It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.
彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
Let's acquaint her with our decision immediately.
彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
He talks as if he knows everything.
彼は何でも知っているような口振りだ。
I don't know where my watch is.
僕の時計どこにあるか知らない。
I didn't know he had decided to leave.
彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
He may be a good man for all I know.
彼は多分よい男であるかも知れない。
I must be true to myself.
本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
The police charged Sachiyo with the murder.
警察は殺人罪で沙知代を告発した。
The report soon became known all over the country.
そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
I know that Tom says he doesn't like me.
トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
No, I don't know.
いいえ、知りません。
Did you come across anyone you know on your way here?
ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
If you need anything, let me know.
何か必要なら、私に知らせて下さい。
Do you know your forefather?
あなたの祖先をご存知ですか。
To the best of my knowledge, she hasn't left yet.
私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.
僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Do you know which book sells well now?
どんな本が今よく売れているか知っていますか。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
When the parents heard the news, they cheered up.
両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
What do you know about Israel?
イスラエルについて何か知ってますか?
It's fun to learn slang words in foreign languages.
外国語のスラングを知るのは楽しい。
Tom has no manners.
トムは礼儀知らずだ。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
It seems that no one knew the truth.
だれもその真実は知らなかったらしい。
If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital.
あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。
Do you know each other?
お知り合いなんですか。
Does he know me?
彼は私を知っていますか。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
It is surprising that you should know her name.
あなたが彼女の名前を知っているとは驚きだ。
I got acquainted with her in France.
私はフランスで彼女と知り合った。
I know what his name is.
彼の名前が何か知っています。
I know the photographer who took this picture.
私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
We spoke what we know.
私たちは知っている事を話した。
I know where you dwell.
私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。
The dog barks at all strangers.
その犬は見知らぬ人には誰にでも吠える。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.
私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.