The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
She should get to the school in an hour.
彼女は1時間で学校に着くはずです。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
Let him alone. He'll soon come around by himself.
ほうっておけば落ち着くよ。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
By the time we got there, he had left.
私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
When will we get there?
私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
By the time she gets there, she will be happy again.
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.