Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |