Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |