UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Her name is known to everyone.彼女の名前はみんなに知られています。
Since he's visited Rome many times, he knows it well.何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
I was ignorant of your plan.私はあなたの計画を知らなかった。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
Do I know him?彼を知っているかって?
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
That book is familiar to all young children.その本は小さな子供たちがみんな知っている。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Do you know the man standing on the bridge?橋の上に立っている人を知っていますか。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
As far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
We will know the truth before long.私達はまもなく真実を知るだろう。
I know who he is.私は彼が誰か知っている。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
I was very happy to hear the news.その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした。
Why didn't you let me know you were in New York?なぜ君はニューヨークにいることを知らせてくれた。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
They were dumbfounded by the news of his resignation.彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
A strange man was walking back and forth on the pavement.見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
She complained to him that it was too short a notice.彼女は、それはあまりに急な知らせだと彼にぐちをこぼした。
I didn't know that she had a child.彼女に子供がいるとは知らなかった。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
As far as I know, there is no such word.あたしの知っている限りではそんな語はない。
She informed me of her departure.彼女は私に出発の事を知らせた。
I learned that Bill's father was sick.私はビルのお父さんが病気だと知った。
I can't approve the plan.その案は承知できない。
We have yet to learn the truth.われわれはまだ真相を知らない。
I know your father very well.私は君のお父さんをよく知っている。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。
I don't know anything about her family.彼女の家族については何も知らない。
It was not long before the news came.間もなくその知らせが来た。
Everyone except me knew it.私以外の誰もが知っていた。
I know the photographer who took this picture.私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
I know a girl who speaks English well.私は上手に英語を話す女の子を知っている。
Nobody knows where Bill has gone.ビルがどこへ行ってしまったのか誰も知らない。
If only I had known the answer yesterday!昨日その答えを知ってさえいたらなあ。
If only I knew, I would tell you all that I knew.知ってさえいれば、知っているかぎりお話するのですが・。
Actually, I didn't know that.実際私はそれを知らなかった。
Do you know any of the boys in this room?この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
Few know the truth of the matter.事の真相を知っている人は少ない。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
We'll soon know the truth.まもなく私たちは真実を知るだろう。
I have good news for you.あなたによい知らせがあります。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
Every boy and girl knows him.どの少年少女も彼を知っている。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
You don't have to tell me that, fool.そんな事知ってるよ。失礼な。
He was relieved at the news.彼はその知らせを聞いてほっとした。
He knows a lot about animals.彼は動物について多くのことを知っています。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
I don't know whether you like her or not.君が彼女を好きかどうか私は知らない。
He speaks as though he knew everything.彼はまるで何もかも知っているように話す。
Do you know how to cook fish?あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
Do you know his older brother?あなたは彼の兄さんを知っていますか。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
She's curious to find out who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
It is such an old song that everybody knows it.それは大変古い歌なので誰でも知っている。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
I am acquainted with him.彼のことは見知っている。
Do you know the man gazing at you?あなたを見つめている男性は知り合いですか。
I will let you know in advance.私は前もってあなたに知らせる。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
Nobody knows where he has gone.彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。
Do you know whether or not Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
I asked her if she knew his address.私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
His name is known to everyone in our town.彼の名は私たち町ですべての人に知られている。
His name is known to everybody in this country.彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
To my knowledge, she has not left yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
Who doesn't know such a simple proverb?こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
It was not until last night that I got the news.昨夜になってやっと知らせを受けた。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
Not knowing his address, she didn't write to him.彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。
Life passed him by.彼は人生の楽しみを知らなかった。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He has a knowledge of English.彼は少々英語を知っている。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
What did Tom know?トムは何を知っていたのですか。
Do you know him at all?いったい君は彼のことを知っているのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License