UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has known him only a fortnight.彼女は二週間だけ彼を知っています。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
I do not know for certain when he will come.彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。
Everyone has his intellectual desire.誰にも知的な願いがある。
I didn't know he had decided to leave.彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled.残念なお知らせですが、旅行はキャンセルになりました。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
He has said so himself to my knowledge.わたしの知っているところではかれは自分でそう言ったそうです。
The whole town knows about it.街中の人々がそれついて知っている。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
How long have you known Tom?トムと知り合ってどれくらいになりますか?
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
He said he knew the famous actress, which was a lie.彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
The word that is known to anyone is a greeting.誰でも知ってる言葉は挨拶です。
You will know the truth some day.君はいつか真相を知るだろう。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
To know is one thing, and quite another to do.知っていることとそれを実行することは別のことだ。
I knew that he was trying to use that money to become governor.彼が知事になるために、その金を使おうとしていたこと、知ってた。
I'll teach you to do that again.二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
He is too smart not to know it.彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
I need to know by tomorrow.明日までには知っておかないといけない。
The foreigner didn't know Japanese at all.その外国人はまったく日本語を知らなかった。
Do you think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
A stranger spoke to me in the bus.バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。
She is known to everyone.彼女はみんなに知られている。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The fact is known to everyone in the town.町中の人がその事実を知っている。
I am ignorant of the reason for their quarrel.私は彼らのけんかの理由は知らない。
Do you know why he wasn't at school?彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
I didn't know you were seeing someone.きみに付き合ってる人がいるとは知らなかった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I am well acquainted with him.私は彼をよく知っている。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
Who knows?誰が知るものか。
The more we learn, the better we realize our ignorance.学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
This is a rough world we are living in.世知辛い世の中だ。
No one knows how to it came to pass.誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。
Do you know how to use this camera?あなたはこのカメラの使い方を知っていますか。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Tom isn't afraid of anything.トムは怖いもの知らずだ。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
The stranger came toward me.見知らぬ人が私の方に向かってきた。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
You know I'd do anything for your beautiful eyes.私は君の美しい目のために何でもするって知っているね。
He had some urgent news to tell me.彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
How did you come to know that gentleman?あの紳士とどのように知り合いになったのか。
He will learn these things not so much from what the other man says as from how he says it.これらのことは、相手の話の内容からというよりもむしろその話し方から知られることになるだろう。
Nobody knows about the plan.誰もその計画について知らない。
He doesn't know much about Japan.彼は日本について良く知りません。
I know them.私は彼女たちを知っています。
I've known it all along.先刻承知。
I'm on a par with him in mental faculties.私は知力では彼と同程度だ。
So far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
As soon as he returns, I will tell you.彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
I don't know who that boy is.私はあの少年が誰なのか知らない。
As far as I know, he has never been overseas.私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
"Where's Tom?" "How would I know?"「トムはどこ?」「僕が知るわけないじゃん」
Do you know the town where he lives?彼が住んでいる町を知っていますか。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知ってるかのようにはなす。
Tom doesn't know whether the concert went well or not.トムはそのコンサートが上手くいったかどうか知らない。
Let me know if there is anything I can do.なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.噂は僕の知る限り本当ではない。
I know she is sleeping.彼女が眠っている事を知っている。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
He asked her if she knew him.彼は彼女に自分を知っているかと尋ねた。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
Almost everyone I know can speak French.私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
He knew full well that he didn't have long to live.彼はもう先が長くないことをよく知っていた。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているかのような口ぶりだ。
Is she sure about her travel plans?彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。
Not until yesterday did I know the truth.昨日になってようやく真相を知りました。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
I don't know.私は知りません。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
I know your names.あなたの名前を知っている。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
I don't know how to use this compass.私は、この羅針盤の使い方を知りません。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
We knew it all along.私たちはそれを初めから知っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License