UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License