Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |