The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you know Noah's ark?
あなたはノアの箱舟を知っていますか。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.
三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
The fact is known to everyone in the town.
町中の人がその事実を知っている。
I didn't know he drank so much.
あの人がそんなにたくさん飲んだと僕は知らなかった。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
The firm is known for its high-quality products.
その会社は高品質の製品で知られている。
He is known to us all as a novelist.
彼は小説家として私たちみんなに知られている。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
He explained that he knew nothing about the matter.
彼はそのことについて何も知らないと説明した。
Are you ready to hear the bad news?
その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
The truth is that I don't know anything about it.
本当のところ、私はそのことについて何も知りません。
He professed to know nothing about it.
彼はそのことについて何も知らないと公言した。
He seems to know nothing about the matter.
彼はそのことについて何も知らないようだ。
I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that.
チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。
She knows French, and even more English.
彼女はフランス語を知っている。英語はなおさら知っている。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.
リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
The fact is that I don't know anything about him.
実は、彼のことを私は何も知らないのです。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
If I knew his address, I would write to him.
もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
I made her acquaintance through his introduction.
彼の紹介で彼女と知り合った。
It seems like you know me, but I don't know you.
私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
The mountain is famous in myth and legend.
その山は神話や伝説でよく知られている。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Why is he looking at me as though he knows me?
どうして彼は私を知っているかのように私を見ているのだろう。
It is a great pity that you don't know it.
君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.
To the best of my knowledge, she's hard to please.
私の知る限りでは彼女は気難しい。
She may well be beside herself with joy at the news.
彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."
「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
I don't know anything about him at all.
彼のことはまったく知りません。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.
最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
It was not until yesterday that I knew the fact.
昨日になって初めてその事実を知った。
Please inform me of any change in his condition.
彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
I didn't know you were seeing someone.
きみに付き合ってる人がいるとは知らなかった。
He is anxious to know the result.
彼はやたらとその結果を知りたがっている。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.
君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
Do you know how to use a dictionary?
君は辞書の使い方を知っていますか。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.