Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |