Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
I don't exist to you.
眼中にない。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.