Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
That person has a mole at the side of his eye.
あの人は眼の横にほくろがある。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.