entire family. | 家族の皆さんによろしく。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| I have no idea of what it is like. | それがどんなものやら皆目見当がつかない。 | |
| He is well spoken of by everybody. | 彼は皆からの評判がいい。 | |
| Remember that we will inherit the results of your decisions. | 心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。 | |
| Everybody came to the class on time. | 皆は、時間通りにクラスにきた。 | |
| Everybody was interested in the story. | 皆その話に興味を持った。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| A person giving a speech should stand where everyone can see him. | 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 | |
| We are all one on that point. | その点では皆の意見が一致している。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆がよく知っている。 | |
| They are people of a kind. | 彼らは皆同じような連中だ。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキはまだ暖かくて、皆で食べて飲みました。 | |
| All of my kids went to Boston to visit my parents. | ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| Everyone loves him. | 皆が彼を愛している。 | |
| Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home. | 皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。 | |
| Sometimes, everyone is simple minded. | 時々、皆さんは単細胞だ。 | |
| All the guests were touched by her hospitality. | 招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。 | |
| His death made everyone sad. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| We threw the ball in turn so that everyone could have a try. | 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 | |
| Everyone likes big pizzas. | 皆大きいピザが好きです。 | |
| Will everyone please stick with it to the last moment. | どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。 | |
| Those present were all moved to tears. | 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 | |
| I esteem it an honor to address this audience. | 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 | |
| A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement. | その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| We know that we are all people of one world. | 私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。 | |
| Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome. | 皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。 | |
| The facts became known to everyone. | その事実は皆に知れ渡った。 | |
| Everyone's saying it. | 皆がそう言っている。 | |
| All of us devoted ourselves to the development of our country. | 我々は皆国の発展に一身をささげた。 | |
| I don't know all of them. | 私は彼らを皆知っているわけではない。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| Are all the passengers aboard? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| All of them have independent means. | 彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。 | |
| We all shuddered from the great shock. | われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。 | |
| All my friends came to my birthday party. | 友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。 | |
| Dear brothers and sisters! | 親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。 | |
| We must all take care to preserve our national heritage. | 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 | |
| His long speech bored everyone. | 彼の長話に皆うんざりした。 | |
| We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. | 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。 | |
| All of the students stood up together. | 学生は皆一斉に立ち上がった。 | |
| Please remember me to all your family. | あなたのおうちの皆様によろしく。 | |
| All the children sat up and behaved themselves at the party. | パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| Everybody wished he had been elected governor. | 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 | |
| There was food enough for us all. | 私たち皆に行き渡るだけの食料があった。 | |
| The bride came into the room, with everyone staring at her. | 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 | |
| Because all his friends were poor, too. | なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 | |
| Excuse us for the inconvenience. | 皆様にご迷惑をおかけしております。 | |
| Everybody made for the door at the signal. | 合図で皆がドアの方へ向かった。 | |
| When we reached the summit, we all yelled out into the void. | 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 | |
| Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. | 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 | |
| Make sure that all of you arrive at nine. | 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 | |