UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License