The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.
母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
Are you ready to hear the bad news?
その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.
私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
Everyone has his intellectual desire.
誰にも知的な願いがある。
We all know he was right after all.
けっきょく、彼が正しかったことはみんな知っている。
If you change your mind, let us know.
もし気がかわったら、知らせてください。
His lecture ended with his witty joke.
彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
What he said could possibly be true.
彼の言ったことは本当かも知れない。
She blanched at the bad news.
彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
To the best of my knowledge, the rumor is not true.
私の知る限りうわさは本当ではない。
I haven't known the fact up to now.
私はその事実を今まで知らなかった。
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.
トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
Possibly he knows who broke the windows.
ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.
あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.
彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
So far as I know, there is no such word.
あたしの知っている限りではそんな語はない。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
He is entirely ignorant of the world.
彼はまったく世間知らずだ。
He is well acquainted with Russian.
彼はロシア語をよく知っている。
We heard the news that you had passed the exam.
君が試験に合格したという知らせをきいたよ。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
The name of the pianist is known to everybody.
そのピアニストは皆に知られている。
Everybody knows that two and two make four.
誰でも2+2=4であることを知っている。
Everybody knows his name.
誰もが彼の名前を知っている。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.
彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
A strange man came up to us.
見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。
He will lose his temper at the news.
彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
He is not witty or bright.
彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
I don't know where they are.
彼らがどこにいるか知らない。
I know him by name.
彼の名前は知っています。
It is getting darker. It may rain soon.
暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
He talks as if he knew everything.
彼はまるで何でも知っているように話す。
He dared to visit the governor of New York State.
彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。
If anything should happen, please let me know.
もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
Do you know where he lives?
あなたは彼がどこに住んでいるか知っていますか。
His name is known to everyone in the town.
彼はこの町のみんなに知られている。
He died, so we might live.
彼は死んだから私達生きるかも知らない。
But he knew he had no choice.
しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
When it comes to baseball, I don't know much.
野球と言うことになるとあまり知らないのです。
It is no use pretending you know nothing about it.
そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.