Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |