UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Do you happen to know his name?彼の名前をひょっとして知りませんか。
I struck up an acquaintance with him.私は彼と知り合った。
The person who opened the door and came in was an utter stranger.ドアを開けて入ってきたのは、まったく見知らぬ人だった。
I don't know whether he is a college student or not.彼が大学生かどうか私は知らない。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Do you know his brother?あなたは彼の兄さんを知っていますか。
As far as I know, she hasn't departed yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。
It was not until last night that I got the news.昨夜になってやっと知らせを受けた。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
I don't even know how old Tom is.トムがいくつなのかさえ知らない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
I don't know where he lives.彼がどこに住んでいるか知らない。
He asked me if I knew his father.彼は私に、彼の父を知っているかと尋ねた。
Do I know him?彼を知っているかって?
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
I don't know who the man is.あの人が誰か私は知らない。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて青くなった。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
He doesn't know how to play the guitar.彼はギターの弾き方を知らない。
Is there anything else you want to know?他に何か知りたいことはある?
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
She was dismayed at their ignorance in etiquette.彼らがエチケットを知らないことに彼女はがっかりした。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
Let me know the time when he will come.彼が来る時を知らせて下さい。
Anybody knows it.それは誰でも知っている。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているように話す。
Who'd know that?誰がそれを知ろうか。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.真相を知っていても今は知らないふりをしていた方がいいよ。
Do you know the town where he lives?彼が住んでいる町を知っていますか。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
I care nothing for the news.その知らせなんかなんともない。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
It's impossible that she knew about it.彼女はそれについて知っていたはずがない。
Do you know if he has a girlfriend?あの人に彼女がいるかどうか知ってる?
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
He answered that he knew no French.彼はフランス語は知らないと答えた。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
If he'd known the truth, he'd have told me.もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
Did you know him?彼をご存知だった?
Do you know why he has been absent from school?彼がどうして学校を欠席しているか知っているかい。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
All I need to know about life, I learned from a snowman.人生で知らなきゃいけない事は、みんな雪だるまから学んだ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
The police acquainted him with the event.警官は彼に事件を知らせた。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
I don't know when he returned from France.彼がいつフランスから帰ったか知らない。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
She might know the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
No one knows whether he loves her or not.彼が彼女を愛しているかどうか誰も知りません。
If he knew the truth, he would tell us.かりに知っていれば私たちに話すだろう。
I didn't know you could cook this well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
Not until this morning did I learn the truth.私は今朝になって初めて真実を知った。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
This fact is all but unknown to them.この事実は彼らにほとんど知られていない。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
I know the president of that company by name.私はあの会社の社長の名前だけは知っている。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Everybody knows that he is honest.誰でも彼が正直だと言うことを知っている。
I am very ill at ease with strangers.私は、知らない人といっしょにいると落ち着かない。
Tom knew that Mary loved him.トムさんはメアリさんが彼のことが好きだったことを知っていた。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
Nobody knows what has become of him.だれも、彼がどうなったか知らない。
She acted as if she knew French well.フランス語をよく知っているかのように振る舞った。
I don't know anything.何も知りません。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
It is such an old song that everybody knows it.それは大変古い歌なので誰でも知っている。
In regard to the schedule, I'll let you know later.スケジュールに関しては、後でお知らせします。
His name is familiar to us.彼の名前は私たちによく知られている。
I didn't know you were coming here either.私もあなたがここにいらっしゃるとは知りませんでした。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
How long have you known him?彼と知り合ってどのくらいになりますか。
I know nothing about him beyond what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
I don't know where you're from, and neither does he.私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。
I replied that I did not know.私は知りませんと答えた。
I'll let Tom know.私がトムに知らせましょう。
Tom doesn't know how to tie his shoes.トムは靴ひもの結び方を知らない。
He is glad to hear the news.彼はその知らせを聞いてうれしがっている。
If I had known his address, I would have written him a letter.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
She is no stranger to me.彼女は決して見ず知らずの人ではない。
I know nothing concerning the lost letter.私は失われた手紙について何も知らない。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
I am acquainted with the author.私はその著者と知り合いである。
Knowledge is power.知識はちからなり。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License