She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
I'm getting farsighted as I get older.
老眼になってきたようです。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.