Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |