UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
I didn't know about your plan.私はあなたの計画を知らなかった。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
I didn't know that he could speak English.私は彼が英語を話せるのを知らなかった。
I have a nodding acquaintance with him.彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
Do you know what she said?彼女が何と言ったか知っていますか。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
Let's make believe that we know nothing about that event.その出来事については、何も知らないふりをしよう。
I was informed that they had gone on strike.彼らがストライキに入ったという知らせをうけた。
Do you know this man in the picture?あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
Language, as we know it, is a human invention.われわれが知っている言語は人間が作り出した。
As far as I know, what he has said is true.私の知っている限りでは彼のいったことは本当である。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect.私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
It is surprising that you should know her name.あなたが彼女の名前を知っているとは驚きだ。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
He doesn't know how to play golf.彼はゴルフのやり方を知りません。
Not until yesterday did I know about it.昨日になってはじめて私はそのことを知った。
I don't know when my father will come back.父がいつ戻るか知りません。
All of us were surprised at the news.私たちはみんなその知らせに驚きました。
Nobody there knew him well.そこの人は誰も彼の事をよく知らなかった。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Mind your own business!君の知ったことか。
That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct.すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
All that I know is that he gave up the plan.私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
If only I knew his address.彼の住所を知っていればいいのだが。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
She knows now that he is not to be counted on.彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
How did he react to the bad news?彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。
I want to know more about your school life.あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
I would not have known him.私もこの方を知りませんでした。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
I think that everybody knows.みんなに知られちゃうよ。
How did he react to the bad news?彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。
Let me know when you get the package.小包を受け取ったら、知らせてください。
I know those tall girls quite well.私はあの背の高い少女たちをよく知っている。
I could not but sigh when I heard the news.その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
He may dread to learn the results.彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。
Goodness knows what it was.それが何だったか誰も知らない。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
He is possessed of intelligence.彼には知性がある。
I'm not acquainted with her.私は彼女のことは知らない。
I know him only by name.彼の事は名前しか知らない。
She is too young to know the truth.彼女は本当のことを知るにはまだ幼すぎる。
Though he knew the truth, he told us nothing.彼は事実を知っているのに何も言わなかった。
Only a handful of people know the fact.ほんの少数の人しかその事実を知らない。
I care nothing for the news.その知らせなんかなんともない。
We have not been notified about their change of address.私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
I have no knowledge about their plans.彼らの計画については何も知らない。
If she knew I were here, she would come running.もし、彼女は私がここにいると知ったら、直ぐ来た。
I admire your ignorance.君の無知には感心するよ。
Seeing that you're not surprised, I think you must have known.驚かない所をみると知ってたのね。
Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities?有名人と知り合うチャンスがあるかしら。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
We thought that the message was true.私たちはその知らせは本当だと思った。
He had some urgent news to tell me.彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
As far as I know, he is honest.私の知る限りでは彼は正直だ。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
She was amazed to hear the news.彼女は知らせを聞いて驚いた。
Let me know if I need to change.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
I don't know for certain when he will come.私は彼がいつ来たかはっきりとは知らない。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
I've known it all along.初めから知っていました。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いてうれしい。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
I'll tell you all I know about it.その件について知っていることはすべてお話しましょう。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
I asked him to come with me and he agreed.私は彼について来てくれるようにたのんだところ彼は承知してくれた。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
The more you get to know her, the more you'll like her.彼女を知れば知るほどますます好きになるだろう。
Mr. Smith is an acquaintance of hers.スミスさんなら彼女の知りあいです。
You seem to know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
The fact is known to everyone in the town.町中の人がその事実を知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License