The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
The police will soon arrive on the scene.
警察はまもなく現場に着くだろう。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
I'll get there before you will.
私が先にそこへ着くよ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The train was on the point of leaving when I got to the station.
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
As soon as I got home, the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
They'll walk there in half an hour.
歩いて30分で着くでしょう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
What time will you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
On arriving in Tokyo, I called him up.
東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
Go straight ahead until you reach the church.
教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
By the time she gets there, she will be happy again.
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.