The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
What time do you think you'll likely arrive?
着くの何時ごろになりそう?
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
He should get to the office in an hour.
彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
What time will you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
He will arrive there about five o'clock.
彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
By the time she gets there, she will be happy again.
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.