UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License