These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
A person with weak eyes can't see far.
眼がわるい人は遠くが見えない。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.