UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License