Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |