UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License