UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
We have known each other since childhood.子供のころからの知り合いです。
Nobody knows where Bill has gone.ビルがどこへ行ってしまったのか誰も知らない。
Nobody knew what the machine was like.そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。
I didn't know the actor until I saw the movie.その映画を見てはじめてその俳優を知りました。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Everybody knows his name.誰でも彼の名前を知っている。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I know a little about Shakespeare.私はシェークスピアを少々知っています。
He became acquainted with the actor.彼はその俳優と知り合いになった。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
I don't know where he lives.彼がどこに住んでいるか知らない。
I am very anxious to know why he did such a thing.私は彼がなぜそんな事をしたかとても知りたい。
Any chance you know where I put my keys?私はカギを置いたところなんか知りませんか。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
You should know what to read.君たちは、何を読むべきかを知るべきです。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
Knowledge is power.知識はちからなり。
I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that.チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
He knew she had been busy since morning.彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。
As regards the matter, I know nothing.そのことに関しては私は何も知らなかった。
I'll let Tom know.私がトムに知らせましょう。
How well do you know Tom?トムのことをどれくらいよく知っていますか。
I didn't know that most birds can not see at night.私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
She's a complete stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
As far as I know, he won't come.私の知る限りでは、彼は来ないだろう。
She might not know that we are here.ひょっとすると彼女は私たちがここにいることを知らないのかもしれない。
We don't know each other.私たちは知り合いではない。
He does know the fact.彼は本当にそのことを知っている。
I am familiar with this subject.私はこの問題についてよく知っている。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
I know that he went to London.私は彼がロンドンに行ったことを知っている。
Do you know when the event took place?あなたはその催し物がいつ行われたか知っていますか。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
He was cheered by the good news.彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
We are acquainted with his family.私たちは彼の家族と知り合いだ。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
The news that the president was killed surprised them.社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
I would like to know her name.彼女の名前を知りたい。
The dog growled at the strange man.いぬは見知らぬ男に向かってうなった。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
He doesn't know a lot about Japan.彼は日本についてはよく知りません。
Do you know his status in the company?この会社での彼の地位を知っていますか。
It was not long before the news came.知らせが来るまでには長くはかからなかった。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
I can't approve the plan.その案は承知できない。
It was not until last night that I got the news.昨夜になってやっと知らせを受けた。
How long have you known Jim Robinson?ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
I'll teach you to do that again.二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
Her song is well known to the young people.彼女の歌は若い人々によく知られている。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
I'm a stranger here.このあたりはよく知りません。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities?有名人と知り合うチャンスがあるかしら。
Jim seems to know the art of making friends with girls.ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
I knew that all along.私は最初からその事は知っていた。
I've known it all along.先刻承知。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審な人をみかけたら警察に知らせてください。
I thought you might like to know who's coming to our party.私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
I would not have known him.私もこの方を知りませんでした。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
The truth of the story is familiar to you all.その話の真相は皆がよく知っている。
If I knew the truth, I would tell you.真実を知っていれば、君に話すだろう。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
I know the girl who is making cakes.私はケーキを作っている少女を知っています。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
He knew that she had been ill in bed for a week.彼は彼女が一週間病気で寝ていたことを知っていた。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
I know the girl.私はその少女を知っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License