The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
He'll get there in ten hours.
彼は10時間でそこに着くでしょう。
I managed to get there in time.
僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
Go straight ahead until you reach the church.
教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
He will arrive there about five o'clock.
彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
If we are to be there at six, we will have to start now.
6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
Please tell me when he'll arrive here.
彼がいつここに着くのか教えてください。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.