Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |