The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
As soon as we got there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
She died before I arrived there.
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
Let him alone. He'll soon come around by himself.
ほうっておけば落ち着くよ。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
The train will probably arrive at the station before noon.
列車は昼までに駅に着くだろう。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.
東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
By the time she gets there, she will be happy again.
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
When will we get there?
私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He will arrive there about five o'clock.
彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
He should get to the office in an hour.
彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
He'll get there in ten hours.
彼は10時間でそこに着くでしょう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.