UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License