UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License