The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
I'm getting farsighted as I get older.
老眼になってきたようです。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
That person has a mole at the side of his eye.
あの人は眼の横にほくろがある。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He has no eye for beautiful.
彼には審美眼がない。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
A person with weak eyes can't see far.
眼がわるい人は遠くが見えない。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.