Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |