Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |