UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
I learned about Keiko's problem from gossip.啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
As everyone knows, he is a genius.誰でも知っているように、彼は天才だ。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
He is the only person that I known who is equal to the task.彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
I don't know where they are.彼らがどこにいるか知らない。
That Italian author is little known in Japan.あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。
He wasn't exactly a stranger.彼はまったく見知らぬ人ではなかった。
How did you get to know him?どうして彼を知るようになったのですか。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
He knows almost nothing about that animal.彼はその動物についてほとんど知らない。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
Please inform me when to start.いつ出発したらいいか私に知らせてください。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
Television enables us to know what is happening today.テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
He is no stranger to me.彼は見ず知らずの人ではない。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
She knew the story already.彼女は既にその話を知っていた。
As far as I know, the rumor is not true.私の知る限りうわさは本当ではない。
It was not until yesterday that I knew the news.昨日になって初めてそのニュースを知りました。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。
That shows how little we know of ourselves.そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
I know that there was a big church here.ここに大きな教会があったことを知っている。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
I didn't know she was ill.私は彼女が病気だとは知らなかった。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
Penny wise, pound foolish.一文惜しみの百知らず。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
Many people were plunged into distress by the news.その知らせは多くの人々を苦悩におとしいれた。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
Nobody knew what the machine was like.そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
You know who he is.あなたは彼がだれだか知っている。
You were his greatest fan, you see.あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
She has beauty and what passes for intelligence.彼女は美人でしかも知性も備わっている。
So far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
I told you I don't know how to do that.そのやり方を知らないと言ったはずですが。
Do you happen to know his name?彼の名前をひょっとして知りませんか。
I think he has enough intelligence to understand it.彼はそれがわかるだけの知能を持ち合わせていると思う。
The news can't be true.その知らせは本当であるはずがない。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Is there anything else you want to know?他に何か知りたいことはある?
There are things you better don't know.知らなくてもいい事もある。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
Almost all the students know about it.ほとんどすべての学生はそのことを知っている。
Do you know what flower to buy on Mother's Day?母の日にはどんな花を買ったらよいか知っていますか。
Do you know who he is?彼が誰か知っていますか。
His name is familiar to us.私達は彼の名前をよく知っている。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
He knows neither French nor German.彼はフランス語もドイツ語も知らない。
As far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
I'm getting my wisdom tooth.親知らずがはえてきました。
She is too young to know the truth.彼女は本当のことを知るにはまだ幼すぎる。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
I feel quite at ease among strangers.私は知らない人の中にいてもぜんぜん緊張しない。
His ignorance hindered us in our progress.彼の無知が我々の進歩を妨げた。
She wondered at the sudden change of his mind.彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Do you think I don't know that?私が知らないと思っているのですか。
She might know the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。
I don't know exactly yet.私はまだはっきりとは知らない。
I am glad to hear of your success.君の成功の知らせを聞いてうれしい。
Tony said he didn't know.トニーは知らなかったと言っていた。
Please keep me informed.何かあったらそのつど知らせてください。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I only know him by name.名前だけでしか彼を知らない。
I know it very well.私はそのことをよく知っている。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
I don't know for certain when he will come.彼がいつくるのかははっきりと知らない。
After a few days, she realized that he lacks in intelligence.数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Let me know in no time when he comes.彼が来たらすぐに知らせて下さい。
Do you know what she said?彼女が何と言ったか知っていますか。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
The fact is known to everyone in the town.町の人なら誰もがその事実を知っている。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
Who doesn't know?知らぬ者がいようか。
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
He talks as if he knows everything.彼はまるで何もかも知っているかのように話す。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License