UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She eyed the stranger suspiciously.彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
As far as I know, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Please be sure to let me know your new address soon.すぐに新住所をお知らせ下さい。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
I got to know Tom when I was a university student.トムとは大学時代に知り合いました。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
I didn't know that.私はそのことを知らなかった。
Well you can imitate everyone you know.知っている人のうち誰にだって好きな人に。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The mountain is famous in myth and legend.その山は神話や伝説でよく知られている。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
I know some friends of Nancy's.私はナンシーの友人を何人か知っています。
Reading can develop your mind.読書は知性を発展させることができる。
She lacks common sense.彼女はものを知らない。
Can you name anyone that we know who is as talented as he is?私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。
In any case, it's no business of yours.とにかく、君の知った事じゃない。
He broke down when he heard the bad news.彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。
I got to know him.彼と知り合いになった。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
I know why he did it.彼はなぜそれをしたか知っている。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
He doesn't know French at all.彼はフランス語はぜんぜん知らない。
I don't know.俺は知らないよ。
I know him to be honest.私は彼が正直であることを知っている。
You are equal to him in intelligence.あなたは知力で彼に匹敵している。
I know his family.私は彼の家族を知っている。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
It was not until last night that I got the news.昨夜になってやっと知らせを受けた。
Perhaps he knows this story.彼はたぶんこの話を知っているでしょう。
Do you know how the accident happened?事故がどのように起こったのか知っていますか。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
She might not know that we are here.ひょっとすると彼女は私たちがここにいることを知らないのかもしれない。
Ignorance of the law excuses no man.法律を知らないからといって言い訳にはならない。
Do you know who wrote this book?この本を誰が書いたか知っていますか。
He seemed surprised at the news.彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。
Everyone knows that there is something new in this old capital.この古都に何か新しいものがあることは、だれでも知っている。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
He is dead to all sense of shame.彼はまったくの恥知らずだ。
He didn't know the fact that everyone knew.彼はみなが知っている事実を知らなかった。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
I am well acquainted with him.私は彼をよく知っている。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
I don't know.私は知りません。
There's a chance that she might know the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.もしあなたが真実を知っていても今はそうでないふりをしていた方がいいですよ。
Do you happen to know his name?あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
Anybody knows it.それは誰でも知っている。
A strange man came up to us.見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。
I don't even know how old Tom is.トムがいくつなのかさえ知らない。
Don't talk ... as if you know what it's like...知ったふうなこと・・・言わないでください・・・。
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。
You think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
I'll let Tom know.私がトムに知らせましょう。
Please keep me informed of the matter.その件については常に私に知らせるようにしてください。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
So far as I know, there is no such word.あたしの知っている限りではそんな語はない。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
He is known to everyone in the village.彼は村中の人に知られている。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
Do you know the girl standing by the window?窓のところに立っている少女を知っていますか。
Does she know you?彼女は君を知っていますか。
Nobody knows where he has escaped to.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
I am very pleased to hear the news.その知らせを聞いてとてもうれしく思う。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
To the best of my knowledge, she hasn't left yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well.七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
Do you know who took the call?誰がその電話に出たか知っていますか。
Tom is extremely shy.トムは人見知りが激しい。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I didn't know you had a cat.あなたが猫を飼っていることは知らなかった。
It is beyond the boundaries of human intellect.それは人知の限界を越えている。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
Do you know how long they have been married?彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
I know the girl.私はその少女を知っています。
Tony said he didn't know.トニーは知らなかったって。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Do you know whose car this is?これがだれの車か知っていますか。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
Have you gotten yourselves acquainted?もうみなさんお知り合いになられましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License