UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
When do we arrive?いつ着くの?
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License