UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
When do we arrive?いつ着くの?
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License