UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '真'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's a blessed lie.そいつは真っ赤なうそだ。
Tom took a lot of pictures in Boston.トムはボストンでたくさん写真を撮った。
The picture was held on by a pin.写真はピンでとめられていた。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味真実です。
He rang me up at midnight.彼は私に真夜中に電話してきた。
Stop it. You're being ridiculous.やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
A photographer took a photograph of my house.写真家が私の家の写真を取った。
I wonder where she had her photograph taken.彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
I'm halfway through this crime novel.この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
I wonder what she means by those words.彼女の言葉の真意は何だろうか。
She likes taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
Let's suppose it's true.それが真実であると仮定しよう。
He seems to have known the truth.彼は真実を知っていたらしい。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
If you knew the truth, you'd be surprised.真実を知ったら君は驚くだろう。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
You will know the truth one day.あなたはいつか真実がわかるでしょう。
A true friend would advise you.真の友人なら君に忠告するだろう。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
Show me the picture.写真見して。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
Clearly, the rumor is not true.明らかにうわさは真実ではない。
Whoever finds us will take the pearl.見つかったが最後、真珠は取り上げられてしますぞ。
Both stories are true.その話は二つとも真実です。
What she said wasn't true.彼女が言ったことは真実ではなかった。
Stop acting the child.子供みたいな真似をするのはやめなさい。
It doesn't matter who says that, it's not true.誰がそう言おうとも、それは真実ではない。
This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
These pearls look real.この真珠は本物そっくりだ。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
She does Mickey Mouse very well.彼女はミッキーマウスの真似がとても上手だ。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは真っ青になった。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
Show me the photo.写真見せて。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
This is the camera he took the picture with.これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
His teeth are white like a pearl.彼の歯は真珠のように白い。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
That fish lives in fresh water.その魚は真水に住む。
Nobody knows the truth.真相を知るものは誰もいません。
A pizza topped with mozzarella is my first choice.モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
I had my picture taken.私は、自分の写真を撮ってもらった。
The race was a photo finish.レースは写真判定となった。
I swear by God that I will speak the truth.神にかけて真実を語る事を誓う。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
You must set about your business in earnest.あなたは真剣に自分の仕事にとりかからねばならない。
What lies are truth?どの嘘が真実で。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better.もう真実を知ったのだから、多分気分がよくなるでしょう。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
You should tell the truth.真実をいうべきだ。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
What he said is not true.彼が言ったことは真実ではない。
Can you take a picture?写真を撮ることができますか。
You have the right to the truth.あなたには真実を知る権利がある。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
Can I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
Those photos are hers.その写真は彼女のです。
You should always tell the truth.あなたはいつも真実を語るべきだ。
He fell head over heels into the pool.彼は真っ逆様にプールに落ちた。
George is not serious about his study.ジョージは勉強に真剣でない。
It was only after years that my mother told me the truth.母が私に真実を話してくれたのは何年も後になってであった。
We woke up after midnight.僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
Please tell me the truth.私に真実を話して下さい。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
A true friend would have helped me.真の友であったら、私を助けてくれただろう。
Those photos are hers.あれらの写真は彼女のものだ。
To all appearance his statement was true.どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
The tube was shattered by the explosion.その爆発で真空管は粉々になった。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
The time will come when you will know the truth.真実を知るときが来るでしょう。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
Gold is similar in color to brass.金は色が真鍮と似ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License