UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
When do we arrive?いつ着くの?
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License