UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know Tom likes to travel.トムが旅行好きなのは知ってる。
I was informed of his failure in the examination.彼が試験に失敗したという知らせをうけた。
I have a nodding acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
He seems to know us.彼は私たちを知っているようだ。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせにショックを受けたので、彼女は話せなかった。
I have known him since he was a baby.私は彼が赤ちゃんの時から知っている。
Do you know that hotel?そのホテルを知っていますか。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
We have not been notified about their change of address.私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.忙しいので、明日は来られないかも知れない。
I got acquainted with her in France.私はフランスで彼女と知り合った。
I know that she is Spanish.私は彼女がスペイン人であるということを知っている。
I know that Mary went abroad.私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
I don't know who that man is.あの人が誰か私は知らない。
Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。
The children were eager for their father's news.子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
Don't let him know her address.彼女の住所を彼に知らせてはいけない。
She blanched at the bad news.彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
The whale is well known to be the largest mammal.鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
I know the fact well enough.私はその事実を十分よく知っている。
We were very disappointed to hear the news.その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。
The dog barked at the stranger.その犬は見知らぬ人に吠えた。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
The more we learn, the better we realize our ignorance.学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
The song is well known to everybody.その歌は皆によく知られている。
If only I knew his address.彼の住所を知っていればいいのだが。
I want to know about this mountain.私はこの山について知りたい。
We have good news.いい知らせがあります。
Have you gotten yourselves acquainted?もうみなさんお知り合いになられましたか。
Do you know which book sells well now?どんな本が今よく売れているか知っていますか。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
Do you have any idea who wrote this book?この本を誰が書いたか知っていますか。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
I don't know the reason why he was absent.私は彼が休んだ理由を知らない。
Do you know how to drive a car?車の運転の仕方を知っているか。
I know her very well.私は彼女をとても良く知っています。
Does Tom know?トムは知っているの?
Do you know the girl standing by the window?窓のところに立っている少女を知っていますか。
The inventor is known all over the world.この発明家は世界中に知られている。
AI stands for artificial intelligence.AIは人工知能の略です。
No one knows when such a custom came into existence.そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
I saw a stranger steal into his house.私は見知らぬ人が彼の家に忍び込むのを見た。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
I know the photographer who took this picture.私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
I know some students in that school.私はあの学校の生徒を何人か知ってます。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.彼の服装で外国人だということが知れた。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
You don't know German, do you?君はドイツ語を知らないんですね。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
Failures often spring from ignorance.失敗は無知から生じることがよくある。
Not until yesterday did I know of the event.昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。
A stranger asked me the way to the school.見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
His name is known to everybody in our town.彼の名はみんなに知られている。
If I knew it, I would tell it to you.もし私がそれを知っているなら、私はそれをあなたに告げるだろう。
All of us were surprised at the news.私たちはみんなその知らせに驚きました。
Did you know that Tom had left town?トムが町を去ったことを知っていましたか?
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Do you happen to know his name?あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Do you think I don't know that?私が知らないと思っているのですか。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
Let me know in case you feel sick.もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Inform your father of my arrival.私がついた事をお父さんに知らせて下さい。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。
As I didn't know his address, I couldn't write to him.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
He ran away from home without the knowledge of his parents.彼は両親の知らない内に家出をした。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
How did you get to know her?どうして彼女を知るようになったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License