The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
I don't know where we'll arrive.
何処に着くかも分からない。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
The bus will have started before we get there.
バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
I managed to get there in time.
僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
She died before I arrived there.
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I'm waiting for my friend to arrive.
私は友達が着くのをまっているのです。
I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
He ran, so as to arrive on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
How long will it take to get there?
そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
By the time she gets there, she will be happy again.
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.
ほうっておけば落ち着くよ。
As soon as I got home, the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
When I arrived there, I found him.
そこに着くと、私は彼を見つけた。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
When do we arrive?
いつ着くの?
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.