UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moment she heard the news, she turned pale.その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。
I know you.私はあなたを知っています。
Do you know how to play chess?あなたはチェスの仕方を知っていますか。
He doesn't know who built those houses.彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。
We two became acquainted at a party.私達二人はパーティーで知り合った。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
Do you know each other?お知り合いなんですか。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He acknowledges the danger.彼は危険を承知しています。
I have known her since she was a child.私は彼女が子供のころから知っています。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
It is a wise father that knows his own child.親の心子知らず。
I don't even know where Tom lives.私はトムがどこに住んでいるかさえも知らない。
He took it for granted that one knew everything that he knew.彼は自分の知っていることは当然人も知っているものだと考えていた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
I don't know when she will leave for London.彼女がいつロンドンへ出発するのか私は知りません。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
Jim knows most anything about motorcycles.ジムはオートバイについてはほとんど何でも知っている。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
I have known him since he was a baby.私は彼が赤ちゃんの時から知っている。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
How did you come to know her?どうやってあの子と知り合ったの?
You don't know German, do you?君はドイツ語を知らないんですね。
An apple a day keeps the doctor away.りんご一日一個で医者知らず。
How come you don't know this?どうして君、このことを知らないのかね?
She demanded to know about it.彼女はそれについて知りたいと言った。
My wisdom teeth are coming in.親知らずがはえてきました。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
That's none of your business.それはあなたの知ったことではありません。
He said he knew the famous actress, which was a lie.彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
Does he know me?彼は私を知っていますか。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
He knows a lot about animals.彼は動物についてたくさんの事を知っています。
I didn't know where he came from.私は彼がどこから来たのか知らなかった。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
Please inform me of any change in his condition.彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
We are supposed to know the rules.私たちはそのルールを当然知っていることになっている。
I definitely don't know them.あの人たちを、まったく知りません。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
He knows how to play the piano.彼はピアノのひき方を知っている。
If I knew the truth, I would tell you.私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
When she saw that they had no schools, she started one.学校がないのを知ると自分で学校を開いた。
He does not know how to drive a car.彼は車の運転の仕方を知らない。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
In his early days he was known as a great pianist.若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
How did he take the news?彼はその知らせをどう受け取ったの。
Those present were surprised at the news.居合わせた人々はその知らせに驚いた。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
It was not until I entered this university that I got acquainted with her.私はこの大学に入って初めて彼女と知り合いになった。
He seemed surprised at the news.彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I didn't know you could cook so well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
You will know the truth some day.君はいつか真相を知るだろう。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
How do you happen to know Mr Slater?どのようにしてスレーター氏を知ったのですか。
He is known as a rock singer.彼はロック歌手として知られている。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Let me know when you find out what it is.それがなんなのかわかれば知らせてくれ。
We'll let you know the result within a week.結果は1週間以内にお知らせします。
I heard someone tell my mother the news.誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。
She wants to know who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Reading improves the mind.読書は知性を向上させる。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
I know little or nothing about it.私はそれについてほとんど知らない。
Do you know Noah's ark?あなたはノアの箱舟を知っていますか。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
She informed me of her departure.彼女は私に出発の事を知らせた。
He always tries to see the good in others.彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
Do you know why he has been absent from school?彼がどうして学校を欠席しているか知っているかい。
That story is household legend.その話は誰でも知っている有名な話だ。
Do you know this cartoon?この漫画は知っていますか?
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
I don't know where my watch is.僕の時計どこにあるか知らない。
This is a subject of which I know nothing whatever.これは、私が全く何も知らない話題です。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
I don't know who he is.彼が誰だか知りません。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Do you know where we're going?私たちがどこに行くのか知っていますか。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
I know that German with a long beard.私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
She pretended to know nothing about it.彼女はそれについて何も知らないふりをした。
He who knows, does not speak. He who speaks, does not know.知る者は言わず、言う者は知らず。
Spies make it their business to know things that you don't want them to know.スパイの仕事とは、あなた方が知られたくないと思っていることを知ることだ。
I have a nodding acquaintance with him.彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
I want to know how he manages to make such good use of his time.私は、彼がどうして時間をうまく利用してるのか知りたい。
Who doesn't know such a simple proverb?こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License