Everyone ought to be the master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.
彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
All the eggs went bad.
卵が皆腐ってしまった。
We were all amused with the comedy.
我々は皆その喜劇を楽しんだ。
She is liked by everyone.
彼女は皆に好かれている。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.
日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
We all felt embarrassed to sing a song in public.
私達は皆人前で歌うので困っていた。
All of us talk in English.
私たちは皆英語で話す。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
All my relatives live in this city.
私の親族は皆この町に住んでいる。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.
重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
Everybody wants to be happy.
人は皆幸せになりたいと思う。
All my friends came to my birthday party.
友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。
All are happy in my family.
私の家族のものは皆幸福だ。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
They gave me a vase on my retirement.
私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
I don't have the slightest idea.
皆目見当がつきません。
We all suffer from it to some degree.
我々は皆ある程度それに苦しむ。
The singer is known to everyone.
その歌手は皆に知られている。
Not everyone is dishonest.
皆が不正直とは限らない。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
We have a cat. We all love cats.
私たちはネコを一匹飼っています。私たちは皆ネコ好きです。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.
これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Mary is respected by everyone.
メアリーは皆から尊敬されている。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
Everyone likes big pizzas.
皆大きいピザが好きです。
All of them have independent means.
彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。
He was such a nice boy that he was loved by everybody.
彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.