Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |