UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License