UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
When do we arrive?いつ着くの?
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License