UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
Tom knows quite a lot about Mary.トムはメアリーのことをよく知っている。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
His name is known to everybody in our town.彼の名はみんなに知られている。
The Aichi sea isn't all that clean.愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
A stranger beat urgently at the front door.見知らぬ人が玄関のドアをしきりにたたいた。
When did you get to know the fact?いつその事実を知るようになりましたか。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
It is difficult to know oneself.自分を知ることは難しい。
He did not repeat the truth to anyone.彼はその真相を誰にも知らせなかった。
It was not long before the news came.間もなくその知らせが来た。
Nobody knows where Bill has gone.ビルがどこに行ってしまったかだれも知らない。
No one ever knew the true story except the three of us.われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The man is well-known all over the village.その人は村中に名を知られている。
We were ignorant that the store was closed on Thursdays.私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。
It wasn't until then that we knew her address.その時になってはじめて、彼女の住所を知った。
Many Europeans do not know modern Japan.多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well.彼と近づきになるやいなや、私は彼をよく知るようになろうと決心した。
I got to know my current girlfriend at the gym.僕はフィットネスセンターで今の彼女を知り合ったよ。
Do you know what UNESCO stands for?ユネスコが何の略か知っていますか。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めさせようとした。
She wants to know who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
You have the right to the truth.あなたには真実を知る権利がある。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
Let me know the result as soon as you can.できるだけ早くその結果をお知らせください。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
I don't even know where Tom lives.私はトムがどこに住んでいるかさえも知らない。
I don't know.私は知りません。
Who broke the news of her death to you?彼女が死んだことを誰があなたに知らせたのですか。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いてがっかりした。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
It seems to have that he knows everything.彼はすべてを知っているように思われる。
Tom had his wisdom teeth removed.トムは親知らずを抜いてもらった。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
In fact I don't know anything about it.実はそれについては全く知らない。
Do you know who that tall blonde girl in green is?あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。
Every student knows the school song.どの生徒も校歌を知っている。
We know the time when we were poor.私たちは貧しかったことを知っている。
All right.承知しました。
I don't know when he will come.私は彼がいつ来るのか知らない。
Jim seems to know the art of making friends with girls.ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
I'll accept your offer.あなたの申し出を承知しました。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
I think that everybody knows.みんなに知られちゃうよ。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Have you known her since 1990?あなたは1990年から彼女を知っているのですか?
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
I know him only by name.彼の事は名前しか知らない。
The more I know him, the more I like him.彼を知れば知るほど、私は彼が好きになる。
She knows how to make candy.彼女はキャンデーの作り方を知っている。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Any child knows that.どんな子供でもそれは知っている。
I have known him a long time.私は彼と知り合って長い。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかののように話す。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
It's impossible that she knew about it.彼女はそれについて知っていたはずがない。
Is it any of your business what someone's hobby is?誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
Your name is familiar to me.お名前はかねてから承知いたしております。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Tony said he didn't know.トニーは知らなかったって。
Do you know how many people starve to death in the world annually?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
Everyone knew the song.誰もがその歌を知っていた。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
He is known to all the people in the town.彼は町中の人に知られている。
I was aware of that fact.私はその事実を知っていましたよ。
John knows English history from A to Z.ジョンは英国史を隅から隅まで知っている。
Do you know my brother Masao?わたしの兄さん、政夫を知ってますか?
Do you know who he is?彼が誰か知っていますか。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
I didn't know he had a weak heart.私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。
Tom did not know their names.トムは彼らの名前を知らなかった。
I don't know anything about him.彼のことについて私は何も知りません。
I was surprised to find it on fire.それが燃えているのを知ってびっくりした。
I know him very well.私は彼をとても良く知っている。
I don't know for certain who he is.私は彼が何者なのかはっきりとは知らない。
I can only tell you what I know.私は、知っていることしかお話できません。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
He became acquainted with the actor.彼はその俳優と知り合いになった。
Please be sure to let me know your new address soon.すぐに新住所をお知らせ下さい。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I got acquainted with him last year.私は去年彼と知り合いになった。
If I knew it, I would tell you.知っていたら、お話したのですが。
We have not been notified about their change of address.私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
A strange man menaced her with a knife.見知らぬ男が彼女をナイフで脅した。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License