UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
Do you know baseball?あなたは野球を知っていますか。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
She's curious to find out who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
Why is he looking at me as though he knows me?どうして彼は私を知っているかのように私を見ているのだろう。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
He was at ease with strangers.彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
Nobody knows where he has gone.彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。
If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital.あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Please keep me informed.何かあったらそのつど知らせてください。
We may fall ill at any moment.私たちはいつ病気になるかも知れない。
The news made my hair stand on end.その知らせを聞いて身の毛がよだった。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
Please tell me what you know about it.私にそれを知らせて下さい。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
Do you know who he is?彼が誰だか知っていますか。
Phone me the news.電話でそのニュースを知らせてね。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
Do you know which deity this temple is dedicated to?この寺の本尊は何であるか知っていますか。
Do you know where Tokyo Tower is?東京タワーがどこにあるか知っていますか。
Everyone is anxious to know what has become of the former champion.あの前チャンピオンが今どうなっているのかみんな知りたがっている。
We all know that it's better to keep early hours.早寝早起きがいい事は皆知っている。
What do you know about him?あなたは彼についてどういうことを知っていますか。
Mr Jones hasn't been here as far as I know.ジョーンズさんは、私の知る限りでは、ここにいませんでした。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
He was known to everybody in the village.彼はその村の全ての人に知られている。
His name is known all over the world.彼の名前は世界中で知られています。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
She is anxious to know the results.彼女はその結果をとても知りたがっている。
I am familiar with the author's name.私はその作家の名をよく知っている。
Do you know where he bought his camera?彼がどこでカメラを買ったのか知っていますか。
So far as I know, there is no such word.あたしの知っている限りではそんな語はない。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私と彼女とは20年以上の知り合いである。
I am quite ignorant of their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
He knows this town inside out.彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
I don't know him at all.私は彼を少しも知らない。
Let me know if there is anything I can do.なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。
I know the photographer who took this picture.私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
This boy's intelligence is above average.この子の知能は平均以上だ。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
They may not know about it.彼らはそのことについて知らないかもしれない。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
I know neither of his brothers.彼の兄弟は2人とも知らない。
I think it quite strange that he should not know such a thing.彼がそんなことも知らないなんてまったく変だと思う。
I learned that Bill's father was sick.私はビルのお父さんが病気だと知った。
I know her well. She is my friend.私は彼女をよく知っている。彼女は私の友達です。
I know what that is.私はあれが何であるか知っている。
I saw at a glance that he was an ordinary man.私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
My mother grew pale on hearing the news.母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
Her song is well known to the young people.彼女の歌は若い人々によく知られている。
If only he had known!彼が知っていてさえすればよかったのだがなあ。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
All right.承知しました。
He is known to everyone in the village.彼は村中の人に知られている。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
I don't know whether George will come or not.ジョージが来るかどうか知りません。
He denied knowing anything about their plans.「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
While staying in Tokyo, I came to know her.東京にいる間に、彼女を知った。
Are you acquainted with the man?あの人とお知り合いですか。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
It won't be long before we know the truth.まもなく私たちは真実を知るだろう。
I don't know her address.私は彼女の住所を知りません。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I am acquainted with him.私は彼と知り合いです。
She is familiar with Japanese history.彼女は日本の歴史をよく知っています。
Do you know your forefather?あなたの祖先をご存知ですか。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
He is an industrious student to the best of my knowledge.私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。
I know nothing in respect of this.これについて何も知らない。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
He went to, where he heard the news.彼は奈良へ行ってそこで知らせを聞いた。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
How well do you know Tom?トムのことをどれくらいよく知っていますか。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
The song is familiar to us.その歌は私たちによく知られている。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
I do not know where it is.それがどこにあるのか私は知りません。
She was hurt to find that nobody took any notice of her.自分をかまってくれる人がいないと知って彼女は気を悪くした。
He seemed surprised by my ignorance.彼は私の無知に驚いたようだった。
A stranger inquired about the train schedule.見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。
We have no acquaintance with her.私たちは彼女と知り合いではない。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
It is the fact that I want to know.私が知りたいのは事実だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License