UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know how old Tom is.トムが何歳かは知りません。
Do you know why Tom is absent from school?トムがなんで学校休んでるか知ってる?
I am quite ignorant of their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
Wit gives zest to conversation.機知は会話に趣を添える。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
We saw a stranger enter the house.私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
I felt very troubled by the news.その知らせにひどく悩んだ。
I got a new girlfriend; you didn't know?新しい彼女ができたよ、知らなかった?
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
Didn't you know that he passed away about two years ago?あなたは彼が2年くらい前に亡くなったのを知らないのですか。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
Do you know who goes there?誰がそこに行くか知っていますか。
No, I don't know.いいえ、知りません。
Do you know him at all?いったい君は彼を知っているのか。
The girl that came yesterday was a stranger to me.昨日来た女の子は知らなかった。
I do not know anything about him.彼のことはまったく知りません。
I don't know the ABC of business.商売のいろはも知らない。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
Let me know the results later.後で結果を知らせなさい。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
We know that all men are mortal.人はすべて死すべきものと承知している。
Masha didn't know her parents.マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
It is conceivable that he knows the rumor.おそらく彼はその噂を知っているだろう。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
She might not know that we are here.ひょっとすると彼女は私たちがここにいることを知らないのかもしれない。
Who doesn't know such a simple proverb?こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
She talks as if she knew everything.彼女はまるで何もかも知っているような話しぶりだ。
Do you know John's father died of a heart attack?ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
I didn't know he had a weak heart.私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。
The linguist is quite familiar with the dialect.言語学者はその方言のことをかなり良く知っている。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I am familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方をよく知っている。
I have known her since she was a baby.私は彼女が赤ん坊のころから知っています。
It seems that he knows everything.彼はすべて知っているらしい。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
You will know the truth some day.君はいつか真相を知るだろう。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
I was ignorant that he was present.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いて少しがっかりした。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Almost everyone I know can speak French.私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
Do you know what they call a French horn in French?ホルンってフランス語で何ていうか知ってる?
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He knows lots.彼はいろいろ知っている。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
He is shy of strangers.彼は人見知りする。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
We are delighted at the news.その知らせを聞いて私たちはとてもうれしい。
If he'd known the truth, he'd have told me.もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
Have you known her since 1990?あなたは1990年から彼女を知っているのですか?
I have known her since she was a little girl.彼女を子供の頃から知っている。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
The more you study, the more you discover your ignorance.学べば学ぶほど、ますます自分が無知であることがわかる。
I informed her about the success.私は彼女に成功を知らせた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
She knows French, and even more English.彼女はフランス語を知っている。英語はなおさら知っている。
That scandal will be known to everybody in the course of time.そのスキャンダルはやがてみんなに知れ渡るだろう。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
I don't know for certain when he will come back.彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
I know that Mary went abroad.私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I got to know Tom when I was a university student.トムとは大学時代に知り合いました。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
Well, yes, but I don't want anyone to know.ええ、そう。でも、誰にも知られたくないわ。
I don't know all of them.私は彼らを全部知っているわけではない。
My father consented to my going abroad.父は私が外国へ行くことを承知した。
He claims he knows nothing about her.彼女の事は何も知らないと彼はいいはる。
Have you known him for a long time?彼と知り合ってもう長いのですか。
Don't talk ... as if you know what it's like...知ったふうなこと・・・言わないでください・・・。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
They don't know us.彼らは私たちを知らない。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License