Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We'll make the summit of the hill by noon. 正午までには丘の頂上に着くだろう。 When I arrived there, I found him. そこに着くと、私は彼を見つけた。 When we arrived, the lecture had already begun. 私たちが着くと講演はもう始まっていた。 On arriving at the station, she rang up her mother. 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 We'll arrive in three hours if we drive. 車なら3時間で着くよ。 It is preferable that he gets there by tomorrow. 彼が明日までにそこに着くことが望ましい。 If you don't miss the train, you'll get there in time. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. 人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。 I had hardly reached the school when the bell rang. 私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。 When will we reach the airport? 空港にはいつ着くの? Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 Bear south until you reach the river. 川に着くまで南へ進みなさい。 I believe the ship will arrive on schedule. 船はかならず予定どおりに着くと思う。 The train was on the point of leaving when I got to the station. 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 He is likely to arrive soon. 彼はまもなく着くだろう。 I don't know for certain when he will arrive. 彼が何時着くのかはっきりとは知らない。 As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. 空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。 The train was delayed, so I could not arrive there on time. 汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。 What time will you get to the station? 君は何時に駅に着くの。 The train will arrive here before long. その電車は、まもなくここへ着くだろう。 I can beat you to the station. 私はあなたより先に駅に着くことができる。 You'll get there in time, as long as you don't miss the train. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 We'll fly there in 50 minutes. 飛行機で50分で着くでしょう。 On arriving at the station, I called a friend of mine. 駅に着くとすぐ友達に電話した。 As soon as we got to the lake, we started swimming. 私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。 The meeting will have broken up by the time you arrive there. あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。 I managed to get there in time. わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。 The bus will have started before we get there. バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。 Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket. 飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。 On foot, you'll arrive within thirty minutes. 歩いて30分で着くでしょう。 It is certain that the plane will reach there on time. 飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。 It will be late autumn when you get to London. あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。 How do you plan to get home? どうやって家に着くつもりですか。 On his arrival in London, he sent me a telegram. ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。 His letter says he'll arrive next Sunday. 彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。 On arriving in Tokyo, I called him up. 東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。 As soon as I arrived at the destination, I called him. 私は目的地に着くやいなや彼に電話した。 When I arrived, they quickly cleared out of the house. 私が着くと彼らは急いで家から出て行った。 We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 It was hard for them to get to the island. その島に着くことは彼らには難しかった。 Let him alone. He'll soon come around by himself. ほうっておけば落ち着くよ。 He ran so he would get there on time. 時間どおりに着くために彼は走った。 I managed to get there in time. 僕はどうにかそこに着くのに間に合った。 I don't know exactly when he will arrive. 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 He is due to arrive tomorrow. 彼は明日着く予定だ。 It began to rain before I got home. 家に着く前に雨が降り始めた。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 When I get home, someone will be cleaning the garage. 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 I took a taxi to get there in time. そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。 On arriving there, he left again. 彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。 We will reach London before dark. 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive. 便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。 The moment I arrived home, I went to bed. 私は家に着くやいなや寝た。 Do you know when they will arrive? 彼らがいつ着くか知ってますか。 He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning. 彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。 Make one more effort and you will reach the summit. もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。 My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m. 父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。 When the ship arrives in port it makes the people unsettled. 船が港に着くと人々を落ち着かせない。 The train will arrive at ten o'clock. その列車は10時に着く。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 The meeting will have finished by the time we get there. 私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。 They could reach there without delay. 彼らは遅れることなくそこに着くことができた。 When do we arrive? いつ着くの? It will be dark by the time he gets there. 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 By the time she gets there, she will be happy again. そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。 Her mother is arriving by the 9:10 train. 彼女の母は9時10分の列車で着く。 It took five minutes to get to the station. 駅へ着くのに5分かかった。 The others will arrive in a few minutes. 他の人達は数分以内に着くでしょう。 No sooner had we reached the station than it began to rain. 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight. 次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。 I find the sound of the rain relaxing. 雨の音を聞くと心が落ち着く。 By the time we got there, the ship had left. 私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。 My father is arriving at the station at five. 父は5時に駅に着く予定だ。 The train left just as we arrived at the platform. 私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。 We should be there by noon. 正午までにはそこに着くはずだ。 On arriving in the town, he went straight to see her. その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 When we reached the summit, we all yelled out into the void. 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 Scarcely had I reached home before the telephone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 They'll walk there in half an hour. 歩いて30分で着くでしょう。 Make sure that you arrive at seven o'clock. 間違いなく7時に着くようにしてください。 My sole idea was to get there as fast as possible. ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。 How long will it take to get there? そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。 She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. 彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。 She died before I arrived there. 彼女は私がそこに着く前に死んだ。 We'll be home at about 11:00. 11時ごろには家に着くと思う。 It happened prior to my arrival. それは私が着く前に起こった。 She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. 彼女は来月の初めに東京に着く。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 We still have quite a few more miles to go before we get there. そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。 How long does it take to get to the station? 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 I feel quite at ease when I sit in this chair. このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 Although each person follows a different path, our destinations are the same. 人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。 I told Jane to calm down. 私はジェーンに落ち着くように言いました。 I'm waiting for my friend to arrive. 私は友達が着くのをまっているのです。 The letter will arrive in a week or so. 手紙は一週間かそこらで着くでしょう。 I had barely got in the house when the phone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。