The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
I don't know where we'll arrive.
何処に着くかも分からない。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I'm waiting for my friend to arrive.
私は友達が着くのをまっているのです。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
On arriving in Tokyo, I called him up.
東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
If we are to be there at six, we will have to start now.
6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
Let him alone. He'll soon come around by himself.
ほうっておけば落ち着くよ。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
When will we reach the airport?
空港にはいつ着くの?
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.