UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License