UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。
Only a handful of people know the fact.ほんの少数の人しかその事実を知らない。
We all know that it's better to keep early hours.早寝早起きがいい事は皆知っている。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
How did you come to know her?君はどうして彼女と知り合いになったんだい。
The more you get to know her, the more you'll like her.彼女を知れば知るほどますます好きになるだろう。
He talks as if he knows everything.彼は何でも知っているような口振りだ。
Do you know the man standing on the bridge?橋の上に立っている人を知っていますか。
You cannot judge a person if you don't know him well.その人のことをよく知らなければ、人を判断できない。
I know that you live here.私はあなたがここに住んでいるということを知っています。
So far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
It's no concern of mine.それは私の知ったことではない。
Tom knows what Mary said.トムはメアリーが言った事を知っている。
Do you know that hotel?そのホテルを知っていますか。
I feel quite at ease among strangers.私は知らない人の中にいてもぜんぜん緊張しない。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Chess is a highly intellectual game.チェスはとても知的なゲームです。
How do you know that?どうやってそれを知ったのですか?
I know how to make beef stroganoff.ビーフストロガノフの作り方を知っています。
However, the survivors are unaware of that fact.しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
Do you know what day it is?何時だったか知ってるかい。
How did he react to the bad news?彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
Just say you don't know.「知らんがな」言っとけばよろし。
Do you know who invented the telegraph?電信を発明したのは誰だか知っていますか。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
Tom is well aware of what is going on at the office.トムはオフィスで何が起きているかよく知っている。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
I know absolutely nothing about that.そのことについては何も知りません。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
The fact is that I don't know anything about him.実は、彼のことを私は何も知らないのです。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
If I knew the truth, I would tell you.真実を知っていれば、君に話すだろう。
Let's make believe that we know nothing about that event.その出来事については、何も知らないふりをしよう。
This scandal will soon be well known.そのスキャンダルは間もなくみんなに知れ渡るだろう。
I know every inch of the town.私はその町の隅から隅まで知っている。
How well do you know Tom?トムをどのくらいよく知っていますか。
I only know him by name.名前だけでしか彼を知らない。
As far as I know, he has never been overseas.私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
He was ignorant of the fact.彼はその事実を知らなかった。
I am familiar with his music.私は彼の音楽をよく知っている。
How should I know?どうして私が知ってるの?
I knew that he was trying to use that money to become governor.彼が知事になるために、その金を使おうとしていたこと、知ってた。
I got acquainted with him in France.私は彼とフランスで知り合いました。
To know a language is one thing, and to teach it is another.一つの言語を知っているのと、それを教えるのは別だ。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
You ought to be ashamed of yourself.少しは恥を知りなさい。
Did you know that some foxes lived on this mountain?この山に狐がいるって知ってた?
He knows how to make a radio.彼はラジオの作り方を知っている。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を私に知らせてください。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
John knows English history from A to Z.ジョンは英国史を隅から隅まで知っている。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
You should know yourself.自分自身を知るべきだ。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Do you know the man that's staring at you?あなたを見つめている男性は知り合いですか。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
He doesn't know much about Japan.彼は日本について良く知りません。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Everyone is anxious to know what has become of the former champion.あの前チャンピオンが今どうなっているのかみんな知りたがっている。
He knew more than all the school put together.彼は学校の者を合わせたよりもっとよく物を知っていた。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
I know a little about Shakespeare.私はシェークスピアを少々知っています。
As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are.近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
Does Father know you've broken his watch?お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
We knew that Columbus visited America in 1492.私たちはコロンブスが1492年にアメリカを訪れたことを知っていた。
He is entirely ignorant of the world.彼はまったく世間知らずだ。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
There is no one but knows that the earth is round.地球が丸いことを知らない人はいない。
Those present were surprised at the news.居合わせた人々はその知らせに驚いた。
Can the news be true?その知らせははたして本当だろうか。
In any case, it's none of your business.ともかく、君の知ったことではない。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
I am glad to hear of your success.君の成功の知らせを聞いてうれしい。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
Everyone who knew him admired him.彼を知っているものは皆彼を称賛した。
We have known her for years.私たちは彼女を何年も知っている。
I'm adamant that you should go.君に行ってもらわねば承知しない。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License