Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The moment I arrived home, I went to bed. 私は家に着くやいなや寝た。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 When will we reach the airport? 空港にはいつ着くの? She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. 彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。 He will arrive there about five o'clock. 彼はそこに5時ごろ着くでしょう。 On foot, you'll arrive within thirty minutes. 歩いて30分で着くでしょう。 When they got to the station, the train had already left. 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 I had hardly reached the school when the bell rang. 私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。 The express starts at six and gets into Tokyo at nine. 急行は6時に出発して9時に東京に着く。 If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock. もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。 What time do you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? I'm waiting for my friend to arrive. 私は友達が着くのをまっているのです。 We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 Jim had hardly got home when he crept into bed. ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。 As soon as he got home, he began to play a computer game. 家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。 As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. 空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。 Tom was able to get there in less than twenty minutes. トムは20分足らずでそこに着くことができた。 Scarcely had I reached home before the telephone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 The meeting will have broken up by the time we arrive. 私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。 When do we arrive? いつ着くの? Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket. 飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。 She left here long before you arrived. 彼女は君が着くずっと前にここを去った。 The president was greeted by the queen on arrival at the palace. 大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。 By the time you got there, the sun had set. 君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 He should get to your house in an hour. 一時間で君の家に着くはずだ。 The train left before they got to the station. 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 If you don't miss the train, you'll get there in time. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 The train was on the point of leaving when I got to the station. 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning. 彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。 As soon as we reached there, it began to rain. 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 Whichever route you take, you will get there in time. あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。 Bear south until you reach the river. 川に着くまで南へ進みなさい。 The others will arrive in a few minutes. 他の人達は数分以内に着くでしょう。 It's impossible to get there by noon. 正午までにそこに着くのは不可能だ。 As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning. 彼は概して8時半頃会社に着く。 I had barely got in the house when the phone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 I believe the ship will arrive on schedule. 船はかならず予定どおりに着くと思う。 Make sure that all of you arrive at nine. 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 I knew you'd get here in time. あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。 The train will probably arrive at the station before noon. 列車は昼までに駅に着くだろう。 The moment she arrived at the station, she phoned her mother. 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 On arriving there, he left again. 彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 It began to rain before I got home. 家に着く前に雨が降り始めた。 Do you know when they will arrive? 彼らがいつ着くか知ってますか。 What time will you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? On arriving in the town, he went straight to see her. その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 On his arrival at the station, he called a taxi. 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 The bus will have started before we get there. バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。 We'll fly there in 50 minutes. 飛行機で50分で着くでしょう。 Let me know when you will arrive at the airport. あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 It happened prior to my arrival. それは私が着く前に起こった。 The meeting will have finished by the time we get there. 私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。 What time will Tom arrive in Boston? トムは何時にボストンに着くの? The letter will arrive in a week or so. 手紙は一週間かそこらで着くでしょう。 The train will arrive at ten o'clock. その列車は10時に着く。 It will be dark by the time he gets there. 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 I will check what time the train arrives. 列車は何時に着くか調べてみよう。 I find the sound of the rain relaxing. 雨の音を聞くと心が落ち着く。 I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel. 私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。 I took a taxi to get there in time. それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。 On arriving home, he laid himself on the floor. 家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。 As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive. 便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 Go straight ahead until you reach the church. 教会に着くまでまっすぐ行きなさい。 You'll get there in time, so long as you don't miss the train. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 Please tell me when he'll arrive here. 彼がいつここに着くのか教えてください。 I managed to get there in time. わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。 On arriving at the station, she rang up her mother. 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 The train should reach Osaka by ten. その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。 He called up his uncle on reaching Matsuyama. 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 He is due to arrive tomorrow. 彼は明日着く予定だ。 When the ship arrives in port it makes the people unsettled. 船が港に着くと人々を落ち着かせない。 As soon as I arrived at the destination, I called him. 私は目的地に着くやいなや彼に電話した。 The train left before I arrived at the station. 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 I can't tell who will arrive first. 誰が一番に着くか私には分かりません。 It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal. 彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。 He ran so he would get there on time. 時間どおりに着くために彼は走った。 I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. 私は京都に着くとすぐ病気になった。 No sooner had I got there than they started. 私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。 Land prices still show no sign of evening out. 地価は依然として落ち着く気配を見せない。 What time will you arrive in Boston,Tom? トムは何時にボストンに着くの? This letter says that he will arrive on Monday. 手紙では来週の月曜に着くといっている。 We'll arrive in three hours if we drive. 車なら3時間で着くよ。 Although each person follows a different path, our destinations are the same. 人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。 The train started before we got to the station. 駅に着く前に列車は発車していた。 When I arrived there, I found him. そこに着くと、私は彼を見つけた。 The train was delayed, so I could not arrive there on time. 汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。 We should be there by noon. 正午までにはそこに着くはずだ。 When I arrived, they quickly cleared out of the house. 私が着くと彼らは急いで家から出て行った。 He'll get there in ten hours. 彼は10時間でそこに着くでしょう。 He made an effort to get to the station early. 彼は駅に早く着くように努めた。 As soon as we got to the lake, we started swimming. 私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。 When I get home, someone will be cleaning the garage. 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 I don't know for certain when he will arrive. 彼が何時着くのかはっきりとは知らない。 How do you plan to get home? どうやって家に着くつもりですか。