The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
Jennifer has a good eye for beauty.
ジェニファーには審美眼がある。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
A person with weak eyes can't see far.
眼がわるい人は遠くが見えない。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
He has no eye for beautiful.
彼には審美眼がない。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.