The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to know when my baggage is going to arrive.
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
What time do you think you'll likely arrive?
着くの何時ごろになりそう?
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
On arriving there, he left again.
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
The moment I arrived home, I went to bed.
私は家に着くやいなや寝た。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.