The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
She died before I arrived there.
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
The train will probably arrive at the station before noon.
列車は昼までに駅に着くだろう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.
ほうっておけば落ち着くよ。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
On arriving there, he left again.
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
The train was on the point of leaving when I got to the station.
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
What time will Tom arrive in Boston?
トムは何時にボストンに着くの?
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.