UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License