Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know anything as to his past. 彼の過去については何も知りません。 Do you have any idea who wrote this book? この本を誰が書いたか知っていますか。 That man over there has been glancing at us furtively for a while, do you know him? あの男の人、さっきからこっちをチラチラ見てるけど、あなたの知ってる人? I don't know because I wasn't there. そこにいなかったら知らないよ。 Let me know your exam results. 私に試験の結果を知らせてください。 I glanced at the clock and knew what time it was. ちらりと時計を見て、何時か知りました。 There is no one but knows it. それを知らない人はない。 What do you mean you don't know?! 知らないってどういうこと?! Some students in this university don't even know how to talk to teachers. この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。 She isn't so green as to say so. 彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。 When the girl was scolded, she assumed a look of innocence. 少女はしかられると知らないふりをした。 He does not know how to drive a car. 彼は車の運転の仕方を知らない。 I have a bowing acquaintance with Mr Smith. スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。 I'm aching to tell this good news to my family. このうれしい知らせを家族に知らせたくてたまらない。 As far as I know, there is no such function. 私の知る限り、そのような機能はないと思います。 He doesn't know how to play golf. 彼はゴルフのやり方を知りません。 No one knows when such a custom came into existence. そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。 It was not until I read the book that I knew about it. その本を読んで初めてそのことを知った。 I know that he was busy. 彼が忙しかったことを私は知っています。 I don't know. 私は知りません。 I don't think he'll know how to do that work. 彼はその仕事のやり方を知っていないと思う。 We know about daily events through the newspapers. 私たちは新聞で日常の出来事を知ります。 We got to know each other in London. 私たちはロンドンで知り合った。 I am quite ignorant of his plan. 彼の計画は僕はまったく知らない。 Wisdom is better than riches. 知恵は富に勝る。 The boy and the girl seem to know each other. 少年と少女は知り合いらしい。 I know him by sight, but I have never actually spoken to him. 私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。 Do you know who wrote this book? この本を誰が書いたか知っていますか。 Don't forget to let me know when it's time! その時になったら、必ず知らせてね! Her accent gave her away. 言葉のなまりで彼女の国が知れた。 He knows lots. 彼はいろいろ知っている。 Do you want to know my secret? It's very simple... 私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・ Do you know who the Japanese ambassador to France is? 駐仏日本大使は誰だか知っていますか。 It is one thing to know and another to teach. 知ってることと教えることは違う。 No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 She's well-informed, so she might know something. 彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。 I know he likes jazz music. 私は彼がジャズが好きなことを知っている。 When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words. メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。 She wondered at the sudden change of his mind. 彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。 That is the man whom I know well. あれは私がよく知っている人です。 He heard the news calmly. 彼はその知らせにも泰然としていた。 Tom doesn't know for certain what Mary is going to do. トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。 To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point. 私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。 You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes. あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。 We spoke what we know. 私たちは知っている事を話した。 Do you know how to open this box? この箱のあけ方を知っていますか。 I didn't know that he could speak English. 私は彼が英語を話せるのを知らなかった。 Everyone knows the law. 誰もがその法律を知っている。 To know a language is one thing, and to teach it is another. 一つの言語を知っているのと、それを教えるのは別だ。 He knows the secret. 彼は秘密を知っている。 I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer. その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。 She may or may not agree with us. 彼女はわれわれに同意するかも知れないし、しないかも知れない。 As soon as she heard the news, she burst into tears. その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。 She can't have known about it. 彼女はそれについて知っていたはずがいない。 Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up. べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。 Tony said he didn't know. トニーは知らなかったって。 I would like to know how these substances are absorbed by the body. これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 Do you know why he wasn't at school? 彼が学校にいなかった理由を知っていますか。 Wisdom is a treasure for tens of generations. 知恵は万代の宝 Few people know about the plan. ほとんどの人はその計画について知らない。 I informed her about the success. 私は彼女に成功を知らせた。 He knows neither French nor German. 彼はフランス語もドイツ語も知らない。 As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme. 私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 Everybody knows his name. 誰でも彼の名前を知っている。 Upon hearing the news, she broke down crying. 彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。 I know that Mary went abroad. 私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。 I requested him to keep me informed. 私は彼に知らせるように要請した。 Do you know how to run this machine? これらの機械の動かし方を知っていますか。 Not that I know of. 私の知っている限りでは、そういうことはありませんね。 The learned are apt to despise the ignorant. 学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。 Tom might know something. トムが何か知ってるかも。 I don't know who that boy is. 私はあの少年が誰なのか知らない。 He talks as if he knows everything. 彼はまるで何もかも知っているかのように話す。 If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed. 次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。 Do you know how long they have been married? 彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。 It may freeze next week. 来週には凍るかも知れない。 Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 I saw in the paper that he had returned from the South Pole. 新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。 He notified me that he would start at three. 彼は3時に出発すると私に通知してきた。 Do you know when he will come? 彼がいつ来るかご存知ですか。 I don't know when he will come. 私は彼がいつ来るのか知らない。 We have yet to learn the truth. われわれはまだ真相を知らない。 It wasn't until yesterday that I heard the news. 昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。 My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you. 息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。 I know how to drive a car. 私は車の運転の仕方を知っています。 The news that he had succeeded delighted them. 彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。 I know it for a fact. 私は事実としてそれを知っている。 Do you know a certain Mr. Green? グリーンさんという人を知っていますか。 On hearing the news, she turned pale. その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。 Do you happen to know his name? 彼の名前をひょっとして知りませんか。 Do you know the total population of Japan? 日本の総人口を知っていますか。 The child has advanced in his knowledge. その子の知識は進歩した。 I admire your ignorance. 君の無知には感心するよ。 Don't you know what happened yesterday? 昨日何が起こったのか知らないのですか。 Tom and Mary met at a New Year's party. トムとメアリーは新年会で知り合った。 Let me know by wire. 電報でお知らせ下さい。 It seems that he knows everything. 彼はすべて知っているらしい。 Tom doesn't know how to dance. トムはどうやって踊ればいいか知らない。 You may as well know that I am a strict instructor. 私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。