UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
When do we arrive?いつ着くの?
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License