The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will have known each other for three years next Christmas.
次のクリスマスで私たちが知り合って3年になります。
I didn't know that you were in this town.
君がこの町にいるなんて知らなかった。
She is too young to know the truth.
彼女は本当のことを知るにはまだ幼すぎる。
He seems to have known the truth.
彼は真実を知っていたらしい。
No one knows my broken dream.
僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。
I know what his name is.
彼の名前が何か知っています。
To the best to my knowledge, this computer cannot do the job.
私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。
Do you know Mr. Brown?
あなたはブラウンさんを知っていますか。
In case you find the man, please let me know at once.
もしその男を見つけたらすぐに私に知らせて下さい。
You'll receive a notice in a few days.
2,3日したら通知が行きます。
Do you know how to open this box?
あなたはこの箱の開け方を知っていますか?
Everybody knows the moon is made of cheese.
誰もが月はチーズでできていると知っている。
I am surprised that you should not know of their marriage.
あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
Every student knows the school song.
どの生徒も校歌を知っている。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The dove is a famous symbol for peace.
ハトは平和の象徴として知られている。
He ought to be ashamed of his ignorance.
彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
We know little of his personal history.
彼の履歴についてはほとんど知られていない。
He tried to parade his knowledge.
彼は知識をひけらかそうとした。
There isn't anyone who knows everything from the outset.
初めから何でも知っている人などいません。
Nobody knows the truth.
真相を知るものは誰もいません。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
I must be true to myself.
本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
She is curious to find who sent the flowers.
彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.
トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
We know about daily events through the newspapers.
私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
Everybody knows that two and two make four.
誰でも2+2=4であることを知っている。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.
ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I racked my brains to write this.
知恵を絞ってこれを書いた。
All of you are familiar with the truth of the story.
皆がその話の真相をよく知っている。
We had known the painter before he became famous.
私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。
Do you know what PKO stands for?
PKOとは何を表すか知っていますか。
She went mad with delight to hear the news.
彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
I didn't know when Bob had come to Japan.
私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。
Do you know how to use a word processor?
ワードプロセッサーの使い方を知っていますか。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.
こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.
彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
The truth is that I don't know anything about it.
実は私もその事を何も知らないのです。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
She made believe that she knew nothing about it.
彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
Tom knows that Mary doesn't know the answer.
トムはメアリーは答えが分からないのは知っている。
She was dismayed at their ignorance in etiquette.
彼らがエチケットを知らないことに彼女はがっかりした。
He is a man of wisdom.
彼は知恵のある人だ。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
I know every inch of New York.
私はニューヨークはすみからすみまで知っている。
This new medicine may aid your recovery.
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
The smallest child knows such a simple thing.
どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
In fact I did not know it.
実際私はそれを知らなかった。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
Someone who knows English well must have written this.
英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。
Tom doesn't know French.
トムはフランス語を知らない。
That is what I want to know.
それが知りたい。
I'm not familiar with French poets.
フランスの詩人についてはよく知らない。
I know the man you came with.
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Do you know me?
あなたは私を知っていますか。
Mr Hashimoto is known to everyone.
橋本さんは皆に知られています。
I was looking for Andy. Do you know where he is?
アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I know your names.
あなたの名前を知っている。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
We know how to get around traffic congestion.
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
Do you know where my watch is?
僕の時計知らない?
I know where he comes from.
私は彼がどこの出身か知っています。
His heart beat fast at the news.
その知らせで彼はどきんとした。
The fact is known to everyone in the town.
町の人なら誰もがその事実を知っている。
I'd really like to know why he did that sort of thing.
私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
Picasso is a famous artist whom everyone knows.
ピカソは誰もが知っている有名な画家である。
I'm curious about one thing.
一つ知りたいことがあります。
It was not till yesterday that I knew the fact.
私は昨日になって初めてその事実を知った。
I want to know if you will be free tomorrow.
君が明日暇かどうか知りたい。
How did a total stranger know his name?
どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?
He is ignorant of the world.
彼は世間知らずだ。
I know where you live.
私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。
I am at a loss to know what Taro means.
太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?
夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
He had to share the hotel room with a stranger.
彼はホテルを知らない人といっしょに使わなければいけない。
She talks as if he knew everything under the sun.
彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
I didn't know about his plan.
私は彼の計画を知らなかった。
Tom was flying high after he heard the news.
トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
I know how to cook dinner.
私はディナーの料理のしかたを知っている。
He is superior to me in his good knowledge of English.
彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
She knows your mother very well.
彼女は君のお母さんを良く知っている。
Do you know his older brother?
あなたは彼の兄さんを知っていますか。
He is too dumb to fear danger.
あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.
一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
I know nothing except that she left last week.
私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
We knew it all along.
私たちはそれを初めから知っていた。
Few people know each other well.
ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
I don't know any of the five ladies.
私は5人の婦人の誰も知りません。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.
警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
Was it necessary that my uncle be informed?
叔父に知らせることが必要だったか。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.
ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
His acquaintance runs a general store in the countryside.