UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
When do we arrive?いつ着くの?
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License