UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
When do we arrive?いつ着くの?
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License