When I arrived, they quickly cleared out of the house.
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
When I arrived there, I found him.
そこに着くと、私は彼を見つけた。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Please tell me when he'll arrive here.
彼がいつここに着くのか教えてください。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
She should get to the school in an hour.
彼女は1時間で学校に着くはずです。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.