UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
If he had known about it, he would have come.彼は知っていたら来ただろう。
We were astonished at the news.私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
If I knew the truth, I would tell you.もし私が事実を知っていたら、言うだろう。
If I knew her name and address, I could write to her.もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
He was happy at the news of her success.彼女の成功の知らせを聞いて彼はうれしかった。
I don't know how much this motorcycle is.このオートバイがいくらか、私は知りません。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
I don't know whether you like her or not.君が彼女を好きかどうか私は知らない。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
I know a woman whose first and last names are the same as mine.私は自分と同姓同名の女性を知っている。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
Everyone I know speaks well of her.僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
That's not my concern.それは私の知ったことではない。
I know where you dwell.私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。
He is not such a fool but he knows it.それを知らないほど馬鹿ではない。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
He knows German and French, not to mention English.彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
They were more or less surprised at the news.彼らは多かれ少なかれその知らせに驚いた。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
What do you know about him?あなたは彼についてどういうことを知っていますか。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
My cousin took me by surprise by coming without previous notice.いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせにショックを受けたので、彼女は話せなかった。
As far as I know, Tom doesn't have a girlfriend.私の知る限りでは、トムにはガールフレンドがいません。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
If I had known it, I would have told it to you.もし私がそれを知っていたとしたら、私はそれをあなたに言っただろうに。
He knew more than all the school put together.彼は学校の者を合わせたよりもっとよく物を知っていた。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't know French.私はフランス語を知りません。
I have a nodding acquaintance with Mr. Smith.スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
You seem to know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
A strange man was walking back and forth in front of my house.見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。
His heart beat fast at the news.その知らせで彼はどきんとした。
As I didn't know his address, I couldn't write to him.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
Her name was not known.彼女の名前は知られていませんでした。
Who knows that?誰が知っているだろうか。
I know that she is beautiful.私は彼女が美しいのを知っています。
Not only you but also he is ignorant of the truth.君だけではなく彼も真実を知らない。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずだ。
We have no clue where he is.杳として行方が知れない。
He acquainted me with the news.彼は私にその知らせを教えてくれた。
I may have to work part time.私はアルバイトをしなくてはいけないかも知れません。
They don't know us.彼らは私たちを知らない。
No one knows whether he loves her or not.彼が彼女を愛しているかどうか誰も知りません。
I know about this project for the most part.この計画について大部分は知っている。
I can't imagine your not knowing her address.あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。
He is too smart not to know it.彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
She is too young to know the truth.彼女は本当のことを知るにはまだ幼すぎる。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
I am ignorant of the reason for their quarrel.私は彼らのけんかの理由は知らない。
This bar is a popular student hangout.このバーは学生のたまり場として知られている。
Do you know where she is?彼女がどこにいるのか知っていますか。
I don't know anything about Japan.私は日本のことは全く知らない。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
The best advice to follow when buying a Persian carpet is to have a good knowledge of carpets!ペルシャ絨毯を買う場合にしたがうべき最高のアドバイスは、カーペットについてよく知っておけ、ということである。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
I didn't know he had decided to leave.彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
He is ignorant of the world.私は世間知らずだ。
Tom knows Mary's father.トムはメアリーの父親を知っています。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
The children were eager for their father's news.子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
You know where everything is.どこに何があるか知っているでしょ?
I don't know anything about him at all.私は彼について全く何も知らない。
Do you think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
I know that Mike likes basketball.私はマイクがバスケットボールが好きなことを知っている。
To my knowledge, she has not left yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
We know little of his personal history.彼の履歴についてはほとんど知られていない。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
I know what to do.私は何をすべきか知っている。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
This is what we want to know.これが私たちの知りたい事です。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
I know nothing but this.ぼくはこれ以外は何も知らない。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
I am familiar with this subject.私はこの問題についてよく知っている。
To begin with, you must know yourself.まず第一に、あなたは自分を知らなければならない。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
A good businessman knows how to make money.良いビジネスマンは金の儲けかたを知っている。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
It is strange that you should know nothing about the matter.あなたがそのことについて何も知らないのは変だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License