UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License