He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice.
彼は少しばかり皮肉っぽく話した。
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.
この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。
Sunburn irritates the skin.
日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
Are you counting your chickens before they are hatched?
取らぬ狸の皮算用か。
I can peel an apple.
私は林檎の皮をむくことができる。
The skin of animals is covered with hair.
動物の皮は毛でおおわれている。
The boy stripped a tree of the bark.
少年は木の皮をはいだ。
Count one's chickens before they are hatched.
取らぬ狸の皮算用。
Tone of voice can indicate anger and irony.
声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
Beauty is only skin deep.
美貌は皮一重。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
Artificial leather can't compare with the real thing.
人造皮革は本物の皮にかなわない。
The skin of a shark is much rougher than that of a tuna fish.
サメの皮はマグロの皮よりはるかにざらざらしている。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.
紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.
ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.
毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
The coat is lined with fur.
このコートには毛皮の裏地が付けられている。
I have chronic dermatitis.
慢性の皮膚炎があります。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
Bears often scratch their backs on the bark of trees.
熊は木の皮で背中を掻く習性がある。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.
皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
Talk of the wolf and behold his skin.
狼の噂をするとその皮が見える。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
She will perceive his irony.
彼女は彼の皮肉がわかるだろう。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Peel the apple before you eat it.
リンゴを食べる前に皮をむきなさい。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.
急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice.
彼女は少し皮肉っぽく話した。
I tried in vain to catch him out.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Some teachers peel potatoes while teaching.
授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。
Did you know we lose skin every day?
毎日皮膚がなくなるって知ってた?
The skin of peaches bruises easily.
モモも皮は痛みやすい。
His ironical remarks aren't directed at you.
彼の皮肉は君に向けられたものではない。
My sister shelled the beans.
妹は豆の皮をむいた。
That football is made of genuine leather.
あのサッカーボールは本物の皮でできている。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
His ironical remarks are not directed at you.
彼の皮肉意見はあなたに向けてではない。
I resent your cynical remarks.
私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
Don't count your chickens before they are hatched.
捕らぬ狸の皮算用をするな。
There was a touch of irony in his speech.
彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.