UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
When do we arrive?いつ着くの?
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License