The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a subject of which I know nothing whatever.
これは、私が全く何も知らない話題です。
There is no one but knows it.
それを知らない人はない。
Do you know whose car this is?
これがだれの車か知っていますか。
He felt himself shaken at the news.
彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
Let me know it as soon as you get there.
向こうに着きしだい知らせてください。
How did a total stranger know his name?
どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?
I don't know if George is coming or not.
ジョージが来るかどうか知りません。
There's a man that I don't know in front of the house.
見知らぬ男が家の前にいる。
He may dread to learn the results.
彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。
Tom doesn't know how to tie his shoelaces.
トムは靴ひもの結び方を知らない。
Chances are that he has not heard the news yet.
恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。
I was surprised at the news.
私はその知らせに驚いた。
I was beside myself with joy when I heard the news.
その知らせをきいて、私は嬉しくて我を忘れた。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
He does not know what it is to be poor.
彼は貧乏の味を知らない。
I don't know if he knows it.
私は彼がそれを知っているかどうか知らない。
I told him the big news.
私は彼にそのビッグニュースを知らせた。
It was not long before the news came.
知らせが来るまでには長くはかからなかった。
I like Sachiko better than Akiko.
私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
I don't know how deep the lake is.
その湖はどれくらい深いか知りません。
Do you know what has become of him?
彼がどうしているか知っているかい?
I'm very happy to have met you.
君と知り合えてとても嬉しいよ。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識に貪欲である。
There are few men but know that.
それを知らない人はほとんどいない。
The summer had gone before I knew.
夏は知らない間に過ぎていた。
No, I don't know.
いいえ、知りません。
Do you know my brother Masao?
僕の兄の正夫を知ってるかい。
It is clear that he knows the answer.
明らかに彼は答えを知っている。
Betty seemed surprised at the news.
べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
Miss Jones made a face when she heard the news.
ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
My name is known to everybody in my school.
私の名は全校に知れ渡っている。
People were anxious for news of missing relatives.
人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
The older ones do not always know more than the younger ones.
年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。
Have you known him for a long time?
彼と知り合ってもう長いのですか。
I don't know where my watch is.
僕の時計どこにあるか知らない。
I made my first contact with him there.
そこで私は初めて彼と知り合った。
He was pleased to hear the news.
彼はその知らせを聞いて喜んだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars