Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
Nature and books belong to the eyes that see them.
自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
He has no eye for beautiful.
彼には審美眼がない。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
That person has a mole at the side of his eye.
あの人は眼の横にほくろがある。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
I'm getting farsighted as I get older.
老眼になってきたようです。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.