Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |