The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Go straight ahead until you reach the church.
教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
What time do you think you'll likely arrive?
着くの何時ごろになりそう?
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
When do we arrive?
いつ着くの?
I want to know when my baggage is going to arrive.
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
As soon as we got there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
The train will probably arrive at the station before noon.
列車は昼までに駅に着くだろう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
They'll walk there in half an hour.
歩いて30分で着くでしょう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
How long will it take to get there?
そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
On arriving there, he left again.
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
This letter says that he will arrive on Monday.
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Please tell me when he'll arrive here.
彼がいつここに着くのか教えてください。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
The bus will have started before we get there.
バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
If we are to be there at six, we will have to start now.
6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
The moment I arrived home, I went to bed.
私は家に着くやいなや寝た。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.