UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License