UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is ignorant of the world.私は世間知らずだ。
We have yet to learn all the facts.われわれはまだ事実を十分に知らない。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
I was beside myself with joy when I heard the news.その知らせをきいて、私は嬉しくて我を忘れた。
He informed me about the changes in the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
I know they are in love with each other.彼らが愛し合っているのを僕は知っている。
I asked him if he knew my name.私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。
Do you know where my watch is?僕の時計知らない?
The more we learn, the more we realize how little we know.私たちは学べば学ぶほどいかに少ししか知らないかがわかる。
Cut one's coat according to one's cloth.身の程を知れ。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
I don't know anything about Tom's past.トムの過去については何も知りません。
I enjoy intellectual conversations.知的な会話が好きです。
As far as I know, he isn't lazy.私の知っている限りでは、彼はなまけ者ではない。
The more books you read, the more you'll know.あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。
Do you know who brought that team into being?あなたはそのチームを誰が生み出したか知っていますか。
I know every inch of the town.私はその町の隅から隅まで知っている。
He has a good knowledge of French.彼はフランス語をよく知っている。
I didn't know he had decided to leave.彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Do you know the way that he does it?彼のそれのやり方を知っていますか。
We have known each other for many years now.わたしたちはもう長年の知り合いです。
We knew that Columbus visited America in 1492.私たちはコロンブスが1492年にアメリカを訪れたことを知っていた。
Tom doesn't know where Mary lives.トムはメアリーがどこに住んでいるか知らない。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
She pretended that she knew nothing about it.彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
It's strange that you don't know anything about that matter.あなたがそのことについて何も知らないのは変だ。
Tom doesn't even know how to boil water.トムはお湯の沸かし方も知らない。
As far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
During the first year of his research, he learned he had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
Jim seems to know the art of making friends with girls.ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
I don't know for certain what she is going to do.彼女が何をするつもりなのかはっきりとは知らない。
They are the only people who know the fact.その事実を知っているのは彼らだけだ。
The news upset me.その知らせで私は気が転倒した。
Let me know if you need anything.何か必要なものがあればお知らせください。
She knows how to play the guitar.彼女はギターのひき方を知っている。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
The news of her death came as a bolt from the blue.彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
Mr. Jones hasn't been here as far as I know.ジョーンズさんは、私の知る限りでは、ここにいませんでした。
I don't know her address.私は彼女の住所を知りません。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
I know nothing as to where he is now.彼が今どこにいるかについては何も知らない。
That's good news to me.それは私にとっていい知らせだ。
He is the only man I know who can dive but not swim.潜りはできるが泳げないのは、私の知る限りでは彼だけだ。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
To the best of my knowledge, he will not come.私の知る限りでは、彼は来ないだろう。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
They don't know my name.彼らは私の名前を知りません。
No one knows my broken dream.僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Do you know how to play mahjong?麻雀のやり方を知ってる?
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
I am aware of the fact.私はその事実を知っている。
About how many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
I know what Tom is doing here.トムがここで何をしているか知っています。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
I know that he went to London.私は彼がロンドンに行ったことを知っている。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
My wisdom teeth are coming in.親知らずがはえてきました。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
Can you name anyone that we know who is as talented as he is?私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。
All the villagers know of the accident.村の人々は皆その事故のことを知っている。
But among you stands one you do not know.しかし、あなたがたのなかに、あなたがたが知らない方が立っておられます。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Do you have any idea who wrote this book?この本を誰が書いたか知っていますか。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
She was amazed to hear the news.彼女は知らせを聞いて驚いた。
He knows New York inside out.彼はニューヨークを知り尽くしている。
I don't know for certain.はっきりとは知らない。
He is no stranger to me.彼は決して見ず知らずの人ではない。
Reading can develop your mind.読書は知性を発展させることができる。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
Does she know you?彼女はあなたを知ってるの?
He claims he knows nothing about her.彼女の事は何も知らないと彼はいいはる。
I know who lives in this house.私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。
How did you come to know her?君はどうして彼女と知り合うようになったのか。
We were sorry to hear the news.私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
Do you happen to know where she lives?彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。
He knows nothing about politics.彼は政治にはまったく無知である。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
That everybody is told all the facts is important.すべての人にあらゆる事実を知らせることが大切だ。
It is strange that you should know that.あなたがそれを知っているのは不思議だ。
If you change your mind, let me know.もし気がかわったら、知らせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License