UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
As far as I know, he is an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直者です。
That man over there has been glancing at us furtively for a while, do you know him?あの男の人、さっきからこっちをチラチラ見てるけど、あなたの知ってる人?
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I am glad to hear of your success.君の成功の知らせを聞いてうれしい。
I had a feeling this might happen.虫の知らせがあった。
Had I known more about his character, I would not have trusted him.彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。
It seems to me that she knows everything.彼女は何でも知っている様に見える。
The foreigner didn't know Japanese at all.その外国人はまったく日本語を知らなかった。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
I don't know anything about him at all.彼のことはまったく知りません。
How come you don't know this?どうして君、このことを知らないのかね?
I was very happy when I heard that news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
Tony said he didn't know.トニーは知らなかったって。
Do you know what happened?何が起こったのか知っていますか。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
Jim seems to know the art of making friends with girls.ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
Everybody was anxious to know what had happened.何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
Do you know which deity this temple is dedicated to?この寺の本尊は何であるか知っていますか。
I don't know if he knows it.私は彼がそれを知っているかどうか知らない。
I know that much myself.それくらい僕も知っている。
If I'd known the truth, I'd have told you.本当のことを知っていたら、あなたにお話ししましたよ。
I didn't know that she had a child.彼女に子供がいるとは知らなかった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I don't want to know that kind of story.そんな話は知りたくない。
I may go skiing at Zao next month.私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
In any case, it's no business of yours.とにかく、君の知った事じゃない。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
Nobody there knew him well.そこの人は誰も彼の事をよく知らなかった。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
They may not know anything about this.彼らはこの事を何も知らないかもしれない。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
I don't know if she wants to go with me.彼女が私といっしょに行きたがっているかどうか私は知りません。
Do you know the reason why the sky looks blue?なぜ空が青く見えるか知っていますか。
I don't know either of them.私は彼らの両方とも知らない。
As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are.近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
She knows how to play the guitar.彼女はギターのひき方を知っている。
They don't even know why.彼らはなぜなのかさえ知らない。
It seems that no one knows the truth.だれもその真相は知らないようだ。
He is known as a great painter.彼は偉大な画家として知られている。
How should I know?どうしてわたしが知ってようか。
Tony said he didn't know.トニーは知らなかったと言っていた。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
His name is known to everybody in our town.彼の名は町のみんなに知られている。
She made believe that she knew nothing about it.彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
I know that there was a big church here.ここに大きな教会があったことを知っている。
The student became an acquaintance of this girl last year.学生は去年あの女性と知り合いになりました。
Hey, you know what?ねえねえ、知ってる。
She knows how to make candy.彼女はキャンデーの作り方を知っている。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
Not everybody knows about my plan.すべての人が私の計画について知っているわけではありません。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
I know her slightly.私は彼女をちょっと知っている。
I demand to know what's going on here.何が起こっているのかぜひ知りたい。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
My friend was angry at the news.私の友人はその知らせに怒っていた。
God knows where he fled.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
She has a high grade of intelligence.彼女は知能の程度が高い。
Regardless of the subject, he pretends to know all about it.あいつは何かと言うと知ったかぶりをする。
Please be sure to let me know your new address soon.すぐに新住所をお知らせ下さい。
This news is important to us.この知らせは私たちには重要だ。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
They are familiar with my father.彼らは私の父をよく知っている。
Let me know it as soon as you get there.向こうに着きしだい知らせてください。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
She acted as if she knew nothing.彼女は何も知らないふりをした。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
Nobody knows where Bill has gone.ビルがどこへ行ってしまったのか誰も知らない。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
I replied that I did not know.私は知りませんと答えた。
God knows where he has gone.彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。
Do you know what he said?彼が何を言ったか知っていますか。
The Aichi sea isn't all that clean.愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
Do you know who goes there?誰がそこに行くか知っていますか。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License