We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
A person with weak eyes can't see far.
眼がわるい人は遠くが見えない。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
Jennifer has a good eye for beauty.
ジェニファーには審美眼がある。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.