UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
He does not know how to behave at the table.食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。
The weasel is noted for its bad smell.いたちはその悪臭で知られている。
It's none of your business.お前の知ったことではない。
Her accent gave her away.言葉のなまりで彼女の国が知れた。
Does Tom know who I am?トムは私が誰だか知っていますか。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
What do you know about him?あなたは彼についてどういうことを知っていますか。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
John's father has some knowledge of French.ジョンの父はフランス語を多少知っている。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
You see, he is a good baseball player.ご承知のように、彼は野球が好きだ。
He is my wife's acquaintance.彼は私の妻の知り合いだ。
Do you know me?私を知っていますか。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
I don't know anything about Tom's past.トムの過去については何も知りません。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
"I know him well." "Oh, do you?"「彼のことはよく知っていますよ」「ああそうですか」
He is not as intelligent as his older brother.彼は兄より知性的ではない。
She might know the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
Do you know him?彼の知人ですか。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
Do you know how many people turned up at the dance last week?先週のダンスパーティーには何人来たか、知っていますか。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
I had a feeling this might happen.虫の知らせがあった。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
The word is unfamiliar to me.その言葉はよく知らない。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
I don't know whether he will join us or not.彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。
Do you know his status in the company?この会社での彼の地位を知っていますか。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
She is known to everyone.彼女はみんなに知られている。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
How did you come to know her?どうやってあの子と知り合ったの?
I've known it all along.初めから知っていました。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Do you know the girl waving at us over there?向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。
I've known Jim since my childhood.子供のときからジムとは知り合いだ。
As far as I know, he is one of the best doctors in town.私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
She pretended to know nothing about it.彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
I know her address.彼女の住所を知っています。
Do you know where George bought his tennis racket?ジョージがどこでテニスのラケットを買ったのか知っていますか。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
His name is known to everyone in this town.彼の名はこの町のみんなに知られている。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
Yes, I know.はい知っています。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
The singer is known to everybody at our school.その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。
She pushed the panic button when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
I am at a loss to know what Taro means.太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。
I was surprised to hear the news.私はその知らせを聞いて驚いた。
I was informed that they had gone on strike.彼らがストライキに入ったという知らせをうけた。
I'll tell you all I know about it.その件について知っていることはすべてお話しましょう。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
I don't know what day he'll come.私は彼の来る日を知らない。
I don't know anything about Japan.私は日本のことは全く知らない。
The news caused her much pain.その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。
You know many interesting places, don't you?あなたはおもしろい場所をたくさん知っていますね。
I know what his name is.彼の名前が何か知っています。
I know that Mike likes basketball.私はマイクがバスケットボールが好きなことを知っている。
Tom knows what Mary said.トムはメアリーが言った事を知っている。
I only know him by name.名前だけでしか彼を知らない。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Shame on you!この恥知らず!
He may not have known the formula.彼はその公式を知らなかったのかもしれない。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
I heard the news through the grapevine.その知らせは人つてに聞いたよ。
I don't know her at all.彼女のことは何も知らない。
What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
He let me know it by telephone.彼は電話で私にその事を私に知らせてくれた。
In any case, I'll inform you when he comes.いずれにせよ彼が来たら、あなたにお知らせします。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
He knows nothing about electronics.彼はエレクトロニクスについて何も知らない。
What do you know about Israel?イスラエルについて何か知ってますか?
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
The doctor is known to everyone in the village.その医者は村のみんなに知られている。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
He is ignorant of the world.彼は世の中の事に無知だ。
Nobody knows what has become of him.だれも、彼がどうなったか知らない。
I am not acquainted with her.私は彼女のことを知らない。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
Do you know whose car this is?これがだれの車か知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License