Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike. | 日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。 | |
| I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use? | 今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか? | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| I'll never forget having a good time with you all. | 皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。 | |
| They are all alike to me. | 彼らは私から見れば皆同じです。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない。 | |
| If there's another war, we'll all die. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| Everybody seems to pay attention to what he says. | 皆は彼の言うことに注意を払うようだ。 | |
| Right now your actions do not match your words. | 今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| Everybody blames me for my careless mistake. | 皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。 | |
| Our class were all glad to hear it. | 私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。 | |
| They were all great men. | 彼らは皆偉大な人たちです。 | |
| Everybody came to the class on time. | 皆は、時間通りにクラスにきた。 | |
| They all account Mr James an able businessman. | 彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| Every man cannot be happy. | 人は皆幸せになれるわけではない。 | |
| All were satisfied. | 皆満足だった。 | |
| All the boys in class worked hard. | クラスの少年たちは皆よく勉強した。 | |
| The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? | 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did. | 荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。 | |
| "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." | 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| Good morning, everybody. | 皆様、おはようございます。 | |
| People of my generation all think the same way about this. | 私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| This is for everyone who has received a notice from them. | 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ | |
| Folks, it's time I was leaving. | 皆さん、私はもう行く時間です。 | |
| The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆によく知られている。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| Everybody wants to be happy. | 人は皆幸せになりたいと思う。 | |
| May I have your attention, please? | 皆さん、よろしいでしょうか? | |
| All of my siblings are taller than me. | 兄弟は皆私より背が高い。 | |
| We all regarded the situation as serious. | 私達は皆事態は深刻だと考えた。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| We know that we are all people of one world. | 私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。 | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| He arrived half an hour late, so everyone was angry with him. | 彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| Everyone must keep the law. | だれでも皆法律に従わねばならない。 | |
| All are happy in my family. | 私の家族のものは皆幸福だ。 | |
| All the guests were touched by her hospitality. | 招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| Everyone likes Fumio because he is honest. | 文夫は正直だから皆彼が好きだ。 | |
| Speak louder so that everyone may hear you. | 皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| All the students are fed up with his lecture. | 彼の講義には学生は皆うんざりしている。 | |
| We all anticipate seeing you next weekend. | 次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。 | |
| So many men, so many minds. | 人の心は皆違う。 | |
| Please remember me to all your family. | あなたのおうちの皆様によろしく。 | |
| We all consider it wrong to cheat in examination. | 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| They all got into the taxi at once. | 彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。 | |
| I will see you, each in your turn. | 皆に順番に会いましょう。 | |
| All the children went to bed. | 子供達は皆寝た。 | |
| At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. | 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 | |
| The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆がよく知っている。 | |
| We shouted in order to warn everyone of the danger. | わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 | |
| So it is with everyone born of the Spirit. | 御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。 | |
| Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home. | 皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。 | |
| Do you all place great importance on morals? | 皆さんは、モラルを大切にしていますか。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms. | 皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。 | |
| Every member but me believes what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| They are all dead. | 彼らは皆死んでしまっていた。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd. | 来年6月22日に観測される皆既日食。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| We all consider your idea to be impractical. | 君の考えは非現実的だと皆思っている。 | |
| I don't know all of them. | 私は彼らを皆知っているわけではない。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| They are all in a hurry to catch a train. | 彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| Everyone's saying it. | 皆がそう言っている。 | |
| Thank you all so much. | 皆さん、どうもありがとうございます。 | |
| All who take up the sword will perish by the sword. | 剣を取る者は皆剣で滅びる。 | |
| A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. | 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| They gave me a vase on my retirement. | 私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。 | |
| We all consider that your idea is impractical. | 君の考えは非現実的だと皆思っている。 | |
| Everybody loved the simple scholar. | 気取りのないその学者は皆に愛されていた。 | |
| Our fate depends on your decisions. | 私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。 | |
| Why does everybody love cats? | なぜ皆猫がすきですか。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| I esteem it an honor to address this audience. | 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Everyone loves him. | 皆が彼を愛している。 | |
| Her dress attracted everyone's attention at the party. | 彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。 | |
| Everybody wished he had been elected governor. | 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 | |
| Please remember me to your family. | ご家族の皆様によろしく。 | |
| We were all shaking from the bitter cold. | われわれは皆ひどい寒さに震えていた。 | |
| Lay it down on paper so everyone understands better. | それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |