UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License