Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |