UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
We knew it all along.私たちはそれを初めから知っていた。
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
His name is known to everyone in the town.彼はこの町のみんなに知られている。
She knows many proverbs.彼女はことわざをいくつも知っている。
Knowledge is power.知識は力なり。
Anybody knows it.それは誰でも知っている。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
This news is important to us.この知らせは私たちには重要だ。
Nothing whatever is known of him.杳として行方が知れない。
As far as I know, he is the shortest student in this school.私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
He has not seen much of the world.彼はあまり世間を知らない。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
As far as I know, he is one of the best doctors in town.私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。
Chances are that he has not heard the news yet.たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
You know how crazy they are over their little bundle of joy.彼らが孫にどんなに夢中か知っているでしょ。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
He knows the city well.彼はその町をよく知っている。
I have good news for you.あなたによい知らせがあります。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
His name is known to everybody in our town.彼の名はみんなに知られている。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
No one knows his name.誰も彼の名前を知らない。
It was only yesterday that I heard the news.私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。
I am only too happy to know that fact.その事実を知って、私はこの上なくうれしい。
She panicked when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
If she knew I were here, she would come running.もし、彼女は私がここにいると知ったら、直ぐ来た。
Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
He is known to everybody as a great ballplayer.彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
I know you are clever.あなたが賢明であることは知っている。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
Do you know what she said?彼女が何と言ったか知っていますか。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Does your wife know German?奥さんはドイツ語を知っていますか。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
She is as beautiful as any girl that I've ever known.彼女は僕の今まで知っているどんな女の子にも劣らずきれいだ。
I know what his name is.彼の名前が何か知っています。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
I didn't know about it until I read the paper.新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
Few people know the true meaning.その真意を知っている人はほとんどいない。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
I know that you live here.私はあなたがここに住んでいるということを知っています。
Do you know Mr. Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
I know every inch of the town.私はその町の隅から隅まで知っている。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
Her name is known to everyone.彼女の名前はみんなに知られています。
Not everybody knows about the plan.すべての人がその計画について知っているわけではない。
I was very happy to hear the news.その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした。
It is such an old song that everybody knows it.それは大変古い歌なので誰でも知っている。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
It seems that no one knows the truth.だれもその真相は知らないようだ。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The dog who he kept sometimes barked at strangers.彼が飼っている犬は時々見知らぬ人に吠えた。
I came to know him.私は彼を知るようになった。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Do you know her?彼女を知っていますか。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
I was ignorant that he was present.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
I was surprised at the news.私はその知らせを聞いてびっくりした。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。
He knows how to fish with a fishing rod.彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている
Not until yesterday did I know the truth.昨日になってようやく真相を知りました。
I don't know anything about him at all.彼のことについて私は何も知りません。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
As far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
The police charged Sachiyo with the murder.警察は殺人罪で沙知代を告発した。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
So far as I know, there is no such word.私の知っている限りではそんな語はない。
He knows no English.彼は英語を知らない。
I know nothing yet.まだ何も知りません。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
I'd like to know which he likes.彼はどちらがすきなのかぜひ知りたいものです。
Tom knows a lot about American history.トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
I don't know who he is.彼が誰だか知りません。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
We don't know anything about him.私たちは彼のことを何も知りません。
I am a stranger here.私はこのあたりは、よく知りません。
He told her about his plan.彼は彼女に自分の計画を知らせた。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License