You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
A person with weak eyes can't see far.
眼がわるい人は遠くが見えない。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.