UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
When do we arrive?いつ着くの?
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License