UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
When do we arrive?いつ着くの?
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License