UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
He was unaware of the situation.彼は事態を知らなかった。
I didn't know that you were in this town.君がこの町にいるなんて知らなかった。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
He answered that he knew no French.彼はフランス語は知らないと答えた。
If I had known it, I would have told it to you.もし私がそれを知っていたとしたら、私はそれをあなたに言っただろうに。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
She was sorry to hear the bad news.彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
She does not know how to ski.彼女はスキーの仕方を知りません。
Even a little child knows its name.小さな子どもでもその名前を知っている。
I know absolutely nothing about that.そのことについては何も知りません。
Do you know any of the boys in this room?この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
He knows French, much more English.彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。
She told me she knew my brother.彼女は、私の兄を知っている、と私に言った。
He has not seen much of the world.彼はあまり世間を知らない。
Do you know how to play chess?あなたはチェスの仕方を知っていますか。
He knows whatever.彼はなんでも知っている。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Do you know when the event took place?あなたはその催し物がいつ行われたか知っていますか。
Nobody knows about the plan.誰もその計画について知らない。
We are acquainted with his family.私たちは彼の家族と知り合いだ。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
Do you know who painted this picture?誰がこの絵を書いたか知っていますか。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
She asked me if I knew her address.彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
I don't know when he will come.私は彼がいつ来るのか知らない。
I'm an agnostic.私は不可知論者です。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
If you knew the truth, you'd be surprised.真実を知ったら君は驚くだろう。
Do you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me.彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
Didn't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったのを知らないのか。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
That woman knows where I live.あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
Sorry, but I want to tell her this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
He knows nothing about the plan.彼はその計画について何も知らなかった。
I know who lives in this house.私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
He reported having seen the stolen car.彼は盗難車を見たと知らせてきた。
Goodness knows what it was.それが何だったか誰も知らない。
I know the girl who is making cakes.私はケーキを作っている少女を知っています。
He had not even known that she was sick.彼は彼女が病気だったことさえ知らなかったんだ。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
I didn't know you were such a good cook.あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。
She looks happy on hearing the news.彼女は、その知らせを聞いてとてもうれしそうだ。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
Tom had his wisdom teeth taken out.トムは親知らずを抜いてもらった。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
I would like to know how you will proceed in this matter.この件をどのように対処していただけるのか、お知らせください。
Do you know the man who's staring at you?あなたを見つめている男性は知り合いですか。
I'm able to ski.私はスキーの仕方を知っています。
She knew to an inch where everything should be.彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
He has an endless store of good jokes.彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。
The doctor informed his patient of the name of his disease.医者は患者に病名を通知した。
It was not until few days later that the news arrived.その知らせが届いたのは2・3日たってからだった。
I asked her if she knew his address.私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
I know him only by name.私は彼の名前は知っている。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Penny wise, pound foolish.一文惜しみの百知らず。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
I will let you know after I have inquired once more.結果が分かり次第お知らせ申し上げます。
I don't know what has become of the boy.私はその少年がどうなったか知らない。
What he said could possibly be true.彼の言ったことは本当かも知れない。
The author's name is familiar to us.その作家の名前は我々によく知られている。
She knows the art of making money.彼女は金もうけのこつを知っている。
She has beauty and what passes for intelligence.彼女は美人でしかも知性も備わっている。
I don't know either of them.わたしは彼らのいずれも知らない。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Every student in the class knows the fact.そのクラスのどの生徒もその事実を知っている。
Mr Smith, as I knew him, was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
He glanced at her and saw she was angry.彼はちらっと見て彼女が起こっているのを知った。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
He does not know how to drive a car.彼は車の運転の仕方を知らない。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
We know the fact that she was born in Canada.私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
She knows ten times as many English words as I do.彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
He is known to almost everybody throughout the world.彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License