Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |