UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
The more you get to know her, the more you'll like her.彼女を知れば知るほどますます好きになるだろう。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
The dove is a famous symbol for peace.ハトは平和の象徴として知られている。
I informed her about the success.私は彼女に成功を知らせた。
I don't know anything about Tom's past.トムの過去については何も知りません。
He knows how to fish with a fishing rod.彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Do you know where she is?彼女がどこにいるのか知っていますか。
I'm sure about his name.彼の名前ははっきりと知っています。
Tom doesn't know where Mary lives.トムはメアリーがどこに住んでいるか知らない。
I made her acquaintance through his introduction.彼の紹介で彼女と知り合った。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
Do you know anyone who hums while they work?あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
The dog barked at the stranger.その犬は見知らぬ人に吠えた。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
To know where we are is important.私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
We know the fact that she was born in Canada.私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
John's father has some knowledge of French.ジョンの父はフランス語を多少知っている。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
I would not have known him.私もこの方を知りませんでした。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
He is the governor's longtime companion.彼は知事と長年の付き合いです。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
This song is known to everyone.この歌はみんなに知られている。
You may as well know the truth.真相を知っておいたほうがいい。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
I don't know all of them.彼らのすべてを知っているわけではない。
The man is well-known all over the village.その人は村中に名を知られている。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
I have a nodding acquaintance with him.彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
Having read the newspaper, I know about the accident.新聞を読んだので、その事故のことは知っている。
He is shy of strangers.彼は人見知りする。
He has a good knowledge of French.彼はフランス語をよく知っている。
This is the best restaurant that I know.ここは私が知っている中で一番よいレストランです。
There is no one but knows that the earth is round.地球が丸いことを知らない人はいない。
Eh, do you know where the nail clippers that were here before are?ねえ、ここにしまってあった爪切り知らない?
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
Nothing whatever is known of him.杳として行方が知れない。
The student became an acquaintance of this girl last year.学生は去年あの女性と知り合いになりました。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
I don't know anything about him at all.私は彼について全く何も知らない。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Mr Smith is an acquaintance of hers.スミスさんなら彼女の知りあいです。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
I know who likes Sachiko.私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。
Tom is ill at ease among strangers.トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
As far as I know, Tom doesn't have a girlfriend.私の知る限りでは、トムにはガールフレンドがいません。
I didn't know that you were in this town.君がこの町にいるなんて知らなかった。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
As far as I know, this is the best one.私の知る限りでは、これが最もよい。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
They must have known it all along.彼らはそれをはじめからずっと知っていたに違いない。
What do you mean you don't know?!知らないってどういうこと?!
There is no one but knows it.それを知らない人はない。
That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct.すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。
We know his name very well.私達は彼の名前をよく知っている。
As far as I know, no one has ever done it.私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
She knew a lot of songs, too.歌もたくさん知っていました。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
I don't know for certain who he is.私は彼が何者なのかはっきりとは知らない。
I found myself bored by the book.私は自分がその本によって退屈されたのを知った。
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
The whole town knows about it.街中の人々がそれついて知っている。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
She pushed the panic button when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
I have wonderful news for all of you.みんなにすばらしい知らせがあるんだ。
She said that it might be true.それは本当かも知れないと彼女は言った。
It was not until yesterday that I knew the news.昨日になって初めてそのニュースを知りました。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
He can't know the truth.彼が真実を知っているはずはない。
She had plenty of acquaintances, but no friends.彼女には知人はたくさんいたが、友人は1人もいなかった。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
I don't know if he knows it.彼がそれを知っているかどうかわからない。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
It was not until yesterday that I knew the fact.昨日になって初めてその事実を知った。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
Actually, I didn't know anything about those plans.実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
He was cheered by the good news.彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
Do you know how to play mahjong?麻雀のやり方を知ってる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License