The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am acquainted with the chairman of that club.
私はそのクラブの会長と知り合いです。
He lost his presence of mind at the news.
その知らせを聞いて彼は慌てた。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
I know nothing whatever about it.
私はそれについて全く知りません。
She is always curious about what I am doing.
彼女はわたしのすることをいつも知りたがる。
I don't know when my father will come back.
父がいつ戻るか知りません。
Do you know who invented the telegraph?
電信を発明したのは誰だか知っていますか。
His family was glad to hear that he had arrived safely.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Proverbs are full of wisdom.
ことわざは知恵に満ちている。
Do you know how to run this machine?
これらの機械の動かし方を知っていますか。
In any case, it's no business of yours.
とにかく、君の知った事じゃない。
I was having a very good time, when the sad news came.
とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
Oh my, you're right, I didn't know that at all.
あらまあ、ホント、全く知らなんだ。
Do you know Mr. Takahashi?
高橋さんをご存知ですか。
He explained that he knew nothing about the matter.
彼はそのことについて何も知らないと説明した。
As far as I know.
私の知っている限り。
Not until yesterday did I know the truth.
昨日になってようやく真相を知りました。
We were ignorant that the store was closed on Thursdays.
私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
Wit gives zest to conversation.
機知は会話に趣を添える。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.
彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
Is there anything else you want to know?
他に何か知りたいことはある?
I know him.
あたしは彼を知っています。
She seems to know something important.
彼女は何か重要なことを知っているようだ。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
She broke down when she heard the news.
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
I know a lot about this computer.
このコンピューターのことはよく知っている。
Do you know that nice-looking girl?
あのきれいな女の子を知っていますか。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.
もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
They don't know that I'm Japanese.
私が日本人であることを彼らは知らない。
She is familiar with Japanese history.
彼女は日本の歴史をよく知っています。
She can't have known about it.
彼女はそれについて知っていたはずがいない。
How did you get to know her?
どうして彼女を知るようになったのですか。
Few people know about the plan.
ほとんどの人はその計画について知らない。
How did you come to know this?
この事をどのようにして知ったのか。
Upon hearing the news, she burst out crying.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
It is true that he couldn't know the truth.
彼が真相を知らなかったのは本当です。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
Those present were surprised at the news.
居合わせた人々はその知らせに驚いた。
The news added to our happiness.
その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Everyone in the town knows about it.
町中だれもそれを知っている。
I have no knowledge of that question.
ぼくはその問題については全然知らない。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.