UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
When do we arrive?いつ着くの?
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License