The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
Go straight ahead until you reach the church.
教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
On arriving in Tokyo, I called him up.
東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
He ran, so as to arrive on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
As soon as I got home, the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
How long will it take to get there?
そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
They'll walk there in half an hour.
歩いて30分で着くでしょう。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The police will soon arrive on the scene.
警察はまもなく現場に着くだろう。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
I managed to get there in time.
僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
On arriving there, he left again.
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
I'll get there before you will.
私が先にそこへ着くよ。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.