UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having visited Rome many times, he knows about it well.何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
He rose from day laborer to governor.彼は日雇い労働者から知事になりあがった。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
Attention please!御知らせします。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
I don't want to share the hotel room with a stranger.私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Everybody knows for sure that it was he who did it.それをしたのは彼であると、だれもがはっきりと知っている。
The police charged Sachiyo with the murder.警察は殺人罪で沙知代を告発した。
I know that he was busy.彼が忙しかったことを私は知っています。
I don't know.知らない。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
We know that water boils at 100 degrees.私たちは水が100度でふっとうするのを知っている。
He knows a lot about butterflies.彼は蝶のことをたくさん知っている。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
I've known it all along.初めから知っていました。
Anybody knows it.それは誰でも知っている。
He is not witty or bright.彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。
You must think it's impossible, but could you at least give it a try?無理を承知でやっていただけませんか。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
We have known each other since childhood.子供のころからの知り合いです。
He is not such a fool but he knows it.それを知らないほど馬鹿ではない。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
I don't know it. Nor does he.私は知らないし、彼も知らない。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
You will know the truth some day.君はいつか真相を知るだろう。
I may go skiing at Zao next month.私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
There are few men but know that.それを知らない人はほとんどいない。
I don't know about the past, but now we have faxes and emails.昔ならいざ知らず、今はFAXも、メールもある。
She is always curious about what I am doing.彼女はわたしのすることをいつも知りたがる。
Is she sure about her travel plans?彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。
As far as I know, he is the shortest student in this school.私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
He is shy of strangers.彼は人見知りする。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He knew little about the people.彼は人々についてあまり知らなかった。
Her mother was more wise than intelligent.彼女の母は聡明であるというよりもむしろ物知りであった。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
Let me know when you find out what it is.それがなんなのかわかれば知らせてくれ。
Do you know what PKO stands for?PKOとは何を表すか知っていますか。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
He knows everything.彼はなんでも知っている。
He is possessed of intelligence.彼には知性がある。
It is a fact that I don't know her name.私が彼女の名前を知らないのは事実だ。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
As far as I know, he's a nice guy.私が知る限り、彼はいいやつだ。
Once you get to know her, she is very friendly.いったん知り合えば、とても親切な人です。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
I thought you didn't know that.あなたはそのことを知らないのだと思っていました。
He is familiar with the subject.彼はその問題をよく知っている。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
I don't know where you're from, and neither does he.私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。
I have heard the story.その話は知っています。
We were astonished at the news.私たちをその知らせにびっくりした。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
He is acquainted with my wife.彼は私の妻の知り合いだ。
His failure is due to his ignorance.彼の失敗は無知のせいである。
I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever.彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。
Actually, I didn't know that.実際私はそれを知らなかった。
The truth is that I don't know anything about it.実は私もその事を何も知らないのです。
I know the president of that company by name.私はあの会社の社長の名前だけは知っている。
I know the gentleman.私はその紳士を知っている。
He denied knowing anything about their plans.「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Bite your tongue!辱を知れ。
That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct.すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。
Mr Smith is an acquaintance of hers.スミスさんなら彼女の知りあいです。
She's curious to find out who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
We are supposed to know the rules.私たちはそのルールを当然知っていることになっている。
I don't know what day he'll come.私は彼の来る日を知らない。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
She gasped out the news.彼女はその知らせをあえぎながら伝えた。
I'll let you know in advance.私はまえもってあなたに知らせるだろう。
His name is known all over the world.彼の名前は世界中で知られています。
He replied that he did not know.彼は知りませんと答えた。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
I appreciate the lateness of the hour.時間が遅いことは承知しています。
I would not have known him.私もこの方を知りませんでした。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めさせようとした。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
We must know about it.我々はどうしてもそれを知らなければならない。
Just tell me what you know about the problem.その問題について知っていることを私に話して。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
Almost everyone I know can speak French.私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
I want him to be informed about that in advance.それについてあらかじめ彼に知らせておいてほしい。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
He always tries to see the good in others.彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
Does Father know you've broken his watch?お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。
Noted literary personalities gathered together last evening.知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
Do you know which deity this temple is dedicated to?この寺の本尊は何であるか知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License