UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made her acquaintance through his introduction.彼の紹介で彼女と知り合った。
That's how I got to know her.そのようにして私は彼女と知り合った。
I don't understand much about it.それについて私は詳しく知りません。
Don't act like you know everything.知ったかぶりすんなよ。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
Whether he comes or not, either way I will inform you.彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
Have you acquainted your parents with your plans?両親にあなたの計画を知らせてありますか。
My mother knows how to make cakes.私の母はケーキの作り方を知っている。
I was told to inform you that your father was killed in an accident.お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。
It wasn't until then that we knew her address.その時になってはじめて、彼女の住所を知った。
I can only tell you what I know.私は、知っていることしかお話できません。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
He wanted to know more about the trees, too.木についても、もっと知りたいと思いました。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
She is familiar with Japanese history.彼女は日本の歴史をよく知っています。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
I got acquainted with her in France.私はフランスで彼女と知り合った。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
I know those girls over there quite well.そこにいる少女のことはよく知っているよ。
He seemed surprised at the news.彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。
It was not long before he knew it.まもなく彼はそれを知った。
Do you know my brother Masao?僕の兄の正夫を知ってるかい。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Know who you are.己が誰なのか知れ。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
The word is unfamiliar to me.その言葉はよく知らない。
Do you know the old lady at the gate?門のところにいる老婦人を知っていますか。
I didn't know she was married.彼女が結婚しているとは知らなかった。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
I know a man who can speak Russian well.ロシア語をうまく話せる人を知っている。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
The news of his death reached as a bolt from the blue.彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
No news is good news.便りがないのは良い知らせ。
I am quite ignorant of the plan.私はその計画を全然知らない。
I need to know by tomorrow.明日までには知っておかないといけない。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
She must have known that she had a cancer.彼女はがんにかかっていることを知ったにちがいない。
I know every inch of New York.私はニューヨークはすみからすみまで知っている。
In fact I did not know it.実際私はそれを知らなかった。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
The news that he had got injured was a shock to her.彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。
I had known his name for some time before I entered this school.私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
I discovered that she was better at math than I.彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He may dread to learn the results.彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知ってるかのようにはなす。
Will you let me know when he comes?彼が来たら知らせてもらえませんか。
She is familiar with the subject.彼女はその問題をよく知っている。
Do you know where he went?彼がどこへ行ったかあなたは知っていますか。
I feel quite at ease among strangers.私は知らない人の中にいてもぜんぜん緊張しない。
He may be a good man for all I know.彼は多分よい男であるかも知れない。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She looked frightened at the news.彼女はその知らせを聞いておびえて見えた。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
I would not have known him.私もこの方を知りませんでした。
She was agitated by the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
She talks as if she knew everything.彼女はまるで何もかも知っているような話しぶりだ。
Jim seems to know the art of making friends with girls.ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
I don't think he'll know how to do that work.彼はその仕事のやり方を知っていないと思う。
So far as I know what he has said is true.私の知っている限りでは彼のいったことは本当である。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I appreciate the lateness of the hour.時間が遅いことは承知しています。
I didn't know about that until quite recently.つい最近までそのことを知らなかった。
I regret that I have to inform you of the bad news.残念ながらあなたに悪いニュースをお知らせしなければなりません。
They must have known it all along.彼らはそれをはじめからずっと知っていたに違いない。
Do you know what he has done?彼が何をしてしまったのかご存知ですか。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
Yes, I know her. I look up to her.ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
You know who he is.あなたは彼がだれだか知っている。
Do you know who brought that team into being?あなたはそのチームを誰が生み出したか知っていますか。
Those who know him speak well of him.彼を知っている人々は、彼のことを良く言います。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Is there anything else you want to know?他に何か知りたいことはある?
They are familiar with my father.彼らは私の父をよく知っている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
The mountain is famous in myth and legend.その山は神話や伝説でよく知られている。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
I have no knowledge about their plans.彼らの計画については何も知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License