UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
When do we arrive?いつ着くの?
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License