UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License