The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Having visited Rome many times, he knows about it well.
何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
He tried to parade his knowledge.
彼は知識をひけらかそうとした。
He rose from day laborer to governor.
彼は日雇い労働者から知事になりあがった。
He has transmitted all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を伝えた。
Attention please!
御知らせします。
It is said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
I don't want to share the hotel room with a stranger.
私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
Here comes Jane. Do you know her?
ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Everybody knows for sure that it was he who did it.
それをしたのは彼であると、だれもがはっきりと知っている。
The police charged Sachiyo with the murder.
警察は殺人罪で沙知代を告発した。
I know that he was busy.
彼が忙しかったことを私は知っています。
I don't know.
知らない。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
We know that water boils at 100 degrees.
私たちは水が100度でふっとうするのを知っている。
He knows a lot about butterflies.
彼は蝶のことをたくさん知っている。
It was a relief to hear the news.
その知らせを聞いて安心した。
I've known it all along.
初めから知っていました。
Anybody knows it.
それは誰でも知っている。
He is not witty or bright.
彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。
You must think it's impossible, but could you at least give it a try?
無理を承知でやっていただけませんか。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.
ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
Please let me know the results by telegram.
結果は電報で知らせてください。
We have known each other since childhood.
子供のころからの知り合いです。
He is not such a fool but he knows it.
それを知らないほど馬鹿ではない。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.
私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
I don't know it. Nor does he.
私は知らないし、彼も知らない。
Do you know where Jim and Nancy are?
ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
You will know the truth some day.
君はいつか真相を知るだろう。
I may go skiing at Zao next month.
私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.
リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
A notice about the next meeting was posted on the door.
次の会議の通知がドアに掲示されていた。
There are few men but know that.
それを知らない人はほとんどいない。
I don't know about the past, but now we have faxes and emails.
昔ならいざ知らず、今はFAXも、メールもある。
She is always curious about what I am doing.
彼女はわたしのすることをいつも知りたがる。
Is she sure about her travel plans?
彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。
As far as I know, he is the shortest student in this school.
私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
He is shy of strangers.
彼は人見知りする。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.
真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
His family was glad to hear that he had arrived safely.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He knew little about the people.
彼は人々についてあまり知らなかった。
Her mother was more wise than intelligent.
彼女の母は聡明であるというよりもむしろ物知りであった。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
Let me know when you find out what it is.
それがなんなのかわかれば知らせてくれ。
Do you know what PKO stands for?
PKOとは何を表すか知っていますか。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.