The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.
ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
He was delighted to know I had passed the exam.
彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
From the look on your face, I can tell that you have good news.
あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
No one knew for certain how the accident happened.
その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Everyone I know speaks well of her.
僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
The rumor is not true as far as I know.
噂は僕の知る限り本当ではない。
Did you know he is good at making coffee?
彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
I know them.
私は彼らを知っている。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.
メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
I have known him for ten years.
彼とは10年来の知り合いだ。
If you could change your mind, let me know.
もし気がかわったら、知らせてください。
Do you know which deity this temple is dedicated to?
この寺の本尊は何であるか知っていますか。
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
I know where you live.
私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。
Look up words you don't know in your dictionary.
知らない単語を辞書で調べなさい。
The news made him happy.
その知らせで彼は幸せな気分になった。
Where he will live doesn't interest us.
あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
Could you give me some advice?
ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
I don't know both of the sisters.
私は姉妹の両方を知っているわけではない。
You must think it's impossible, but could you at least give it a try?
無理を承知でやっていただけませんか。
I heard the news through the grapevine.
その知らせは人つてに聞いたよ。
Had I known it, I'd have told you about that.
もしそれを知っていたらなら、私はその事をあなたに話しただろう。
He knows nothing about electronics.
彼はエレクトロニクスについて何も知らない。
He may come tomorrow afternoon.
彼は明日の午後に来るかも知れません。
I have little knowledge of biochemistry.
わたしは生化学についてほとんど知らない。
I asked him to come with me and he agreed.
私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。
I know him only by name.
私は彼の名前は知っている。
Actually, I didn't know that.
実際私はそれを知らなかった。
I know a little about Shakespeare.
私はシェークスピアを少々知っています。
How should I know?
俺は知らないよ。
It seems that he knows the truth.
彼は真実を知っているように思われる。
Keeton wanted to know if this is true.
キートンはこれが本当かどうか知りたかったのです。
She seems to have known the secret.
彼女はその秘密を知っていたようだ。
He turned pale at the news.
彼はその知らせを聞いて青くなった。
Who knows?
誰が知るものか。
Don't pretend you don't know.
知らぬふりをするな。
Jim knows most anything about motorcycles.
ジムはオートバイについてはほとんど何でも知っている。
I got to know my current girlfriend at the gym.
僕はフィットネスセンターで今の彼女を知り合ったよ。
Only man knows how to use fire.
人類だけが火の使い方を知っている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Mount Everest is also known as Qomolangma.
エベレスト山はチョモランマとしても知られている。
He has tasted the bitters and sweets of life.
彼は人生のすいも甘いも知っている。
How should I know?
どうして私が知っていようか。
I enjoy intellectual conversations.
知的な会話が好きです。
Spies make it their business to know things that you don't want them to know.
スパイの仕事とは、あなた方が知られたくないと思っていることを知ることだ。
I don't know all of them.
彼らのすべてを知っているわけではない。
He pretended to be ignorant.
彼は知らないふりをした。
And we know the government can't solve every problem.
そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.