The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
On arriving there, he left again.
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.
東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He should get to the office in an hour.
彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
What time will you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
Let him alone. He'll soon come around by himself.
ほうっておけば落ち着くよ。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
She should get to the school in an hour.
彼女は1時間で学校に着くはずです。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
If we are to be there at six, we will have to start now.
6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
By the time we got there, he had left.
私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
I don't know where we'll arrive.
何処に着くかも分からない。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
I'm waiting for my friend to arrive.
私は友達が着くのをまっているのです。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The bus will have started before we get there.
バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
The train will probably arrive at the station before noon.
列車は昼までに駅に着くだろう。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.