What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
I had a good sleep.
私は十分な睡眠をとった。
Well, I get up early, so I want to sleep there.
ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
Sleep is no less necessary to health than food.
睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health.
快便快食快眠は健康のしるし。
As I was sleepy, I went to bed.
眠かったので床についた。
A Persian cat was sleeping under the table.
ペルシャ猫がテーブルの下で眠っていた。
The baby fell asleep.
その赤ちゃんは眠った。
Lack of sleep began to tell on me.
睡眠不足が響いてきた。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I'm very sleepy.
すごく眠い。
Tom fell asleep on the train.
トムは電車で居眠りした。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
I can't sleep.
眠れないんですよ。
She had a headache from lack of sleep.
彼女は睡眠不足で頭痛がした。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.
金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
Both dogs are asleep.
2匹の犬は眠っている。
I've had a good sleep.
よく眠りました。
I'm not sleepy.
眠くないよ。
You were probably too much tense and that prevented you from sleeping well.
君は緊張して、よく眠れなかったんだろうね~。
We found the boy sound asleep.
私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。
I like to sleep on a soft bed.
私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。
It was so boring that I fell asleep.
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now.
もしあなたがそんなにたくさん食べていなかったら、今それほど眠くはないでしょう。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Put out the light so that you can get a good sleep.
よく眠れるように明かりを消しなさい。
I had been studying mathematics about an hour, when I felt sleepy.
数学を1時間ほど勉強していたら、眠くなった。
On going to bed, he fell asleep.
床につくとすぐに彼は眠りにおちた。
Please get a plenty of sleep the day before donating blood.
献血の前日は十分な睡眠をとってください。
The teacher caught the student sleeping in class.
先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。
She lies here beside me.
私と友に眠る。
The baby was sound asleep.
赤ちゃんはぐっすり眠っていました。
After the movie they fall asleep.
映画の後で、彼らは眠ってしまいます。
This bed is too hard to sleep in.
このベッドは堅くて眠れない。
I fell asleep with a sweater on.
私はセーターを着たまま眠り込んだ。
I'm a light sleeper.
眠りが浅いのです。
The baby soon fell asleep in the cradle.
その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。
I fell asleep while reading.
本を読みながら、私は眠ってしまった。
The baby appeared to be sleeping quietly.
赤ん坊は静かに眠っているように見えた。
Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange.
最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.
眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
Did you have a good sleep?
ぐっすり眠れましたか。
Soft music is often conducive to sleep.
静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.
彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
In order to stay awake I may have to drink more coffee.
眠くならないにはコーヒーを飲むのがいい。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.