UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had some urgent news to tell me.彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
Her song is well known to the young people.彼女の歌は若い人々によく知られている。
Do you happen to know his name?彼の名前を偶然知っていませんか。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
But his name is slightly familiar to me.でも名前くらいは知っている。
I have a nodding acquaintance with him.彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
He knows how to drive a car.彼は車の乗り方を知っている。
That is the man whom I know well.あれは私がよく知っている人です。
I don't know either boy.どちらの少年も知らない。
I don't quite know how it happened.私は事の次第をすべて知っているわけではない。
I don't know both of your children.私はあなたの子供を2人とも知っているわけではない。
For shame!恥を知れ、みっともない。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
This is all that I know about him.私が彼について知っているのはこれだけです。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
My wisdom teeth are coming in.親知らずがはえてきました。
The time will come when you will know the truth.真実を知るときが来るでしょう。
I've known Mr Smith for many years.スミスさんとは長年の知り合いです。
She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだここに来ていない。道に迷ったかも知れないと思う。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
If I knew her address, I would write to her.もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
As far as I know, he did nothing wrong.私の知る限りでは彼は何も悪いことはしていない。
She was anxious to know the entrance exam results.彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。
There are things you better don't know.知らなくてもいい事もある。
As far as I know, he is one of the best doctors in town.私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
Nobody knows what has become of her.彼女がその後どうなったか、誰も知りません。
How should I know?どうしてわたしが知ってようか。
It seems to me that she knows everything.彼女は何でも知っている様に見える。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
As regards the matter, I know nothing.そのことに関しては私は何も知らなかった。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
Do you know what time that supermarket closes?あそこのスーパー、何時までやってるか知ってる?
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
I don't know anything about him except what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
I was astonished at the news.私はその知らせにびっくりした。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
It's surprising that she doesn't know anything about it.彼女がそれについて何も知らないとは驚きだ。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Do you know him?彼の知人ですか。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
Do you know my brother Masao?わたしの兄さん、政夫を知ってますか?
I know him for a man of ability.彼が有能な人であることは知っている。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
You should know what to read.君たちは、何を読むべきかを知るべきです。
She had no way to know about it.それについては知る由もなかった。
I was informed that they had gone on strike.彼らがストライキに入ったという知らせをうけた。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
You must think it's impossible, but could you at least give it a try?無理を承知でやっていただけませんか。
Do you know what color she likes?彼女はどんな色がすきか知っていますか。
I am familiar with the piano.私はよくピアノを知っている。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
No one ever knew the true story except the three of us.われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
Though she was only twelve years old, Susan knew how to make a living.まだ12歳だったが、スーザンは自分で暮らすすべを知っていた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He knows no foreign language except English.彼は英語以外の外国語は全く知らない。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
As far as I know, no one has ever done it.私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。
Do you know this comic?この漫画は知っていますか?
He professed to know nothing about it.彼はそのことについて何も知らないと公言した。
I saw a stranger steal into his house.私は見知らぬ人が彼の家に忍び込むのを見た。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。
She was surprised to hear the news.その知らせを聞いて、彼女は驚いた。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
I happened to know her name.私はたまたま彼女の名前は知っていた。
I don't know when my father will come back.父がいつ戻るか知りません。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.噂は僕の知る限り本当ではない。
Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well.七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。
I got to know my current girlfriend at the gym.僕はフィットネスセンターで今の彼女を知り合ったよ。
He may well just say something ambiguous again.彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
I know nothing about him beyond what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
I imagine that you are wondering when your new PC will arrive.いつ新しいコンピューターが届くかお知りになりたくないのですか。
I was at my wit's end when I heard the news.その知らせを聞いて途方にくれた。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
Tom didn't know what Mary's last name was.トムはメアリーの苗字を知らなかった。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Few people know how to do it.その仕事を知っている人はほとんどいない。
As far as I know, he has never come on time.私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Does anybody know him?誰か彼を知っているか。
You can't judge a person if you don't know him well.その人のことをよく知らなければ判断できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License