Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |