Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |