It was not until last night that I heard the news.
昨夜初めてその知らせを聞いた。
Tom knows quite a lot about Mary.
トムはメアリーのことをよく知っている。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Once you get to know her, she is very friendly.
いったん知り合えば、とても親切な人です。
I had known her for ten years when I married her.
彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
A word is enough to a wise man.
一を聞いて十を知る。
He knows how to drive a car.
彼は車の乗り方を知っている。
It isn't known where the treasures were hidden.
その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
She knows how to do the crawl.
彼女はクロールの泳ぎ方を知っている。
How long have you known him?
彼と知り合ってどのくらいになりますか。
His name is familiar to us.
彼の名前は私たちによく知られている。
If anything should happen, please let me know.
もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
The governor cut the tape and opened the new bridge.
知事は新しい橋のテープカットをした。
To the best to my knowledge, this computer cannot do the job.
私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。
I may give up soon and just nap instead.
すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。
What he said may well be true.
彼の言ったことは本当かも知れない。
Do you know how old Miss Nakano is?
あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
We have known each other since childhood.
子供のころからの知り合いです。
I do not know how to use it.
私はその使い方を知りません。
Bad news is preferable to an absence of information.
情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
I know him like a book.
私は彼のことはよく知っている。
The song is familiar to us.
その歌は我々によく知られている。
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
The point is that we don't know what is happening around us.
問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
I don't know anything about their plan.
彼らの計画は僕は全く知らない。
His complete ignorance of the accident surprised me.
彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
She is almost as intelligent as an average human child.
平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
I don't know.
知らない。
You don't have to tell me that, fool.
そんな事知ってるよ。失礼な。
I find it necessary to be able to say what I feel.
私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
He didn't know that.
彼はそれを知らなかったんだ。
You talk as if you knew everything.
まるでなんでも知っているような口ぶりだね。
I don't know anything about him.
彼のことについて私は何も知りません。
His family was glad to hear that he had arrived safely.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
If he should come here, I will let you know at once.
万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.