UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
I do not know for certain what she is going to do.彼女が何をしようとしているのかはっきりとは知りません。
His name is known to everyone in our town.彼の名は私たち町ですべての人に知られている。
I don't know much about you.あなたのことをよく知りません。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
He was unaware of the situation.彼は事態を知らなかった。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
John might know something about Mr Black.ひょっとするとジョンはブラックさんについて何か知っているかもしれない。
This is all that I know about him.私が彼について知っているのはこれだけです。
I really want to know.すごく知りたいなあ。
He wasn't exactly a stranger.彼はまったく見知らぬ人ではなかった。
No one knows whether he loves her or not.彼が彼女を愛しているかどうか誰も知りません。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
Her song is well known to the young people.彼女の歌は若い人々によく知られている。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
How should I know?どうして私が知っていようか。
Reading improves the mind.読書は知性を向上させる。
I know little or nothing about it.私はそれについてほとんど知らない。
He was surprised at the news.彼はその知らせに驚いた。
I can't imagine your not knowing her address.あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
She knows how to make candy.彼女はキャンデーの作り方を知っている。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I would like to know her name.彼女の名前を知りたい。
He reported having seen the stolen car.彼は盗難車を見たと知らせてきた。
I'm aching to tell this good news to my family.このうれしい知らせを家族に知らせたくてたまらない。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
A strange man came up to us.見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
The more we learn, the more we realize how little we know.勉強すればするほど、自分の知らなさかげんがわかるものだ。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
His family will be told of his death.彼の家族は彼の死について知らされるだろう。
I know nothing to the contrary.私はそうではないことは何も知らない。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
What happened next, I don't know.次に何が起きたのか、私は知らない。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
Tom doesn't know about Mary's death yet.トムはまだメアリーの死について知らない。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Not until yesterday did I know of the event.昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。
Bad news travels fast.悪い知らせはすばやく伝わる。
Her accent gave her away.言葉のなまりで彼女の国が知れた。
I knew Tom was studying.トムが勉強中だというのは知っていた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He consented on the spot.彼は即座に承知した。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
He dared to visit the governor of New York State.彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。
I don't know and neither does he.私は知らないし、彼も知らない。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
That pianist is known for his technique.あのピアニストは技巧でよく知られている。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2+2=4であることを知っている。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
My acquaintance with his works is slight.彼の作品を知っているといってもほんの少しです。
You know who he is.あなたは彼がだれだか知っている。
Do you know who made it?誰が作ったか知ってる?
If he had known, he might have come earlier.知っていたら、彼はもっと早く来たかもしれない。
Goodness knows what it was.それが何だったか誰も知らない。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているように話す。
He made believe not to know me.彼は私を知らないふりをした。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
We have known each other for many years now.わたしたちはもう長年の知り合いです。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
She came to know the fact.彼女は事実を知るに至った。
Do you know either of the two girls?二人の少女のどちらかを知っていますか。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
I don't know.私は知りません。
That's good news to me.それは私にとっていい知らせだ。
Let me know if I need to change.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
He was happy at the news of her success.彼女の成功の知らせを聞いて彼はうれしかった。
I don't know what has happened to him.彼に何があったのか知らない。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
He broke down when he heard the bad news.彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。
Do you know the reason why the sky looks blue?なぜ空が青く見えるか知っていますか。
It seems that he knows everything.彼はすべて知っているらしい。
The fact is known to everybody.その事実はみんなに知られている。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
Do you know what he has done?彼が何をしてしまったのかご存知ですか。
Tom knew that Mary loved him.トムさんはメアリさんが彼のことが好きだったことを知っていた。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
I saw a strange woman there.私はそこで見知らぬ女性を見かけました。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
The singer is known to everyone.その歌手は皆に知られている。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
I know how to drive a car.私は車の運転の仕方を知っています。
As far as I know, he is honest.私の知る限りでは彼は正直だ。
I don't know anything with respect to this area.この分野について私は何も知らない。
I learned that Bill's father was sick.私はビルのお父さんが病気だと知った。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Do you know the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License