UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
When do we arrive?いつ着くの?
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License