The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
This letter says that he will arrive on Monday.
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
When will we get there?
私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
He ran, so as to arrive on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
Go straight ahead until you reach the church.
教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
The police will soon arrive on the scene.
警察はまもなく現場に着くだろう。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
The moment I arrived home, I went to bed.
私は家に着くやいなや寝た。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.