The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '省'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Leave out anything that is useless.
役に立たないものは省きなさい。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
She reflected on what she had done.
彼女は自分がしたことを反省した。
You should try to make your way despite all the difficulties.
困難を省みず前進すべし。
Her letter saved me the trouble of visiting her house.
彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。
You would be saved a great deal of trouble.
あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
You may leave out the details.
細かい所は省いて構わない。
This machine saves us a lot of labor.
この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
Machinery dispenses with much labor.
機械は多くの人手を省く。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
You should leave out these two lines.
あなたはこの二行を省くべきだ。
How awful to reflect that what people say of us is true!
人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。
That will save me a lot of trouble.
それでだいぶ手間が省ける。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
You should omit this word from the sentence.
その文からこの言葉を省略すべきです。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The ministry administers the internal affairs.
その省は内政問題の行政をつかさどる。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
If the list of books is too long, please leave out all foreign books.
本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。
Your help will save us a lot of work.
あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
He is home on leave.
彼は休暇で帰省中です。
She is coming home at the end of this month.
彼女は今月の終わりに帰省します。
You should leave out these two lines.
この2桁は省くべきだ。
Computers save us a lot of time and trouble.
コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
He reflected on his own thoughts.
彼は自分自身の考えを反省した。
A little reflection will show you that you are wrong.
少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
Why was the Japan Defense Agency upgraded to the Japanese Ministry of Defense?
防衛庁が防衛省に格上げされたのはなぜですか?
This modern machine dispenses with much hard labor.
この新型機械を使えば多くの労力が省ける。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
This part of the report may be left out.
レポートのこの部分は省略できる。
My father serves in the Foreign Ministry.
私の父は外務省に勤めている。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
He is planning to go home on leave.
彼は休暇に帰省することにしている。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.