Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |