UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '眼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wears glasses.彼が眼鏡をかける。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
He wears thick glasses.彼は厚い眼鏡をかけている。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
I don't exist to you.眼中にない。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
I need to buy new spectacle frames.私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
Where are my glasses?私の眼鏡はどこですか。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
He wears glasses.彼は眼鏡をかけている。
Tom wiped his glasses.トムは眼鏡を拭いた。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
He was wearing glasses.彼は眼鏡をかけていた。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
He regarded her with worship in his eyes.彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
I noticed that she was wearing new glasses.私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
Have you seen my glasses anywhere?私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
Jennifer has a good eye for beauty.ジェニファーには審美眼がある。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He has an eye for the beautiful.彼には審美眼がある。
The man is wearing a pair of glasses.男は眼鏡をかけている。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
How much were the glasses?その眼鏡はいくらだったの。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
He is wearing glasses.彼は眼鏡をかけている。
She has an eye for the beautiful.彼女には審美眼がある。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
He looked at her over his glasses.彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He concealed his poverty from my eyes.彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He always wears dark glasses.彼はつねに黒眼鏡をかけている。
Tom wiped his spectacles.トムは眼鏡を拭いた。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
He has no eye for beautiful.彼には審美眼がない。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Some stars are hardly visible to the naked eye.肉眼ではほとんど見えない星もある。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Are these the glasses you are looking for?これが探している眼鏡かい。
I'm getting farsighted as I get older.老眼になってきたようです。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License