UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
When do we arrive?いつ着くの?
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License