UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She turned pale at the news.その知らせに彼女は青ざめた。
He knows how to drive a car.彼は車の乗り方を知っている。
I know the reason, but I can't tell you.理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
You may as well know the truth of the matter.事件の真相を知っておいた方がいい。
He was relieved at the news.彼はその知らせを聞いてほっとした。
Everybody knows his name.誰でも彼の名前を知っている。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
She asked me if I knew his address.彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
He is glad to hear the news.彼はその知らせを聞いてうれしがっている。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
He was happy at the news of her success.彼女の成功の知らせを聞いて彼はうれしかった。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
I don't know when he returned from France.彼がいつフランスから帰ったか知らない。
Your parents ought to know it.きみの両親はそのことを知っているはずだ。
Nobody knows the truth.真相を知るものは誰もいません。
She was impatient to know his address.彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
We haven't known each other long.我々は知り合ってからまだ日が浅い。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well.七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。
Her song is well known to the young people.彼女の歌は若い人々によく知られている。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
I don't know anything about Japan.私は日本について何も知らない。
Do you know who took the call?誰がその電話に出たか知っていますか。
Nobody knows what has become of her.彼女がその後どうなったか、誰も知りません。
He gave the police a false name and address.彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。
Do you know where he bought his camera?彼がどこでカメラを買ったのか知っていますか。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
The doctor informed his patient of the name of his disease.医者は患者に病名を通知した。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
She sang a song, the title of which I did not know.彼女は私が題名を知らない歌を歌った。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2+2=4であることを知っている。
She is known to everyone.彼女はみんなに知られている。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
Tom doesn't know what Mary does for a living.トムはメアリーがどのように暮らしを立てているのか知らない。
I know every inch of the town.私はその町の隅から隅まで知っている。
She knows nothing about the birds and the bees.彼女はセックスのことをまるで知らない。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
I was ignorant of your plan.私はあなたの計画を知らなかった。
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
It was not until yesterday that I got the news.私は昨日になってはじめてその知らせをうけた。
Do you know who Rie Miyazawa is?君は宮沢りえを知っているか。
Do you know how to open this box?この箱のあけ方を知っていますか。
You are equal to him in intelligence.あなたは知力で彼に匹敵している。
Can the news be true?その知らせははたして本当だろうか。
He is known to all the people in the town.彼は町中の人に知られている。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
I didn't know you were coming here either.私もあなたがここにいらっしゃるとは知りませんでした。
I've not heard that she will come.彼女が来るという知らせは受けてない。
I know what to do.私は何をしたらいいのか知っています。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
I know they are in love with each other.彼らが愛し合っているのを僕は知っている。
As far as I know, there is no such word.あたしの知っている限りではそんな語はない。
That's not my concern.それは私の知ったことではない。
Her name is known to everyone.彼女の名前はみんなに知られています。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
That Italian author is little known in Japan.あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。
No one knows when such a custom came into existence.そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
They don't even know why.彼らはなぜなのかさえ知らない。
Do you know who wrote this book?この本を誰が書いたか知っていますか。
Who broke the news of her death to you?彼女が死んだことを誰があなたに知らせたのですか。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。
She is familiar with the subject.彼女はその問題をよく知っている。
A strange man menaced her with a knife.見知らぬ男が彼女をナイフで脅した。
He knows a lot about butterflies.彼は蝶のことをたくさん知っている。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
I have nothing to do with the accident, and I know nothing.私はその事故とは何の関係もないし、何も知りません。
Do you know that nice-looking girl?あのきれいな女の子を知っていますか。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
As a matter of fact, he knows nothing about it.実際のところ、彼はそれについて何も知らない。
What do you know about Israel?イスラエルの何を知ってるんですか?
I don't know either girl.私はどちらの少女も知らない。
The news disturbed her greatly.その知らせはひどく彼女を心配させた。
I was very disappointed at the news.その知らせを聞いて大変がっかりした。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
I read about the accident in the newspaper.私は新聞でその事故について知った。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
I may have to work part time.私はアルバイトをしなくてはいけないかも知れません。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
I didn't know Tom spoke French.トムがフランス語話せるとは知らなかったよ。
She may know the facts.彼女は真実を知っているかもしれない。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License