UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
When do we arrive?いつ着くの?
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License