UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has not seen much of the world.彼はあまり世間を知らない。
How did you come to know her?どうやってあの子と知り合ったの?
Do you know who they are?あの人たち誰だか知ってる?
We know the fact that she was born in Canada.私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
Tom knows a lot about American history.トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
I don't know who wrote this letter.私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Please think it over and let me know your decision.それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
No one knows whether he loves her or not.彼が彼女を愛しているかどうか誰も知りません。
I heard that he'd died.彼が死んだことは言伝てに知りました。
I don't know what happened.何が起きたのか知りません。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。
Tom had his wisdom teeth removed.トムは親知らずを抜いてもらった。
My acquaintance with his works is slight.彼の作品を知っているといってもほんの少しです。
We need a detailed description of what happened.何が起きたのか詳しく知りたい。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
His heart beat fast at the news.その知らせで彼はどきんとした。
You don't have to be a genius to know who said that.誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
I don't know. It all happened in an instant.知らいない。いきなりだった。
He is not equal to her in intelligence.彼は知力では彼女に及ばない。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
I don't know whether George will come or not.ジョージが来るかどうか知りません。
It is very far as far as I know.私の知る限りではとても遠い。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
If I knew her address, I would write to her.もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
Do you know who I am?私が誰だか知っていますか。
The whole town knows of it.町中だれもそれを知っている。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
We have no acquaintance with her.私たちは彼女と知り合いではない。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
Is she sure about her travel plans?彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。
Few students knew his name.彼の名前を知っている生徒はほとんどいなかった。
Do you know how to operate a computer?コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
To the best of my knowledge, he will not come.私の知る限りでは、彼は来ないだろう。
Had I known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
She has no idea what I intend to do.私が何をするつもりなのか彼女は知らない。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
I have known him a long time.私は彼と知り合って長い。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
Do you know them?あなたは彼らを知っていますか。
I don't know anything about him except what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
As far as I know, this is the best one.私の知る限りでは、これが最もよい。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
A stranger was seen to steal into his house.見知らぬ人が、彼の家に忍び込むのが見られた。
Do you know his brother?あなたは彼の兄さんを知っていますか。
Do you know anything about your family?ご家族について何か知っていますか。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Do you know what time the shop is closed?何時にその店が閉められるか知っていますか。
His name is familiar to us.彼の名前は私たちによく知られている。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
I know Tom.トムは知っている。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
He knows well how to use a computer.彼はコンピューターの使い方をよく知っている。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Do you know if she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
I replied that I did not know.私は知りませんと答えた。
We spoke what we know.私たちは知っている事を話した。
Who'd know that?誰がそれを知ろうか。
The truth is that I don't know anything about it.実は私はそのことを何も知らないのです。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Mr Smith is an acquaintance of hers.スミスさんなら彼女の知りあいです。
We were surprised to hear the news.私たちはその知らせを聞いて驚いた。
A stranger spoke to me.見知らぬ人が私に話しかけてきた。
I am familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方をよく知っている。
It is such an old song that everybody knows it.それは大変古い歌なので誰でも知っている。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
How should I know?どうして私が知っていようか。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
I want him to be informed about that in advance.それについてあらかじめ彼に知らせておいてほしい。
There are few men but know that.それを知らない人はほとんどいない。
You don't know how worried I am.君は私がどんなに心配しているかを知らない。
Had I known more about his character, I would not have trusted him.彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。
I'll tell you all I know about it.その件について知っていることはすべてお話しましょう。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
That pianist is known for his technique.あのピアニストは技巧でよく知られている。
I didn't know that woman at all.私はその女性を全く知らない。
If I had known his address, I would have written him a letter.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License