The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train will probably arrive at the station before noon.
列車は昼までに駅に着くだろう。
I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
If we are to be there at six, we will have to start now.
6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
When I arrived there, I found him.
そこに着くと、私は彼を見つけた。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
By the time we got there, he had left.
私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The bus will have started before we get there.
バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
His letter says he'll arrive next Sunday.
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Please tell me when he'll arrive here.
彼がいつここに着くのか教えてください。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
Let him alone. He'll soon come around by himself.
ほうっておけば落ち着くよ。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.