Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I need to buy new spectacle frames. 私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。 I don't have to wear glasses any more. もう眼鏡をかけていないのです。 Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 Minute particles are hardly visible to the naked eye. 微粒子は肉眼ではほとんど見えない。 He wears thick glasses. 彼は分厚い眼鏡をかけています。 Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? Nature and books belong to the eyes that see them. 自然と書籍はそれを見る眼のものだ。 I'm getting farsighted as I get older. 老眼になってきたようです。 The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared. その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。 You have to adjust your glasses to your eyes. 眼鏡を目に合わせなくてはいけない。 From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 The star is so bright as to be seen with the naked eye. その星はとても明るいので肉眼で見える。 When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 She has an eye for the beautiful. 彼女には審美眼がある。 Bacteria are invisible to the naked eye. バクテリアは肉眼では見えない。 You should get your eyes checked. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 This large type is easy on the eyes. この大きな活字は眼に楽だ。 Almost one-third of all office workers wear glasses. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 The trouble is that glasses always get lost. 困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。 Survey the landscape below. 眼下の景色を見る。 He is wearing glasses. 彼は眼鏡をかけている。 He wears glasses. 彼が眼鏡をかける。 It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 I asked him to go to my room for my glasses. 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 He gave her a fond look. 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 She has an eye for the beautiful. 彼女は美に対して眼識がある。 The child looks up to his father with worship in his eyes. 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 He has an eye for the beautiful. 彼には審美眼がある。 The girl's eyes were filled with tears. その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。 You should have your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 I noticed that she was wearing new glasses. 私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Where are my glasses? 私の眼鏡はどこですか。 He concealed his poverty from my eyes. 彼は貧しさを私の眼につかないようにした。 Home life was being screened from foreign eyes. 家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。 He looked sharply at me over his spectacles. 彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 "Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London. ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。 He put on his glasses and began to read. 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 I went to the hospital to have my eyes tested. 私は検眼をしてもらいに病院に行きました。 That person has a mole at the side of his eye. あの人は眼の横にほくろがある。 He wore glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 He always wears dark glasses. 彼はつねに黒眼鏡をかけている。 He wears glasses. 彼は眼鏡をかけている。 The man is wearing a pair of glasses. 男は眼鏡をかけている。 Wearing glasses should correct your vision. 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。 All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature. これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。 Are these the glasses you are looking for? これが探している眼鏡かい。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 She has been blind from birth. 彼女は生まれつき眼が不自由である。 What did you do with my glasses? ぼくの眼鏡をどうしたの。 Bacteria are invisible to the naked eye. バクテリアは肉眼では見えない。 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 A person with weak eyes can't see far. 眼がわるい人は遠くが見えない。 We cannot necessarily see the star with the naked eye. われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。 One out of ten persons is nearsighted. 十人に一人は近眼である。 I don't exist to you. 眼中にない。 Have you seen my glasses anywhere? 私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。 As compared with the English, we are too near-sighted. イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。 He is blind in one eye. 彼は片方の眼が見えない。 These glasses are cool. この眼鏡はイケてる。 The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits. 眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。 Tom wiped his spectacles. トムは眼鏡を拭いた。 Your eyes remind me of stars. 君の眼は、私に星を思い出させる。 Depending on which you think of as the main point, either is OK. どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。 He regarded her with worship in his eyes. 彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。 A fine view burst upon our sight. 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 Almost one-third of all office workers wear spectacles. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 Mr. Brown is looking for his glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? I saw it with my own eyes. 私はそれを自分自身の眼でみた。 Some stars are hardly visible to the naked eye. 肉眼ではほとんど見えない星もある。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 A good pair of glasses will help you to read. よい眼鏡は読書の助けになる。 To the eye of an artist, this is valuable, I hear. 芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。 He was wearing glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 Germs are too tiny for our eyes to see. 細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。 His eyes redeem his face from sternness. 彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 The man began to take off his hat, glasses and mask. 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 He wears thick glasses. 彼は厚い眼鏡をかけている。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡がないと、彼はまったく見えない。 I got my eyes tested. 私は眼の検査をしてもらった。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 Beauty lies in the eyes of the one who sees. 美は見る者の眼に宿る。 These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made. この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。 You should get your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 Tom wears black-rimmed glasses. トムは黒い眼鏡をかけている。 He took off his glasses. 彼は眼鏡を外した。 He can see nothing without his glasses. 彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。 He wears black-rimmed glasses. 彼は黒い眼鏡をかけている。 He looked at her over his glasses. 彼は眼鏡ごしに彼女を見た。 How much were the glasses? その眼鏡はいくらだったの。 She shuddered at the sight of the one-eyed cat. 彼女は独眼の猫を見て震え上がった。 We cannot necessarily see the star with the naked eye. その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。 I can hardly see without my glasses. 私は眼鏡なしではほとんどみえない。