UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
Do you know whether or not she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
Do you know the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
I am glad to hear of your success.君の成功の知らせを聞いてうれしい。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
I don't know the reason why he was absent.私は彼が休んだ理由を知らない。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.私の知る限りうわさは本当ではない。
Please let me know about it.私にもそれを知らせて下さい。
All the villagers know of the accident.村の人々は皆その事故のことを知っている。
I know the girl playing tennis.私はテニスをしている女の子を知っています。
Do you think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The young man tricked me into consenting.その男はまんまと私をだまして承知させた。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
They have no idea what I intend to do.私が何をするつもりか彼らは知らない。
Do you happen to know his name?彼の名前のひょっとして知っていませんか。
I saw at a glance that he was an ordinary man.私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
Phone me the news.電話でそのニュースを知らせてね。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
Let me know your exam results.私に試験の結果を知らせてください。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
I was surprised at the news.その知らせを聞いて驚いた。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
They were stunned after finding out about his resignation.彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
I don't know exactly yet.私はまだはっきりとは知らない。
She rushed home with the good news.彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
Eh, do you know where the nail clippers that were here before are?ねえ、ここにしまってあった爪切り知らない?
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
It won't be long before we know the truth.まもなく私たちは真実を知るだろう。
Do you know your blood type?自分の血液型って知ってる?
I don't know who Tom's wife is.トムの奥さんが誰かは知りません。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
If she knew I were here, she would come running.もし、彼女は私がここにいると知ったら、直ぐ来た。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.もしあなたが真実を知っていても今はそうでないふりをしていた方がいいですよ。
A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。
He knows nothing about the plan.彼はその計画について何も知らなかった。
People in those days already knew that the earth is round.当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
We were ignorant that the store was closed on Thursdays.私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
"How much money does Tom make?" "How would I know?"「トムがどれだけお金を稼いでいるか知ってる?」「私が知るわけないでしょう。」
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
Sensing danger, he ran away.危険を察知して彼は逃げた。
I don't know how much this motorcycle is.このオートバイがいくらか、私は知りません。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
It is difficult to know oneself.自分を知ることは難しい。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
I know one of them but not the other.一方は知っているが他方は知らない。
I talk as if I knew everything.私はまるで何でも知っているかのように話す。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
She may or may not agree with us.彼女はわれわれに同意するかも知れないし、しないかも知れない。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
We are familiar with the name of the place.私達はその場所の名前をよく知っている。
He seems to know nothing about the matter.彼はそのことについて何も知らないようだ。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
I've known Mr. Smith for many years.スミスさんとは長年の知り合いです。
All who knew him admired him.彼を知っているものは皆彼を称賛した。
I got acquainted with him in France.私は彼とフランスで知り合いました。
I have these little habits that show themselves when I least expect it, so I have to watch myself.知らない内に癖ってでちゃうもんだね。気をつけなきゃ。
Who told you the news?誰が君にそのニュースを知らせたの?
No intelligent person drinks and then drives.知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。
Didn't you know that?知らなかったの。
I know that boy who is running.私はあの走っている少年を知っています。
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
Reading improves the mind.読書は知性を向上させる。
Do your children know German?お子さんはドイツ語を知っていますか。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
He is known as a rock singer.彼はロック歌手として知られている。
Everybody knows that he is honest.誰でも彼が正直だと言うことを知っている。
I was at my wit's end when I heard the news.その知らせを聞いて途方にくれた。
I don't know for certain.私ははっきりとは知らない。
That woman knows where I live.あの女は私がどこに住んでいるか知っている。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
That Italian author is little known in Japan.あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。
Do you know what time the shop is closed?何時にその店が閉められるか知っていますか。
Any chance you know where I put my keys?私はカギを置いたところなんか知りませんか。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License