UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
Everybody knows it except me.私以外の誰もがそれを知っています。
I didn't know you were such a good cook.あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
Let me know if I need to change.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
She pretended that she knew nothing about it.彼女はそれについて何も知らないふりをした。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
They were stunned after finding out about his resignation.彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
I don't know who he is.私は彼が誰かを知らない。
I know she is sleeping.彼女が眠っている事を知っている。
I don't know how old Tom is.トムが何歳かは知りません。
I got to know my current girlfriend at the gym.僕はジムで今の彼女と知り合ったんだよ。
I didn't know that most birds can not see at night.私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
I have known him ever since he was a child.私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
He does not know how to behave at the table.食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。
As far as I know, he's a nice guy.私が知る限り、彼はいいやつだ。
Spies make it their business to know things that you don't want them to know.スパイの仕事とは、あなた方が知られたくないと思っていることを知ることだ。
The song is now very familiar to us.その歌は今では私達によく知られている。
This scandal will soon be well known.そのスキャンダルは間もなくみんなに知れ渡るだろう。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain.カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。
The summer had gone before I knew.夏は知らない間に過ぎていた。
To my knowledge, she has not left yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
Whoever knows him well respects him.彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。
To tell the truth, I know nothing about the matter.実はその問題について何も知りません。
His family will be told of his death.彼の家族は彼の死について知らされるだろう。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
She gasped out the news.彼女はその知らせをあえぎながら伝えた。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
I enjoy intellectual conversations.知的な会話が好きです。
He knows New York inside out.彼はニューヨークを知り尽くしている。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
She was dismayed at their ignorance in etiquette.彼らがエチケットを知らないことに彼女はがっかりした。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
If only he had known!彼が知ってくれさえすればよかったのだがなあ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Do you know who he is?彼が誰だか知っていますか。
I know neither of them.私は彼らのどちらも知らない。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
I got acquainted with her in France.私はフランスで彼女と知り合った。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
I don't know.私は知りません。
You can search me!私は知らない。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Shame on you!恥を知れ!
You know how crazy they are over their little bundle of joy.彼らが孫にどんなに夢中か知っているでしょ。
A stranger asked me the way to the school.見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Our dog will bite strangers.私達の犬は知らない人にかみつく。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
While staying in Tokyo, I came to know her.東京にいる間に、彼女を知った。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
To the best of my knowledge, he will not come.私の知る限りでは、彼は来ないだろう。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
I have wonderful news for all of you.みんなにすばらしい知らせがあるんだ。
I was told to inform you that your father was killed in an accident.お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。
Do you know why he has been absent from school?彼がどうして学校を欠席しているか知っているかい。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
He broke down when he heard the bad news.彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
The person who opened the door and came in was an utter stranger.ドアを開けて入ってきたのは、まったく見知らぬ人だった。
If I had known that you were here, I would have come at once.あなたがここにいたのを知っていたら、私はすぐきたのに。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
I have got acquainted with them.僕はあの人達をよく知っています。
The boy and the girl seem to know each other.少年と少女は知り合いらしい。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
I don't know for certain when he will come back.彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。
I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
She eyed the stranger suspiciously.彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。
I don't know where he comes from.彼がどこの出身なのか私は知りません。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
We'll let you know the result within a week.結果は1週間以内にお知らせします。
He who knows, does not speak. He who speaks, does not know.知る者は言わず、言う者は知らず。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
Do you think I don't know what's happening?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
Everybody knows for sure that it was he who did it.それをしたのは彼であると、だれもがはっきりと知っている。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Let me know the time when he will come.彼が来る時を知らせて下さい。
Since he's visited Rome many times, he knows it well.何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
They must have known it all along.彼らはそれをはじめからずっと知っていたに違いない。
They may not know anything about this.彼らはこの事を何も知らないかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License