Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I noticed that she was wearing new glasses. 私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。 I'm getting farsighted as I get older. 老眼になってきたようです。 He was wearing glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 He wears thick glasses. 彼は厚い眼鏡をかけている。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 She has an eye for the beautiful. 彼女には審美眼がある。 I asked him to go to my room for my glasses. 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Wearing glasses should correct your vision. 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。 The man is wearing a pair of glasses. 男は眼鏡をかけている。 A fine view burst upon our sight. 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 What did you do with my glasses? ぼくの眼鏡をどうしたの。 Those glasses suit you. その眼鏡、よく似合ってるよ。 You had better have your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 Have you seen my glasses anywhere? 私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。 He has an eye for the beautiful. 彼には審美眼がある。 She has an eye for the beautiful. 彼女は美に対して眼識がある。 His eyes betrayed his fear. 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 I can hardly see without my glasses. 私は眼鏡なしではほとんどみえない。 He was blind from birth. 彼は産まれた時から眼が見えなかった。 Are these the glasses you are looking for? これが探している眼鏡かい。 Methinks my own soul must be a bright invisible green. 私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。 A good pair of glasses will help you to read. よい眼鏡は読書の助けになる。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 Beauty is altogether in the eye of the beholder. 美しいということは全く見る人の眼による。 The child looks up to his father with worship in his eyes. 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 The eye may see for the hand, but not for the mind. 眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。 I got my eyes tested. 私は眼の検査をしてもらった。 I don't have to wear glasses any more. もう眼鏡をかけていないのです。 The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits. 眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。 "Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London. ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。 She has an eye for the beautiful. 彼女は審美眼を持っている。 He can see nothing without his glasses. 彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。 Bacteria are invisible to the naked eye. バクテリアは肉眼では見えない。 These glasses are cool. この眼鏡はイケてる。 Star-watching is good for your eyes. 星を見ることは眼に良い。 She shuddered at the sight of the one-eyed cat. 彼女は独眼の猫を見て震え上がった。 Among other things, he has an eye for good pictures. とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。 He regarded her with worship in his eyes. 彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。 He looked at her over his glasses. 彼は眼鏡ごしに彼女を見た。 I saw it with my own eyes. 私はそれを自分自身の眼でみた。 He took off his glasses. 彼は眼鏡を外した。 He gave her a fond look. 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 He lay on his back with his eyes closed. 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 He wears glasses. 彼が眼鏡をかける。 Your eyes remind me of stars. 君の眼は、私に星を思い出させる。 Beauty lies in the eyes of the one who sees. 美は見る者の眼に宿る。 He is wearing glasses. 彼は眼鏡をかけている。 Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 You should have your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 Survey the landscape below. 眼下の景色を見る。 You have to adjust your glasses to your eyes. 眼鏡を目に合わせなくてはいけない。 The boy is wearing glasses. 男は眼鏡をかけている。 Tracy lost her glasses. トレイシーは眼鏡をなくした。 This happened under my nose. これは僕の眼前で起こったことです。 One out of ten persons is nearsighted. 十人に一人は近眼である。 He always wears dark glasses. 彼はつねに黒眼鏡をかけている。 Tom is wearing thick glasses. トムは分厚い眼鏡をかけている。 It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 He has no eye for beautiful. 彼には審美眼がない。 The trouble is that glasses always get lost. 困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。 He wears thick glasses. 彼は分厚い眼鏡をかけています。 Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 He wore glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 We cannot necessarily see the star with the naked eye. その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。 Some stars are hardly visible to the naked eye. 肉眼ではほとんど見えない星もある。 This large type is easy on the eyes. この大きな活字は眼に楽だ。 These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made. この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。 You should get your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 We cannot necessarily see the star with the naked eye. われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。 Bacteria are invisible to the naked eye. バクテリアは肉眼では見えない。 The man began to take off his hat, glasses and mask. 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 The girl's eyes were filled with tears. その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。 When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 The star is so bright as to be seen with the naked eye. その星はとても明るいので肉眼で見える。 There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 Nature and books belong to the eyes that see them. 自然と書籍はそれを見る眼のものだ。 How much were the glasses? その眼鏡はいくらだったの。 He looked sharply at me over his spectacles. 彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。 You should get your eyes checked. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 Minute particles are hardly visible to the naked eye. 微粒子は肉眼ではほとんど見えない。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 Home life was being screened from foreign eyes. 家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡がないと、彼はまったく見えない。 She glared at me with angry eyes. 彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。 Germs are too tiny for our eyes to see. 細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。 I don't exist to you. 眼中にない。 His eyes redeem his face from sternness. 彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 Tom wiped his glasses. トムは眼鏡を拭いた。 Jennifer has a good eye for beauty. ジェニファーには審美眼がある。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。 Almost one-third of all office workers wear glasses. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 He wears black-rimmed glasses. 彼は黒い眼鏡をかけている。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。