UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License