Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |