The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train was on the point of leaving when I got to the station.
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
On arriving there, he left again.
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
As soon as we got there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
When will we reach the airport?
空港にはいつ着くの?
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.
東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I'll get there before you will.
私が先にそこへ着くよ。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
By the time she gets there, she will be happy again.
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Please tell me when he'll arrive here.
彼がいつここに着くのか教えてください。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
Let him alone. He'll soon come around by himself.
ほうっておけば落ち着くよ。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He should get to the office in an hour.
彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
What time do you think you'll likely arrive?
着くの何時ごろになりそう?
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
This letter says that he will arrive on Monday.
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
How long will it take to get there?
そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
On arriving in Tokyo, I called him up.
東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
How long does it take to get to the station?
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
When do we arrive?
いつ着くの?
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.