UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License