Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as we got there, it began to rain. そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 As soon as we reached there, it began to rain. そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 When they got to the station, the train had already left. 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 The train left before they got to the station. 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 She left here long before you arrived. 彼女は君が着くずっと前にここを去った。 On arriving there, he left again. 彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。 He is likely to arrive soon. 彼はまもなく着くだろう。 On arriving at Narita, he telephoned me. 彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。 By the time we got there, the ship had left. 私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。 The meeting will have broken up by the time you arrive there. あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。 I can't tell who will arrive first. 誰が一番に着くか私には分かりません。 Start now, and you will get there in time. 今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。 I don't know exactly when he will arrive. 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 I had barely got into the house when the phone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 Make sure that all of you arrive at nine. 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 The meeting will have broken up by the time we arrive. 私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。 No sooner had I got there than they started. 私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。 If you start at once, you'll arrive by six o'clock. 今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。 The bus will have started before we get there. バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。 The train left just as we arrived at the platform. 私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。 Make sure that you arrive at seven o'clock. 間違いなく7時に着くようにしてください。 I took a taxi to get there in time. そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。 You've got another four day's journey before you reach Moscow. モスクワに着くには、あと4日の行程です。 He should get to your house in an hour. 一時間で君の家に着くはずだ。 It is impossible for me to get there before noon. 私が正午前にそこへ着くことは不可能です。 The train was on the point of leaving when I got to the station. 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6. 彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。 My sole idea was to get there as fast as possible. ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。 My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m. 父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。 If you don't miss the train, you'll get there in time. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 We'll make the summit of the hill by noon. 正午までには丘の頂上に着くだろう。 I don't know where we'll arrive. 何処に着くかも分からない。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 She should get to the school in an hour. 彼女は1時間で学校に着くはずです。 When the ship arrives in port it makes the people unsettled. 船が港に着くと人々を落ち着かせない。 She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. 彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。 We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 I feel comfortable in his company. 彼と一緒だと落ち着くの。 On arriving at the station, she rang up her mother. 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 No sooner had we reached the station than it began to rain. 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 On arriving at the station, I called a friend of mine. 駅に着くとすぐ友達に電話した。 As soon as we reached there, it began to rain. 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 What time will you arrive in Boston,Tom? トムは何時にボストンに着くの? I told Jane to calm down. 私はジェーンに落ち着くように言いました。 You'll get there in time, so long as you don't miss the train. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 I believe the ship will arrive on schedule. 船はかならず予定どおりに着くと思う。 We still have quite a few more miles to go before we get there. そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。 By the time you got there, the sun had set. 君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。 The train is to arrive on time. 電車は時間どおりに着く予定だ。 As soon as he got home, he began to play a computer game. 家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。 The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. 人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。 He ran, so as to arrive on time. 時間どおりに着くために彼は走った。 As soon as I arrived at the destination, I called him. 私は目的地に着くやいなや彼に電話した。 Let him alone. He'll soon come around by himself. ほうっておけば落ち着くよ。 His letter says he'll arrive next Sunday. 彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。 As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning. 彼は概して8時半頃会社に着く。 What time do you think you'll likely arrive? 着くの何時ごろになりそう? I had barely got in the house when the phone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 He ran so he would get there on time. 時間どおりに着くために彼は走った。 He made an effort to get to the station early. 彼は駅に早く着くように努めた。 How long does it take to get to the station? 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 I arrived too late and missed the train. 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 They could reach there without delay. 彼らは遅れることなくそこに着くことができた。 With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 The police will soon arrive on the scene. 警察はまもなく現場に着くだろう。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 Scarcely had I reached home before the telephone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 On his arrival at the station, he called a taxi. 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 It began to rain before I got home. 家に着く前に雨が降り始めた。 The moment I arrived home, I went to bed. 私は家に着くやいなや寝た。 The meeting will have finished by the time we get there. 私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 You should get there in five minutes walking. 徒歩5分以内に着くはずです。 He will arrive by eight at the latest. いくら遅くても8時には着くでしょう。 He was to have arrived before noon. 彼は正午に着くことになっていたのですが。 The others will arrive in a few minutes. 他の人達は数分以内に着くでしょう。 I'll get there before you will. 私が先にそこへ着くよ。 The meeting will have broken up by the time we arrive. 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 As soon as we got to the lake, we started swimming. 私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 The president was greeted by the queen on arrival at the palace. 大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。 I managed to get there in time. 僕はどうにかそこに着くのに間に合った。 I feel quite at ease when I sit in this chair. このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。 I had no sooner reached the station than the train started. 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 The train started before we got to the station. 駅に着く前に列車は発車していた。 What time will you get to the station? 君は何時に駅に着くの。 It took five minutes to get to the station. 駅へ着くのに5分かかった。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 The letter will arrive tomorrow. 手紙は明日着くでしょう。 What time will you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 As soon as I got home, the telephone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 It's impossible to get there by noon. 正午までにそこに着くのは不可能だ。 He should get to the office in an hour. 彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。 We'll arrive in three hours if we drive. 車なら3時間で着くよ。 I'm waiting for my friend to arrive. 私は友達が着くのをまっているのです。