The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
What time do you think you'll likely arrive?
着くの何時ごろになりそう?
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
She died before I arrived there.
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Let him alone. He'll soon come around by himself.
ほうっておけば落ち着くよ。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
By the time we got there, he had left.
私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
What time will you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
He ran, so as to arrive on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
Please tell me when he'll arrive here.
彼がいつここに着くのか教えてください。
How long does it take to get to the station?
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
On arriving in Tokyo, I called him up.
東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I don't know where we'll arrive.
何処に着くかも分からない。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.