UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
When do we arrive?いつ着くの?
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License