UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made believe that she knew nothing about it.彼女はそれについて何も知らないふりをした。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
How do you know that?どうやってそれを知ったのですか?
I don't know.知らない。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He didn't know that.彼はそれを知らなかったんだ。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
He didn't have the least idea of the book.彼はその本のことをちっとも知らなかった。
The foreigner didn't know Japanese at all.その外国人はまったく日本語を知らなかった。
No one knows his name.誰も彼の名前を知らない。
The news disturbed her greatly.その知らせはひどく彼女を心配させた。
I was dismayed at the news.私はその知らせに当惑した。
She came to know the fact.彼女は事実を知るに至った。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
He is acquainted with the custom.彼はそのしきたりをよく知っている。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
How do you know Tom?どうしてトムのことを知っているの?
My father consented to my going abroad.父は私が外国へ行くことを承知した。
Tom knows quite a lot about Mary.トムはメアリーのことをよく知っている。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
I don't know any French.私はフランス語を少しも知らない。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
I'm putting my ass in a sling for you.馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
I will let you know after I have inquired once more.結果が分かり次第お知らせ申し上げます。
Mind your own business!君の知ったことか。
Do you know who wrote this book?この本を誰が書いたか知っていますか。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
I got to know him when I was a student.学生時代に彼と知り合いました。
I know them.私は彼らを知っている。
I heard that he'd died.彼が死んだことは言伝てに知りました。
His family will be told of his death.彼の家族は彼の死について知らされるだろう。
I don't know whether George will come or not.ジョージが来るかどうか知りません。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
He speaks as if he knew the criminal.彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
If you are to know a nation, you must learn its history.ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。
I know a girl who speaks English well.私は上手に英語を話す女の子を知っている。
I don't know for certain who he is.私は彼が何者なのかはっきりとは知らない。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
Do you know what time the shop is closed?何時にその店が閉められるか知っていますか。
Having read the newspaper, I know about the accident.新聞を読んだので、その事故のことは知っている。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
He was relieved at the news.彼はその知らせを聞いてほっとした。
The rumor became common property.その噂はみんなに知れ渡った。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
To know where we are is important.私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
I know some students in that school.私はその学校の何人かの学生を知っている。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I know that much myself.それくらい僕も知っている。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
We know his name very well.私達は彼の名前をよく知っている。
Does she know you?彼女はあなたを知ってるの?
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
If I'd known it, I'd have told you.知っていれば教えてあげたんだけど。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
The report soon became known all over the country.そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
I do not know any of them.私は彼らを一人も知らない。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずだ。
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。
The governor's speech was aimed at the press.知事の演説は記者団に向けて行われた。
The approaching exam, they knew, would be quite easy.間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。
He was surprised by the news.彼はその知らせに驚いた。
What do you know about Tom?トムについて何を知っていますか。
He knows how to play the piano.彼はピアノのひき方を知っている。
I know that she is beautiful.私は彼女が美しいのを知っています。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.私の知る限りうわさは本当ではない。
I don't know anything about him at all.彼のことはまったく知りません。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
She almost went out of her senses at the news.彼女はその通知をきいてほとんど気が変になった。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
Please keep me informed.何かあったらそのつど知らせてください。
He doesn't realise that he's tone deaf.あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
This fact is all but unknown to them.この事実は彼らにほとんど知られていない。
Let's make believe that we know nothing about that event.その出来事については、何も知らないふりをしよう。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
I have wonderful news for all of you.みんなにすばらしい知らせがあるんだ。
I know that German with a long beard.私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
He who knows, does not speak. He who speaks, does not know.知る者は言わず、言う者は知らず。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
How did you get to know about her?どのようにして彼女のことを知りましたか。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
God knows where he fled.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
One of these two boys knows that.その2人の少年のどちらかがそれを知っている。
His name is familiar to everybody in the country.彼の名前はその国の誰にもよく知られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License