UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A stranger beat urgently at the front door.見知らぬ人が玄関のドアをしきりにたたいた。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
I don't know why they are fighting.私は彼らのけんかの理由は知らない。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Only a handful of people know the fact.ほんの少数の人しかその事実を知らない。
I read about his death in the paper.私は新聞で彼の死去のことを知った。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Goodness knows what it was.それが何だったか誰も知らない。
He doesn't know how to handle children.彼は子供の扱い方を知らない。
I don't know when Tom will leave Japan.私はトムがいつ日本を発つのか知らない。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
Whom should I inform?誰に知らせたらいいですか。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
You'll get into trouble if your parents find out.両親に知れたら面倒なことになるよ。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Do you know where he was born?彼がどこで生まれたか知っていますか。
It seems to me that she knows everything.彼女は何でも知っている様に見える。
Even a child knows what it is like to be without friends.友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。
Do you have Tom's address?トムの住所知ってる?
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Were you to know the fact you would be surprised.もし君がその事実を知るようなことがあれば驚くだろう。
Spies make it their business to know things that you don't want them to know.スパイの仕事とは、あなた方が知られたくないと思っていることを知ることだ。
I know the man sitting over there.私は向こうにすわっている人を知っている。
I asked him if he knew my name.私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。
He knows French, much more English.彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
A puppet does not know that it is being controlled.傀儡は操られている事を知らない。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
I know the truth.私は真実を知っている。
We know that she was born in Canada.私たちは彼女がカナダ生まれなのを知っている。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
In case there is an accident, report it to me at once.事故が起こったらすぐ知らせなさい。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
She was so kind as to inform me of it.彼女は私にそのことを知らせてくれるほど親切だった。
I had known his name for some time before I entered this school.私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
Let me know if you are in need of anything.何か必要なら、私に知らせて下さい。
The rumor is not true as far as I know.噂は僕の知る限り本当ではない。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
You don't know German, do you?君はドイツ語を知らないんですね。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
I don't know when he will come.私は彼がいつ来るのか知らない。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
And they knew something which the Europeans did not.そして彼らはヨーロッパ人が知らなかったことを知っていた。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いて少しがっかりした。
I may have made a mistake.私は間違ったのかも知れない。
The shepherd, even when he become a gentleman, smells of the lamb.お里が知れる。
I know the house where he was born.私は彼が生まれた家を知っている。
I know that you are a teacher.私はあなたが先生だということを知っています。
"How much money does Tom make?" "How would I know?"「トムがどれだけお金を稼いでいるか知ってる?」「私が知るわけないでしょう。」
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
I know he is watching me.彼が私を見ているのを知っている。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
This scandal will soon be well known.そのスキャンダルは間もなくみんなに知れ渡るだろう。
He can't know the truth.彼が真実を知っているはずはない。
I'm not acquainted with her.私は彼女のことは知らない。
I don't know whether he is a college student or not.彼が大学生かどうか私は知らない。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry.店の連中がいつもあたふたしているのを知っていたからチップをグラスの下に置いたのだ。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
That scandal will be known to everybody in the course of time.そのスキャンダルはやがてみんなに知れ渡るだろう。
Her name was not known.彼女の名前は知られていませんでした。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Almost everyone I know can speak French.私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
This melody is familiar to many Japanese.このメロディーは多くの日本人に知られている。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
I don't think he'll know how to do that work.彼はその仕事のやり方を知っていないと思う。
She demanded to know about it.彼女はそれについて知りたいと言った。
To my surprise, he didn't know how to use the dictionary.私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
He did not repeat the truth to anyone.彼はその真相を誰にも知らせなかった。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
My wisdom teeth are coming in.親知らずがはえてきました。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
They know us.彼らは私達を知っています。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
I don't know where she lives.私は彼女が何処に住んでいるか知らない。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I was astonished at the news.私はその知らせにびっくりした。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
She knows the news better than her father.彼女は父よりもそのニュースについて知っています。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。
Everybody in the village knew him.村中の誰もが彼を知っていた。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License