UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License