The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
How long will it take to get there?
そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
As soon as we got there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
This letter says that he will arrive on Monday.
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
Go straight ahead until you reach the church.
教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
When do we arrive?
いつ着くの?
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
If we are to be there at six, we will have to start now.
6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
How long does it take to get to the station?
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
What time do you think you'll likely arrive?
着くの何時ごろになりそう?
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.