Lay it down on paper so everyone understands better.
それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。
All the leaves on the tree turned yellow.
その木の葉は皆黄色になった。
The facts became known to everyone.
その事実は皆に知れ渡った。
We are all praying for Japan.
私たちは皆日本のために祈っています。
Remember that we will inherit the results of your decisions.
心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
The people standing around were all strangers.
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
All my friends came to my birthday party.
友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。
All men are created equal.
人は皆平等に創られている。
Look at the blackboard, everyone.
皆さん、黒板をみてください。
With kind regards to you all.
皆さんによろしく。
I will see you, each in your turn.
皆に順番に会いましょう。
They began to run all at once.
彼らは皆同時に走り始めた。
We all consider it wrong to cheat in examination.
私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。
All the villagers know of the accident.
村の人々は皆その事故のことを知っている。
Everybody was interested in the story.
皆その話に興味を持った。
Everyone is here except for him.
彼以外は皆ここにいる。
All of you are familiar with the truth of the story.
皆がその話の真相をよく知っている。
All of my siblings are taller than me.
兄弟は皆私より背が高い。
Not everyone who lives here is rich.
ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
Speak clearly so that everyone may hear you.
皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
Thank you all so much.
皆さん、どうもありがとうございます。
Everyone loves him.
皆が彼を愛している。
We all consider your idea to be impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
He is hated by everyone.
彼は皆から嫌われている。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.
日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
May you all be happy.
皆様がお幸せでありますように。
It seems that everybody likes golf.
だれでも皆ゴルフが好きなようです。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.
見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
All aboard!
皆さんお乗りください。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
We were all shaking from the bitter cold.
われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
He is the heaviest of us all.
私たち皆の中では彼が一番重い。
Everyone, say cheese.
はい皆さん、笑って。
All my relatives live in this city.
私の親族は皆この町に住んでいる。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by