Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |