This modern machine dispenses with much hard labor.
この新型機械を使えば多くの労力が省ける。
We'll sing that song, omitting the last two verses.
最後の2節を省略して歌いましょうか。
He is planning to go home on leave.
彼は休暇に帰省することにしている。
That will save me a lot of trouble.
それでだいぶ手間が省ける。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Oh, you're going home tonight!
今夜帰省されるのですね。
This part of the report may be left out.
レポートのこの部分は省略できる。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.
田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
The bridge saved them a lot of time and trouble.
その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Computers save us a lot of time and trouble.
コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。
A stitch in time saves nine.
時を得た一針は九針の手間を省く。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
You should leave out these two lines.
この2行は省くべきだ。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
You should leave out these two lines.
あなたはこの二行を省くべきだ。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.
先生は本の21ページの練習問題を省いた。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
This machine saves us a lot of labor.
この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
You would be saved a great deal of trouble.
あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。
A little reflection will show you that you are wrong.
少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
He is home on leave.
彼は休暇で帰省中です。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
This will save you a lot of trouble.
これで手間がだいぶ省けるだろう。
Your help will save us a lot of work.
あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
A national campaign for energy saving is underway.
省エネルギーの全国運動が展開中だ。
He reflected on his own thoughts.
彼は自分自身の考えを反省した。
Computers save us a lot of time and trouble.
コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.