UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
When do we arrive?いつ着くの?
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License