UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
When do we arrive?いつ着くの?
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License