These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
A person with weak eyes can't see far.
眼がわるい人は遠くが見えない。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
I don't exist to you.
眼中にない。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
I'm getting farsighted as I get older.
老眼になってきたようです。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.