Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She glared at me with angry eyes. 彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。 You had better have your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 He looked at her over his glasses. 彼は眼鏡ごしに彼女を見た。 That person has a mole at the side of his eye. あの人は眼の横にほくろがある。 Tracy lost her glasses. トレイシーは眼鏡をなくした。 There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 Survey the landscape below. 眼下の景色を見る。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡がないと、彼はまったく見えない。 A good pair of glasses will help you to read. よい眼鏡は読書の助けになる。 Methinks my own soul must be a bright invisible green. 私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。 Bacteria are invisible to the naked eye. バクテリアは肉眼では見えない。 When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 Depending on which you think of as the main point, either is OK. どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。 He looked sharply at me over his spectacles. 彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。 How much were the glasses? その眼鏡はいくらだったの。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 He concealed his poverty from my eyes. 彼は貧しさを私の眼につかないようにした。 These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made. この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。 Wearing glasses should correct your vision. 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。 Mr. Brown is looking for his glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 The trouble is that glasses always get lost. 困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。 We cannot necessarily see the star with the naked eye. その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。 I'm getting farsighted as I get older. 老眼になってきたようです。 I can hardly see without my glasses. 私は眼鏡なしではほとんどみえない。 He has an eye for the beautiful. 彼には審美眼がある。 The girl's eyes were filled with tears. その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。 Where are my glasses? 私の眼鏡はどこですか。 I saw it with my own eyes. 私はそれを自分自身の眼でみた。 You have to adjust your glasses to your eyes. 眼鏡を目に合わせなくてはいけない。 His eyes redeem his face from sternness. 彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。 Beauty is altogether in the eye of the beholder. 美しいということは全く見る人の眼による。 He was wearing glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 You should get your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 Have you seen my glasses anywhere? 私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。 Tom wiped his glasses. トムは眼鏡を拭いた。 From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 Tom is wearing thick glasses. トムは分厚い眼鏡をかけている。 It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 Your eyes remind me of stars. 君の眼は、私に星を思い出させる。 Almost one-third of all office workers wear glasses. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? I noticed that she was wearing new glasses. 私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。 Tom wiped his spectacles. トムは眼鏡を拭いた。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 The child looks up to his father with worship in his eyes. 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 I got my eyes tested. 私は眼の検査をしてもらった。 The eye may see for the hand, but not for the mind. 眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。 Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? Nature and books belong to the eyes that see them. 自然と書籍はそれを見る眼のものだ。 He wears thick glasses. 彼は厚い眼鏡をかけている。 Star-watching is good for your eyes. 星を見ることは眼に良い。 He is blind in one eye. 彼は片方の眼が見えない。 I don't exist to you. 眼中にない。 He wears glasses. 彼は眼鏡をかけている。 He wears glasses. 彼が眼鏡をかける。 He wore glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 You should get your eyes checked. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 Home life was being screened from foreign eyes. 家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 The man began to take off his hat, glasses and mask. 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 Those glasses suit you. その眼鏡、よく似合ってるよ。 He wears black-rimmed glasses. 彼は黒い眼鏡をかけている。 Bacteria are invisible to the naked eye. バクテリアは肉眼では見えない。 Are these the glasses you are looking for? これが探している眼鏡かい。 As compared with the English, we are too near-sighted. イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 She shuddered at the sight of the one-eyed cat. 彼女は独眼の猫を見て震え上がった。 Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 Germs are too tiny for our eyes to see. 細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。 She has been blind from birth. 彼女は生まれつき眼が不自由である。 You should have your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 He lay on his back with his eyes closed. 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 He always wears dark glasses. 彼はつねに黒眼鏡をかけている。 I went to the hospital to have my eyes tested. 私は検眼をしてもらいに病院に行きました。 We cannot necessarily see the star with the naked eye. われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。 He is wearing glasses. 彼は眼鏡をかけている。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 He can see nothing without his glasses. 彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 Minute particles are hardly visible to the naked eye. 微粒子は肉眼ではほとんど見えない。 His eyes betrayed his fear. 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 I need to buy new spectacle frames. 私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。 The star is so bright as to be seen with the naked eye. その星はとても明るいので肉眼で見える。 He has no eye for beautiful. 彼には審美眼がない。 The man is wearing a pair of glasses. 男は眼鏡をかけている。 This large type is easy on the eyes. この大きな活字は眼に楽だ。 Tom wears black-rimmed glasses. トムは黒い眼鏡をかけている。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits. 眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。 Beauty lies in the eyes of the one who sees. 美は見る者の眼に宿る。 He put on his glasses and began to read. 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 Jennifer has a good eye for beauty. ジェニファーには審美眼がある。 He wears thick glasses. 彼は分厚い眼鏡をかけています。 She has an eye for the beautiful. 彼女には審美眼がある。 Some stars are hardly visible to the naked eye. 肉眼ではほとんど見えない星もある。 A fine view burst upon our sight. 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared. その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。