UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License