UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License