Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |