Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |