The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
When will we get there?
私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
How long does it take to get to the station?
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
He'll get there in ten hours.
彼は10時間でそこに着くでしょう。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
When do we arrive?
いつ着くの?
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
Please tell me when he'll arrive here.
彼がいつここに着くのか教えてください。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
I'm waiting for my friend to arrive.
私は友達が着くのをまっているのです。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
She died before I arrived there.
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.