UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License