The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
On arriving there, he left again.
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
If we are to be there at six, we will have to start now.
6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
This letter says that he will arrive on Monday.
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.