Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared. その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。 He has no eye for beautiful. 彼には審美眼がない。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。 I saw it with my own eyes. 私はそれを自分自身の眼でみた。 He took off his glasses. 彼は眼鏡を外した。 Tom wears black-rimmed glasses. トムは黒い眼鏡をかけている。 The eye may see for the hand, but not for the mind. 眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。 Bacteria are invisible to the naked eye. バクテリアは肉眼では見えない。 Home life was being screened from foreign eyes. 家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。 Are these the glasses you are looking for? これが探している眼鏡かい。 He is wearing glasses. 彼は眼鏡をかけている。 He gave her a fond look. 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 One out of ten persons is nearsighted. 十人に一人は近眼である。 His eyes redeem his face from sternness. 彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。 I went to the hospital to have my eyes tested. 私は検眼をしてもらいに病院に行きました。 It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 He was blind from birth. 彼は産まれた時から眼が見えなかった。 You have to adjust your glasses to your eyes. 眼鏡を目に合わせなくてはいけない。 He concealed his poverty from my eyes. 彼は貧しさを私の眼につかないようにした。 Jennifer has a good eye for beauty. ジェニファーには審美眼がある。 I noticed that she was wearing new glasses. 私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。 That person has a mole at the side of his eye. あの人は眼の横にほくろがある。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 You had better have your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 The trouble is that glasses always get lost. 困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。 He lay on his back with his eyes closed. 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 Wearing glasses should correct your vision. 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。 Depending on which you think of as the main point, either is OK. どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。 He regarded her with worship in his eyes. 彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。 He wears glasses. 彼は眼鏡をかけている。 What did you do with my glasses? ぼくの眼鏡をどうしたの。 Beauty is altogether in the eye of the beholder. 美しいということは全く見る人の眼による。 She has an eye for the beautiful. 彼女は美に対する鑑識眼を持っている。 "Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London. ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。 The star is so bright as to be seen with the naked eye. その星はとても明るいので肉眼で見える。 He wore glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 I put on my glasses to see the blackboard. 私は黒板を見るために眼鏡をかけた。 The girl's eyes were filled with tears. その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。 I asked him to go to my room for my glasses. 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 Minute particles are hardly visible to the naked eye. 微粒子は肉眼ではほとんど見えない。 Nature and books belong to the eyes that see them. 自然と書籍はそれを見る眼のものだ。 Bacteria are invisible to the naked eye. バクテリアは肉眼では見えない。 To the eye of an artist, this is valuable, I hear. 芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 I've lost my glasses. 眼鏡を無くしてしまったのです。 She shuddered at the sight of the one-eyed cat. 彼女は独眼の猫を見て震え上がった。 We cannot necessarily see the star with the naked eye. その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。 Those glasses suit you. その眼鏡、よく似合ってるよ。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 He looked sharply at me over his spectacles. 彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。 I don't have to wear glasses any more. もう眼鏡をかけていないのです。 He can see nothing without his glasses. 彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。 A good pair of glasses will help you to read. よい眼鏡は読書の助けになる。 A fine view burst upon our sight. 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 His eyes betrayed his fear. 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 He is blind in one eye. 彼は片方の眼が見えない。 These glasses are cool. この眼鏡はイケてる。 She glared at me with angry eyes. 彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。 Almost one-third of all office workers wear glasses. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 I got my eyes tested. 私は眼の検査をしてもらった。 She has an eye for the beautiful. 彼女は美に対して眼識がある。 I'm getting farsighted as I get older. 老眼になってきたようです。 You should have your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 He wears black-rimmed glasses. 彼は黒い眼鏡をかけている。 Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 Tom is wearing thick glasses. トムは分厚い眼鏡をかけている。 You should get your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 Have you seen my glasses anywhere? 私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。 We cannot necessarily see the star with the naked eye. われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。 This happened under my nose. これは僕の眼前で起こったことです。 Some stars are hardly visible to the naked eye. 肉眼ではほとんど見えない星もある。 He looked at her over his glasses. 彼は眼鏡ごしに彼女を見た。 He wears glasses. 彼が眼鏡をかける。 I can read without glasses. 私は眼鏡なしで読書できる。 Survey the landscape below. 眼下の景色を見る。 Your eyes remind me of stars. 君の眼は、私に星を思い出させる。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 She has an eye for the beautiful. 彼女には審美眼がある。 He wears thick glasses. 彼は厚い眼鏡をかけている。 Tom wiped his glasses. トムは眼鏡を拭いた。 She has an eye for the beautiful. 彼女は審美眼を持っている。 There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 Where are my glasses? 私の眼鏡はどこですか。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡がないと、彼はまったく見えない。 He was wearing glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 A person with weak eyes can't see far. 眼がわるい人は遠くが見えない。 Star-watching is good for your eyes. 星を見ることは眼に良い。 When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 He has an eye for the beautiful. 彼には審美眼がある。 She has been blind from birth. 彼女は生まれつき眼が不自由である。 The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits. 眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。 He put on his glasses and began to read. 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 The man began to take off his hat, glasses and mask. 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。