Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hope to meet you all again. | 私はまた皆さんにお会いしたいと思います。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 | |
| Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. | 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 | |
| They are all good men at heart. | 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 | |
| I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation. | この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| The people with whom I work are all very kind. | 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| Everyone I know speaks well of her. | 僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。 | |
| Everybody blames me for my careless mistake. | 皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。 | |
| He loses his temper so easily that everybody avoids him. | 彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。 | |
| They all account Mr James an able businessman. | 彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| All who take up the sword will perish by the sword. | 剣を取る者は皆剣で滅びる。 | |
| We threw the ball in turn so that everyone could have a try. | 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 | |
| Once elected, I will do my best for all of you who supported me. | 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 | |
| If the sun were to stop shining, all living things would die. | もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 | |
| All of us went besides him. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から好かれている。 | |
| Her dress attracted everyone's attention at the party. | 彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。 | |
| Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike. | 日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。 | |
| He is known to everybody as a great ballplayer. | 彼は偉大な野球選手として皆に知られている。 | |
| We all shuddered from the great shock. | われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から愛されている。 | |
| Good morning, everybody. | 皆様、おはようございます。 | |
| Everyone, say cheese. | はい皆さん、笑って。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| All children can be naughty sometimes. | 子供は皆ときにいたずらするものだ。 | |
| All the members but me have faith in what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| All the students clapped their hands. | その生徒たちは皆手をたたいた。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| Remember that we will inherit the results of your decisions. | 心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. | 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 | |
| Everybody had a good time. | 皆は楽しかった。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |
| Everybody made for the door at the signal. | 合図で皆がドアの方へ向かった。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| I don't know all of them. | 私は彼らを皆知っているわけではない。 | |
| Our class were all glad to hear it. | 私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。 | |
| Everyone ought to be a master of his own destiny. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| All the eggs went bad. | 卵が皆腐ってしまった。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| We all worked at the company by the hour. | 我々は皆1時間いくらで働いた。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 | |
| Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome. | 皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。 | |
| Thus the matter was settled to the immense relief of everyone. | このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。 | |
| We were all astonished to hear the news. | 私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。 | |
| "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." | 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 | |
| She is liked by everyone. | 彼女は皆に好かれている。 | |
| We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. | 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 | |
| He is well spoken of by everybody. | 彼は皆からの評判がいい。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| I'd like you to be more punctual. | 私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。 | |
| All of my siblings are taller than me. | 兄弟は皆私より背が高い。 | |
| The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆によく知られている。 | |
| We have been watching your negotiations. | 私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| Are all passengers on board? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| All were satisfied. | 皆満足だった。 | |
| Now, look at the picture, every one. | さて皆さん、その絵をご覧なさい。 | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| We all want to be happy. | 皆は幸せになりたい。 | |
| They are all alike to me. | 彼らは私から見れば皆同じです。 | |
| His decision to retire surprised all of us. | 彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。 | |
| Mary is so nice a girl that she is loved by everybody. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| I do everything for myself. | 私はなんでも皆自分でする。 | |
| All four of the boys didn't have alibis. | 4人の少年たち皆にアリバイがなかった。 | |
| The name of the pianist is known to everybody. | そのピアニストは皆に知られている。 | |
| Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| I don't have the slightest idea. | 皆目見当がつきません。 | |
| He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. | 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 | |
| For all their serious wounds, all of them were in good spirits. | 重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。 | |
| Everyone says that he's a good man. | 皆彼はいい人だと言う。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| We shouted in order to warn everyone of the danger. | わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 | |
| "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" | 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 | |
| Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion. | 皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。 | |
| All the guests were touched by her hospitality. | 招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。 | |
| Everyone looked on me as a leader. | 皆が私をリーダーとみなした。 | |
| Everybody in the picture is smiling. | 写真に写っている人は皆にこにこしている。 | |
| We all consider your idea to be impractical. | 君の考えは非現実的だと皆思っている。 | |
| He is the heaviest of us all. | 私たち皆の中では彼が一番重い。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| Everyone likes big pizzas. | 皆大きいピザが好きです。 | |
| Everyone must protect their own family. | 皆自分の家族を守らねばならない。 | |
| Tom just stood there watching everybody dance. | トムは皆のダンスを眺めながらただそこに立っていた。 | |
| All of us talk in English. | 私たちは皆英語で話す。 | |
| Everyone loves him. | 皆が彼を愛している。 | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| Everybody came to the class on time. | 皆は、時間通りにクラスにきた。 | |
| And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple. | そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。 | |
| Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk? | 他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか? | |