Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |