UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License