The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Nature and books belong to the eyes that see them.
自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
That person has a mole at the side of his eye.
あの人は眼の横にほくろがある。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.