UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I really want to know.すごく知りたいなあ。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
I don't know when she will leave for London.彼女がいつロンドンへ出発するのか私は知りません。
Do you know when he will come?彼がいつ来るかご存知ですか。
Let me know if I need to make any changes.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
He will learn these things not so much from what the other man says as from how he says it.これらのことは、相手の話の内容からというよりもむしろその話し方から知られることになるだろう。
Do you know a certain Mr. Green?グリーンさんという人を知っていますか。
She knows her limitations.彼女は自分の限界を知っている。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
He took it for granted that I knew the answer.彼は私が答えを知っているものと決めてかかっていました。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I had known his name for some time before I entered this school.私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。
The mountain is famous in myth and legend.その山は神話や伝説でよく知られている。
Whoever knows him well respects him.彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。
She is widely known.彼女は広く知られている。
I don't know every one of you.私は諸君のすべてを知っているわけではない。
I don't even know where Tom lives.私はトムがどこに住んでいるかさえも知らない。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
How well do you know Tom?トムのことをどれくらいよく知っていますか。
He was agitated by the news.彼はその知らせに心を乱した。
In his early days he was known as a great pianist.若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
A good businessman knows how to make money.良いビジネスマンは金の儲けかたを知っている。
I don't know when my father will come back.父がいつ戻るか知りません。
Everybody was anxious to know what had happened.何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are.近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
She took advantage of my ignorance.彼女は私の無知に付け込んだ。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Please write to me about conditions at your school.そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
I got to know Tom when I was in college.トムとは大学時代に知り合いました。
Night had completely fallen before we knew.知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
She pretended that she knew nothing about it.彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
My wisdom teeth are coming in.親知らずがはえかけてきた。
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
Don't you know cheese is made from milk?チーズは牛乳から作られることを知らないの?
Have you known him for a long time?彼と知り合ってもう長いのですか。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。
I am at a loss to know what Taro means.太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。
He doesn't realise that he's tone deaf.あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
But he doesn't know it yet.しかし彼はそのことをまだ知らない。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
The moment she heard the news, she turned pale.その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
To tell the truth, I don't know him well.実を言うと、私は彼をよく知らないんです。
What is she so curious about?彼女は何をそんなに知りたがっているのか。
She was dismayed at the news.彼女はその知らせに当惑した。
Let's make believe that we know nothing about that event.その出来事については、何も知らないふりをしよう。
God knows where he has gone.彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Everybody knows the news.だれでもみなそのニュースを知っている。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
His secretary seems to know the truth.彼の秘書は真実を知っているようである。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
He broke down when he heard the bad news.彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。
Let me know when you find out what it is.それがなんなのかわかれば知らせてくれ。
As far as I know, such a function doesn't exist.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
The two met each other at a vocational college for animation.ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。
Have you acquainted your parents with your plans?両親にあなたの計画を知らせてありますか。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
She is too young to know the truth.彼女は本当のことを知るにはまだ幼すぎる。
They are the only people who know the fact.その事実を知っているのは彼らだけだ。
I don't know who named this dog Pochi.誰がこの犬にポチと名づけたか知らない。
Abrams knew that it rained.太郎が雨が降ったことを知っていた。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Do you know who they are?あの人たち誰だか知ってる?
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
She was agitated by the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
Everybody knows it except me.私以外の誰もがそれを知っています。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
I know the girl playing tennis.私はテニスをしている女の子を知っています。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
Our dog will bite strangers.私達の犬は知らない人にかみつく。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
How did you come to know her?君はどうして彼女と知り合うようになったのか。
Do you know them?あなたは彼らを知っていますか。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
Do you know who invented the machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
I don't know the reason why he was absent.私は彼が休んだ理由を知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License