UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
When do we arrive?いつ着くの?
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License