He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
It is conceivable that he knows the rumor.
おそらく彼はその噂を知っているだろう。
We spoke what we know.
私たちは知っている事を話した。
I'm glad to meet you.
お知り合いになれてうれしい。
He doesn't know everything about the plan.
彼はその計画についてすべて知っているわけではない。
Who should I inform?
誰に知らせたらいいですか。
You know I'd do anything for your beautiful eyes.
私は君の美しい目のために何でもするって知っているね。
Tom knew that Mary loved him.
トムさんはメアリさんが彼のことが好きだったことを知っていた。
She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.
彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。
They don't know that I'm Japanese.
彼らは私が日本人だと知らない。
I took it for granted that you knew the whole matter.
きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
The good way to know a foreign country is to go there.
外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
Are you ready to hear the bad news?
その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
No one equals him in intelligence.
知力では誰も彼にはかなわない。
He knows well how to use a computer.
彼はコンピューターの使い方をよく知っている。
I don't know anything about him at all.
私は彼について全く何も知らない。
We all know that it's better to keep early hours.
早寝早起きがいい事は皆知っている。
He is a good man for all I know.
私の知る限りでは彼はよい男だ。
She made believe that she knew nothing about it.
彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.
トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
I imagine that you are wondering when your new PC will arrive.
いつ新しいコンピューターが届くかお知りになりたくないのですか。
I tried to find out how many people really live in this town.
この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
One of my friends knows you.
私の友達の一人は君を知っています。
I know the president of that company by name.
私はあの会社の社長の名前だけは知っている。
He acquainted me with the news.
彼は私にその知らせを教えてくれた。
She is quite ignorant of cooking.
彼女は料理のことは全く知らない。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
If I had known his address, I would have written to him.
彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
He is no stranger to me.
彼は見ず知らずの人ではない。
She is widely known.
彼女は広く知られている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.