Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train was delayed, so I could not arrive there on time. 汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。 On arriving in the town, he went straight to see her. その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 What time will you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? Land prices still show no sign of evening out. 地価は依然として落ち着く気配を見せない。 What time will you arrive in Boston,Tom? トムは何時にボストンに着くの? The train will arrive at the station before noon. その列車は正午前に駅に着くでしょう。 This road leads to the station. この道をいけば駅に着く。 On arriving there, he left again. 彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。 As soon as I arrived at the destination, I called him. 私は目的地に着くやいなや彼に電話した。 When we arrived, the lecture had already begun. 私たちが着くと講演はもう始まっていた。 I arrived too late and missed the train. 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 No sooner had I got there than they started. 私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。 None of us could arrive at the harbor on time. 私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。 I feel quite at ease when I sit in this chair. このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。 I can't tell who will arrive first. 誰が一番に着くか私には分かりません。 We'll make the summit of the hill by noon. 正午までには丘の頂上に着くだろう。 I managed to get there in time. 僕はどうにかそこに着くのに間に合った。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 On arriving at the station, she rang up her mother. 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 The train left before they got to the station. 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 As soon as I got home, it began to rain. 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 As soon as Jim got home, he crawled into bed. ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 I had barely got in the house when the phone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. 私は京都に着くとすぐ病気になった。 How long does it take to get to the station? あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 The police will soon arrive on the scene. 警察はまもなく現場に着くだろう。 As soon as we got there, it began to rain. 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. 人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。 It is certain that the plane will reach there on time. 飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。 We'll be home at about 11:00. 11時ごろには家に着くと思う。 It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 He is likely to arrive soon. 彼はまもなく着くだろう。 I can beat you to the station. 私はあなたより先に駅に着くことができる。 This letter says that he will arrive on Monday. この手紙で彼は日曜日に着くといっている。 If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 You've got another four day's journey before you reach Moscow. モスクワに着くには、あと4日の行程です。 It will be late autumn when you get to London. あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。 I had no sooner reached the station than the train started. 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 His letter says he'll arrive next Sunday. 彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。 He ran, so as to arrive on time. 時間どおりに着くために彼は走った。 As soon as we got to the lake, we started swimming. 私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。 My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m. 父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。 She died before I arrived there. 彼女は私がそこに着く前に死んだ。 Do you know when they will arrive? 彼らがいつ着くか知ってますか。 Start now, and you will get there in time. 今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。 Make sure that you arrive at seven o'clock. 間違いなく7時に着くようにしてください。 The others will arrive in a few minutes. 他の人達は数分以内に着くでしょう。 I'm waiting for my friend to arrive. 私は友達が着くのをまっているのです。 This bus will take you to the town. このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning. 彼は概して8時半頃会社に着く。 What time will Tom arrive in Boston? トムは何時にボストンに着くの? The steep path is the sole access to the border. 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 He will arrive there about five o'clock. 彼はそこに5時ごろ着くでしょう。 He called up his uncle on reaching Matsuyama. 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 He should get to your house in an hour. 一時間で君の家に着くはずだ。 He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning. 彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 The train is to arrive on time. 電車は時間どおりに着く予定だ。 When I got home, I found your letter waiting for me. 家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。 On arriving at Narita, he telephoned me. 彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。 It was hard for them to get to the island. その島に着くことは彼らには難しかった。 It is impossible for me to get there before noon. 私が正午前にそこへ着くことは不可能です。 The bus will have started before we get there. バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。 Her mother is arriving by the 9:10 train. 彼女の母は9時10分の列車で着く。 In order to relax, I need to listen to soothing music. リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。 The train will arrive here before long. その電車は、まもなくここへ着くだろう。 We'll get to school soon; we are as good as there now. もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 Make sure that all of you arrive at nine. 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 It will be dark by the time he gets there. 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. 空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。 You should get there in five minutes walking. 徒歩5分以内に着くはずです。 "I can make it to my class on time," he thought. 「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。 As soon as we reached there, it began to rain. そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 As soon as I got home, the telephone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 She left here long before you arrived. 彼女は君が着くずっと前にここを去った。 We will reach London before dark. 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 I had barely got into the house when the phone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 This letter says that he will arrive on Monday. 手紙では来週の月曜に着くといっている。 Bear south until you reach the river. 川に着くまで南へ進みなさい。 We should be there by noon. 正午までにはそこに着くはずだ。 If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon. もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。 How long does it take to get to the station? 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 The meeting will have broken up by the time we arrive. 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 My father is arriving at the station at five. 父は5時に駅に着く予定だ。 I find the sound of the rain relaxing. 雨の音を聞くと心が落ち着く。 I urged him to get away and cool down. 僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。 Although each person follows a different path, our destinations are the same. 人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。 He is due to arrive tomorrow. 彼は明日着く予定だ。 They could reach there without delay. 彼らは遅れることなくそこに着くことができた。 It took five minutes to get to the station. 駅へ着くのに5分かかった。 When do we arrive? いつ着くの? Scarcely had I reached home before the telephone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 The letter will arrive tomorrow. 手紙は明日着くでしょう。 What time do you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? By the time you got there, the sun had set. 君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。 I believe the ship will arrive on schedule. 船はかならず予定どおりに着くと思う。