UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
When do we arrive?いつ着くの?
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License