UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License