Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |