UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License