He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice.
彼は少しばかり皮肉っぽく話した。
Artificial leather can't compare with the real thing.
人造皮革は本物の皮にかなわない。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.
栗の皮をむく作業に一苦労した。
I watched them skin a human being that day.
私はその日、彼らが人間の生皮を剥ぐのを見た。
She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice.
彼女は少し皮肉っぽく話した。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Beauty is only skin deep.
美はただ皮一枚。
The sunbeam acts upon the skin.
日光は皮膚に作用する。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
The skin of a shark is much rougher than that of a tuna fish.
サメの皮はマグロの皮よりはるかにざらざらしている。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Scratch a Russian and find a Tartar.
文明人も一皮むけば野蛮人。
Please peel the potatoes.
ジャガイモの皮をこそげ取ってください。
The new fur coats were displayed in the window.
新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
Talk of the wolf and behold his skin.
狼の噂をするとその皮が見える。
I have chronic dermatitis.
慢性の皮膚炎があります。
I tried in vain to catch him out.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
The snake sheds its skin.
蛇は脱皮した。
Bears often scratch their backs on the bark of trees.
熊は木の皮で背中を掻く習性がある。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
There was a touch of irony in his speech.
彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
My scalp is very itchy.
頭皮がかゆいのです。
Beauty is only skin deep.
美は皮一重。
Did you know we lose skin every day?
毎日皮膚がなくなるって知ってた?
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Are you counting your chickens before they are hatched?
取らぬ狸の皮算用か。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
I'm looking for a leather shoulder bag.
皮のショルダーバッグをさがしているのですが。
His ironical remarks aren't directed at you.
彼の皮肉は君に向けられたものではない。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.
毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
Fur coats are on sale.
毛皮のコートが特売中です。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Do not put new wine into old bottles.
新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
A great man will be remembered for his achievements.
虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。
Beauty is but skin deep.
綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.
紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
I'm troubled with atopic dermatitis.
アトピー性皮膚炎で悩んでいます。
She will perceive his irony.
彼女は彼の皮肉がわかるだろう。
Count one's chickens before they are hatched.
取らぬ狸の皮算用。
This bag is made of leather.
このバッグは皮でできています。
Beauty is but skin deep.
美はただ皮一枚。
Beauty is but skin deep.
美貌は皮一重。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.