UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
When do we arrive?いつ着くの?
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License