Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |