UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License