Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is known to everybody. | 彼は皆に知られている。 | |
| We must all take care to preserve our national heritage. | 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 | |
| People should be the masters of their own destinies. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| All of us know him well. | 私たちは皆彼をよく知っています。 | |
| They all termed it nonsense. | 彼らは皆、それが無意味だといった。 | |
| Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? | 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? | |
| We all long for our graduation. | 私たちは皆卒業を待ち望んでいる。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| Everyone I know speaks well of her. | 僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。 | |
| All men are created equal. | 人は皆平等に創られている。 | |
| We all had such a good time. | 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| Everyone loves him. | 皆が彼を愛している。 | |
| All my friends and family are dead. | 友達も家族も皆死んでしまっています。 | |
| We came to the conference knowing this, but it seems that you did not. | 私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。 | |
| Right now your actions do not match your words. | 今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。 | |
| We are all praying for Japan. | 私たちは皆日本のために祈っています。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| All the visitors returned home one after another. | 訪問客は皆、次から次へと帰っていった。 | |
| A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement. | その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| All four of the boys didn't have alibis. | 4人の少年たち皆にアリバイがなかった。 | |
| Everybody wants to be happy. | 人は皆幸せになりたいと思う。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| They all went to the restaurant. | 彼らは皆そのレストランへ行った。 | |
| The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆がよく知っている。 | |
| Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome. | 皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| All the students clapped their hands. | その生徒たちは皆手をたたいた。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Everybody in the picture is smiling. | 写真に写っている人は皆にこにこしている。 | |
| All of us want prices to decline. | 我々は皆物価が下がるのを望んでいる。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| Every member but me believes what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| He was such a nice boy that he was loved by everybody. | 彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。 | |
| Everybody suspected him of taking a bribe. | 彼が賄賂を受け取ったのではないかと皆が思った。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| I'd like you to be more punctual. | 私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。 | |
| All of the children had gone to bed before it got dark. | 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 | |
| She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody. | 彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。 | |
| All of my kids want to learn French. | ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 | |
| All the guests were touched by her hospitality. | 招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。 | |
| We were all astonished to hear the news. | 私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。 | |
| All of the students stood up together. | 学生は皆一斉に立ち上がった。 | |
| At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. | 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 | |
| Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home. | 皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。 | |
| All of us, except him, went. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| Give my love to your family. | ご家族の皆さんによろしく。 | |
| If the sun were to stop shining, all living things would die. | もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 | |
| I'll never forget having a good time with you all. | 皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。 | |
| Have all the passengers got on board yet? | お客様は皆もうお乗りになりましたか。 | |
| What programming language does everybody like? | 皆さんはどんなプログラミング言語が好きですか? | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| Everyone is here except for him. | 彼以外は皆ここにいる。 | |
| I will see you, each in your turn. | 皆さんに1人ずつお会いしましょう。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. | 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 | |
| He is well spoken of by everybody. | 彼は皆からの評判がいい。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home. | 一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。 | |
| We know that we are all people of one world. | 私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。 | |
| May all of your wishes come true! | 貴方がた皆の願いが叶いますように! | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| I don't have the slightest idea. | 皆目見当がつきません。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| Look at the blackboard, everyone. | 皆さん、黒板をみてください。 | |
| I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion. | 話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| We all consider that your idea is impractical. | 君の考えは非現実的だと皆思っている。 | |
| Everyone ought to be a master of his own destiny. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| We students all like baseball. | 私の学生たちの皆は野球好きです。 | |
| We were all drenched with perspiration. | われわれは皆汗でびしょ濡れになった。 | |
| My best wishes to you and yours. | 皆さまにもどうぞよろしく。 | |
| Everyone says that he's a good man. | 皆彼はいい人だと言う。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 | |
| I am proud to work with you. | 私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。 | |
| You are making history. | 皆さんは歴史をつくっています。 | |
| If there is ever another war, we will all die. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| For all their serious wounds, all of them were in good spirits. | 重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。 | |
| How is your family? | 家族の皆さんお元気? | |
| Good morning, everybody. | 皆様、おはようございます。 | |
| Everyone ought to be the master of his own destiny. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." | 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 | |
| He is the heaviest of us all. | 私たち皆の中では彼が一番重い。 | |
| Those present were all astonished at the results of the election. | 出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。 | |
| We hope the next 20 years will be even more successful for all of us. | 次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| His death was mourned by everyone. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |