UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You know I'd do anything for your beautiful eyes.私は君の美しい目のために何でもするって知っているね。
I enjoy intellectual conversations.知的な会話が好きです。
The dog barks at a stranger.その犬は知らない人に吠えつく。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
I am familiar with the geography of this town.私はこの町の地理をよく知っている。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Please let me know the result by telephone.どうか電話でその結果をお知らせ下さい。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
Please be sure to let me know your new address soon.すぐに新住所をお知らせ下さい。
I'm putting my ass in a sling for you.馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.あなたが真実を知っていても今はそうでないふりをしていた方がいいですよ。
I don't know why they are fighting.私は彼らのけんかの理由は知らない。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
As far as I know, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
I told him the big news.私は彼にそのビッグニュースを知らせた。
I know nothing but this.私はこれだけしか知りません。
The person who opened the door and came in was an utter stranger.ドアを開けて入ってきたのは、まったく見知らぬ人だった。
Who broke the news of her death to you?彼女が死んだことを誰があなたに知らせたのですか。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
Do you know what he said?彼が何を言ったか知っていますか。
Even a little child knows its name.小さな子どもでもその名前を知っている。
She was agitated by the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
In case you find the man, please let me know at once.もしその男を見つけたらすぐに私に知らせて下さい。
Do you know of any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
Is there anything else you want to know?他に何か知りたいことはある?
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
The rumor is not true as far as I know.うわさは僕の知る限りでは本当ではない。
He is known to everyone as a great scholar.彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。
A stranger came into the building.見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。
I know some of these boys.私はこれらの少年のうち何人かを知っている。
That's none of your business.それはあなたの知ったことではありません。
I know a little tomcat that speaks Lithuanian.私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いてがっかりした。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
We may fall ill at any moment.私たちはいつ病気になるかも知れない。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
Not everybody knows about my plan.すべての人が私の計画について知っているわけではありません。
When asked how to do it, he said he didn't know.彼はそのやり方を尋ねられたが、知らないと言った。
Nobody knows where Bill has gone.ビルがどこに行ってしまったかだれも知らない。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
I was ignorant of your plan.私はあなたの計画を知らなかった。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
I don't know who the man is.あの人が誰か私は知らない。
The young man tricked me into consenting.その男はまんまと私をだまして承知させた。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
He took it for granted that I knew the answer.彼は私が答えを知っているものと決めてかかっていました。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day.あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
I know some students in that school.私はあの学校の生徒を何人か知ってます。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
He is a man of wit.彼は機知に富んだ人だ。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
I know a girl who is always smiling.私はいつでもニコニコしている女の子を知っている。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
I knew that he was trying to use that money to become governor.彼が知事になるために、その金を使おうとしていたこと、知ってた。
She knows the news better than her father.彼女は父よりもそのニュースについて知っています。
To know a language is one thing, and to teach it is another.一つの言語を知っているのと、それを教えるのは別だ。
He seemed surprised at the news.彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。
He is known as a rock singer.彼はロック歌手として知られている。
I've known it all along.先刻承知。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
We knew that Columbus visited America in 1492.私たちはコロンブスが1492年にアメリカを訪れたことを知っていた。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
Please inform me when to start.いつ出発したらいいか私に知らせてください。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
It seems like you know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Tom conditioned his dog to bark at strangers.トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
He knows nothing about the plan.彼はその計画について何も知らなかった。
It is surprising that he should not know this.彼がこのことを知らないとは驚きだ。
If we decide to hire you, you will hear from us.採用と決定したらご通知いたします。
The news that the president was killed surprised them.社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License