Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.
荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.
この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
Are all passengers on board?
乗客は皆乗りましたか。
It appears that you are all mistaken.
私には君たち皆が間違っているように思える。
All who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
All the leaves on the tree turned yellow.
その木の葉は皆黄色になった。
Will everyone please stick with it to the last moment.
どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。
The old man was loved by everyone.
その老人は皆に愛されていた。
We have been watching your negotiations.
私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
He is well spoken of by everybody.
彼は皆からの評判がいい。
We take great pleasure in meeting all of you this evening.
今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。
Speak louder so that everyone may hear you.
皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
All men must die.
人は皆必ず死ぬ。
The cake were still warm, and they all ate and drank.
ケーキはまだ暖かくて、皆で食べて飲みました。
We have a cat. We all love cats.
私たちはネコを一匹飼っています。私たちは皆ネコ好きです。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.
どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
All my friends came to my birthday party.
友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。
They began to run all at once.
彼らは皆同時に走り始めた。
My best wishes to you and yours.
皆さまにもどうぞよろしく。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.
重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
The singer is known to everyone.
その歌手は皆に知られている。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Are all the passengers aboard?
乗客は皆乗りましたか。
With kind regards to you all.
皆さんによろしく。
You are making history.
皆さんは歴史をつくっています。
They all got into the taxi at once.
彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。
As many men as came were caught.
来たものは皆捕まった。
The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
We all suffer from it to some degree.
我々は皆ある程度それに苦しむ。
We were all drenched with perspiration.
われわれは皆汗でびしょ濡れになった。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Right now your actions do not match your words.
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
He was such a nice boy that he was loved by everybody.
彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
They all appeared satisfied with your answers.
彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
All of us talk in English.
私たちは皆英語で話す。
I don't know all of them.
私は彼らを皆知っているわけではない。
We are all born mad.
私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!
皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
We are all eager for world peace.
私たちは皆世界平和を熱望している。
Everybody in the picture is smiling.
写真に写っている人は皆にこにこしている。
Give my best regards to all your family.
ご家族の皆さんにどうぞよろしく。
Everybody laughed at me.
皆が私を馬鹿にした。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
We were all shaking from the bitter cold.
われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
All of us want prices to decline.
我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
Excuse us for the inconvenience.
皆様にご迷惑をおかけしております。
They were all great men.
彼らは皆偉大な人たちです。
The committee are all against it.
委員達は皆それに反対している。
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
All men are equal.
人は皆平等だ。
It looks like it's an ability that everyone has.
だいたい皆が持ってる機能のようですね。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
They are all in a hurry to catch a train.
彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
He is worshiped as a god by everyone.
彼は皆から神のようにあがめられている。
Mary is respected by everyone.
メアリーは皆から尊敬されている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by