UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
When do we arrive?いつ着くの?
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License