As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The train was on the point of leaving when I got to the station.
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.