UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
When do we arrive?いつ着くの?
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License