Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
That person has a mole at the side of his eye.
あの人は眼の横にほくろがある。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.