During the first year of the study, he learned that he himself had ALS.
研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
He replied that he knew nothing about it.
彼はその事は何も知らないと答えた。
If you change your mind, let me know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
No, I don't know.
いいえ、知りません。
Did you know that carp eat tadpoles?
鯉がおたまじゃくしを食べるって知ってた?
I know how to cook dinner.
私はディナーの料理のしかたを知っている。
Do you know where Jim and Nancy are?
ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
To know oneself is difficult.
自分自身を知ることはむずかしい。
Let me know your exam results.
私に試験の結果を知らせてください。
Bad news is preferable to an absence of information.
情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
Few people know the true meaning.
その真意を知っている人はほとんどいない。
The man, whom I didn't know at all, knew about me well.
その男は、私のぜんぜん知らない男だったが、私のことをよく知っていた。
I don't know whether he will come by train or by car.
私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
I am quite ignorant of the plan.
私はその計画を全然知らない。
I know a girl whose father is lawyer.
私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.
あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
Let us inform you that the following arrangements have been made.
次のような段取りになりましたことをお知らせいたします。
I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that.
チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。
That is the man whom I know well.
あれは私がよく知っている人です。
Do you know who made it?
誰が作ったか知ってる?
To know is one thing, to practice another.
知っていることと実行することは別物だ。
The marvel is that he knew it.
不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
Would you please let me know what the status is right away?
現在どのような状況か、お知らせください。
I didn't know she was ill.
私は彼女が病気だとは知らなかった。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
Shame on you!
恥を知りなさい!
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
It isn't known where the treasures were hidden.
その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Everybody knows that he likes her and vice versa.
誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
Opening the door, I found a stranger standing there.
ドアを開けたとき、そこには見知らぬ人が立っていた。
After a few days, she realized that he lacks in intelligence.
数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。
I can only tell you what I know.
私は、知っていることしかお話できません。
Did you know him?
彼をご存知だった?
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.
メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
This is a rough world we are living in.
世知辛い世の中だ。
Mr. Jones hasn't been here as far as I know.
ジョーンズさんは、私の知る限りでは、ここにいませんでした。
It wasn't until then that we knew her address.
その時になってはじめて、彼女の住所を知った。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.