UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I had known it, I would have gone there.もしそれを知っていたなら、私はそこへ行っただろうに。
To begin with, you must know yourself.まず第一に、あなたは自分を知らなければならない。
I don't know what he is like.彼がどんな人か私は知らない。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルを知らない人といっしょに使わなければいけない。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
My father knows your mother very well.私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
We have yet to learn all the facts.われわれはまだ事実を十分に知らない。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
We had known the painter before he became famous.私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。
Ken talks as if he knew everything.ケンはまるで何でも知っているかのように話す。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
I have been acquainted with the mayor for more than twenty years.私は市長と20年以上の知り合いだ。
So far as I know, there is no such word.あたしの知っている限りではそんな語はない。
I was astonished at the news.その知らせに驚いた。
Do you know this man in the picture?あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
She knows now that he is not to be counted on.彼女は彼があてにならないと知っている。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
How did you get to know her?どうして彼女を知るようになったのですか。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
I'll let you know in advance.私はまえもってあなたに知らせるだろう。
She must have known that she had a cancer.彼女はがんにかかっていることを知ったにちがいない。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
The fact is known to everybody.その事実はすべての人に知られている。
Do you know who invented the telegraph?電信を発明したのは誰だか知っていますか。
Few people know the true meaning.その真意を知っている人はほとんどいない。
He became known as a doctor.彼は医者として知られるようになった。
Her speech was full of wit.彼女の話は機知にあふれていた。
As far as I know, he is honest.私の知る限りでは彼は正直だ。
I don't know who named this dog Pochi.誰がこの犬にポチと名づけたか知らない。
I got to know my current girlfriend at the gym.僕はフィットネスセンターで今の彼女を知り合ったよ。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Such matters are beyond the bounds of human knowledge.そういう事は人知の及ばない事だ。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
Our dog will bite strangers.私達の犬は知らない人にかみつく。
What he said may well be true.彼の言ったことは本当かも知れない。
Those present were surprised at the news.居合わせた人々はその知らせに驚いた。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
He is familiar with the names of cars.彼は車の名前をよく知っています。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
They are familiar with my father.彼らは私の父をよく知っている。
What do you know about the CIA?CIAについて何を知っていますか。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
I know those women.私は彼女たちを知っています。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
I didn't know that he was there.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
Human beings evolved their intelligence.人間は知能を発達させた。
The good news cheered me up.その良い知らせを聞いて気が楽になった。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
I've known Jim since we were children.子供のときからジムとは知り合いだ。
As far as I know, he did nothing wrong.私の知る限りでは彼は何も悪いことはしていない。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
How did you get to know about her?どのようにして彼女のことを知りましたか。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
"I know him well." "Oh, do you?"「彼のことはよく知っていますよ」「ああそうですか」
I don't know for certain who he is.私は彼が何者なのかはっきりとは知らない。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Do you know who took the call?誰がその電話に出たか知っていますか。
He claims he knows nothing about her.彼女の事は何も知らないと彼はいいはる。
I was very disappointed at the news.その知らせを聞いて大変がっかりした。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
The governor appeared on TV in person.州知事がテレビに自ら出演した。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
Do you know what it is?あなたはそれが何か知っていますか。
You must know you are faced by a crisis.君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
The governor compromised on the subject to a certain degree.知事はその点についてある程度妥協した。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
The news of his son's death was a great shock.彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
I think that everybody knows.みんなに知られちゃうよ。
I asked him if he knew my name.私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。
He doesn't know both of us.彼は私たちを二人とも知っているわけではない。
It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it.騙されやすい人はたえず生れてくるといった人があるが、詐欺師は、いずれも、このことを承知している。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
I can't approve the plan.その案は承知できない。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well.彼と近づきになるやいなや、私は彼をよく知るようになろうと決心した。
He didn't have the least idea of the book.彼はその本のことを全然知らなかった。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずだ。
Do you happen to know his name?あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
I don't know either of them.私は彼らの両方とも知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License