UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
He may come tomorrow afternoon.彼は明日の午後に来るかも知れません。
Sachiko is most popular in our class.佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
I may give up soon and just nap instead.すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。
What do you know about Tom?トムについて何を知っていますか。
If I knew it, I would tell you.知っていたら、お話したのですが。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
I didn't know apple trees grow from seeds.リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。
Please advise me of the cost.その費用をお知らせ下さい。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
No one seems to have any idea where John is.ジョンがどこにいるのか誰も知らないようだ。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
Coincidentally enough, I know him.偶然にも私は彼を知っているの。
I didn't know that she had a child.彼女に子供がいるとは知らなかった。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
There is no knowing what will happen next.次に何が起きるか知る事は不可能だ。
I know him only by name.彼の事は名前しか知らない。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
His name is known to everyone in our town.彼の名は私たち町ですべての人に知られている。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
I don't want to share the hotel room with a stranger.私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
As far as I know, he is American.私に知る限り、彼はアメリカ人だ。
She eyed the stranger suspiciously.彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。
"Have you known Tom for a long time?" "No, I've only just met him."「トムとは前から知り合いだったの?」「いやいや、さっき知り合ったばっかりだよ」
That's how I came to know her.そんな風にして私は彼女と知り合ったのだ。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
I am familiar with this part of town.私は町のこのあたりはよく知っている。
I know every inch of the town.その町のことは自分の庭のようによく知っている。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
She may or may not agree with us.彼女はわれわれに同意するかも知れないし、しないかも知れない。
As far as I know, he has never come on time.私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
There is no one but knows it.それを知らない人はない。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
Tom conditioned his dog to bark at strangers.トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。
He doesn't know the truth yet.彼はまだ事実を知らない。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
A strange man menaced her with a knife.見知らぬ男が彼女をナイフで脅した。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いてがっかりした。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
I know nothing yet.まだ何も知りません。
I don't know where my watch is.僕の時計どこにあるか知らない。
The young man tricked me into consenting.その男はまんまと私をだまして承知させた。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人にほえるようにしつけられている。
He has yet to learn that he has become a father.彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
It's true that I want to know it.私が知りたいのは事実だ。
Shame on you!恥を知りなさい!
Nobody knew what the machine was like.そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
One of my wisdom teeth is coming in.親知らずがはえてきました。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
The news upset me.その知らせで私は気が転倒した。
Was it necessary that my uncle be informed?叔父に知らせることが必要だったか。
I do not know whether it is good or not.それが良いものかどうか私は知りません。
You should know yourself.自分自身を知るべきだ。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
He did not realize where it had come from.それがどこから来たのか知らなかったので。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
He talks as though he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
I don't know who he is.私は彼が誰かを知らない。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
All right.承知しました。
Doubtless you have heard the news.たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
He doesn't know how to play the guitar.彼はギターの弾き方を知らない。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Do you know who she is?彼女がだれか知っていますか。
He was deeply agitated by the news.彼はその知らせにひどく心が乱れた。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
I know him like a book.私は彼のことはよく知っている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Such matters are beyond the bounds of human knowledge.そういう事は人知の及ばない事だ。
As far as I know, there is no such word.私の知っている限りではそんな語はない。
Nobody knows about the plan.誰もその計画について知らない。
It's fun to learn slang words in foreign languages.外国語のスラングを知るのは楽しい。
The truth is that I don't know anything about it.実は私もその事を何も知らないのです。
Does Tom know who I am?トムは私が誰だか知っていますか。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
I thought you might know where Tom went.トムがどこに行ったのかあなたが知っているかもしれないと思いました。
Do you have Tom's address?トムの住所知ってる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License