Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |