UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He knows this town inside out.彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。
When did you get to know the fact?いつその事実を知るようになりましたか。
We heard the news that you had passed the exam.君が試験に合格したという知らせをきいたよ。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
I know the house where he was born.私は彼が生まれた家を知っている。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
It is surprising that he should not know this.彼がそのことを知らないとは驚きだ。
I can only tell you what I know.私は、知っていることしかお話できません。
Everybody knows it except me.私以外の誰もがそれを知っています。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
In fact I don't know anything about it.実はそれについては全く知らない。
Do you know how long they have been married?彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
I have known her since she was a baby.私は彼女が赤ん坊のころから知っています。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
That scandal will be known to everybody in the course of time.そのスキャンダルは間もなくみんなに知れ渡るだろう。
I was very disappointed at the news.その知らせを聞いて大変がっかりした。
She is familiar with the subject.彼女はその問題をよく知っている。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
I know him to be honest.私は彼が正直であることを知っている。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
My name is known to everybody in my school.私の名は全校に知れ渡っている。
I don't know both of your children.私はあなたの子供を2人とも知っているわけではない。
I am glad to hear of your success.君の成功の知らせを聞いてうれしい。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
The truth of the story is familiar to you all.その話の真相は皆がよく知っている。
In intelligence he is second to none.彼は知力では誰にも劣らない。
As far as I know, he has never been overseas.私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.多量の酒は知覚をまひさせる。
I don't know the day when he will come.私は彼の来る日を知らない。
I know that you did your best.きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
I asked her if she knew his address.私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
Such treatment would make anybody rebel.こんなあしらいをされたら誰だって承知しないでしょう。
You might be right.あなたは正しいかも知れません。
I don't know for certain yet.私はまだはっきりとは知らない。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
Please let me know the result by telephone.どうか電話でその結果をお知らせ下さい。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
The letter informed her of his death.その手紙を読んで彼女は彼の死を知った。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
I will give you a call as soon as the decision comes through.結果が出次第お知らせします。
That is what I want to know.それが知りたい。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
No one knows my broken dream.僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。
As far as I know, Mr. Smith was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
Do you know if he has a girlfriend?あの人に彼女がいるかどうか知ってる?
It is clear that he knows the answer.明らかに彼は答えを知っている。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
He can't know the truth.彼が真実を知っているはずはない。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
I have a nodding acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
To my surprise, he didn't know how to use the dictionary.私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
He doesn't know the truth yet.彼はまだ事実を知らない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Mr. Smith is an acquaintance of hers.スミスさんなら彼女の知りあいです。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
We have known her for years.私たちは彼女を何年も知っている。
As far as I know, he is a very kind man.私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
Good news was in store for us at home.よい知らせが家で私たちを待っていた。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
If only he had known!彼が知っていてさえすればよかったのだがなあ。
I don't know how much this motorcycle is.このオートバイがいくらか、私は知りません。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Goodness knows what it was.それが何だったか誰も知らない。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
Tom and Mary met at a New Year's party.トムとメアリーは新年会で知り合った。
I regret that I have to inform you of the bad news.残念ながらあなたに悪いニュースをお知らせしなければなりません。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
Do you know who brought that team into being?あなたはそのチームを誰が生み出したか知っていますか。
He lost his presence of mind at the news.その知らせを聞いて彼は慌てた。
I know that you are a teacher.私はあなたが先生だということを知っています。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
As far as I know, he is a reliable person.私が知る限りでは、彼は頼りになる人だ。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
You don't have to tell me that, fool.そんな事知ってるよ。失礼な。
I know you are rich.君が金持ちなのは知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License