Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We'll make the summit of the hill by noon. 正午までには丘の頂上に着くだろう。 The train started before we got to the station. 駅に着く前に列車は発車していた。 It began to rain before I got home. 家に着く前に雨が降り始めた。 I managed to get there in time. わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。 With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 She left here long before you arrived. 彼女は君が着くずっと前にここを去った。 Tom was able to get there in less than twenty minutes. トムは20分足らずでそこに着くことができた。 When they got to the station, the train had already left. 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 On arriving in Osaka, he went straight to the hotel. 大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。 Her mother is arriving by the 9:10 train. 彼女の母は9時10分の列車で着く。 She should get to the school in an hour. 彼女は1時間で学校に着くはずです。 As soon as we reached there, it began to rain. 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 It will be late autumn when you get to London. あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。 We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 The train left before they got to the station. 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel. 私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。 Make sure that all of you arrive at nine. 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 The train left just as we arrived at the platform. 私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。 If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon. もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。 The train will arrive at ten o'clock. その列車は10時に着く。 Please tell me when he'll arrive here. 彼がいつここに着くのか教えてください。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 I told Jane to calm down. 私はジェーンに落ち着くように言いました。 As soon as I got home, the telephone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal. 彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。 When we arrived, the lecture had already begun. 私たちが着くと講演はもう始まっていた。 What time will you get to the station? 君は何時に駅に着くの。 I can beat you to the station. 私はあなたより先に駅に着くことができる。 No sooner had I got there than they started. 私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。 When I arrived there, I found him. そこに着くと、私は彼を見つけた。 As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning. 彼は概して8時半頃会社に着く。 It was hard for them to get to the island. その島に着くことは彼らには難しかった。 Go straight ahead until you reach the church. 教会に着くまでまっすぐ行きなさい。 When the ship arrives in port it makes the people unsettled. 船が港に着くと人々を落ち着かせない。 He made an effort to get to the station early. 彼は駅に早く着くように努めた。 His letter says he'll arrive next Sunday. 彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。 On arriving home, he laid himself on the floor. 家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。 It will be dark by the time he gets there. 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 What time will Tom arrive in Boston? トムは何時にボストンに着くの? The others will arrive in a few minutes. 他の人達は数分以内に着くでしょう。 We should be there by noon. 正午までにはそこに着くはずだ。 I don't know exactly when he will arrive. 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 He ran, so as to arrive on time. 時間どおりに着くために彼は走った。 We'll be home at about 11:00. 11時ごろには家に着くと思う。 How long does it take to get to the station? あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 Although each person follows a different path, our destinations are the same. 人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。 I feel quite at ease when I sit in this chair. このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。 As soon as we got there, it began to rain. 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 We'll get to school soon; we are as good as there now. もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。 How long will it take to get there? そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。 I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. 私は京都に着くとすぐ病気になった。 On arriving in the town, he went straight to see her. その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 When will we reach the airport? 空港にはいつ着くの? This bus will take you to the town. このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 The moment she arrived at the station, she phoned her mother. 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 The letter will arrive tomorrow. 手紙は明日着くでしょう。 Let him alone. He'll soon come around by himself. ほうっておけば落ち着くよ。 This road leads to the station. この道をいけば駅に着く。 Land prices still show no sign of evening out. 地価は依然として落ち着く気配を見せない。 It took five minutes to get to the station. 駅へ着くのに5分かかった。 Make one more effort and you will reach the summit. もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。 Jim had hardly got home when he crept into bed. ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。 Whichever route you take, you will get there in time. あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。 He called up his uncle on reaching Matsuyama. 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 It's impossible to get there by noon. 正午までにそこに着くのは不可能だ。 He had difficulty in finding his way to the hotel. 彼はホテルにたどり着くのに苦労した。 It happened prior to my arrival. それは私が着く前に起こった。 As soon as I arrived at the destination, I called him. 私は目的地に着くやいなや彼に電話した。 We'll arrive in three hours if we drive. 車なら3時間で着くよ。 I had barely got in the house when the phone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 As soon as he got home, he began to play a computer game. 家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。 The meeting will have broken up by the time you arrive there. あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。 I had no sooner reached the station than the train started. 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 On arriving at the station, I called a friend of mine. 駅に着くとすぐ友達に電話した。 He will arrive by eight at the latest. いくら遅くても8時には着くでしょう。 I knew you'd get here in time. あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。 The train was on the point of leaving when I got to the station. 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 I arrived too late and missed the train. 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 This letter says that he will arrive on Monday. 手紙では来週の月曜に着くといっている。 If you start at once, you'll arrive by six o'clock. 今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。 The meeting will have broken up by the time we arrive. 私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。 They'll walk there in half an hour. 歩いて30分で着くでしょう。 What time do you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。 On foot, you'll arrive within thirty minutes. 歩いて30分で着くでしょう。 I will get to the foot of the hill before dawn. 私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。 No sooner had we reached the station than it began to rain. 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock. もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。 He is due to arrive tomorrow. 彼は明日着く予定だ。 She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. 彼女は来月の初めに東京に着く。 We will reach London before dark. 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 The train will arrive at the station before noon. その列車は正午前に駅に着くでしょう。 I had hardly reached the school when the bell rang. 私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。 We'll arrive there within an hour. 1時間以内にそこに着くでしょう。 The train will probably arrive at the station before noon. 列車は昼までに駅に着くだろう。 Bear south until you reach the river. 川に着くまで南へ進みなさい。 The train should reach Osaka by ten. その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。