UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
I know the fact well enough.私はその事実を十分よく知っている。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
I have known her since she was a little girl.彼女が子供の頃から良く知っている。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He reported having seen the stolen car.彼は盗難車を見たと知らせてきた。
Are you proposing, knowing that this won't be my first marriage?あなた私がばついちだって知っててプロポーズしてるの?
Had I known the truth, I would have told it to you.本当のことを知っていたら、あなたにお話ししましたよ。
I do not know for certain when he will come.彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
"I know him well." "Oh, do you?"「彼のことはよく知っていますよ」「ああそうですか」
Do you know who that tall blonde girl in green is?あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
You must realize that prosperity does not last forever.繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
I feel quite at ease among strangers.私は知らない人の中にいてもぜんぜん緊張しない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
I told him the big news.私は彼にそのビッグニュースを知らせた。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
We have known each other for many years now.わたしたちはもう長年の知り合いです。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
I know his address.私は彼の住所を知っている。
It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
To know is one thing, to practice another.知っていることと、実行は別物だ。
George began to climb all unawares.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
It won't be long before we know the truth.まもなく私たちは真実を知るだろう。
I'd like to know which he likes.彼はどちらがすきなのかぜひ知りたいものです。
I thought you might like to know who's coming to our party.私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
The young man tricked me into consenting.その男はまんまと私をだまして承知させた。
I know a little Spanish.スペイン語を少し知っている。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
He was laughed at for being so ignorant.彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
I know him only by name.彼の事は名前しか知らない。
All I know is that he came from China.私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。
You should know yourself.自分自身を知るべきだ。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
I didn't know about his plan.私は彼の計画を知らなかった。
She was sorry to hear the bad news.彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
I am familiar with the piano.私はよくピアノを知っている。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
I know her very well.私は彼女をとても良く知っています。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
AI stands for artificial intelligence.AIは人工知能の略です。
It was only yesterday that I heard the news.私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。
He is entirely ignorant of the world.彼はまったく世間知らずだ。
A person with average intelligence would understand that.普通の知能があればそれはわかるはずだ。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
How did you get to know she was ill?彼女が病気のをどうして知りましたか。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
He is superior to me in his good knowledge of English.彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
Everyone I know speaks well of her.僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
My parents were surprised to hear the news.私の両親はその知らせを聞いて驚いた。
She knows ten times as many English words as I do.彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
I asked him if he knew her address.「君は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
I don't know anything about her family.彼女の家族については何も知らない。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Do you know where she is?彼女がどこにいるのか知っていますか。
Know who you are.己が誰なのか知れ。
Had I known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
My wife is ignorant of the world.妻は世間知らずです。
We were all surprised at the news of his death.私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。
No one knows his real name.彼の本当の名を誰も知らない。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Coincidentally enough, I know him.偶然にも私は彼を知っているの。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Who'd know that?誰がそれを知ろうか。
Who told you the news?誰が君にそのニュースを知らせたの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License