UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License