The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.