Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's necessary that we all work together to complete this assignment. この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。 The name of the pianist is known to everybody. そのピアニストは皆に知られている。 Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 He told the news to everyone he met there. 彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。 Everyone who knew him admired him. 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 His long speech bored everyone. 彼の長話に皆うんざりした。 "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 All my friends came to my birthday party. 友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。 People of my generation all think the same way about this. 私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。 Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 Everyone I know speaks well of her. 僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。 Our fate depends on your decisions. 私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。 A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement. その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。 All of us talk in English. 私たちは皆英語で話す。 Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san. 皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。 It looks like it's an ability that everyone has. だいたい皆が持ってる機能のようですね。 We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 Not everyone who lives here is rich. ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 Please give my best to the entire family. 家族の皆さんによろしく。 All my friends and family are dead. 友達も家族も皆死んでしまっています。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms. 皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。 I will see you, each in your turn. 皆に順番に会いましょう。 All children can be naughty sometimes. 子供は皆ときにいたずらするものだ。 They all tried to talk at one time. 彼らは皆同時に話そうとした。 Everyone likes Fumio because he is honest. 文夫は正直だから皆彼が好きだ。 The alarm sent everyone rushing out of the room. その警報で皆部屋から飛び出した。 Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens. 皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。 He arrived half an hour late, so everyone was angry with him. 彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。 We all wished for peace. 私たちは皆平和を願った。 We are all looking forward to seeing you and your family. われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 The bride came into the room, with everyone staring at her. 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 Once elected, I will do my best for all of you who supported me. 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 Not everyone is dishonest. 皆が不正直とは限らない。 We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 They argue a lot, but for the most part they get along quite well together. 口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。 Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk? 他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか? Thank you all so much. 皆さん、どうもありがとうございます。 We all die sooner or later. 遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。 They all appeared satisfied with your answers. 彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。 Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 Good morning, everyone. 皆さん、おはようございます。 Everybody came to the class on time. 皆は、時間通りにクラスにきた。 His death was mourned by everyone. 彼の死は皆を悲しませた。 Everybody in the picture is smiling. 写真に写っている人は皆にこにこしている。 Good morning, everybody. 皆様、おはようございます。 Everyone is in favor of your idea. 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 Everybody in my class prefers skiing to skating. 私のクラスは皆スケートよりもスキーが好きだ。 Have all the passengers got on board yet? お客様は皆もうお乗りになりましたか。 We shouted in order to warn everyone of the danger. わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 I will miss you all. 皆さんと離れて寂しくなります。 He is hated by all. 彼は皆から嫌われている。 All the leaves on the tree turned yellow. その木の葉は皆黄色になった。 They are people of a kind. 彼らは皆同じような連中だ。 She is liked by everyone. 彼女は皆に好かれている。 He had everyone howling with his stories of all his past bloopers. 彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。 They all got into the taxi at once. 彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。 The truth of the story is familiar to you all. その話の真相は皆がよく知っている。 I am proud to work with you. 私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。 As many men as came were caught. 来たものは皆捕まった。 Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks. どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。 All of us know him well. 私たちは皆彼をよく知っています。 They began to run all at once. 彼らは皆同時に走り始めた。 My best wishes to you and yours. 皆さまにもどうぞよろしく。 To obey the laws is everyone's duty. 法律に従うことは皆の義務だ。 Everybody was interested in the story. 皆その話に興味を持った。 My father insisted on our waiting for the train. 父は皆で電車を待とうといった。 Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? Everybody wished he had been elected governor. 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 He is respected by everyone. 彼は皆に尊敬されている。 Everybody had a good time. 皆は楽しかった。 Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike. 日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。 All the students look up to him. 生徒たちは皆彼を尊敬している。 They are all in a hurry to catch a train. 彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。 They all respect him. 彼らは皆彼を尊敬している。 We students all like baseball. 私の学生たちの皆は野球好きです。 Everybody loves him. 皆が彼を愛している。 And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple. そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。 All the guests were touched by her hospitality. 招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。 We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。 I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use? 今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか? All of them have independent means. 彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。 But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by けれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。 It was obvious to all that he meant it. 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 We all felt embarrassed to sing a song in public. 私達は皆人前で歌うので困っていた。 We all regarded the situation as serious. 私達は皆事態は深刻だと考えた。 Everybody loves her. 皆が彼女を愛している。 How is your family? ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 He is well spoken of by everybody. 彼は皆からの評判がいい。 We all wondered why she had dumped such a nice man. 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 We threw the ball in turn so that everyone could have a try. 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 Are the passengers all aboard? 乗客は皆乗りましたか。 If the sun were to stop shining, all living things would die. もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 All of the students stood up together. 学生は皆一斉に立ち上がった。 We all want you to be happy. 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 He is the heaviest of us all. 私たち皆の中では彼が一番重い。 All are happy in my family. 私の家族のものは皆幸福だ。 He was looked up to by all his friends. 彼は友達皆に尊敬された。 Her suitors were all after her money. 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。