Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |