UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '眼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
The man is wearing a pair of glasses.男は眼鏡をかけている。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He wore glasses.彼は眼鏡をかけていた。
Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
He wears glasses.彼は眼鏡をかけている。
He was wearing glasses.彼は眼鏡をかけていた。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Some stars are hardly visible to the naked eye.肉眼ではほとんど見えない星もある。
He is wearing glasses.彼は眼鏡をかけている。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
I can hardly see without my glasses.私は眼鏡なしではほとんどみえない。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
Tom wears black-rimmed glasses.トムは黒い眼鏡をかけている。
Tom wiped his glasses.トムは眼鏡を拭いた。
I don't exist to you.眼中にない。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
The boy is wearing glasses.男は眼鏡をかけている。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He has an eye for the beautiful.彼には審美眼がある。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
Mr Brown is looking for his own glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
He wears thick glasses.彼は厚い眼鏡をかけている。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
What did you do with my glasses?ぼくの眼鏡をどうしたの。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
A person with weak eyes can't see far.眼がわるい人は遠くが見えない。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
He always wears dark glasses.彼はつねに黒眼鏡をかけている。
She has an eye for the beautiful.彼女は審美眼を持っている。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He regarded her with worship in his eyes.彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
He looked at her over his glasses.彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
I'm getting farsighted as I get older.老眼になってきたようです。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Are these the glasses you are looking for?これが探している眼鏡かい。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
Tom wiped his spectacles.トムは眼鏡を拭いた。
She has an eye for the beautiful.彼女には審美眼がある。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License