The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His letter says he'll arrive next Sunday.
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
When do we arrive?
いつ着くの?
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
She died before I arrived there.
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
How long does it take to get to the station?
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
As soon as we got there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
What time will Tom arrive in Boston?
トムは何時にボストンに着くの?
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
When will we get there?
私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.
ほうっておけば落ち着くよ。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
How long will it take to get there?
そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I don't know where we'll arrive.
何処に着くかも分からない。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
He ran, so as to arrive on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
What time do you think you'll likely arrive?
着くの何時ごろになりそう?
By the time she gets there, she will be happy again.
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
This letter says that he will arrive on Monday.
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.