Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |