UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news finally reached me last night.昨夜なってやっとその知らせは届いた。
Every student knows the school song.どの生徒も校歌を知っている。
Do you know me?私を知っていますか。
I've got some rather serious news.かなり重大な知らせがある。
He doesn't know me.彼は私を知りません。
I know some students in that school.私はあの学校の生徒を何人か知ってます。
I know you.私はあなたを知っています。
Does he know me?彼は私を知っていますか。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Does he know what you did?彼はあなたが何をしたのか知っていますか。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
How did you get to know she was ill?彼女が病気なのをどうして知りましたか。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
I don't know.知らない。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかののように話す。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Well you can imitate everyone you know.知っている人のうち誰にだって好きな人に。
I am very anxious to know why he did such a thing.私は彼がなぜそんな事をしたかとても知りたい。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
I didn't know that.私はそのことを知らなかった。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
This gesture is familiar to young people.この身振りは若い人たちにはよく知られている。
Attention please!御知らせします。
If you change your mind, let me know.もし気がかわったら、知らせてください。
It's a well-known fact that spiders aren't insects.クモが昆虫でないというのはよく知られた事実だ。
I want to know the reason.私はその理由を知りたい。
One day she was spoken to by a stranger.ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。
I need to know by tomorrow.明日までには知っておかないといけない。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
The report soon became known all over the country.そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。
Nobody there knew him well.そこの人は誰も彼の事をよく知らなかった。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
The facts became known to everyone.その事実は皆に知れ渡った。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Korean food is noted for its spicy flavor.韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
I know him to be honest.私は彼が正直であることを知っている。
He denied knowing anything about it.彼はそのことについて何も知らないと言った。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
I am very pleased to hear the news.その知らせを聞いてとてもうれしく思う。
I am familiar with the author's name.私はその作家の名をよく知っている。
Did you inform your teacher of this?先生にこの事は知らせましたか。
I know the truth.私は真実を知っている。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
He got angry to know the fact.彼は事実を知って怒った。
I don't know who he is.私は彼が誰かを知らない。
They are the only people who know the fact.その事実を知っているのは彼らだけだ。
Do your children know German?お子さんはドイツ語を知っていますか。
The whole town knows about it.街中の人々がそれついて知っている。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
Do you know anything about Tom's childhood?トムの子どもの頃について何か知っていますか。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
As regards the expense involved, it is of no concern to me.それに関する費用については、僕の知った事ではない。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
I didn't know apple trees grow from seeds.リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。
I know that Mike likes basketball.私はマイクがバスケットボールが好きなことを知っている。
He knows a lot about flowers.彼は花についてたくさんのことを知っている。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
He glanced at her and saw she was angry.彼はちらっと見て彼女が起こっているのを知った。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
I don't know anything with respect to this area.この分野について私は何も知らない。
I asked him to come with me and he agreed.私は彼について来てくれるようにたのんだところ彼は承知してくれた。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
Do you know the man staring at you?あなたを見つめている男性は知り合いですか。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
There are few men but know that.それを知らない人はほとんどいない。
Do you have a business acquaintance in Randolph., Ltd?ランドルフ社に知り合いはいませんか。
He knows no English.彼は英語を知らない。
This is a subject of which I know nothing whatever.これは、私が全く何も知らない話題です。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
I don't know exactly yet.私はまだはっきりとは知らない。
So far as I know what he has said is true.私の知っている限りでは彼のいったことは本当である。
If I had known his address, I would have written him a letter.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
Do you know who took the call?誰がその電話に出たか知っていますか。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
How did you get to know about her?どのようにして彼女のことを知りましたか。
I am ignorant of the reason for their quarrel.私は彼らのけんかの理由は知らない。
Please let me know.知らせてください。
I didn't know the actor until I saw the movie.その映画を見てはじめてその俳優を知りました。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
You must realize that prosperity does not last forever.繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
She is a stranger to me.私は彼女を知りません。
She might know the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License