UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License