The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
I don't exist to you.
眼中にない。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.