UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
Yes, I know it.はい知っています。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
If only I knew, I would tell you all that I knew.知ってさえいれば、知っているかぎりお話するのですが・。
I know where you dwell.私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I'm on a par with him in mental faculties.私は知力では彼と同程度だ。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
How do you happen to know Mr Slater?どのようにしてスレーター氏を知ったのですか。
It is very far as far as I know.私の知る限りではとても遠い。
Tom doesn't know how to dance.トムはどうやって踊ればいいか知らない。
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
The news disturbed her greatly.その知らせはひどく彼女を心配させた。
We were astonished at the news.私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Her mother was more wise than intelligent.彼女の母は聡明であるというよりもむしろ物知りであった。
I was beside myself with joy when I heard the news.その知らせをきいて、私は嬉しくて我を忘れた。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
The older ones do not always know more than the younger ones.年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。
She is shy of strangers.彼女は人見知りをする。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
Nobody knows where Bill has gone.ビルがどこへ行ってしまったのか誰も知らない。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
I didn't know the actor until I saw the movie.その映画を見てはじめてその俳優を知りました。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
I'll accept your offer.あなたの申し出を承知しました。
I didn't know he had a weak heart.私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
His name is known to everyone in the town.彼はこの町のみんなに知られている。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
Sensing danger, he ran away.危険を察知して彼は逃げた。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
As far as I know, there is no such word.私の知っている限りではそんな語はない。
I know that German with a long beard.あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。
Do you know whose car this is?これがだれの車か知っていますか。
He knows neither of his two brothers.彼の兄弟は2人とも知らない。
I don't even know how old Tom is.トムがいくつなのかさえ知らない。
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large!子供の頃ドラえもんをよく見たものだ。でも、こんなに大きいとは知らなかった!
I don't know anything about her family.彼女の家族については何も知らない。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
The song is familiar to us.その歌は私たちによく知られている。
We were surprised at the news.私達はその知らせに驚いた。
He's a car nut. Ask him anything.あいつはカーマニアだから、車のことならなんでも知ってるよ。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
He knows French, much more English.彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
I'm able to ski.私はスキーの仕方を知っています。
To the best of my knowledge, she's hard to please.私の知る限りでは彼女は気難しい。
I didn't know that he was there.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
Even a child knows what it is like to be without friends.友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。
"How much money does Tom make?" "How would I know?"「トムがどれだけお金を稼いでいるか知ってる?」「私が知るわけないでしょう。」
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
I know him for a man of ability.彼が有能な人であることは知っている。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
I soon got acquainted with almost all about my new job.私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
Let me know by telephone.私に電話で知らせてください。
Do you know the girl waving at us over there?向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
I don't know and neither does he.私は知らないし、彼も知らない。
Where did you get to know her?どこで彼女と知り合いになったのか。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
I read about the accident in the newspaper.私は新聞でその事故について知った。
You might be right.あなたは正しいかも知れません。
He knows no English, not to mention German.彼はドイツ語は言うまでもなく、英語も知らない。
It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
One day she was spoken to by a stranger.ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。
Please tell me where to go.どこへ行ったらいいか私に知らせてください。
It is a wise father that knows his own child.親の心子知らず。
To my surprise, he didn't know how to use the dictionary.私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。
That's none of your business.それはあなたの知ったことではありません。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
He replied that he knew nothing about it.彼はその事は何も知らないと答えた。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
His name is well known to us.彼の名前は我々によく知られている。
I have got your name from my friend.友人からお名前を知りました。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
I know both of the girls.私はその少女の両方とも知っている。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
We knew that Columbus visited America in 1492.私たちはコロンブスが1492年にアメリカを訪れたことを知っていた。
I know her by name.彼女の名前だけは知っている。
He knows no English.彼は英語を知らない。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
He knows everything.彼はなんでも知っている。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いてがっかりした。
If he'd known the truth, he'd have told me.もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
Who that knows him will believe it?彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I felt very troubled by the news.その知らせにひどく悩んだ。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License