Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |