The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
The bus will have started before we get there.
バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
What time will you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
His letter says he'll arrive next Sunday.
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
I'm waiting for my friend to arrive.
私は友達が着くのをまっているのです。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.
東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
On arriving there, he left again.
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I don't know where we'll arrive.
何処に着くかも分からない。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.