The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
What time will Tom arrive in Boston?
トムは何時にボストンに着くの?
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
As soon as I got home, the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
I'll get there before you will.
私が先にそこへ着くよ。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
She died before I arrived there.
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I want to know when my baggage is going to arrive.
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.