The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.