Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |