UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License