UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License