The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '相'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
They were good rivals at go.
碁のよい相手同士だった。
You never change, do you?
相変わらずだね。
It is true that he couldn't know the truth.
彼が真相を知らなかったのは本当です。
We must sow the seeds of mutual understanding.
我々は相互理解の種をまかねばならない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
It's a bearish market now.
今は下がり相場だ。
He's the kind of guy who doesn't take women seriously.
彼は女性をあまり相手にしないタイプなんだよ。
The prime minister paid a formal visit to the White House.
首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
Tell me the truth.
僕に真相を話してくれ。
She is as poor as ever.
彼女は相変わらず貧しい。
I am going to ascertain the truth of the matter.
私は事の真相を確かめるつもりだ。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
The premier and his cabinet colleagues resigned.
首相と閣僚が辞任した。
You look quite run down.
あなたは相当やつれているようだね。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
All of you are familiar with the truth of the story.
皆がその話の真相をよく知っている。
He acts his age.
彼は年相応の行動をする。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Let's try to settle our differences once and for all.
これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
I have no one to turn to for advice.
僕には相談相手がない。
He is our boss, and must be treated as such.
あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。
He knocked his opponent out.
彼は相手をノックアウトした。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
I consulted with my father about the plan.
その計画について父に相談した。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.