"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
I don't exist to you.
眼中にない。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
Nature and books belong to the eyes that see them.
自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
A person with weak eyes can't see far.
眼がわるい人は遠くが見えない。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.