The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
What time will Tom arrive in Boston?
トムは何時にボストンに着くの?
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
As soon as I got home, the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
She should get to the school in an hour.
彼女は1時間で学校に着くはずです。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
How long will it take to get there?
そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
When I arrived there, I found him.
そこに着くと、私は彼を見つけた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
By the time we got there, he had left.
私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
They'll walk there in half an hour.
歩いて30分で着くでしょう。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
The bus will have started before we get there.
バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.
東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
His letter says he'll arrive next Sunday.
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
When will we reach the airport?
空港にはいつ着くの?
On arriving in Tokyo, I called him up.
東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
I managed to get there in time.
僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I don't know where we'll arrive.
何処に着くかも分からない。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
The train will probably arrive at the station before noon.
列車は昼までに駅に着くだろう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.