Nature and books belong to the eyes that see them.
自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
That person has a mole at the side of his eye.
あの人は眼の横にほくろがある。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.