Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |