The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
I don't exist to you.
眼中にない。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
He has no eye for beautiful.
彼には審美眼がない。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
Jennifer has a good eye for beauty.
ジェニファーには審美眼がある。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.