The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Didn't you know that?
知らなかったの。
I am familiar with the geography of this town.
私はこの町の地理をよく知っている。
I know a good place for dinner.
夕食にいいところを知っているんですよ。
He is well acquainted with Russian.
彼はロシア語をよく知っている。
I would like to know her name.
彼女の名前を知りたい。
She knows how to do the crawl.
彼女はクロールの泳ぎ方を知っている。
She talks as if he knew everything under the sun.
彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
I know those women.
私は彼女たちを知っています。
I know nothing about her.
彼女については何も知りません。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.
警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
As far as I know, there is no such word.
私の知っている限りではそんな語はない。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
I know nothing to the contrary.
私はそうではないことは何も知らない。
I have heard the story.
その話は知っています。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.
ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
Do you know how to use a computer?
貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
I know almost nothing about it.
ほとんど何も知りません。
He is said to know a lot about Spain.
彼はスペインについてはいろいろ知っているようだ。
I merely came to inform you of the fact.
私はただその事実を君に知らせに来ただけだ。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
It is no use your pretending that you know nothing.
何も知らないふりをしても無駄だ。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は突然泣き出した。
There are few men but know that.
それを知らない人はほとんどいない。
Let me know whenever you come.
来るときはいつでも知らせてください。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.
私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
It was pure accident that I came to know her.
彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
I've known Jim since we were children.
子供のときからジムとは知り合いだ。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.
言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
He knows how to behave in public.
彼は、人前でどう振舞うかを知っている。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.
円の為替レートを知りたいんですけど。
That is the man whom I know well.
あれは私がよく知っている人です。
I don't know anything about her family.
彼女の家族については何も知らない。
Mount Everest is also known as Qomolangma.
エベレスト山はチョモランマとしても知られている。
I'll tell you all I know about it.
その件について知っていることはすべてお話しましょう。
She made believe that she knew nothing about it.
彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
Information is given in English at every airport.
どこの空港でもお知らせは英語でされます。
I heard that he'd died.
彼が死んだことは言伝てに知りました。
This only takes quarters, you know.
ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。
I know him to be honest.
私は彼が正直であることを知っている。
He seems to know us.
彼は私たちを知っているようだ。
He acquainted me with the news.
彼は私にその知らせを教えてくれた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha