UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '眼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need to buy new spectacle frames.私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
Jennifer has a good eye for beauty.ジェニファーには審美眼がある。
He looked at her over his glasses.彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He wears glasses.彼が眼鏡をかける。
What did you do with my glasses?ぼくの眼鏡をどうしたの。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
I noticed that she was wearing new glasses.私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
Are these the glasses you are looking for?これが探している眼鏡かい。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
He is wearing glasses.彼は眼鏡をかけている。
Tom wears black-rimmed glasses.トムは黒い眼鏡をかけている。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
She has an eye for the beautiful.彼女は審美眼を持っている。
He has an eye for the beautiful.彼には審美眼がある。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He wore glasses.彼は眼鏡をかけていた。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
A person with weak eyes can't see far.眼がわるい人は遠くが見えない。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
He has no eye for beautiful.彼には審美眼がない。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He wears thick glasses.彼は厚い眼鏡をかけている。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
I'm getting farsighted as I get older.老眼になってきたようです。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
Some stars are hardly visible to the naked eye.肉眼ではほとんど見えない星もある。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
How much were the glasses?その眼鏡はいくらだったの。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The boy is wearing glasses.男は眼鏡をかけている。
I don't exist to you.眼中にない。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
Tom wiped his spectacles.トムは眼鏡を拭いた。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
He wears glasses.彼は眼鏡をかけている。
He concealed his poverty from my eyes.彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
Where are my glasses?私の眼鏡はどこですか。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License