UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
When do we arrive?いつ着くの?
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License