UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License