You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
That person has a mole at the side of his eye.
あの人は眼の横にほくろがある。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
I'm getting farsighted as I get older.
老眼になってきたようです。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.