Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |