Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |