Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
Jennifer has a good eye for beauty.
ジェニファーには審美眼がある。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
I don't exist to you.
眼中にない。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
He has no eye for beautiful.
彼には審美眼がない。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
I'm getting farsighted as I get older.
老眼になってきたようです。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.