Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |