UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
When do we arrive?いつ着くの?
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License