UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I told you I don't know how to do that.そのやり方を知らないと言ったはずですが。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
Do you know them?あなたは彼らを知っていますか。
This is how I got acquainted with them.このようにして、私はその人たちと知り合ったのだ。
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
I got that news from Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
He told her about his plan.彼は彼女に自分の計画を知らせた。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
He is my wife's acquaintance.彼は私の妻の知り合いだ。
He has yet to learn that he has become a father.彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
Everyone I know speaks well of her.僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
It is true that he couldn't know the truth.彼が真相を知らなかったのは本当です。
Tell me all you know in connection with this.これと関連して知っていることはみな話しなさい。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I didn't know when Bob had come to Japan.私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。
Are you acquainted with the man?あの人とお知り合いですか。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
Did you know that some foxes lived on this mountain?この山に狐がいるって知ってた?
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
I'd really like to know why he did that sort of thing.私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
She has known him only a fortnight.彼女は二週間だけ彼を知っています。
Visit my webpage and find out more about me.私のウェブページに来て私のことをもっと知ってください。
This is all I know.ぼくはこれだけしか知らない。
I know him to be honest.私は彼が正直であることを知っている。
She dazzles everybody with her wit.彼女の機知にはみんなビックリさせられる。
Will you let me know when he comes?彼が来たら知らせてもらえませんか。
Every student knows the school song.どの生徒も校歌を知っている。
Our dog will bite strangers.私達の犬は知らない人にかみつく。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
I didn't know the actor until I saw the movie.その映画を見てはじめてその俳優を知りました。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
I have got acquainted with him since then.そのとき以来彼と知り合いになった。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
He knows neither of his two brothers.彼の兄弟は2人とも知らない。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
She knows now that he is not to be counted on.彼女は彼があてにならないと知っている。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
I was very glad to hear the news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
I didn't know about that until quite recently.つい最近までそのことを知らなかった。
We are supposed to know the rules.私たちはそのルールを当然知っていることになっている。
I got to know Tom when I was in college.トムとは大学時代に知り合いました。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
The whole town knows of it.町中だれもそれを知っている。
I can't approve the plan.その案は承知できない。
Even a child knows what it is like to be without friends.友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。
It may freeze next week.来週には凍るかも知れない。
He is, so far as I know, a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
I'm glad to meet you.お知り合いになれてうれしい。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
Your uncle and I have known each other for many years.君のおじさんとは長年の知り合いだ。
She is familiar with Japanese history.彼女は日本の歴史をよく知っています。
He is, so far as I know, a good guy.私が知る限り、彼はいいやつだ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
He was at ease with strangers.彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。
Everybody knows that.誰でもみんなそれを知っている。
I know that boy who is running.私はあの走っている少年を知っています。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
I had known his name for some time before I entered this school.私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。
Do you have any idea who wrote this book?この本を誰が書いたか知っていますか。
Do you know how to cook meat?君は肉の料理の仕方を知っていますか。
Had I known more about his character, I would not have trusted him.彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
Everyone who knows him, respects him.彼を知っている人は皆彼を尊敬します。
Ken talks as if he knew everything.ケンはまるで何でも知っているかのように話す。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
I don't even know how old Tom is.トムがいくつなのかさえ知らない。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
She has an encyclopedic knowledge of cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
As far as I know, she hasn't departed yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
Do you know why Tom is absent from school?トムがなんで学校休んでるか知ってる?
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
So far as I know, he is not lazy.私の知っている限りでは、彼はなまけ者ではない。
He is ignorant of the world.彼は世の中の事に無知だ。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
We have known her for years.私たちは彼女を何年も知っている。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
You can't judge a person if you don't know him well.その人のことをよく知らなければ判断できない。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
Regardless of the subject, he pretends to know all about it.あいつは何かと言うと知ったかぶりをする。
He is known to everybody as a great ballplayer.彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License