UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License