UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
When do we arrive?いつ着くの?
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License