He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.
何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
As far as I know, he is reliable.
私の知る限りでは、彼は信頼できる。
Does she know you?
彼女は君を知っていますか。
Do you know the time of arrival of his plane?
彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
スミス私とは長い間の知り合いです。
I don't know who the man is.
あの人が誰か私は知らない。
I was beside myself with joy when I heard the news.
その知らせをきいて、私は嬉しくて我を忘れた。
I don't know the origin of the rumor.
私はその噂の元は知りません。
The news left me wondering what would happen next.
その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
That everybody is told all the facts is important.
すべての人にあらゆる事実を知らせることが大切だ。
The person who opened the door and came in was an utter stranger.
ドアを開けて入ってきたのは、まったく見知らぬ人だった。
Do you know how to run this machine?
これらの機械の動かし方を知っていますか。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.
出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Korean food is noted for its spicy flavor.
韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
Do you know why the sky is blue?
なぜ空が青いか知っているか。
Do you know whether or not she can speak English?
彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
Did you acknowledge his letter?
彼に手紙を受け取ったことを知らせましたか。
What did Tom know?
トムは何を知っていたのですか。
I don't know and neither does he.
私は知らないし、彼も知らない。
I don't know anything about his past.
彼の過去については何も知りません。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
There is no way of knowing where he's gone.
彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.
少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
As far as I know, there is no such function.
私の知る限り、そのような機能はないと思います。
He doesn't know everything about the plan.
彼はその計画についてすべて知っているわけではない。
I was very surprised at the news.
私はその知らせを聞いて大変驚いた。
It's none of your business.
君の知ったことじゃないよ。
It was not until yesterday that we knew about it.
きのうになってはじめて私たちはそれについて知った。
They are ignorant of the rules.
彼らは規則を知らない。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.
でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
It is said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
I know Tom and Mary used to good friends.
トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
There are things you better don't know.
知らなくてもいい事もある。
What do you know about Israel?
イスラエルについて何か知ってますか?
If I knew her name and address, I could write to her.
もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
Not until yesterday did I know of the event.
昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。
Don't you know what happened yesterday?
昨日何が起こったのか知らないのですか。
How did you know his name wasn't Tom?
彼の名前がトムではないことをなぜ知っていたのですか。
No one knows how to it came to pass.
誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。
We knew that Columbus visited America in 1492.
私たちはコロンブスが1492年にアメリカを訪れたことを知っていた。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
We were surprised to hear the news.
私たちはその知らせを聞いて驚いた。
Tom did not know their names.
トムは彼らの名前を知らなかった。
He knows how to play the piano.
彼はピアノのひき方を知っている。
I know the man sitting over there.
私は向こうにすわっている人を知っている。
I know every inch of the town.
その町のことは自分の庭のようによく知っている。
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
Once you get to know her, she is very friendly.
いったん知り合えば、とても親切な人です。
I have known him since he was a baby.
私は彼が赤ちゃんの時から知っている。
Do you know my brother Masao?
僕の兄の正夫を知ってるかい。
Do you know how to use a personal computer?
貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Did you know that?
君はそれを知ってたんですか?
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
When did you learn of Mary's divorce?
メアリーの離婚をいつ知ったのか。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Meg is curious to know everything about Japan.
メグは日本について何でも知りたがる。
I know your name.
君の名前は知っている。
You'll receive a notice in a few days.
2,3日したら通知が行きます。
That's none of your business.
それはあなたの知ったことではありません。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.
彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
Do you know Mr. Brown?
あなたはブラウンさんをご存知ですか。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.
その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.
納税者は払った金の行方を知る権利がある。
It is surprising that he should not know this.
彼がそのことを知らないとは驚きだ。
He doesn't know the truth yet.
彼はまだ事実を知らない。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice