The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '益'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His company makes profits from car exports.
彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
His business returned a good profit.
彼の新事業はかなりの利益を得た。
The horse is a useful animal.
馬は有益な動物である。
It is to his advantage.
それは彼の利益になる。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
He claimed his share of the profits.
彼は利益の分け前を要求した。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
Let's agree to share in the profits.
お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益に敏感だ。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
I got a useful piece of information out of him.
私は彼から有益な情報を得た。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
Read the kind of books that teach you something.
利益になるような本を読みなさい。
The firm has made large profits from exports.
その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
You must not think about your immediate profit only.
目先の利益だけにとらわれてはいけない。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
I made a good profit by selling my car.
私は車を売って大きな利益を得た。
I profited from reading this book.
この本を読んで益するところがあった。
She thanked him for his helpful advice.
彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
I'm not interested in material gain.
私に物理的な利益には関心はない。
You will derive great benefits from learning English.
英語の学習から大いに利益を得るだろう。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.
同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益には敏感だ。
It is not easy to combine hobbies with profits.
趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
I'm not interested in material gains.
私は物質的な利益に関心がない。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
He is acting on his own behalf.
彼は自分の利益のために行動している。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
I'm not interested in material gain.
私は物理的な利益には関心がない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
This book is of great use.
この本はたいへん有益である。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.