Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We take great pleasure in meeting all of you this evening. | 今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| We all regarded the situation as serious. | 私達は皆事態は深刻だと考えた。 | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| We must all take care to preserve our national heritage. | 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 | |
| Everyone likes Fumio because he is honest. | 文夫は正直だから皆彼が好きだ。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| We came to the conference knowing this, but it seems that you did not. | 私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。 | |
| He made such a long speech that we all got bored. | 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home. | 一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| How is everyone? | 皆さんはお元気? | |
| Anyone who protested, lost his job. | 抗議した者は皆職を失った。 | |
| The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? | 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? | |
| I spoke so loudly as to be heard by everyone. | 私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。 | |
| Everyone says that he's a good man. | 皆彼はいい人だと言う。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| We all wished for peace. | 私たちは皆平和を願った。 | |
| We all know he was right after all. | 結局彼が正しかったことを皆知っている。 | |
| The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd. | 来年6月22日に観測される皆既日食。 | |
| All the students clapped their hands. | 生徒たちが皆拍手しました。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| The name of the pianist is known to everybody. | そのピアニストは皆に知られている。 | |
| We were all shaking from the bitter cold. | われわれは皆ひどい寒さに震えていた。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 | |
| What programming language does everybody like? | 皆さんはどんなプログラミング言語が好きですか? | |
| We all consider it wrong to cheat in examination. | 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 | |
| He arrived half an hour late, so everyone was angry with him. | 彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。 | |
| Everybody in my class prefers skiing to skating. | 私のクラスは皆スケートよりもスキーが好きだ。 | |
| They argue a lot, but for the most part they get along quite well together. | 口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。 | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| We have been watching your negotiations. | 私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。 | |
| We all consider he's the cleverest dog in the world. | うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| All the guests were touched by her hospitality. | 招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。 | |
| All the children sat up and behaved themselves at the party. | パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。 | |
| Everyone ought to be a master of his own destiny. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| Everybody suspected him of taking a bribe. | 彼が賄賂を受け取ったのではないかと皆が思った。 | |
| Now you're flying over the Alps. | 今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| Every member but me believes what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。 | |
| Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did. | 荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。 | |
| Are all the passengers aboard? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| Are all passengers on board? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| Is there enough food for everyone? | 皆に食物は足るかい。 | |
| All the boys spoke in turn. | 少年たちは皆順々に話した。 | |
| Every man cannot be happy. | 人は皆幸せになれるわけではない。 | |
| All men must die. | 人は皆必ず死ぬ。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| All of us know him well. | 私たちは皆彼をよく知っています。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| I do everything for myself. | 私はなんでも皆自分でする。 | |
| And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple. | そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。 | |
| I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone. | 私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。 | |
| They were all great men. | 彼らは皆偉大な人たちです。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| All of my kids want to learn French. | ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 | |
| All the students clapped their hands. | その生徒たちは皆手をたたいた。 | |
| The people I work with are all very kind. | 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy. | 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 | |
| May you all be happy. | 皆様がお幸せでありますように。 | |
| Everyone ought to be the master of his own destiny. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| All the leaves on the tree turned yellow. | その木の葉は皆黄色になった。 | |
| I am proud to work with you. | 私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。 | |
| He had everyone howling with his stories of all his past bloopers. | 彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。 | |
| Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome. | 皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。 | |
| We were all astonished to hear the news. | 私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。 | |
| My name is Robert, so they call me Bob for short. | 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 | |
| We all shuddered from the great shock. | われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。 | |
| Each is good in its degree. | 皆それぞれ取り柄がある。 | |
| Those present were all moved to tears. | 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 | |
| Everybody wants to be happy. | 人は皆幸せになりたいと思う。 | |
| The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆がよく知っている。 | |
| All of my siblings are taller than me. | 兄弟は皆私より背が高い。 | |
| We are all looking forward to seeing your family. | あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。 | |
| This is for everyone who has received a notice from them. | 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ | |
| We students all like baseball. | 私の学生たちの皆は野球好きです。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から愛されている。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |
| Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san. | 皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。 | |
| My family are all well. | 私の家族は皆元気です。 | |
| Please be quiet, everybody. | 皆さんお静かに。 | |
| It appears that you are all mistaken. | 私には君たち皆が間違っているように思える。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| Look at the blackboard, everyone. | 皆さん、黒板をみてください。 | |