Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |