UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
Not everybody knows about my plan.すべての人が私の計画について知っているわけではありません。
I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
Who'd know that?誰がそれを知ろうか。
Only a handful of people know the fact.ほんの少数の人しかその事実を知らない。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
He is the only man I know who can dive but not swim.潜りはできるが泳げないのは、私の知る限りでは彼だけだ。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いてたいへんうれしい。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Let me know if you are in need of anything.何か必要なら、私に知らせて下さい。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Do you know who that tall blonde girl in green is?あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
During the first year of the study, he learned he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
She may have known the answer.彼女は答を知っていたのかもしれない。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
Tom might know something.トムが何か知ってるかも。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
As far as I know, he said that himself.わたしの知っているところではかれは自分でそう言ったそうです。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
As far as I know, Tom doesn't have a girlfriend.私の知る限りでは、トムにはガールフレンドがいません。
I know that he went to London.私は彼がロンドンに行ったことを知っている。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
I asked him to come with me and he agreed.私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.多量の酒は知覚をまひさせる。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
This fact accounts for his ignorance.この事実で彼が無知なのが分かる。
He informed me about the changes in the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
His failure is due to his ignorance.彼の失敗は無知のせいである。
Do you know how to use a personal computer?パソコンの使い方を知っていますか。
That man over there has been glancing at us furtively for a while, do you know him?あの男の人、さっきからこっちをチラチラ見てるけど、あなたの知ってる人?
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital.あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
Do you know Tom well?トムのことをよく知っていますか。
I don't know what happened.何が起きたのか知りません。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
I'm familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方を知っている。
Are you proposing, knowing that this won't be my first marriage?あなた私がばついちだって知っててプロポーズしてるの?
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
People got to know me, and I had the same waitress all the time.店の人は私のことを知るようになり、私はいつも同じウェイトレスに応対してもらっていた。
The man was surprised at the news.その人はその知らせに驚きました。
You must know you are faced by a crisis.君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
Do you know us?あなたは私たちをご存知ですか。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
I don't know.私は知りません。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
There is no one but knows that the earth is round.地球が丸いことを知らない人はいない。
He knows nothing about the plan.彼はその計画について何も知らなかった。
I know they are in love with each other.彼らが愛し合っているのを僕は知っている。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
I know nothing yet.まだ何も知りません。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
If she knew I were here, she would come running.もし、彼女は私がここにいると知ったら、直ぐ来た。
Physician, heal thyself.陰陽師身の上知らず。
One of my wisdom teeth is coming in.親知らずがはえてきました。
Do you know your forefather?あなたの祖先をご存知ですか。
She knows ten times as many English words as I do.彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
I'm very happy to have met you.君と知り合えてとても嬉しいよ。
I read about the accident in the newspaper.私は新聞でその事故について知った。
This is what we want to know.これが私たちの知りたい事です。
It is such an old song that everybody knows it.それは大変古い歌なので誰でも知っている。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
The better you get to know her, the more you'll like her.彼女を知れば知るほどますます好きになるだろう。
Trust people, but don't take candy from strangers.人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
I didn't know that he was there.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
I was very glad to hear the news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
We know the time when we were poor.私たちは貧しかった頃の事を知っている。
We are supposed to know the rules.私たちはそのルールを当然知っていることになっている。
Her song is well known to the young people.彼女の歌は若い人々によく知られている。
He talks as if he knows everything.彼はまるで何もかも知っているかのように話す。
As far as I know, such a function doesn't exist.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
Oh, the phone's ringing. It must be Machiko.あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。
I know how to swim.私は泳ぎ方を知っている。
A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。
You don't know who I am.あなた私が誰か知らないのね。
I glanced at the clock and knew what time it was.ちらりと時計を見て、何時か知りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License