UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When did Tom arrive?トムはいつ着きましたか?
She asked me who had arrived first.彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
Look! The train has arrived!ほら、電車が着きましたよ。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
Who's the girl in a yellow raincoat?黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
She wanted to wash the dirty clothes.彼女は汚れた着物を洗濯したかった。
Croquet players must wear white clothing during play.クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
She is garbed in furs.毛皮の服を着ている。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
May I try it on?試着できますか。
Here we were at Tokyo Station.さあ東京駅に着きました。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
Let's take it to court.裁判で決着をつけましょう。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
They arrived here safely yesterday.彼らは昨日無事に当地に着いた。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
Ken put his shirt on inside out.ケンはシャツを裏返しに着た。
Making nothing of the cold, he went out in thin clothes.寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。
The queen was wearing a magnificent silver dress.女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You should just wear summer clothes.夏服を着ればいいのに。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
What time did you arrive there?何時にそこに着きましたか。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
They will have arrived there before you start.君が出発する前に彼らはそこに着いてしまっているだろう。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
Please come in an ordinary dress.普段着でおいでください。
He gave us not only clothes but some money.彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
Put on your coat.コートを着なさい。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
John is very careless about his clothes.ジョンは着るものには大変無頓着です。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
Where is the changing room?試着室はどこですか。
My wife's taste in dress is contrary to my own.私の妻の着物への好みは私のと反対です。
It was extremely hot, so I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
Don't you think it's time for you to settle down?もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの?
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
She is always clothed in silk.彼女はいつも絹の服を着ている。
I was asleep when Mark arrived.マークが着いたとき私は眠っていた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers.この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。
I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops.古本屋と古着屋をあさるのが好きです。
He put on his sweater wrong side out.彼はセーターを裏返しに着た。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
He's the new CEO from the parent company in France.彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
He arrived here just now.彼はたった今ここに着いた。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
We wear wool in winter.私たちは冬に毛織物を着る。
She had a blue dress on at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
Ten minutes' walk brought me to the station.10分歩くと、私は駅に着いた。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License