UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License