UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry we gave you such short notice of our visit.急に訪問をお知らせして申し訳ありません。
His name is familiar to us.彼の名前は私たちによく知られている。
I know as much about it as the man in the moon.そのことについては何も知りません。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
I know him.あたしは彼を知っています。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
I didn't know that you were sick, so I didn't visit you in the hospital.あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
I got to know Tom when I was in college.トムとは大学時代に知り合いました。
Tom doesn't know how to dance.トムはダンスの仕方を知らない。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Do you know why he has been absent from school?彼がどうして学校を欠席しているか知っているかい。
Do you know how to cook meat?君は肉の料理の仕方を知っていますか。
Don't you want to know what it means?それが何を意味するのか知りたくないの?
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
Television enables us to know what is happening today.テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
He doesn't know who built those houses.彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。
I struck up an acquaintance with him.私は彼と知り合った。
She doesn't know how to swim.彼女は泳ぎ方を知らない。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
She is ignorant of the world.彼女は世間知らずだ。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
"How much money does Tom make?" "How would I know?"「トムがどれだけお金を稼いでいるか知ってる?」「私が知るわけないでしょう。」
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I know who lives in this house.私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
They are familiar with my father.彼らは私の父をよく知っている。
She has known him only a fortnight.彼女は二週間だけ彼を知っています。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
But his name is slightly familiar to me.でも名前くらいは知っている。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
She asked me if I knew her address.彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
How did you come to know her?どうして彼女と知り合いになったのかい。
Please let us know.お知らせください。
He knows nothing about the plan.彼はその計画について何も知らなかった。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
Can you please confirm the receipt of this note?このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
I was very happy when I heard that news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
Our city is known for its beauty all over the world.私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
She carried the news to me.彼女はその知らせを私に伝えた。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
If only I knew his address.彼の住所を知っていればいいのだが。
Yes, sorry, I forgot to acknowledge it.ええ、届いたのをお知らせするのを忘れてしまってすみません。
This scandal will soon be well known.そのスキャンダルは間もなくみんなに知れ渡るだろう。
Please let me know.知らせてください。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Is it any of your business what someone's hobby is?誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
Many people were plunged into distress by the news.その知らせは多くの人々を苦悩におとしいれた。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
You may as well know the truth of the matter.事件の真相を知っておいた方がいい。
She knows now that he is not to be counted on.彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
During the first year of the study, he learned that he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
Anyway, I'll tell you when he comes.いずれにせよ彼が来たら、あなたにお知らせします。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
If I had known her address, I would have written to her.彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
She doesn't know the truth yet.彼女はまだ真実を知らない。
I don't know anything yet.まだ何も知りません。
It seems that he knows something about that incident.彼はその事件について何か知っているようだ。
That scandal will be known to everybody in the course of time.そのスキャンダルはやがてみんなに知れ渡るだろう。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
So far as I know, there is no such word.あたしの知っている限りではそんな語はない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
If you hear anything new from him, please let me know about it.もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
All that I know is that he gave up the plan.私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。
A stranger spoke to me on the crowded bus.見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
He said that if he knew her address, he would write to her.彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。
If you could change your mind, let me know.もし気がかわったら、知らせてください。
I know that Marco has been sick.マルコが病気だった事は知っています。
Do you know how to open this box?この箱のあけ方を知っていますか。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License