UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License