The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
Nature and books belong to the eyes that see them.
自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.