UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
It was not until last night that I got the news.昨夜になってやっと知らせを受けた。
I can't approve the plan.その案は承知できない。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
Tom doesn't know squat about Mary.トムはメアリーについて何も知らない。
My uncle has a good knowledge of French.私のおじはフランス語をよく知っている。
Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
I do not know anything about him.彼のことはまったく知りません。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
His name is known to everyone in our town.彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。
I don't know what he is like.彼がどんな人か私は知らない。
Let me know it as soon as you get there.向こうに着きしだい知らせてください。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
If I had known that you were here, I would have come at once.あなたがここにいたのを知っていたら、私はすぐきたのに。
Her mother was more wise than intelligent.彼女の母は聡明であるというよりもむしろ物知りであった。
Just say you don't know.「知らんがな」言っとけばよろし。
The news of his son's death was a great shock.彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
As far as I know, she is still missing.私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
The name of the pianist is known to everybody.そのピアニストは皆に知られている。
Do you know his brother?あなたは彼の兄さんを知っていますか。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているか知らなかった。
He talks as though he knew everything.彼は何でも知っているかのように話す。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
I know some of the boys.私は少年達の何人かを知っている。
I know the girl playing tennis.私はテニスをしている女の子を知っています。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
How did he take the news?彼はその知らせをどう受け取ったの。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
I don't know him at all.私は彼を全然知らない。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Someone who knows English well must have written this.英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。
I don't know his name.私は彼の名前を知らない。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
He acquainted me with the change of the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
He seems to know us.彼は私たちを知っているようだ。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
He made a pretense of knowing my father.彼は私の父を知っているふりをした。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
I know Tom.トムは知っている。
That woman knows where I live.あの女は私がどこに住んでいるか知っている。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
She knows how to do the crawl.彼女はクロールの泳ぎ方を知っている。
She was struck dumb at the news.彼女はその知らせに唖然とした。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
I know that you did your best.きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
She came to know the fact.彼女は事実を知るに至った。
No, I don't. I want to learn sometime.いいえ、知らないです。いつか覚えなければ。
I'm glad to meet you.お知り合いになれてうれしい。
No one really knows what a UFO is like.誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。
I have known her since she was a little girl.彼女が子供だったときから私は彼女を知っている。
Let me know the result as soon as you can.できるだけ早くその結果をお知らせください。
I don't know exactly yet.私はまだはっきりとは知らない。
We know how to get around traffic congestion.私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
It is surprising that he should not know this.彼がこのことを知らないとは驚きだ。
He is a man of wit.彼は機知に富んだ人だ。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
I don't know for certain.しかとは知りません。
As far as I know, he has never been overseas.私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
I know a little Spanish.スペイン語を少し知っている。
Having often seen him, I know him quite well.彼にはたびたび会ったことがあるので、私は彼のことをよく知っている。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled.残念なお知らせですが、旅行はキャンセルになりました。
The song is well known to everybody.その歌は皆によく知られている。
We must know about it.我々はどうしてもそれを知らなければならない。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
I have wonderful news for all of you.みんなにすばらしい知らせがあるんだ。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
She does not know how to ski.彼女はスキーの仕方を知りません。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
She may know the facts.彼女は真実を知っているかもしれない。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
Do you know how to use this camera?あなたはこのカメラの使い方を知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License