Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Nature and books belong to the eyes that see them.
自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.