UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put the report card in the drawer so my mother wouldn't see it母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
He didn't know that.彼はそれを知らなかったんだ。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
I know how to write a letter in English.私は英語の手紙の書き方を知っています。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
I don't know, nor do I care.ぼくは知らないし、気にもしない。
She informed me of her decision.彼女は私に自分の決意を知らせてくれた。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
If you change your mind, let me know.もし気がかわったら、知らせてください。
I'm sure about his name.彼の名前ははっきりと知っています。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
It was not until I read the book that I knew about it.その本を読んで初めてそのことを知った。
I don't even know where Tom lives.私はトムがどこに住んでいるかさえも知らない。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
I'll accept your offer.あなたの申し出を承知しました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
His heart beat fast at the news.その知らせで彼はどきんとした。
His family will be told of his death.彼の家族は彼の死について知らされるだろう。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
When did you get to know the fact?いつその事実を知るようになりましたか。
Do you know who wrote this novel?誰がこの小説を書いたか知っていますか。
He was surprised at the news.彼はその知らせに驚いた。
We need a detailed description of what happened.何が起きたのか詳しく知りたい。
Whom should I inform?誰に知らせたらいいですか。
Everybody knows that.それは誰でも知っている。
He knows it, and he doesn't care a bit.彼はそれを知っている、なのに少しも気にしていない。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
Tony said he didn't know.トニーは知らなかったって。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
A dog will bark at strangers.犬は見知らぬ人にほえるものだ。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Tom knows where Mary is.トムはメアリーがどこにいるか知っている。
I know he likes jazz music.私は彼がジャズが好きなことを知っている。
We have known each other since childhood.僕たちは子供のころからの知り合いです。
I felt very troubled by the news.その知らせにひどく悩んだ。
I am a stranger here.私はこのあたりをよく知りません。
He is yet to know the truth.彼はまだ事実を知らない。
Do you know whether or not Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
Language as we know is a human invention.われわれの知っているような言語は人間の創り出したものである。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
Do you happen to know his name?彼の名前をひょっとして知りませんか。
Do you know how to open this box?あなたはこの箱の開け方を知っていますか?
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
In any case, it's none of your business.ともかく、君の知ったことではない。
You'll find it your advantage to know a foreign language.外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
Do you know Noah's ark?あなたはノアの箱舟を知っていますか。
The name of the pianist is known to everybody.そのピアニストは皆に知られている。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him.しかし、彼が残した手紙やノート、それに、人々の彼についての話のおかげで、彼の性格について多くのことを知っている。
I am well acquainted with him.私は彼をよく知っている。
It's impossible that she knew about it.彼女はそれについて知っていたはずがない。
The fact is that I don't know anything about him.実は私は彼について何も知れないのです。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
She is no stranger to me.彼女は決して見ず知らずの人ではない。
To know is one thing, and quite another to do.知っていることとそれを実行することは別のことだ。
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
Anybody knows it.それは誰でも知っている。
You think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
I'm glad to meet you.お知り合いになれてうれしい。
Had I known about it, I would have told you.もし私がそのことを知っていたら、君に話していただろうに。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
I don't know if he knows it.私は彼がそれを知っているかどうか知らない。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
You must think it's impossible, but could you at least give it a try?無理を承知でやっていただけませんか。
Whoever knows him well respects him.彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I didn't know he drank so much.あの人がそんなにたくさん飲んだと僕は知らなかった。
I know them inside out.彼らのことは隅から隅まで知っている。
I know what to do.私は何をすべきかを知っている。
Your parents ought to know it.きみの両親はそのことを知っているはずだ。
It seems to me that she knows everything.彼女は何でも知っている様に見える。
As to the source of this statement, I know nothing.この話の出所については、私は何も知らない。
I have these little habits that show themselves when I least expect it, so I have to watch myself.知らない内に癖ってでちゃうもんだね。気をつけなきゃ。
What he said could possibly be true.彼の言ったことは本当かも知れない。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
The truth is that I don't know anything about it.実は私もその事を何も知らないのです。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。
Do you know the French equivalent of the word?その語に相当するようなフランス語を知っていますか。
Do you know who conquered Mt. Everest first?だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。
They are agog to know what happened.彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
I don't know for certain.はっきりとは知らない。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
I know that money isn't everything.私はお金が全てではない事を知っている。
You know I'd do anything for your beautiful eyes.私は君の美しい目のために何でもするって知っているね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License