Did you know that some foxes lived on this mountain?
この山に狐がいるって知ってた?
They were dumbfounded by the news of his resignation.
彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
How did you learn about that news?
どのようにしてそのニュースを知ったのですか?
He soon betrayed his ignorance.
彼はすぐに無知をさらけ出した。
He refused to notice me.
彼は私を見ても知らん顔をした。
She is unbelievably naïve.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
As you know, we were late due to the heavy rain.
ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
He's agreed to do the job.
彼はその仕事を承知した。
If we decide to hire you, you will hear from us.
採用と決定したらご通知いたします。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
That's how I came to know her.
そんな風にして私は彼女と知り合ったのだ。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.
トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
He is not such a fool as not to know it.
彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
No intelligent person drinks and then drives.
知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。
I have known her for two years.
私は彼女を2年間知っている。
As far as I know, he is coming by car.
私が知る限りでは、彼は車で来ます。
I don't know her.
私は彼女を知りません。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.
ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
Everybody knows for sure that it was he who did it.
それをしたのは彼であると、だれもがはっきりと知っている。
Do you know the meaning of this word?
この単語の意味を知っていますか。
Do you have any idea who wrote this book?
この本を誰が書いたか知っていますか。
It is said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
Do you know the reason?
君はその理由を知っていますか。
He is familiar with the names of cars.
彼は車の名前をよく知っています。
As far as I know, he's guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
Do you know what it is like to be really hungry?
本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
We got to know each other rather well on our recent trip.
今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
That scandal will be known to everybody in the course of time.
そのスキャンダルは間もなくみんなに知れ渡るだろう。
We learned that he had an accident.
彼に事故にあったことを我々は知った。
I don't know who named this dog Pochi.
誰がこの犬にポチと名づけたか知らない。
Do you know who is looking at that picture?
誰があの絵を見ているか知っていますか。
Do you know how to drive a car?
車の運転の仕方を知っているか。
Man is insatiably curious.
人類は貪欲に知りたがるものだ。
You should know it.
知っておくべきだよ。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.
時々は様子を知らせてください。
All that I know is that he gave up the plan.
私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。
Tom knows where Mary is.
トムはメアリーがどこにいるか知っている。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
He died, so we might live.
彼は死んだから私達生きるかも知らない。
I know her slightly.
私は彼女をちょっと知っている。
I don't know anything about Tom's past.
トムの過去については何も知りません。
They were more or less surprised at the news.
彼らは多かれ少なかれその知らせに驚いた。
Tom and Mary don't know that.
トムとメアリーはそれを知らない。
Is anybody in on the secret of his success?
誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
If I knew the truth, I would tell you.
もし私が事実を知っていたら、言うだろう。
She wondered at the sudden change of his mind.
彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.
勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
He has no knowledge, not to mention experience.
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.
トムはメアリーが何をするつもりなのか、はっきりと知らない。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
He seems to know nothing about the matter.
彼はそのことについて何も知らないようだ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha