UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License