UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
He knows little about that animal.彼はその動物についてほとんど知らない。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
I have a nodding acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
I know who is pulling the strings.私は誰が黒幕が知っている。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
Don't pretend you don't know.知らぬふりをするな。
Please let us know.お知らせください。
Do you know him?あなたは彼を知っていますか。
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
I know him for a man of ability.彼が有能な人であることは知っている。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
Please keep me informed of the matter.その件については常に私に知らせるようにしてください。
He is a good man for all I know.私の知る限りでは彼はよい男だ。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Almost everyone I know can speak French.私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
I have known her since she was a baby.私は彼女が赤ん坊のころから知っています。
Let me know if I need to make any changes.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
I didn't know about it until I read the paper.私は新聞を読んで初めてそのことについて知った。
My father knows your mother very well.私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
He knows a lot about flowers.彼は花についてたくさんのことを知っている。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
I don't know all of them.彼らのすべてを知っているわけではない。
This is what we want to know.これが私たちの知りたい事です。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
Do you know how to use this machine?この機械の使い方を知っていますか。
I'd have let you know if I had known.わかっていたらあなたに知らせたのに。
Opening the door, I found a stranger standing there.ドアを開けたとき、そこには見知らぬ人が立っていた。
He knows a lot about butterflies.彼は蝶のことをたくさん知っている。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
She doesn't yet know the truth.彼女はまだ真実を知らない。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Do you know this cartoon?この漫画は知っていますか?
Did you inform your friends of your home-coming?君は帰国のことを友人に知らせたのか。
As far as I know, he has never come on time.私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
To begin with, you must know yourself.まず第一に、あなたは自分を知らなければならない。
We saw a stranger walking outside.私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
As a matter of fact, he knows nothing about it.実際のところ、彼はそれについて何も知らない。
As far as I know, he is American.私に知る限り、彼はアメリカ人だ。
Do you know what UNESCO stands for?ユネスコが何の略か知っていますか。
Let me know in case you feel sick.もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。
How did you get to know about her?どのようにして彼女のことを知りましたか。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
He knew full well that he didn't have long to live.彼はもう先が長くないことをよく知っていた。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Let me know the result as soon as you can.できるだけ早くその結果をお知らせください。
It was not long before we heard the news.まもなく私たちはその知らせを聞いた。
He is known as a great painter.彼は偉大な画家として知られている。
John might know something about Mr. Black.ひょっとするとジョンはブラックさんについて何か知っているかもしれない。
Do you know Tom well?トムのことをよく知っていますか。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
In case you go out before 5, just let me know.5時前に出かけの時は、ちょっと知らせて下さい。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
Everybody in the village knew him.村中の誰もが彼を知っていた。
You must realize that prosperity does not last forever.繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
They did not know it themselves.彼ら自身も、その事を知らなかった。
What do you know about Tom?トムについて何を知っていますか。
The fact is known to everyone in the town.町の人なら誰もがその事実を知っている。
I didn't know apple trees grow from seeds.リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。
Do you know any of the boys in this room?この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
He was surprised by the news.彼はその知らせに驚いた。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
You can't judge a person if you don't know him well.その人のことをよく知らなければ判断できない。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Not until yesterday did I know the truth.昨日になってようやく真相を知りました。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
I know that you live here.私はあなたがここに住んでいるということを知っています。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
She talks as if she knew everything about it.彼女はまるでそのことについて何でも知っているかのように話をする。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
A good businessman knows how to make money.良いビジネスマンは金の儲けかたを知っている。
I don't know when she will leave for London.彼女がいつロンドンへ出発するのか私は知りません。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License