UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License