The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Go straight ahead until you reach the church.
教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
How long does it take to get to the station?
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
By the time we got there, he had left.
私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
He ran, so as to arrive on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
His letter says he'll arrive next Sunday.
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
What time do you think you'll likely arrive?
着くの何時ごろになりそう?
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
The train was on the point of leaving when I got to the station.
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
The police will soon arrive on the scene.
警察はまもなく現場に着くだろう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
On arriving in Tokyo, I called him up.
東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.