Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |