UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License