Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |