UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '眼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
He always wears dark glasses.彼はつねに黒眼鏡をかけている。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
I can hardly see without my glasses.私は眼鏡なしではほとんどみえない。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Tom wiped his spectacles.トムは眼鏡を拭いた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
Some stars are hardly visible to the naked eye.肉眼ではほとんど見えない星もある。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
Mr Brown is looking for his own glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
I'm getting farsighted as I get older.老眼になってきたようです。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Tom wiped his glasses.トムは眼鏡を拭いた。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
Have you seen my glasses anywhere?私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
He wore glasses.彼は眼鏡をかけていた。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Tom wears black-rimmed glasses.トムは黒い眼鏡をかけている。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
She has an eye for the beautiful.彼女には審美眼がある。
Are these the glasses you are looking for?これが探している眼鏡かい。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
Jennifer has a good eye for beauty.ジェニファーには審美眼がある。
He has no eye for beautiful.彼には審美眼がない。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
Where are my glasses?私の眼鏡はどこですか。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
He was wearing glasses.彼は眼鏡をかけていた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The man is wearing a pair of glasses.男は眼鏡をかけている。
The boy is wearing glasses.男は眼鏡をかけている。
He wears glasses.彼が眼鏡をかける。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
I need to buy new spectacle frames.私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
He is wearing glasses.彼は眼鏡をかけている。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
What did you do with my glasses?ぼくの眼鏡をどうしたの。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
He wears thick glasses.彼は厚い眼鏡をかけている。
How much were the glasses?その眼鏡はいくらだったの。
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
He regarded her with worship in his eyes.彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License