Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |