UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License