The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
That person has a mole at the side of his eye.
あの人は眼の横にほくろがある。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
I'm getting farsighted as I get older.
老眼になってきたようです。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
I don't exist to you.
眼中にない。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
He has no eye for beautiful.
彼には審美眼がない。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
Nature and books belong to the eyes that see them.
自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.