UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is what we want to know.それが私達の知りたいことです。
She turned pale at the news.その知らせに彼女は青ざめた。
That's none of your business.それはあなたの知ったことではありません。
Chances are that he has not heard the news yet.たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
He did it without me knowing.彼は私が知らずにあんなことをした。
I am familiar with the piano.私はよくピアノを知っている。
We were all surprised at the news of his death.私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
No one knows his address but Tom.トム以外のだれも彼の住所を知らない。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
He is known to everyone as a great scholar.彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。
I've known Jim ever since we were children.子供のときからジムとは知り合いだ。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He answered that he knew no French.彼はフランス語は知らないと答えた。
I can ski.私はスキーの仕方を知っています。
He doesn't know English at all.彼は英語をまったく知らない。
Do you know the old lady at the gate?門のところにいる老婦人を知っていますか。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
He knows almost nothing about that animal.彼はその動物についてほとんど知らない。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
He is known to everybody as a great ballplayer.彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
His name is well known to us.彼の名は我々によく知られている。
She knows French inside out.彼女はフランス語のことなら何から何まで知っている。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
The woman who he thought was his aunt was a stranger.彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。
I will tell him the news as soon as I see him.彼に会ったらすぐにニュースを知らせるよ。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
He knows everything.彼はなんでも知っている。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
His name is known all over the country.彼の名前は国中で知られている。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I struck up an acquaintance with him.私は彼と知り合った。
It is not known when he came up to London.彼がいつロンドンに出て来たかは知られていない。
As far as I know, he is coming by car.私が知る限りでは、彼は車で来ます。
I'd like to know which he likes.彼はどちらがすきなのかぜひ知りたいものです。
Do you know any of the boys in this room?この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
That's how I came to know her.そんな風にして私は彼女と知り合ったのだ。
I had known his name for some time before I entered this school.私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。
I may give up soon and just take a nap.すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。
As far as I know, what he has said is true.私の知っている限りでは彼のいったことは本当である。
You are old enough to know this.君はもうこのことを知っていてもよい年です。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
Do you know her at all?あなたはいったい彼女の何を知っているのですか。
I was ignorant of his plan.私は彼の計画を知らなかった。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
I warned him of the danger.私は彼にその危険があることを知らせた。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
I enjoy intellectual conversations.知的な会話が好きです。
Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans.僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
I didn't know about it until I read the paper.私は新聞を読んで初めてそのことについて知った。
She talks as if she knew everything about it.彼女はまるでそのことについて何でも知っているかのように話をする。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Do you know where Tokyo Tower is?東京タワーがどこにあるか知っていますか。
I know him.あたしは彼を知っています。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
My acquaintance with his works is slight.彼の作品を知っているといってもほんの少しです。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
Are you going out with Sachiko?佐知子さんと付き合っているの?
Anyway, I'll tell you when he comes.いずれにせよ彼が来たら、あなたにお知らせします。
This bar is a popular student hangout.このバーは学生のたまり場として知られている。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
The news surprised him as much as it did me.その知らせは私と同じくらい彼を驚かせた。
I don't know French.私はフランス語を知りません。
I don't know whether the story is true or not.その話が本当かどうか知りません。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
If I had known the news, I would have told you.もしそのニュースを知っていたら、君に言っただろうに。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
Did you know that carp eat tadpoles?鯉がおたまじゃくしを食べるって知ってた?
Do you know his birthplace?彼がどこで生まれたか知っていますか。
Do you know who invented this machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
Actually, I didn't know anything about those plans.実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。
I know that you are a teacher.私はあなたが先生だということを知っています。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
I have good news for you.あなたによい知らせがあります。
I don't give a damn about it!そんなもの知るもんか!
I was upset by the news of the traffic accident.その交通事故の知らせに私は動揺した。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
While staying in Tokyo, I came to know her.東京にいる間に、彼女を知った。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
She is anxious to know the results.彼女はその結果をとても知りたがっている。
How do you happen to know Mr Slater?どのようにしてスレーター氏を知ったのですか。
I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever.彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
My mother grew pale on hearing the news.母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License