UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know how high the television tower is?君はあのテレビ塔の高さがどれくらいあるか知っていますか。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
Everyone in the town knows about it.町中だれもそれを知っている。
Do you know how to cook meat?君は肉の料理の仕方を知っていますか。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
No one knows what has happened to him.彼の身の上に何があったか誰も知らない。
I know a girl who is always smiling.私はいつでもニコニコしている女の子を知っている。
How did you get to know she was ill?彼女がどうして病気だと知りましたか。
I know him very well.私は彼をとても良く知っている。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
Tom knows that Mary doesn't know the answer.トムはメアリーは答えが分からないのは知っている。
I know some of Nancy's friends.私はナンシーの友人を何人か知っています。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
I got to know Tom when I was in college.トムとは大学時代に知り合いました。
I got to know Tom when I was a college student.トムとは大学時代に知り合いました。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
I found myself bored by the book.私は自分がその本によって退屈されたのを知った。
He doesn't know what it is to be poor.彼は貧乏であることを知らない。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
The approaching exam, they knew, would be quite easy.間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。
How did you come to know this?この事をどのようにして知ったのか。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
If he had known about it, he would have come.彼は知っていたら来ただろう。
I was very happy when I heard that news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
Let me know the result as soon as you can.できるだけ早くその結果をお知らせください。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
No one seems to have any idea where John is.ジョンがどこにいるのか誰も知らないようだ。
I'm curious about one thing.一つ知りたいことがあります。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
Well then, does everybody know the anime called Mai Hime?さてさて、みなさんは舞姫というアニメを知っているでしょうか?
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
I don't even know how old Tom is.トムが何歳なのかさえ知らない。
My father knows your mother very well.私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。
As far as I know, he is an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直者です。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Whoever knows him well respects him.彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。
Do you know which deity this temple is dedicated to?この寺の本尊は何であるか知っていますか。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Does your wife know German?奥さんはドイツ語を知っていますか。
We know that she was born in Canada.私たちは彼女がカナダ生まれなのを知っている。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
As soon as the result was made public, I told you it.結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
His name is known to everybody in this country.彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
I don't know anything about Japan.私は日本について何も知らない。
I don't know anything about him.彼のことについて私は何も知りません。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
When asked how to do it, he said he didn't know.彼はそのやり方を尋ねられたが、知らないと言った。
I found at my elbow a pretty girl.すぐ近くにかわいい子がいるのを知った。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I became acquainted with her two weeks ago.私は2週間前に彼女と知り合った。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
I am not certain about that.私はそれについてはよく知らない。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
Didn't you know that he passed away about two years ago?あなたは彼が2年くらい前に亡くなったのを知らないのですか。
I was entirely ignorant of the matter.私はそのことを全然知らなかった。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて青くなった。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
I didn't know Tom could cook so well.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
I told you I don't know how to do that.そのやり方を知らないと言ったはずですが。
Do you know any good restaurant around here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
He became, as it were, a kind of hero from a strange land.彼はいわば、見知らぬ国からやってきた一種のヒーローとなった。
I know her very well.私は彼女をとても良く知っています。
We have known each other since childhood.子供のころからの知り合いです。
No one knows his real name.彼の本当の名を誰も知らない。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
I am glad to hear of your success.君の成功の知らせを聞いてうれしい。
I didn't know that dogs swim well.犬は泳ぎが上手だなんて知りませんでした。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
Did you come across anyone you know on your way here?ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
I was fortunate to make his acquaintance.彼の知己を得たのは幸いだった。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License