UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
When do we arrive?いつ着くの?
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License