UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
She was hurt to find that nobody took any notice of her.自分をかまってくれる人がいないと知って彼女は気を悪くした。
Nobody knows what has become of her.彼女がその後どうなったか、誰も知りません。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているか知らなかった。
It seems that no one knows the truth.だれもその真相は知らないようだ。
She will be shocked when she get to know the results.結果を知ったら彼女はショックを受けるでしょう。
I know that it was done by him.私は彼がそれをしたのを知っている。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Please let me know.お知らせください。
Everyone I know speaks well of her.僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
Does Tom know who I am?トムは私が誰だか知っていますか。
Once you get to know her, she is very friendly.いったん知り合えば、とても親切な人です。
How did he react to the bad news?彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。
I don't know.知らないわ。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
I find it necessary to be able to say what I feel.私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
As everyone knows, he is a genius.誰でも知っているように、彼は天才だ。
While staying in Tokyo, I came to know her.東京にいる間に、彼女を知った。
Not only you but also he is ignorant of the truth.君だけではなく彼も真実を知らない。
Do you know who wrote this novel?誰がこの小説を書いたか知っていますか。
Picasso is a famous artist whom everyone knows.ピカソは誰もが知っている有名な画家である。
He made fun of our ignorance.彼は我々の無知をからかった。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
I am acquainted with him.彼のことは見知っている。
Will you let me know when he comes?彼が来たら知らせてもらえませんか。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
As a matter of fact, he knows nothing about it.実際のところ、彼はそれについて何も知らない。
He is acquainted with the custom.彼はそのしきたりをよく知っている。
I don't know what has happened to him.彼に何があったのか知らない。
The truth is that I don't know anything about it.実は私はそのことを何も知らないのです。
How well do you know Tom?トムのことをどれくらいよく知っていますか。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
The news of his son's death was a great shock.彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。
We are excited at the news.その知らせにわたしたちは興奮した。
Do you know what UNESCO stands for?ユネスコが何の略か知っていますか。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I am familiar with this part of town.私は町のこのあたりはよく知っている。
Did you know that some foxes lived on this mountain?この山に狐がいるって知ってた?
They were alarmed at the news.彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
In fact I did not know it.実際私はそれを知らなかった。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
I know every inch of the town.私はその町の隅から隅まで知っている。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。
The police found out where the criminal lived.警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。
I am familiar with the geography of this town.私はこの町の地理をよく知っている。
I knew it all along.始めから知っていました。
Most boys know his name.たいていの少年は彼の名前を知っている。
They pretended ignorance.彼らは知らぬふりをした。
He may be a good man for all I know.彼は多分よい男であるかも知れない。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
If I had known his address, I would have written him a letter.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
Do you know this cartoon?この漫画は知っていますか?
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
I want to know how he manages to make such good use of his time.私は、彼がどうして時間をうまく利用してるのか知りたい。
Having been living in New York for three years, he knows many good restaurants there.彼はニューヨークに3年住んでいるので、そこのいいレストランをたくさん知っている。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
There is no one but knows that the earth is round.地球が丸いことを知らない人はいない。
I know that she is Spanish.私は彼女がスペイン人であるということを知っている。
It was not long before we knew the truth.まもなく私たちは真相を知った。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Do you know her father?あなたは彼女の父親を知っていますか?
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
We found that we had lost our way.我々は道に迷った事を知った。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
It's strange that you don't know anything about that matter.あなたがそのことについて何も知らないのは変だ。
If I had known it, I would have told you.知っていれば教えてあげたんだけど。
It's true that I want to know it.私が知りたいのは事実だ。
How did you get to know she was ill?彼女がどうして病気だと知りましたか。
Do you know where he was born?彼がどこで生まれたか知っていますか。
Everyone who knows him, respects him.彼を知っている人は皆彼を尊敬します。
He is an industrious student to the best of my knowledge.私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。
I have got acquainted with him since then.そのとき以来彼と知り合いになった。
AI stands for artificial intelligence.AIは人工知能の略です。
I know her very well.私は彼女をとても良く知っています。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
I learned the truth from the letter.私はその手紙で真実を知った。
I have known her for two years.私は彼女を2年間知っている。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
All I know is that he came from China.私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I know what to do.私は何をすべきか知っている。
Do you know how the accident happened?事故がどのように起こったのか知っていますか。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
I need to know by tomorrow.明日までには知っておかないといけない。
How did you get to know she was ill?彼女が病気のをどうして知りましたか。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
The governor took the money out of a slush fund.州知事は黒い金に手をつけました。
How did you get to know her?どのようにして彼女を知るようになったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License