Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |