UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License