UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt very troubled by the news.その知らせにひどく悩んだ。
How did you come to know her?君はどうして彼女と知り合うようになったのか。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
Tom had his wisdom teeth removed.トムは親知らずを抜いてもらった。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
Do you know his birthplace?彼がどこで生まれたか知っていますか。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
I don't know whether George will come or not.ジョージが来るかどうか知りません。
I know the president of that company by name.私はあの会社の社長の名前だけは知っている。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
The word that is known to anyone is a greeting.誰でも知ってる言葉は挨拶です。
He was amazed at the news.彼はその知らせに仰天した。
We have good news.いい知らせがあります。
He is a man of intellect.彼は知的な人です。
I want to know about your country.私はあなたの国について知りたい。
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
She acted as if she knew French well.フランス語をよく知っているかのように振る舞った。
I don't know for certain when he will come.彼が来る事をはっきりとは知らなかった。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
How should I know?どうして僕が知っているんだ。
He knows New York inside out.彼はニューヨークを知り尽くしている。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
I am disappointed at the news.その知らせにはがっかりだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
I asked him to come with me and he agreed.私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。
No one knows my broken dream.僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
I am familiar with the geography of this town.私はこの町の地理をよく知っている。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
A stranger came up to me and asked the way.見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I demand to know what's going on here.何が起こっているのかぜひ知りたい。
Are you familiar with the rules of soccer?あなたはサッカーのルールを知っていますか。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I hear the governor's been getting money under the table from tobacco companies.知事がタバコ会社から賄賂をもらっていたらしいじゃないか。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
I know that German with a long beard.私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
Not until yesterday did I know of the event.昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
He may come tomorrow afternoon.彼は明日の午後に来るかも知れません。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
He's agreed to do the job.彼はその仕事を承知した。
Abrams knew that it rained.太郎が雨が降ったことを知っていた。
The dog leaped at a stranger.その犬は見知らぬ人に飛びついた。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Her name is known to everyone.彼女の名前はみんなに知られています。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
I was surprised at the news of his sudden death.私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
I am very anxious to know why he did such a thing.私は彼がなぜそんな事をしたかとても知りたい。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I have been acquainted with the mayor for more than twenty years.私は市長と20年以上の知り合いだ。
If I had known it, I would have gone there.もしそれを知っていたなら、私はそこへ行っただろうに。
This is a subject of which I know nothing whatever.これは、私が全く何も知らない話題です。
The news broke his heart.その知らせで彼は失望した。
He is anxious to know the result of the test.彼はしきりにそのテストの結果を知りたがっている。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
I don't know anything about her family.彼女の家族については何も知らない。
How did he react to the bad news?彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。
I have no idea where she lives.私は彼女が何処に住んでいるか知らない。
At this distance we cannot hope to know the truth.今となっては事の真相を知るすべもない。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
We are supposed to know the rules.私たちはそのルールを当然知っていることになっている。
I don't know him at all.私は彼をまったく知りません。
I know the man sitting over there.私は向こうにすわっている人を知っている。
We have to get at the truth of the matter.我々は事の真相を知らなければならない。
Yes, I know it.はい知っています。
She recognized him at once as the stranger in her dream.彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
He does not know English, not to mention German or French.彼はドイツ語やフランス語はもちろん、英語も知らない。
Who should I inform?誰に知らせたらいいですか。
We will know the truth before long.私達はまもなく真実を知るだろう。
Do you know us?あなたは私たちをご存知ですか。
He said that if he knew her address, he would write to her.彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。
I told the policeman what I knew.私は警官に知っていることを全部話した。
This gesture is familiar to young people.この身振りは若い人たちにはよく知られている。
I know both of the girls.私はその少女の両方とも知っている。
He is yet to know the truth.彼はまだ事実を知らない。
Do you know me?あなたは私を知っていますか。
Do you know when the musician will come here?音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
He is acquainted with the mayor.彼は市長と知り合いです。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
I don't know the ABC of business.商売のいろはも知らない。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
I know none of the three men.私はその3人の誰も知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License