UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We two became acquainted at a party.私達二人はパーティーで知り合った。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
We shouldn’t let other people know what we did.私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。
Do you know how to use a personal computer?パソコンの使い方を知っていますか。
He is possessed of intelligence.彼には知性がある。
She knew that John loved her.彼女はジョンが愛しているのを知っていた。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
I discovered that she was better at math than I.彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
He has never come on time that I know of.私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
He took advantage of my ignorance and deceived me.私が知らないのをいいことに彼は私をだました。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
I know him by name.彼の名前は知っています。
How long have you known Tom?トムと知り合ってどれくらいになりますか?
What he said may well be true.彼の言ったことは本当かも知れない。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.私の知る限りうわさは本当ではない。
Do you know his birthplace?彼がどこで生まれたか知っていますか。
If I had known that you were sick, I could have visited you in the hospital.もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
I admire your ignorance.君の無知には感心するよ。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
The police acquainted him with the event.警官は彼に事件を知らせた。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
I don't know anything about Japan.私は日本のことは全く知らない。
It was long before he knew it.長い間たってから彼はそれを知った。
In any case, it's no business of yours.とにかく、君の知った事じゃない。
Don't you know what happened yesterday?昨日何が起こったのか知らないのですか。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Language, as we know it, is a human invention.われわれが知っている言語は人間が作り出した。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
She knows many proverbs.彼女はことわざをいくつも知っている。
Tom trained his dog to bark at strangers.トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。
It was not till the next morning that we knew the fact.翌朝になってはじめてわれわれはその事実を知った。
She is too young to know the truth.彼女は本当のことを知るにはまだ幼すぎる。
He warned me of the danger.彼は私に危険を知らせてくれた。
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
My acquaintance with his works is slight.彼の作品を知っているといってもほんの少しです。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
But his name is slightly familiar to me.でも名前くらいは知っている。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
If you could change your mind, let me know.もし気がかわったら、知らせてください。
I don't know how, but I just picked it up naturally.なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。
As far as I know, he won't come.私の知る限りでは、彼は来ないだろう。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
I have good news in store for you.君のために良い知らせがある。
She was struck dumb at the news.彼女はその知らせに唖然とした。
We have known each other for years.私たちは長年の知り合いです。
Let's talk about what to do with the stranger.その見知らぬ人をどう扱うべきか話し合おう。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Do you know what this is?あなたはこれが何か知っていますか。
Do you know whether or not she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
Let me know in case you feel sick.もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Tom knows what Mary said.トムはメアリーが言った事を知っている。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
When and where did you come to know her?いつ、どこで彼女と知り合ったんだい。
The news finally reached me last night.昨夜なってやっとその知らせは届いた。
We were astonished at the news.私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
I enjoy intellectual conversations.知的な会話が好きです。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
You'll get into trouble if your parents find out.両親に知れたら面倒なことになるよ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
He is known to us all as a novelist.彼は小説家として私たちみんなに知られている。
Do you know Tom's real name?トムの本名知ってる?
I want to know more about your school life.あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
We know that all men are mortal.人はすべて死すべきものと承知している。
Do you remember the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
Good news was in store for us at home.よい知らせが家で私たちを待っていた。
I don't know when Bob came to Japan.ボブがいつ日本に来たのか知りません。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
He is not such a fool but he knows it.それを知らないほど馬鹿ではない。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
He is dead to all sense of shame.彼はまったくの恥知らずだ。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
There are things you better don't know.知らぬが仏。
I am acquainted with him.私は彼と知り合いです。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
I have a nodding acquaintance with Mr. Smith.スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
The news of his son's death was a great shock.彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聞いて青くなった。
My mother grew pale on hearing the news.母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
It seems that he knows something about that incident.彼はその事件について何か知っているようだ。
All the villagers know of the accident.村の人々は皆その事故のことを知っている。
Like knows like.英雄は英雄を知る。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better.もう真実を知ったのだから、多分気分がよくなるでしょう。
He is an industrious student to the best of my knowledge.私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License