The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '相'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I spoke to him in English and found I could make myself understood.
英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。
With Windows OS systems 'administrator account' corresponds to 'root'.
Windows系OSではアドミニストレーターアカウントがルートに相当する。
She needs someone to talk to.
彼女は誰か話し相手が必要だ。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.
これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
She is as beautiful as ever.
彼女は相変わらずきれいだ。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Don't take your opponent lightly.
対戦相手を甘く見るな。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
I was quite shocked by this.
私はこのことで相当ショックだった。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.
彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.
首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.
こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
Happy birthday, Miss Aiba!
お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
The theory of relativity originated with Einstein.
相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
She wants someone she can turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I have mixed feelings about this.
これに関しては相反する思いがあります。
We defeated the other team by 3 points.
私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
He answers to the description of the criminal.
彼は犯人の人相書きと一致している。
Proper qualifications are required for the position.
その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
She gave him his first kiss.
彼女が彼のファーストキスの相手だった。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.