UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
His name is well known to us.彼の名前は我々によく知られている。
The whale is well known to be the largest mammal.鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
Everybody knew that she was being pushy.彼女がずうずうしく振舞っていることをみなが知っていた。
I do not know how to use it.私はその使い方を知りません。
Do you know Mr Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
My acquaintance with his works is slight.彼の作品を知っているといってもほんの少しです。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
She was not at all upset by the news.彼女はその知らせを聞いても少しもうろたえなかった。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
I don't know if George is coming.ジョージが来るかどうか知りません。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I know that there was a big church here.ここに大きな教会があったことを知っている。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
In fact I don't know anything about it.実はそれについては全く知らない。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
When did you come to know her?いつ彼女と知り合ったのですか。
Having been living in New York for three years, he knows many good restaurants there.彼はニューヨークに3年住んでいるので、そこのいいレストランをたくさん知っている。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
As far as I know, this is the best one.私の知る限りでは、これが最もよい。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
She has a rich vocabulary of English words.彼女は英語の語いをたくさん知っている。
We have known each other for years.私たちは長年の知り合いです。
You can't judge a person if you don't know him well.その人のことをよく知らなければ判断できない。
She pushed the panic button when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
So far as I know what he has said is true.私の知っている限りでは彼のいったことは本当である。
Hey, you know what?ねえねえ、知ってる。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
Her name is known to everyone.彼女の名前はみんなに知られています。
His name is known to everyone in our town.彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
How did you come to know her?どうやってあの子と知り合ったの?
Tom doesn't even know how to boil water.トムはお湯の沸かし方も知らない。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔を知っているが話したことはない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He doesn't know English.彼は英語を知らない。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
His name is known to everybody in our town.彼の名は町のみんなに知られている。
Mt. Fuji is known to everyone.富士山はみんなに知られている。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
She is anxious to know the results.彼女はその結果をとても知りたがっている。
I do not know anything about him.彼のことはまったく知りません。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.噂は僕の知る限り本当ではない。
He doesn't know me.彼は私を知りません。
He said he knew the famous actress, which was a lie.彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
Please keep me informed.何かあったらそのつど知らせてください。
My mother knows how to make cakes.私の母はケーキの作り方を知っている。
I didn't know you could cook so well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
Don't forget to let me know when it's time!その時になったら、必ず知らせてね!
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
He pretended not to know me.彼は私を知らないふりをした。
Everybody knows that he is honest.誰でも彼が正直だと言うことを知っている。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
He is known to everybody as a great ballplayer.彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
A strange man came up to us.見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。
As far as I know, he has never been overseas.私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
You will know the truth some day.君はいつか真相を知るだろう。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
Tom doesn't know what Mary does for a living.トムはメアリーがどのように暮らしを立てているのか知らない。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
I am familiar with the author's name.私はその著者の名前を知っています。
I know what to do.私は何をすべきか知っている。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
They don't know that I'm Japanese.彼らは私が日本人だと知らない。
Do you know who painted this picture?誰がこの絵を書いたか知っていますか。
He knows neither French nor German.彼はフランス語もドイツ語も知らない。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
I don't know for certain.はっきりとは知らない。
There is no one but knows it.それを知らない人はない。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
I know none of them.私は彼らの誰も知らない。
I want to know how he manages to make such good use of his time.私は、彼がどうして時間をうまく利用してるのか知りたい。
There are things you better don't know.知らない方がいい事もあるし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License