The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
By the time we got there, he had left.
私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
As soon as we got there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
I'm waiting for my friend to arrive.
私は友達が着くのをまっているのです。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
I managed to get there in time.
僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.