The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He has no eye for beautiful.
彼には審美眼がない。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
I don't exist to you.
眼中にない。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Jennifer has a good eye for beauty.
ジェニファーには審美眼がある。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.