UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know Noah's ark?あなたはノアの箱舟を知っていますか。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
The fact is known to everyone in the town.町中の人がその事実を知っている。
I didn't know he drank so much.あの人がそんなにたくさん飲んだと僕は知らなかった。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
He is known to us all as a novelist.彼は小説家として私たちみんなに知られている。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
He explained that he knew nothing about the matter.彼はそのことについて何も知らないと説明した。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
The truth is that I don't know anything about it.本当のところ、私はそのことについて何も知りません。
He professed to know nothing about it.彼はそのことについて何も知らないと公言した。
He seems to know nothing about the matter.彼はそのことについて何も知らないようだ。
I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that.チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。
She knows French, and even more English.彼女はフランス語を知っている。英語はなおさら知っている。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
The fact is that I don't know anything about him.実は、彼のことを私は何も知らないのです。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
I made her acquaintance through his introduction.彼の紹介で彼女と知り合った。
It seems like you know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
The mountain is famous in myth and legend.その山は神話や伝説でよく知られている。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Why is he looking at me as though he knows me?どうして彼は私を知っているかのように私を見ているのだろう。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
Tom doesn't know how to tie his shoelaces.トムは靴ひもの結び方を知らない。
Do you know where he lives?あなたは彼がどこに住んでいるか知っていますか。
I don't know for certain when he will come.私は彼がいつ来たかはっきりとは知らない。
He is known as a rock singer.彼はロック歌手として知られている。
He is acquainted with the custom.彼はそのしきたりをよく知っている。
Sachiko is more popular than Judy.佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているか知らなかった。
Few know the truth of the matter.事の真相を知っている人は少ない。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
I know her very well.私は彼女をとても良く知っています。
He informed me about the changes in the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
How did you come to know her?どうやってあの子と知り合ったの?
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
I regret that I have to inform you of the bad news.残念ながらあなたに悪いニュースをお知らせしなければなりません。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He pretended to be ignorant.彼は知らないふりをした。
It is true that he couldn't know the truth.彼が真相を知らなかったのは本当です。
Mr. Jones hasn't been here as far as I know.ジョーンズさんは、私の知る限りでは、ここにいませんでした。
I am disappointed at the news.その知らせにはがっかりだ。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
Do you know how to use a word processor?ワードプロセッサーの使い方を知っていますか。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.トムはメアリーがなぜここにいないのかを知りたがっている。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
We know the time when we were poor.私たちは貧しかったことを知っている。
He is known to everyone as a great scholar.彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
I informed him of the result.私は彼に結果を知らせた。
Everybody knows she can speak English well.彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。
He is no stranger to me.彼は見ず知らずの人ではない。
We saw a stranger enter the house.私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
The governor appeared on TV in person.知事自らテレビに出演した。
To the best of my knowledge, she's hard to please.私の知る限りでは彼女は気難しい。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
I don't know anything about him at all.彼のことはまったく知りません。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
It was not until yesterday that I knew the fact.昨日になって初めてその事実を知った。
Please inform me of any change in his condition.彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
I didn't know you were seeing someone.きみに付き合ってる人がいるとは知らなかった。
He is anxious to know the result.彼はやたらとその結果を知りたがっている。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
I'll let you know when it has been decided.それが決まったら知らせるよ。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
I don't know anything yet.まだ何も知りません。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
She seems to know the art of writing letters.彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
I am acquainted with him.彼のことは見知っている。
It follows from this that he was aware of the fact.この事から彼は当然その事実を知っていたことになる。
We are not acquainted with each other.私たちは知り合いではない。
They pretended ignorance.彼らは知らぬふりをした。
She acted as if she knew nothing.彼女は何も知らないふりをした。
The more you know about him, the more you like him.彼のことを知れば知るほどいっそう彼のことが好きになる。
I don't know how to swim.私は泳ぎ方を知らない。
I don't know whether George will come or not.ジョージが来るかどうか知りません。
He seemed surprised by my ignorance.彼は私の無知に驚いたようだった。
I know Tom.トムは知っている。
This song is known to everyone.この歌はみんなに知られている。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
My mother knows how to make cakes.私の母はケーキの作り方を知っている。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License