It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.
あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
I discovered that she was better at math than I.
彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He may dread to learn the results.
彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。
He talks as if he knew everything.
彼はまるで何でも知ってるかのようにはなす。
Will you let me know when he comes?
彼が来たら知らせてもらえませんか。
She is familiar with the subject.
彼女はその問題をよく知っている。
Do you know where he went?
彼がどこへ行ったかあなたは知っていますか。
I feel quite at ease among strangers.
私は知らない人の中にいてもぜんぜん緊張しない。
He may be a good man for all I know.
彼は多分よい男であるかも知れない。
Upon hearing the news, she broke down crying.
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She looked frightened at the news.
彼女はその知らせを聞いておびえて見えた。
He turned pale when he heard that news.
その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
He knows all manner of animals.
彼はあらゆる種類の動物を知っている。
The news quickly spread.
その知らせはたちまち広まった。
They were happy when they heard the good news.
彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
You must inform your superior of the results.
君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I don't know what this word means.
私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
I would not have known him.
私もこの方を知りませんでした。
She was agitated by the news of her lover's death.
恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
They were alarmed at the news.
彼らはその知らせで急に不安になった。
She talks as if she knew everything.
彼女はまるで何もかも知っているような話しぶりだ。
Jim seems to know the art of making friends with girls.
ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
It happened that I knew her by sight.
たまたま彼女とは顔見知りだった。
I don't think he'll know how to do that work.
彼はその仕事のやり方を知っていないと思う。
So far as I know what he has said is true.
私の知っている限りでは彼のいったことは本当である。
I felt like crying at the news.
私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I appreciate the lateness of the hour.
時間が遅いことは承知しています。
I didn't know about that until quite recently.
つい最近までそのことを知らなかった。
I regret that I have to inform you of the bad news.
残念ながらあなたに悪いニュースをお知らせしなければなりません。
They must have known it all along.
彼らはそれをはじめからずっと知っていたに違いない。
Do you know what he has done?
彼が何をしてしまったのかご存知ですか。
I must be true to myself.
本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
Yes, I know her. I look up to her.
ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.
彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
You know who he is.
あなたは彼がだれだか知っている。
Do you know who brought that team into being?
あなたはそのチームを誰が生み出したか知っていますか。
Those who know him speak well of him.
彼を知っている人々は、彼のことを良く言います。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Is there anything else you want to know?
他に何か知りたいことはある?
They are familiar with my father.
彼らは私の父をよく知っている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.