I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
He will arrive there about five o'clock.
彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
This letter says that he will arrive on Monday.
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
Please tell me when he'll arrive here.
彼がいつここに着くのか教えてください。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
When I arrived there, I found him.
そこに着くと、私は彼を見つけた。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
By the time she gets there, she will be happy again.
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.