UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License