Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |