UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
When do we arrive?いつ着くの?
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License