The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
When will we reach the airport?
空港にはいつ着くの?
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
As soon as I got home, the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
This letter says that he will arrive on Monday.
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.