The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Don't you know that he has been dead for these two years?
君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
I got acquainted with her in France.
私はフランスで彼女と知り合った。
It is none of your business.
それはあなたの知ったことではない。
I have heard the story.
その話は知っています。
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
スミス私とは長い間の知り合いです。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.
ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
I have no knowledge about their plans.
彼らの計画については何も知らない。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
I was floored by the news.
私はその知らせを聞いて参ってしまった。
Do you know how to use a word processor?
ワードプロセッサーの使い方を知っていますか。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.
たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
I would really like to know why he did such a thing.
私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.
住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
They don't know that I'm Japanese.
私が日本人であることを彼らは知らない。
She was filled with grief at the news of her sister's death.
彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
Jane knew a lot about sumo, as if she had seen it before.
ジェーンは以前に相撲を見た事があったかのように相撲のことを知っていました。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Do you know what he said?
彼が何て言ったか知ってる?
She wept when she heard the terrible news.
そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。
Nobody knows what has become of him.
だれも、彼がどうなったか知らない。
I don't quite know how it happened.
私は事の次第をすべて知っているわけではない。
As regards the expense involved, it is of no concern to me.
それに関する費用については、僕の知った事ではない。
He knows nothing about electronics.
彼はエレクトロニクスについて何も知らない。
Somebody must break the sad news to her mother.
誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
If you hear anything new from him, please let me know about it.
もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
I know nothing but this.
ぼくはこれ以外は何も知らない。
You shouldn't accept candy from strangers.
知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
I got to know my current girlfriend at the gym.
僕はフィットネスセンターで今の彼女を知り合ったよ。
Does she know you?
彼女は君を知っていますか。
If she knew your address, she would write to you.
もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
Tom was flying high after he heard the news.
トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
Do you know how high the television tower is?
君はあのテレビ塔の高さがどれくらいあるか知っていますか。
He talks as if he knew everything.
彼は何でも知っているかのような話し方をする。
Anyway, I'll tell you when he comes.
いずれにせよ彼が来たら、あなたにお知らせします。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
When and where did you come to know her?
いつ、どこで彼女と知り合ったんだい。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
I informed her of my success.
私は彼女に私の成功を知らせた。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
It won't be long before we know the truth.
まもなく私たちは真実を知るだろう。
He is a man of intellect.
彼は知的な人です。
No one knows his real name.
彼の本当の名を誰も知らない。
A little language goes a long way.
ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
He had not even known that she was sick.
彼は彼女が病気だったことさえ知らなかったんだ。
The dog knew its master.
その犬は主人を知っていた。
He knows whatever.
彼はなんでも知っている。
I didn't know when Bob had come to Japan.
私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。
As everyone knows, he is a genius.
誰でも知っているように、彼は天才だ。
He knows how to drive a car.
彼は車の乗り方を知っている。
His name is familiar to us.
私達は彼の名前をよく知っている。
He asked me if I knew her telephone number.
彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
His name is known to everyone.
彼の名前はみんなに知られています。
I didn't know about his plan.
私は彼の計画を知らなかった。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
I know that you are a teacher.
私はあなたが先生だということを知っています。
He quarrels with every person he knows.
彼は自分の知人の誰とでも口論する。
Please let me know the status.
状況をお知らせください。
We got to know each other in London.
私たちはロンドンで知り合った。
I don't know all of them.
私は彼らを皆知っているわけではない。
He is known to everyone.
彼は誰にも知られている。
Just tell me what you know about the situation.
状況についてあなたの知っていることを教えてください。
To the best of my knowledge, she's hard to please.
私の知る限りでは彼女は気難しい。
Who cares?
知るもんか。
I know them.
私は彼らを知っている。
Most boys know his name.
たいていの少年は彼の名前を知っている。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
He didn't know that.
彼はそれを知らなかったんだ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.