The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
Jennifer has a good eye for beauty.
ジェニファーには審美眼がある。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.