UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License