Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |