I am near-sighted, so I cannot make out what is written on that signboard.
私は近視なので、あの看板に何が書いてあるか分からない。
I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
The patient has been attended carefully by a nurse.
病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
She is a nurse.
彼女は看護婦です。
He's not a doctor, but a nurse.
彼はお医者さんじゃなくて看護師さんだよ。
John likes the nurse.
ジョンはその看護婦が好きです。
She became a nurse.
彼女は看護婦になった。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
His mother is taking care of him.
母親が、彼の看護にあたってる。
She is qualified as a nurse.
彼女は看護婦の資格を持っている。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
The nurse gave me a shot.
看護婦は私に注射した。
Why do you want to be a nurse?
なぜ看護婦になりたいのですか。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Her dream is to become a nurse.
彼女の夢は看護婦になることです。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.
フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
All the nurses of this hospital are very kind.
この病院の看護婦はみな親切だ。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
There is much demand for nurses in this hospital.
この病院では看護婦の需要が高い。
Two nurses attended to the patient.
二人の看護婦がその患者に付き添った。
The doctor sat up all night with the sick old man.
医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
I want to be a doctor or a nurse or a teacher.
私は医者か看護婦か先生になりたい。
She said she was nurse, which was a lie.
彼女は看護婦と嘘をついた。
The family members nursed the patient in turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
Let's set up a sign here.
ここへ看板を立てよう。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
The nurse anticipated all his wishes.
看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.
彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
Have you ever thought of becoming a nurse?
看護婦になろうと考えたことはありますか。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
His daughter is a nurse.
彼の娘は看護婦です。
Her dream is to become a nurse.
彼女の夢は看護師になることです。
She works as a nurse in the local hospital.
彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
The girl is a nurse.
その少女は看護婦です。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
She is attending on her sick mother.
彼女は病気の母を看病している。
The members of the family nursed the patient by turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
The mother's mother is a nurse.
お母さんのお母さんは看護婦です。
Nancy is a capable nurse.
ナンシーは有能な看護婦です。
The nurse soothed the crying child.
看護婦は泣く子をなだめた。
Two nurses are attending her.
看護婦2人が彼女を世話している。
The nurse attended the patient.
その看護婦は病人の世話をした。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
The nurse applied a medicine to the affected part.
看護婦は患部に薬を塗りました。
Good wine needs no bush.
良酒は看板を要せず。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."