UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License