By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The police will soon arrive on the scene.
警察はまもなく現場に着くだろう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
How long does it take to get to the station?
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
I managed to get there in time.
僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
I'm waiting for my friend to arrive.
私は友達が着くのをまっているのです。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
His letter says he'll arrive next Sunday.
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
When will we reach the airport?
空港にはいつ着くの?
By the time she gets there, she will be happy again.
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
They'll walk there in half an hour.
歩いて30分で着くでしょう。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
I'll get there before you will.
私が先にそこへ着くよ。
I don't know where we'll arrive.
何処に着くかも分からない。
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
On arriving there, he left again.
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.