The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I'm waiting for my friend to arrive.
私は友達が着くのをまっているのです。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
As soon as I got home, the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
What time will you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.
東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.