Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |