UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What I want to know are the facts.私が知りたいのは事実だ。
You must beware of strange dogs.知らない犬には気をつけなければならない。
You remind me of a boy I used to know.あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
She knows ten times as many English words as I do.彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めさせようとした。
If you need anything, let me know.何か必要なら、私に知らせて下さい。
Do you know them?あなたは彼らを知っていますか。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
It is difficult to know oneself.自分を知ることは難しい。
As far as I know, what he has said is true.私の知っている限りでは彼のいったことは本当である。
Do you know anyone who hums while they work?あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
I am acquainted with the custom.私はそのしきたりをよく知っている。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
I don't know if George is coming or not.ジョージが来るかどうか知りません。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
As far as I know, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I don't know where he comes from.彼がどこの出身なのか私は知りません。
I don't want to know that kind of story.そんな話は知りたくない。
Every girl knows that singer.どの少女もその歌手を知っている。
I know some students in that school.私はあの学校の生徒を何人か知ってます。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Do you know a good place to have lunch?どこか、おいしい店を知っていますか。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
We will know the truth before long.私達はまもなく真実を知るだろう。
He acquainted me with the change of the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
We had known the painter before he became famous.私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。
The news disturbed her greatly.その知らせはひどく彼女を心配させた。
Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends.彼女の家族は、実にところ、彼女の友人関係を何も知らなかった。
My parents are familiar with her friend.私の両親は彼女の友人をよく知っている。
As far as I know, he's a nice guy.私が知る限り、彼はいいやつだ。
I know what is in the box.私は何がこの箱の中にあるのか知っています。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
I know the name of this animal.この動物の名前を知っている。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
Our city is known for its beauty all over the world.私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
His name is known to everybody in this area.彼の名前はこの地方すべての人に知られている。
He had some urgent news to tell me.彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。
Everybody knew that she was being pushy.彼女がずうずうしく振舞っていることをみなが知っていた。
I don't know for certain.しかとは知りません。
I may go skiing at Zao next month.私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
Well then, does everybody know the anime called Mai Hime?さてさて、みなさんは舞姫というアニメを知っているでしょうか?
Any child knows that.どんな子供でもそれは知っている。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
There is no one but knows it.それを知らない人はない。
She came to know the fact.彼女は事実を知るに至った。
That woman knows where I live.あの女は私がどこに住んでいるか知っている。
I know Tom likes to travel.トムが旅行好きなのは知ってる。
He knows how to drive a car.彼は車の乗り方を知っている。
I know the name of this animal.私はその動物の名前を知っている。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Do you know if he's coming to the party?彼がパーティーに来るか知ってる?
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
I didn't know you could cook this well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
I told the policeman what I knew.私は警官に知っていることを全部話した。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
I came to know many university students.私は多くの大学生と知り合うようになった。
As far as I know, he is honest.私の知るかぎりでは彼は正直です。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
As far as I know, there is no such word.あたしの知っている限りではそんな語はない。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
His name is known to everyone in our town.彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
If I knew the truth, I would tell you.もし私が事実を知っていたら、言うだろう。
The more we learn, the more we realize how little we know.学べば学ぶほど、いかに少ししか知らないかがわかってくる。
When she saw that they had no schools, she started one.彼らに学校がないことを知り、彼女は学校をつくった。
Do you know the French equivalent of the word?その語に相当するようなフランス語を知っていますか。
All of us were surprised at the news.私たちはみんなその知らせに驚きました。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているかのような話し方をする。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
Oh my, you're right, I didn't know that at all.あらまあ、ホント、全く知らなんだ。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
I don't want to be the one who breaks the news to her.彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
How did you get to know him?どうして彼を知るようになったのですか。
He replied that he knew nothing about it.彼はその事は何も知らないと答えた。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License