UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't know you had a cat.あなたが猫を飼っていることは知らなかった。
The news finally reached me last night.昨夜なってやっとその知らせは届いた。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
How long have you known him?彼と知り合ってどのくらいになりますか。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
I don't know how much this motorcycle is.このオートバイがいくらか、私は知りません。
The time will come when you will know the truth.真実を知るときが来るでしょう。
Tom doesn't know how to tie his shoelaces.トムは靴ひもの結び方を知らない。
Every girl knows that singer.どの少女もその歌手を知っている。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Let me know the result as soon as you can.できるだけ早くその結果をお知らせください。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
His heart beat fast at the news.その知らせで彼はどきんとした。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
He warned me of the danger.彼は私に危険を知らせてくれた。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
It was not until yesterday that I knew the news.昨日になって初めてそのニュースを知りました。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
I was surprised at the news.その知らせを聞いて驚いた。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
There are things you better don't know.知らなくてもいい事もある。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
Only a handful of people know the fact.ほんの少数の人しかその事実を知らない。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
To know where we are is important.私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
I made her acquaintance through his introduction.彼の紹介で彼女と知り合った。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
What do you know about Israel?イスラエルについて何か知ってますか?
I may go skiing at Zao next month.私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
They learned all there was to know about it.それについて知っておくべきことの全てを彼らは学んだ。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
A stranger was seen to steal into his house.見知らぬ人が、彼の家に忍び込むのが見られた。
Attention please!御知らせします。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I got to know her through one of my friends.彼女とは友人を通じて知り合った。
Do you know where the girl lives?君はその少女がどこに住んでいるのか知っていますか。
How did you get to know she was ill?彼女がどうして病気だと知りましたか。
All I know is that she left last week.私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。
I informed her of my success.私は彼女に私の成功を知らせた。
I know that John is honest.私はジョンが正直だということを知っている。
Do you know any good restaurant around here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
I have known him since he was a baby.私は彼が赤ちゃんの時から知っている。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
I know which of the two girls you like better.その2人の女の子の中で君がどちらを好きか知っています。
I feel quite at ease among strangers.私は知らない人の中にいてもぜんぜん緊張しない。
No one knows how to it came to pass.誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
He is known to all the people in the town.彼は町中の人に知られている。
The news of his son's death was a great shock.彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Do you know how to use this machine?この機械の使い方を知っていますか。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親はさておき、彼のことをよく知っている人はいない。
I was surprised to hear the news.私はその知らせを聞いて驚いた。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.あなたが真実を知っていても今はそうでないふりをしていた方がいいですよ。
That is what we want to know.それが私達の知りたいことです。
He is acquainted with the custom.彼はそのしきたりをよく知っている。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
As far as I know, she is still missing.私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
I know all of them.私は彼らの全部を知っている。
Mount Everest is also known as Qomolangma.エベレスト山はチョモランマとしても知られている。
He denied knowing anything about it.彼はそのことについて何も知らないと言った。
At last he found out the truth.ついに彼は真理を知った。
Do you know the man who's staring at you?あなたを見つめている男性は知り合いですか。
I read about the accident in the newspaper.私は新聞でその事故について知った。
If I had known that you were sick, I could have visited you in the hospital.もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
I don't know who he is.私は彼が誰かを知らない。
I do not know for certain when he will come.彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。
As to the source of this statement, I know nothing.この話の出所については、私は何も知らない。
Tom isn't afraid of anything.トムは怖いもの知らずだ。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
He became acquainted with the actor.彼はその俳優と知り合いになった。
I demand to know what's going on here.何が起こっているのかぜひ知りたい。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I know neither of his brothers.彼の兄弟は2人とも知らない。
He is the only man I know who can dive but not swim.潜りはできるが泳げないのは、私の知る限りでは彼だけだ。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
I have a nodding acquaintance with Mr. Smith.スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
You know the rest of the story.ぞの後の話はご存知でしょう。
You're the only person I know that has ever visited Boston.あなたは、私の知っている中で、唯一、ボストンに行ったことがある人です。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせにショックを受けたので、彼女は話せなかった。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
I don't know if she wants to go with me.彼女が私といっしょに行きたがっているかどうか私は知りません。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
I was glad at the news.私はその知らせを聞いて嬉しくなった。
Do you know his birthplace?彼がどこで生まれたか知っていますか。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
Had I known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
I don't know if he knows it.私は彼がそれを知っているかどうか知らない。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License