Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |