UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License