He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
It is surprising that you should know her name.
あなたが彼女の名前を知っているとは驚きだ。
This is what we want to know.
これが私達の知りたいことである。
The summer had gone before I knew.
夏は知らない間に過ぎていた。
I didn't know that Tom could speak French.
トムがフランス語を話せるとは知らなかった。
Should anything happen to you, let us know at once.
万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
Do you know who is looking at that picture?
誰があの絵を見ているか知っていますか。
He's at home in all the sciences.
彼はあらゆる科学について知っている。
I know her by sight, but I've never spoken to her.
彼女の顔を知っているが話したことはない。
Women are finding out that many different roles are open to them.
色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
I didn't know that she was ill.
私は彼女が病気だとは知らなかった。
I was ignorant of his plan.
私は彼の計画を知らなかった。
Tom doesn't know when Mary will leave Boston.
トムはメアリーがいつボストンを発つのか知らない。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.
予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
I don't know him.
彼のことを知らない。
Please keep me informed of the development of the case.
その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。
I thought that he knew everything about Japan.
彼は日本のことなら何でも知っていると私は思いました。
Are you ready to hear the bad news?
その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
I would really like to know why he did such a thing.
私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Let us know when you will arrive.
貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
They are familiar with my father.
彼らは私の父をよく知っている。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
I don't know if he knows it.
私は彼がそれを知っているかどうか知らない。
I like Sachiko better.
私は佐知子さんの方が好きです。
I know this area quite well.
この辺は、よく知っています。
The two met each other at a vocational college for animation.
ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。
My father consented to my going abroad.
父は私が外国へ行くことを承知した。
I don't know her address.
私は彼女の住所を知りません。
Everyone who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
Do you know where she is?
彼女がどこにいるのか知っていますか。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
She knows ten times as many English words as I do.
彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
Do you know who he is?
彼が誰か知っていますか。
He does not know how to behave at the table.
食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。
We spoke what we know.
私たちは知っている事を話した。
Do you know me?
あなたは私を知っていますか。
There's a man that I don't know in front of the house.
見知らぬ男が家の前にいる。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
To the best to my knowledge, this computer cannot do the job.
私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。
We waited for the news with a lot of anxiety.
私たちはひどく心配しながら知らせが届くのを待った。
I informed him of her arrival.
私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
She turned pale at the news.
彼女はその知らせを聞いて青ざめた。
We don't know anything about him.
私たちは彼のことを何も知りません。
I'm aware that you failed.
君の不首尾は承知している。
I can't imagine your not knowing her address.
あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。
He is bound to pass the entrance examination.
彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。
Her name is known to everyone.
彼女の名前はみんなに知られています。
I don't know when she will leave for London.
彼女がいつロンドンへ出発するのか私は知りません。
I don't know her and I don't think I want to.
私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。
She wouldn't have married him if she had known him better.
もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.
私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。
If I had known her address, I would have written to her.
彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
I have known her since she was a little girl.
彼女が子供だったときから私は彼女を知っている。
He knows almost nothing about that animal.
彼はその動物についてほとんど知らない。
I'm sorry, but people I don't know can't come in.
ごめんなさい、知らない人は入れないの。
I know for certain that Mary is seriously ill.
私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
He knows the art of making people feel at home.
彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。
As far as I know, he's guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
She pretended that she knew nothing about it.
彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
I know where you dwell.
私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。
I know as much about it as the man in the moon.
そのことについては何も知りません。
We cannot know too much about our own language.
自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
I don't know how to get there.
そこへ行く方法を私は知らない。
He ought to be ashamed of his ignorance.
彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
The poor girl broke down upon hearing the news.
かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
He was satisfied to know the result.
彼はその結果を知って満足した。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.