Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |