The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He ran, so as to arrive on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
What time will Tom arrive in Boston?
トムは何時にボストンに着くの?
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
They'll walk there in half an hour.
歩いて30分で着くでしょう。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.