The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She knew the story already.
彼女は既にその話を知っていた。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
Do you know where George bought his tennis racket?
ジョージがどこでテニスのラケットを買ったのか知っていますか。
All of us know him well.
私たちは皆彼をよく知っています。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
They did not know it themselves.
彼ら自身も、その事を知らなかった。
It is important to have intellectual curiosity.
知的好奇心を持つことは重要だ。
I don't know how deep the lake is.
その湖はどれくらい深いか知りません。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.
あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
You may fail for all I care.
君が失敗しても私の知ったことではない。
Tony said he didn't know.
トニーは知らなかったと言っていた。
He knows all manner of animals.
彼はあらゆる種類の動物を知っている。
On hearing the news, he rushed out of the house.
その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
She knows the news better than her father.
彼女は父よりもそのニュースについて知っています。
I had no idea of what she intended to do.
彼女が何を計画しているか知らなかった。
I know what his name is.
彼の名前が何か知っています。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.
トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
She was so kind as to inform me of it.
彼女は私にそのことを知らせてくれるほど親切だった。
Reading improves the mind.
読書は知性を向上させる。
Please keep this news to yourself for a while.
この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
The more we learn, the more we realize how little we know.
学べば学ぶほど、いかに少ししか知らないかがわかってくる。
You must inform your superior of the results.
君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
Yes, I know her. I look up to her.
ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
He is not witty or bright.
彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
It seems that no one knew the truth.
だれもその真実は知らなかったらしい。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.
私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
I know her well.
私は彼女をよく知っている。
I was informed that they had gone on strike.
彼らがストライキに入ったという知らせをうけた。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.
トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
I'll let you know in a day or so.
一両日中にお知らせします。
There is no knowing what will happen next.
次に何が起きるか知る事は不可能だ。
It is said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
Do you know how to use a word processor?
ワードプロセッサーの使い方を知っていますか。
That's none of your business.
それはあなたの知ったことではありません。
This is the best restaurant that I know.
ここは私が知っている中で一番よいレストランです。
As regards the matter, I know nothing.
そのことに関しては私は何も知らなかった。
So far as I know, there is no such word.
あたしの知っている限りではそんな語はない。
I may have to work part time.
私はアルバイトをしなくてはいけないかも知れません。
Did you acquaint him with the fact?
彼にその事実を知らせたか。
Do I know him?
彼を知っているかって?
He professes ignorance of the fact.
彼はその事実について知らないとはっきり言った。
I know him by name, but not by sight.
あの人は顔は知らないが名前は知っている。
As far as I know, he used to be a good student.
私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
We have not been notified about their change of address.
私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
As far as I know, she hasn't left yet.
私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
He is known to all the people in the town.
彼は町中の人に知られている。
I was glad at the news.
私はその知らせを聞いて嬉しくなった。
The more you get to know her, the more you'll like her.
彼女を知れば知るほどますます好きになるだろう。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.
彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
I will tell him the news as soon as I see him.
彼に会ったらすぐにニュースを知らせるよ。
You'll find it your advantage to know a foreign language.
外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?
人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.
知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
This machine is familiar to me.
私はこの機械をよく知っている。
Health and intellect are the two blessings of life.
健康と知性は生きることの恵み。
He ignores my problems.
彼は私が困っていても知らんぷりしている。
Do you know the man that's staring at you?
あなたを見つめている男性は知り合いですか。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
I don't know anything about Japan.
私は日本のことは全く知らない。
For shame!
恥を知れ、みっともない。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.
トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
The doctor informed his patient of the name of his disease.
医者は患者に病名を通知した。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについていくらかの知識を得た。
Tom conditioned his dog to bark at strangers.
トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。
It is difficult to know oneself.
自分を知ることは難しい。
If I knew his address, I would write to him.
彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
I didn't know you were seeing someone.
きみが誰かと付き合ってるとは知らなかったよ。
Whom should I inform?
誰に知らせたらいいですか。
I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.
まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.