Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |