The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
Jennifer has a good eye for beauty.
ジェニファーには審美眼がある。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
I don't exist to you.
眼中にない。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
A person with weak eyes can't see far.
眼がわるい人は遠くが見えない。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He has no eye for beautiful.
彼には審美眼がない。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
That person has a mole at the side of his eye.
あの人は眼の横にほくろがある。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.