UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License