UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '眼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Tom wiped his spectacles.トムは眼鏡を拭いた。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
He wears thick glasses.彼は厚い眼鏡をかけている。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
I noticed that she was wearing new glasses.私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
Some stars are hardly visible to the naked eye.肉眼ではほとんど見えない星もある。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
I need to buy new spectacle frames.私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
A person with weak eyes can't see far.眼がわるい人は遠くが見えない。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He concealed his poverty from my eyes.彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Have you seen my glasses anywhere?私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
He was wearing glasses.彼は眼鏡をかけていた。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
He wears glasses.彼は眼鏡をかけている。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He regarded her with worship in his eyes.彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
Where are my glasses?私の眼鏡はどこですか。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
I don't exist to you.眼中にない。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
She has an eye for the beautiful.彼女は審美眼を持っている。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
He has no eye for beautiful.彼には審美眼がない。
How much were the glasses?その眼鏡はいくらだったの。
He is wearing glasses.彼は眼鏡をかけている。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
I'm getting farsighted as I get older.老眼になってきたようです。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
She has an eye for the beautiful.彼女には審美眼がある。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
He wears glasses.彼が眼鏡をかける。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
Tom wears black-rimmed glasses.トムは黒い眼鏡をかけている。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
He always wears dark glasses.彼はつねに黒眼鏡をかけている。
Tom wiped his glasses.トムは眼鏡を拭いた。
The man is wearing a pair of glasses.男は眼鏡をかけている。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Jennifer has a good eye for beauty.ジェニファーには審美眼がある。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License