The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The moment she heard the news, she turned pale.
その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。
I know you.
私はあなたを知っています。
Do you know how to play chess?
あなたはチェスの仕方を知っていますか。
He doesn't know who built those houses.
彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。
We two became acquainted at a party.
私達二人はパーティーで知り合った。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
Do you know each other?
お知り合いなんですか。
He knows all manner of animals.
彼はあらゆる種類の動物を知っている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
It is a wise father that knows his own child.
親の心子知らず。
I don't even know where Tom lives.
私はトムがどこに住んでいるかさえも知らない。
He took it for granted that one knew everything that he knew.
彼は自分の知っていることは当然人も知っているものだと考えていた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
I don't know when she will leave for London.
彼女がいつロンドンへ出発するのか私は知りません。
Should he know the fact, he would be astonished.
万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
Jim knows most anything about motorcycles.
ジムはオートバイについてはほとんど何でも知っている。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.
メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
I have known him since he was a baby.
私は彼が赤ちゃんの時から知っている。
He doesn't know any better.
彼はそれぐらいの知恵しかない。
How did you come to know her?
どうやってあの子と知り合ったの?
You don't know German, do you?
君はドイツ語を知らないんですね。
An apple a day keeps the doctor away.
りんご一日一個で医者知らず。
How come you don't know this?
どうして君、このことを知らないのかね?
She demanded to know about it.
彼女はそれについて知りたいと言った。
My wisdom teeth are coming in.
親知らずがはえてきました。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.
男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
That's none of your business.
それはあなたの知ったことではありません。
He said he knew the famous actress, which was a lie.
彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
Does he know me?
彼は私を知っていますか。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.
外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
He knows a lot about animals.
彼は動物についてたくさんの事を知っています。
I didn't know where he came from.
私は彼がどこから来たのか知らなかった。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
If she knew your address, she would write to you.
もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
Please inform me of any change in his condition.
彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
He could not accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
We are supposed to know the rules.
私たちはそのルールを当然知っていることになっている。
I definitely don't know them.
あの人たちを、まったく知りません。
He knows the situation well enough.
彼は状況を十分に知っている。
He knows how to play the piano.
彼はピアノのひき方を知っている。
If I knew the truth, I would tell you.
私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。
Just tell me what you know about the situation.
状況についてあなたの知っていることを教えてください。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.