UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License