UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License