UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
When do we arrive?いつ着くの?
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License