Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |