UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is anxious to know the results.彼女はその結果をとても知りたがっている。
I know you are rich.君が金持ちなのは知っている。
His name is known to everyone in the town.彼はこの町のみんなに知られている。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
I know them.私は彼女たちを知っています。
She had plenty of acquaintances, but no friends.彼女には知人はたくさんいたが、友人といえる人は一人もいなかった。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
There is no knowing what will happen next.次に何が起きるか知る事は不可能だ。
Do you know who this car belongs to?これがだれの車か知っていますか。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
I don't know how, but I just picked it up naturally.なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。
Oh, the phone's ringing. It must be Machiko.あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
The news upset me.その知らせで私は気が転倒した。
Do you know how to operate a computer?コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
Did you know that carp eat tadpoles?鯉がおたまじゃくしを食べるって知ってた?
I didn't know about your plan.私はあなたの計画を知らなかった。
As soon as the result was made public, I told you it.結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
She doesn't know how to swim.彼女は泳ぎ方を知らない。
I heard that he'd died.彼が死んだことは言伝てに知りました。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
As far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
Your uncle and I have known each other for many years.君のおじさんとは長年の知り合いだ。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
Ken talks as if he knew everything.ケンはまるで何でも知っているかのように話す。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
To the best to my knowledge, this computer cannot do the job.私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
I didn't know that dogs swim well.犬は泳ぎが上手だなんて知りませんでした。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
Do you know her father?あなたは彼女の父親を知っていますか?
Few students knew his name.彼の名前を知っている生徒はほとんどいなかった。
How should I know?どうして僕が知っているんだ。
Night had completely fallen before we knew.知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
This song is known to everyone.この歌はみんなに知られている。
He has a good knowledge of French.彼はフランス語をよく知っている。
Tony did not know their names.トニーは名前を知りませんでした。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
You don't know what it is to be poor.貧しいということがどんなことなのかあなたは知らない。
He does not know how to behave at the table.食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。
She pretended that she knew nothing about it.彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
He knows everything.彼はなんでも知っている。
The fact is that I don't know anything about him.実は私は彼について何も知れないのです。
She is ignorant of the world.彼女は世間知らずだ。
Let's make believe that we know nothing about that event.その出来事については、何も知らないふりをしよう。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Nobody knows about the plan.誰もその計画について知らない。
They don't even know why.彼らはなぜなのかさえ知らない。
Her song is well known to the young people.彼女の歌は若い人々によく知られている。
Does anybody know him?誰か彼を知っているか。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Inform your father of my arrival.私がついた事をお父さんに知らせて下さい。
I know him by name but I have never actually spoken to him.私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
I am ignorant of the reason for their quarrel.私は彼らのけんかの理由は知らない。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
You should know it.知っておくべきだよ。
As far as I know, she hasn't departed yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
She may or may not agree with us.彼女はわれわれに同意するかも知れないし、しないかも知れない。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
Do you know who he is?彼が誰だか知っていますか。
I know him to be honest.私は彼が正直であることを知っている。
She looks happy on hearing the news.彼女は、その知らせを聞いてとてもうれしそうだ。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
As far as I know, he is American.私に知る限り、彼はアメリカ人だ。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Insofar as we know, he is guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
The truth is that I don't know anything about it.本当のところ、私はそのことについて何も知りません。
This song is familiar to me.私はこの歌をよく知っている。
How did you get to know her?どのようにして彼女と知り合いになったのですか。
Do you know her at all?あなたはいったい彼女の何を知っているのですか。
How did you know his name wasn't Tom?彼の名前がトムではないことをなぜ知っていたのですか。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
That was probably what influenced their decision.それで彼らの気が変わったのかも知れない。
I'm sure about his name.彼の名前ははっきりと知っています。
As far as I know, he said that himself.わたしの知っているところではかれは自分でそう言ったそうです。
So far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
I don't know anything yet.まだ何も知りません。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Tom knows a man whose daughter lives in Boston.トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Tom knows where Mary is.トムはメアリーがどこにいるか知っている。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
Let me know your departure in advance.ご出発を前もってお知らせください。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
I don't know.俺は知らないよ。
He seems to have known the truth.彼は真実を知っていたらしい。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License