UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License