Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |