UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
When do we arrive?いつ着くの?
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License