UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
When do we arrive?いつ着くの?
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License