UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License