UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
When do we arrive?いつ着くの?
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License