Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All the students clapped their hands. | 生徒たちが皆拍手しました。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| The facts became known to everyone. | その事実は皆に知れ渡った。 | |
| Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome. | 皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。 | |
| For all their serious wounds, all of them were in good spirits. | 重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。 | |
| Excuse us for the inconvenience. | 皆様にご迷惑をおかけしております。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から愛されている。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆がよく知っている。 | |
| Everyone says that he's a good man. | 皆彼はいい人だと言う。 | |
| I do everything for myself. | 私はなんでも皆自分でする。 | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| All the leaves on the tree turned yellow. | その木の葉は皆黄色になった。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。 | |
| Everybody wished he had been elected governor. | 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| He is the heaviest of us all. | 私たち皆の中では彼が一番重い。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| We take great pleasure in meeting all of you this evening. | 今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から好かれている。 | |
| Good morning, everybody. | 皆様、おはようございます。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| Everyone was glued to the TV set as the election results came in. | 選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。 | |
| We have been watching your negotiations. | 私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。 | |
| Is there enough food for everyone? | 皆に食物は足るかい。 | |
| His death made everyone sad. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| I would love to come with you all, but I don't have any money. | 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 | |
| Everybody in the picture is smiling. | 写真に写っている人は皆にこにこしている。 | |
| I will see you, each in your turn. | 皆さんに1人ずつお会いしましょう。 | |
| His death was mourned by everyone. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| If there is ever another war, we will all die. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? | 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? | |
| They argue a lot, but for the most part they get along quite well together. | 口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。 | |
| I hope to meet you all again. | 私はまた皆さんにお会いしたいと思います。 | |
| I don't know all of them. | 私は彼らを皆知っているわけではない。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| Every man cannot be happy. | 人は皆幸せになれるわけではない。 | |
| May I direct your attention to this? | このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。 | |
| Everybody wants to be happy. | 人は皆幸せになりたいと思う。 | |
| Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. | 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 | |
| His decision to retire surprised all of us. | 彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。 | |
| Give my best regards to all your family. | ご家族の皆さんにどうぞよろしく。 | |
| We all had such a good time. | 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 | |
| What programming language does everybody like? | 皆さんはどんなプログラミング言語が好きですか? | |
| We all consider it wrong to cheat in the examination. | 私たちは皆カンニングをするのは悪いことだと思っている。 | |
| Are the passengers all aboard? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| Do you all place great importance on morals? | 皆さんは、モラルを大切にしていますか。 | |
| He is such a nice person that everybody likes him. | 彼はとてもよい人なので皆に好かれている。 | |
| So many men, so many minds. | 人の心は皆違う。 | |
| We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. | 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。 | |
| All five rabbits were eaten by the hungry wolves. | 飢えた狼たちによって5匹のウサギは皆食べられてしまった。 | |
| Everybody blames me for my careless mistake. | 皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。 | |
| Everybody loves her. | 皆が彼女を愛している。 | |
| All the visitors returned home one after another. | 訪問客は皆、次から次へと帰っていった。 | |
| All four of the boys didn't have alibis. | 4人の少年たち皆にアリバイがなかった。 | |
| Good morning, everyone. | 皆さん、おはようございます。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks. | どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。 | |
| Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. | あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 | |
| The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆によく知られている。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light. | その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。 | |
| All the boys in class worked hard. | クラスの少年たちは皆よく勉強した。 | |
| We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy. | 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 | |
| It appears that you are all mistaken. | 私には君たち皆が間違っているように思える。 | |
| Everyone ought to be a master of his own destiny. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens. | 皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。 | |
| Dear brothers and sisters! | 親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。 | |
| The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. | 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 | |
| Not everyone is dishonest. | 皆が不正直とは限らない。 | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| She is liked by everyone. | 彼女は皆に好かれている。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home. | 一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。 | |
| We all pondered over what had taken place. | 我々は皆、起こったことについて深く考えた。 | |
| I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion. | 話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。 | |
| All of us, except him, went. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| Good morning, everybody. | 皆さんおはよう。 | |
| Everyone must protect their own family. | 皆自分の家族を守らねばならない。 | |
| They are all alike to me. | 彼らは私から見れば皆同じです。 | |
| Folks, it's time I was leaving. | 皆さん、私はもう行く時間です。 | |
| Those present were all moved to tears. | 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| They all termed it nonsense. | 彼らは皆、それが無意味だといった。 | |
| To obey the laws is everyone's duty. | 法律に従うことは皆の義務だ。 | |
| A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement. | その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。 | |
| Her dress attracted everyone's attention at the party. | 彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| Everybody came to the class on time. | 皆は、時間通りにクラスにきた。 | |
| All of you are familiar with the truth of the story. | 皆がその話の真相をよく知っている。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキはまだ暖かくて、皆で食べて飲みました。 | |
| We are all one on that point. | その点では皆の意見が一致している。 | |