Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
The train was on the point of leaving when I got to the station.
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
How long does it take to get to the station?
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
This letter says that he will arrive on Monday.
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The police will soon arrive on the scene.
警察はまもなく現場に着くだろう。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
What time will Tom arrive in Boston?
トムは何時にボストンに着くの?
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
By the time she gets there, she will be happy again.
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.