The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
Jennifer has a good eye for beauty.
ジェニファーには審美眼がある。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
I'm getting farsighted as I get older.
老眼になってきたようです。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
I don't exist to you.
眼中にない。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.