UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made believe that she knew nothing about it.彼女はそれについて何も知らないふりをした。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
As far as I know, he is a reliable person.私が知る限りでは、彼は頼りになる人だ。
Sure. Do you know a good place?いいね、どこかいいところを知っている?
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。
I don't know for certain who he is.私は彼が何者なのかはっきりとは知らない。
I thought that he knew everything about Japan.彼は日本のことなら何でも知っていると私は思いました。
Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect.私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。
That story is a famous one that everyone knows.その話は誰でも知っている有名な話だ。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
I didn't know that.私はそのことを知らなかった。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
Eh, do you know where the nail clippers that were here before are?ねえ、ここにしまってあった爪切り知らない?
The news finally reached me last night.昨夜なってやっとその知らせは届いた。
No one seems to have any idea where John is.ジョンがどこにいるのか誰も知らないようだ。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
I know the name of this animal.私はその動物の名前を知っている。
I don't know who wrote this letter.私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
Though he knew the truth, he told us nothing.彼は事実を知っているのに何も言わなかった。
I am familiar with the author's name.私はその作家の名をよく知っている。
I really want to know why he did that kind of thing.私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
He is dead to all sense of shame.彼はまったくの恥知らずだ。
She is an utter stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
Yes, I know it.はい知っています。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I really want to know.すごく知りたいなあ。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
I don't know whether you like her or not.君が彼女を好きかどうか私は知らない。
Does she know you?彼女は君を知っていますか。
The report soon became known all over the country.そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。
If only he had known!彼が知ってくれさえすればよかったのだがなあ。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
I know Tom.トムは知っている。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いてたいへんうれしい。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
I may give up soon and just nap instead.すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
They don't know that I'm Japanese.彼らは私が日本人だと知らない。
His name is familiar to us.私達は彼の名前をよく知っている。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
I know her well. She is my friend.私は彼女をよく知っている。彼女は私の友達です。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
Her mother was more wise than intelligent.彼女の母は聡明であるというよりもむしろ物知りであった。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Tom doesn't know how to tie his shoelaces.トムは靴ひもの結び方を知らない。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
When she saw that they had no schools, she started one.彼らに学校がないことを知り、彼女は学校をつくった。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
Please inform me when to start.いつ出発したらいいか私に知らせてください。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
He is acquainted with the custom.彼はそのしきたりをよく知っている。
I didn't know that you were sick, so I didn't visit you in the hospital.あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
We are excited at the news.その知らせにわたしたちは興奮した。
I was glad at the news.私はその知らせを聞いて嬉しくなった。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Tom doesn't know how to dance.トムはダンスの仕方を知らない。
She has a rich vocabulary of English words.彼女は英語の語いをたくさん知っている。
Who that knows her doesn't love her?彼女を知っている誰が、彼女を愛さないだろうか。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
Let us inform you that the following arrangements have been made.次のような段取りになりましたことをお知らせいたします。
I don't know because I wasn't there.そこにいなかったら知らないよ。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
I don't know her, nor do I want to.私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。
By God, I never knew that.神に誓って私はそれを知らなかった。
Tom knows that Mary doesn't know the answer.トムはメアリーは答えが分からないのは知っている。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
I talk as if I knew everything.私はまるで何でも知っているかのように話す。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
She might possibly know the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
Just tell me what you know about Tom.トムについて知っていることを私に話して。
I know none of the three men.私はその3人の誰も知らない。
I am familiar with the author's name.私はその著者の名前を知っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License