Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone says that he's a good man. 皆彼はいい人だと言う。 This is for everyone who has received a notice from them. 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks. どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。 "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 All of the children had gone to bed before it got dark. 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 I'd like you to be more punctual. 私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。 I hope to meet you all again. 私はまた皆さんにお会いしたいと思います。 You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 Right now your actions do not match your words. 今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。 He is known to everybody as a great ballplayer. 彼は偉大な野球選手として皆に知られている。 How is your family? ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 So many men, so many minds. 人の心は皆違う。 We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 His death made all feel sorry. 彼の死は皆を悲しませた。 All the students clapped their hands. その生徒たちは皆手をたたいた。 They all tried to talk at one time. 彼らは皆同時に話そうとした。 All the crew were tired. 乗務員は皆疲れていた。 We were astonished at the news. 私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。 The alarm sent everyone rushing out of the room. その警報で皆部屋から飛び出した。 We are all praying for Japan. 私たちは皆日本のために祈っています。 Everyone who knows him, respects him. 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today. これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。 I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use? 今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか? May all of your wishes come true! 貴方がた皆の願いが叶いますように! Did you see yesterday's total lunar eclipse? 昨日の皆既月食見た? My best wishes to you and yours. 皆さまにもどうぞよろしく。 Everyone must keep the law. だれでも皆法律に従わねばならない。 He had everyone howling with his stories of all his past bloopers. 彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。 All of them have independent means. 彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。 We are all eager for world peace. 私たちは皆世界平和を熱望している。 They all account Mr James an able businessman. 彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。 I don't know all of them. 私は彼らを皆知っているわけではない。 Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 We threw the ball in turn so that everyone could have a try. 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 All of us talk in English. 私たちは皆英語で話す。 He was such a nice boy that he was loved by everybody. 彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。 When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 All who take up the sword will perish by the sword. 剣を取る者は皆剣で滅びる。 Everyone regarded him as a great singer. 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens. 皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too. そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。 Please remember me to all your family. あなたのおうちの皆様によろしく。 Her dress attracted everyone's eyes at the party. 彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。 I esteem it an honor to address this audience. 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 Everybody knows that he likes her and vice versa. 彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。 Another war, and we all will be killed. もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 Everyone ought to be a master of his own destiny. 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 John is the taller of the two, and the tallest of them all. ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 We all consider your idea to be impractical. 君の考えは非現実的だと皆思っている。 If the sun were to stop shining, all living things would die. もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 The whole neighborhood was surprised at the news. 近所の人たちは皆その知らせに驚いた。 Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 They are all alike to me. 彼らは私から見れば皆同じです。 Sooner or later everybody becomes adjusted to life. 遅かれ早かれ皆生活に適応する。 Now, look at the picture, every one. さて皆さん、その絵をご覧なさい。 Hello everyone, I'm Mike. 皆さんどうも、マイクと申します。 Everyone laughed. 皆が笑っていた。 She is liked by everyone. 彼女は皆に好かれている。 All human beings have the same kind of body. 人間は皆同じ体をしている。 Mr Hashimoto is known to everyone. 橋本さんは皆に知られています。 At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home. 一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。 All of us devoted ourselves to the development of our country. 我々は皆国の発展に一身をささげた。 Everybody loves him. 皆が彼を愛している。 Her suitors were all after her money. 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 Everyone likes big pizzas. 皆大きいピザが好きです。 There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 Everyone ought to be the master of his own destiny. 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 All aboard! 皆さんお乗りください。 We came to the conference knowing this, but it seems that you did not. 私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。 We know that we are all people of one world. 私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。 Please remember me to your family. ご家族の皆様によろしく。 He is known to everyone in the town. 彼は町の皆に知られている。 The children were all tired and went to bed of their own accord. 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 Everybody loves her. 皆が彼女を愛している。 The singer is known to everyone. その歌手は皆に知られている。 Everyone was satisfied. 皆満足だった。 Everyone in his family is tall. 彼の家族の者たちは皆背が高い。 Does everyone think it was me who stole the money? 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? Everybody laughed. 皆が笑った。 We students all like baseball. 私の学生たちの皆は野球好きです。 I don't have the slightest idea. 皆目見当がつきません。 I do everything for myself. 私はなんでも皆自分でする。 All the soldiers were gallant. 兵士は皆勇敢だった。 For all their serious wounds, all of them were in good spirits. 重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。 We hope the next 20 years will be even more successful for all of us. 次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。 So it is with everyone born of the Spirit. 御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。 They all laughed at his jokes. 彼らは皆彼の冗談に笑った。 Dear brothers and sisters! 親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。 The people I work with are all very kind. 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple. そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。 We all want to be happy. 皆は幸せになりたい。 We all worked at the company by the hour. 我々は皆1時間いくらで働いた。 All of you did good work. 君たちは皆りっぱな成績だった。 I will see you, each in your turn. 皆さんに1人ずつお会いしましょう。 My name is Robert, so they call me Bob for short. 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 They regarded him as the best doctor in town. 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 I will miss you all. 皆さんと離れて寂しくなります。 They are all good men at heart. 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。