UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
When do we arrive?いつ着くの?
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License