UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License