When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
On arriving in Tokyo, I called him up.
東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.