The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
I know nothing to the contrary.
私はそうではないことは何も知らない。
The police were inquiring into the suspect's past.
警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
I don't know why the meeting was postponed.
会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
He knew more than all the school put together.
彼は学校の者を合わせたよりもっとよく物を知っていた。
Don't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったということを知らないのか。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.
彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
It is impossible, you know, to make him agree.
知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。
She had the kindness to inform us.
彼女は親切にも私たちに知らせてくれた。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.
人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
The news that he had succeeded delighted them.
彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.
誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
We are anxious for news of your safe arrival.
私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
He knows well how to use a computer.
彼はコンピューターの使い方をよく知っている。
It was not until yesterday that I learned the truth.
私は昨日になって初めて本当の事を知った。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.
ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
In fact I don't know anything about it.
実はそれについては全く知らない。
What do you know about him?
あなたは彼についてどういうことを知っていますか。
We learned that English is an international language.
私たちは英語が国際語であることを知った。
If I had known his address, I would have written.
もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。
It seems that the news was false.
その知らせは間違っていたらしい。
I have heard the story.
その話は知っています。
He knows neither of his two brothers.
彼の兄弟は2人とも知らない。
This is the way in which we can become acquainted with one another.
こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
The proverb is familiar.
そのことわざを私達はよく知っている。
I may have to work part time.
私はアルバイトをしなくてはいけないかも知れません。
I know that it was done by him.
私は彼がそれをしたのを知っている。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.
ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
We found to our joy that all the crew were alive.
私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
Does Tom know?
トムは知っているの?
Shame on you!
この恥知らず!
He has no manners at all.
彼は行儀作法を全く知らない。
Do you know the French equivalent of the word?
その語に相当するようなフランス語を知っていますか。
No one knew for certain how the accident happened.
その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
The news made them happy.
彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
If he'd known the truth, he'd have told me.
もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
I have known him for two years.
彼と知り合ってから二年になります。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.
この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
There's a man that I don't know in front of the house.
見知らぬ男が家の前にいる。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.
すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
A frog in a well doesn't know the ocean.
井の中の蛙、大海を知らず。
He may be a good man for all I know.
彼は多分よい男であるかも知れない。
I know the truth.
私は真実を知っている。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.
べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
I didn't know you could cook this well, Tom.
トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Do you know whether she can speak English?
彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
He did not repeat the truth to anyone.
彼はその真相を誰にも知らせなかった。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".