UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License