The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
How long does it take to get to the station?
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
On arriving in Tokyo, I called him up.
東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
When do we arrive?
いつ着くの?
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
If we are to be there at six, we will have to start now.
6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.