UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
When do we arrive?いつ着くの?
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License