UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
When do we arrive?いつ着くの?
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License