UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License