There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.