UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '眼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Where are my glasses?私の眼鏡はどこですか。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
I can hardly see without my glasses.私は眼鏡なしではほとんどみえない。
She has an eye for the beautiful.彼女は審美眼を持っている。
He has an eye for the beautiful.彼には審美眼がある。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
He has no eye for beautiful.彼には審美眼がない。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
I'm getting farsighted as I get older.老眼になってきたようです。
I need to buy new spectacle frames.私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
He was wearing glasses.彼は眼鏡をかけていた。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
He regarded her with worship in his eyes.彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He concealed his poverty from my eyes.彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
Jennifer has a good eye for beauty.ジェニファーには審美眼がある。
How much were the glasses?その眼鏡はいくらだったの。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
I noticed that she was wearing new glasses.私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
Tom wiped his glasses.トムは眼鏡を拭いた。
He looked at her over his glasses.彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
Tom wears black-rimmed glasses.トムは黒い眼鏡をかけている。
She has an eye for the beautiful.彼女には審美眼がある。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
The boy is wearing glasses.男は眼鏡をかけている。
He wears thick glasses.彼は厚い眼鏡をかけている。
Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
He always wears dark glasses.彼はつねに黒眼鏡をかけている。
Are these the glasses you are looking for?これが探している眼鏡かい。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Have you seen my glasses anywhere?私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
He wore glasses.彼は眼鏡をかけていた。
What did you do with my glasses?ぼくの眼鏡をどうしたの。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Some stars are hardly visible to the naked eye.肉眼ではほとんど見えない星もある。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He is wearing glasses.彼は眼鏡をかけている。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License