UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
When do we arrive?いつ着くの?
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License