UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whom should I inform?誰に知らせたらいいですか。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
I know that you are a teacher.私はあなたが先生だということを知っています。
Who'd know that?誰がそれを知ろうか。
In case you find the man, please let me know at once.もしその男を見つけたらすぐに私に知らせて下さい。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
She pretended that she knew nothing about it.彼女はそれについて何も知らないふりをした。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
That man over there has been glancing at us furtively for a while, do you know him?あの男の人、さっきからこっちをチラチラ見てるけど、あなたの知ってる人?
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
The more books you read, the more you'll know.あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。
I've not heard that she will come.彼女が来るという知らせは受けてない。
When and where did you come to know her?いつ、どこで彼女と知り合ったんだい。
Hey, you know what?ねえねえ、知ってる。
We have known each other for many years now.わたしたちはもう長年の知り合いです。
As far as I know, Tom doesn't have a girlfriend.私の知る限りでは、トムにはガールフレンドがいません。
His name is Tomoyuki Ogura.彼の名前は小倉知之です。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
As far as I know, he's an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
I find it necessary to be able to say what I feel.私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
I read about his death in the paper.私は新聞で彼の死去のことを知った。
I have known her since she was a baby.私は彼女が赤ん坊のころから知っています。
Tom doesn't know when Mary will leave Boston.トムはメアリーがいつボストンを発つのか知らない。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
She is yet to know the truth.彼女はまだ真実を知らない。
I don't know how, but I just picked it up naturally.なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
Night had completely fallen before we knew.知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
He was happy at the news of her success.彼女の成功の知らせを聞いて彼はうれしかった。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
John's father has some knowledge of French.ジョンの父はフランス語を多少知っている。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
I know it very well.万万承知の上です。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
The whole town knows of it.町中だれもそれを知っている。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
I know his family.私は彼の家族を知っている。
Do you know how to open this box?この箱のあけ方を知っていますか。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Yes, I know it.はい知っています。
Nobody there knew him well.そこの人は誰も彼の事をよく知らなかった。
Possibly he knows who broke the windows.ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
She wondered at the sudden change of his mind.彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
The news that she died is false.彼女が死んだと言う知らせはうそだ。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
Everyone in the town knows about it.町中だれもそれを知っている。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
I don't know where you're from, and neither does he.私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
I don't know if George is coming.ジョージが来るかどうか知りません。
I don't know about the past, but now we have faxes and emails.昔ならいざ知らず、今はFAXも、メールもある。
She knew him better than did all the others.彼女は彼のことを、他のみんなが知っていたよりも、よく知っていた。
A stranger spoke to me.見知らぬ人が私に話しかけてきた。
Our dog will bite strangers.私達の犬は知らない人にかみつく。
He talks as though he knew everything.彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
She was anxious to know the entrance exam results.彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
The news surprised him as much as it did me.その知らせは私と同じくらい彼を驚かせた。
I'm on a par with him in mental faculties.私は知力では彼と同程度だ。
Do you know who painted this picture?誰がこの絵を書いたか知っていますか。
Tom doesn't know how to tie his shoes.トムは靴ひもの結び方を知らない。
The police found out where the criminal lived.警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。
We believed that the news is true.その知らせは本当だと信じられています。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
Actually, I didn't know that.実際私はそれを知らなかった。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
I saw a strange woman there.私はそこで見知らぬ女性を見かけました。
Let me know your departure in advance.ご出発を前もってお知らせください。
Just tell me what you know about the problem.その問題について知っていることを私に話して。
I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd.私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。
Can you name anyone that we know who is as talented as he is?私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。
It was only yesterday that I heard the news.私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
He is acquainted with my wife.彼は私の妻の知り合いだ。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
No one seems to have any idea where John is.ジョンがどこにいるのか誰も知らないようだ。
She is curious to find who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License