Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |