UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will have heard the news.そのお知らせはお聞きになったでしょう。
Can you please confirm the receipt of this note?このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
As far as I know, there is no such function.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
He died, so we might live.彼は死んだから私達生きるかも知らない。
The news is too good to be true.本当とはおもえないほど良い知らせだ。
The more you know about him, the more you like him.彼のことを知れば知るほどいっそう彼のことが好きになる。
To tell the truth, I don't know him well.実を言うと、私は彼をよく知らないんです。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
All the villagers know of the accident.村の人々は皆その事故のことを知っている。
The linguist is quite familiar with the dialect.言語学者はその方言のことをかなり良く知っている。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
She pretended that she knew nothing about it.彼女はそれについて何も知らないふりをした。
Once you get to know her, she is very friendly.いったん知り合えば、とても親切な人です。
There is no way of knowing where he's gone.彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
He took advantage of my ignorance and deceived me.私が知らないのをいいことに彼は私をだました。
Your name is familiar to me.お名前はかねてから承知いたしております。
I asked him if he knew my name.私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。
I was glad to hear of your success.あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。
We have to get at the truth of the matter.我々は事の真相を知らなければならない。
He asked her if she knew him.彼は彼女に自分を知っているかと尋ねた。
She was anxious to know the entrance exam results.彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。
I am quite ignorant of French.私はフランス語をまったく知らない。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
Do you know who Rie Miyazawa is?君は宮沢りえを知っているか。
So far as I know what he has said is true.私の知っている限りでは彼のいったことは本当である。
Sorry, but I want to tell her this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。
Everyone who knows him, respects him.彼を知っている人は皆彼を尊敬します。
Everybody knows the news.だれでもみなそのニュースを知っている。
Tom had his wisdom teeth removed.トムは親知らずを抜いてもらった。
Whether he comes or not, either way I will inform you.彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
We have known each other for years.私たちは長年の知り合いです。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
I was surprised to hear the news.私はその知らせを聞いて驚いた。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
He doesn't know who built those houses.彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。
You should know it.知っておくべきだよ。
Oh my, you're right, I didn't know that at all.あらまあ、ホント、全く知らなんだ。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
Physician, heal thyself.陰陽師身の上知らず。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
He talks as if he knew everything.彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
Had he known the truth, he would have told me.もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
I was glad at the news.私はその知らせを聞いて嬉しくなった。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
That's not my concern.それは私の知ったことではない。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
The news of his son's death was a great shock.彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。
That is the girl whom I know well.あれは私がよく知っている少女です。
I don't know.知りません。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
Do you think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
If I knew the truth, I would tell you.私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
We have no acquaintance with her.私たちは彼女と知り合いではない。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
They are familiar with my father.彼らは私の父をよく知っている。
It was not long before the news came.知らせが来るまでには長くはかからなかった。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
I'll let you know later.後で知らせるよ。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
How did a total stranger know his name?どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
He knew more than all the school put together.彼は学校の者を合わせたよりもっとよく物を知っていた。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私と彼女とは20年以上の知り合いである。
The better you get to know her, the more you'll like her.彼女を知れば知るほどますます好きになるだろう。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
If I knew it, I would tell you.知っていたら、お話したのですが。
I will let you know after I have inquired once more.結果が分かり次第お知らせ申し上げます。
He knew little about the people.彼は人々についてあまり知らなかった。
Do you know Tom well?トムをよく知っていますか。
I ran for the governor.私は知事に立候補した。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I want to know if he will come here.彼がここに来るかどうか知りたい。
He is dead to all sense of shame.彼はまったくの恥知らずだ。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
It is surprising that he should not know this.彼がそのことを知らないとは驚きだ。
Don't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったということを知らないのか。
My wisdom teeth are coming in.親知らずがはえてきました。
The news of his son's death was a great shock.彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。
I was astonished by his ignorance.彼の無知には驚いた。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
I would not have known him.私もこの方を知りませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License