UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
When do we arrive?いつ着くの?
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License