You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
I'm getting farsighted as I get older.
老眼になってきたようです。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.