Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |