UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found the book boring.私はその本が退屈なものであることを知った。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
We have yet to learn the truth.われわれはまだ真相を知らない。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
But his name is slightly familiar to me.でも名前くらいは知っている。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
He gave the police a false name and address.彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。
I don't know what it is.私はそれが何か知らない。
Will you let me know when he comes?彼が来たら知らせてもらえませんか。
I don't know for certain.しかとは知りません。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
He doesn't know everything about the plan.彼はその計画についてすべて知っているわけではない。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
He is no stranger to me.彼は見ず知らずの人ではない。
Do you know who made it?誰が作ったか知ってる?
What do you know about the CIA?CIAについて何を知っていますか。
I know both of them.私は彼らを二人とも知っています。
The world did not recognize him.世はこの方を知らなかった。
Do you know where he bought his camera?彼がどこでカメラを買ったのか知っていますか。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
He knows neither of his two brothers.彼の兄弟は2人とも知らない。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
I do not know where it is.それがどこにあるのか私は知りません。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
Wit gives zest to conversation.機知は会話に趣を添える。
We may fall ill at any moment.私たちはいつ病気になるかも知れない。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。
Do you know Mr Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
We learned that he had an accident.彼に事故にあったことを我々は知った。
Do you know Tom's real name?トムの本名知ってる?
He doesn't know both of us.彼は私たちを二人とも知っているわけではない。
Information is given in English at every airport.どこの空港でもお知らせは英語でされます。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
You don't have to be a genius to know who said that.誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。
The weasel is noted for its bad smell.いたちはその悪臭で知られている。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
I am quite ignorant of the plan.私はその計画を全然知らない。
I know the president of that company by name.私はあの会社の社長の名前だけは知っている。
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better.もう真実を知ったのだから、多分気分がよくなるでしょう。
I know a little tomcat that speaks Lithuanian.私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
His name is familiar to us.彼の名前は私たちによく知られている。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
It's none of your business.お前の知ったことではない。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているように話す。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
I don't know her and I don't think I want to.私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。
Do you know how to play mahjong?麻雀のやり方を知ってる?
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
Someone who knows English well must have written this.英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。
Our dog will bite strangers.私達の犬は知らない人にかみつく。
Tom doesn't know whether the concert went well or not.トムはそのコンサートが上手くいったかどうか知らない。
Who that knows her doesn't love her?彼女を知っている誰が、彼女を愛さないだろうか。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
His name is Tomoyuki Ogura.彼の名前は小倉知之です。
I do not know any of them.私は彼らを一人も知らない。
No one knows my broken dream.僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
I don't know if she wants to go with me.彼女が私といっしょに行きたがっているかどうか私は知りません。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
The stranger came toward me.見知らぬ人が私の方に向かってきた。
I know an American girl who speaks Japanese very well.わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
You know where everything is.どこに何があるか知っているでしょ?
Not that I know of.私の知っている限りでは、そういうことはありませんね。
He answered that he knew no French.彼はフランス語は知らないと答えた。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
He talks as though he knew everything.彼は何でも知っているかのように話す。
Do you know the man that's staring at you?あなたを見つめている男性は知り合いですか。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
I heard someone tell my mother the news.誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。
Mr. Jones hasn't been here as far as I know.ジョーンズさんは、私の知る限りでは、ここにいませんでした。
You might be right.あなたは正しいかも知れません。
The moment she heard the news, she turned pale.その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。
Don't you know what happened yesterday?昨日何が起こったのか知らないのですか。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
How did you learn about that news?どのようにしてそのニュースを知ったのですか?
That is the girl whom I know well.あれは私がよく知っている少女です。
Good news was in store for us at home.よい知らせが家で私たちを待っていた。
Tom doesn't know about Mary's death yet.トムはまだメアリーの死について知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License