UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was very agitated at the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
Does Father know you've broken his watch?お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
As far as I know, there is no such word.私の知っている限りではそんな語はない。
Tom isn't afraid of anything.トムは怖いもの知らずだ。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
How should I know?どうしてわたしが知ってようか。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」 「見当もつかないよ」
Picasso is a famous artist whom everyone knows.ピカソは誰もが知っている有名な画家である。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
As far as I know, this is the latest edition.私の知る限りでは、これが最新版です。
She must have known that she had a cancer.彼女はがんにかかっていることを知ったにちがいない。
He was at ease with strangers.彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。
The truth of the story is familiar to you all.その話の真相は皆がよく知っている。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
It seems that he knows the truth.彼は真実を知っているように思われる。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
Do you know what it is?あなたはそれが何か知っていますか。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
Please tell me about it.私にそれを知らせて下さい。
Sensing danger, he ran away.危険を察知して彼は逃げた。
I know nothing to the contrary.私はそうではないことは何も知らない。
As soon as he returns, I will tell you.彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
Everybody knows she can speak English well.彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。
He took advantage of my ignorance and deceived me.私が知らないのをいいことに彼は私をだました。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
I have known him since he was a baby.私は彼が赤ちゃんの時から知っている。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Who broke the news of her death to you?彼女が死んだことを誰があなたに知らせたのですか。
Do you know anyone who hums while they work?あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Please inform me when to start.いつ出発したらいいか私に知らせてください。
His name is known to everybody in this area.彼の名前はこの地方すべての人に知られている。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
I've known Jim ever since we were children.子供のときからジムとは知り合いだ。
I am familiar with the piano.私はよくピアノを知っている。
Do you know why he wasn't at school?彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
He got acquainted with some villagers.彼は数人の村人と知り合いになった。
I had known his name for some time before I entered this school.私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever.彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。
I don't know for certain what she is going to do.彼女が何をするつもりなのかはっきりとは知らない。
Your name is familiar to me.お名前はかねてから承知いたしております。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
The truth of the story is familiar to you all.その話の真相は皆によく知られている。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
He may be a good man for all I know.彼は多分よい男であるかも知れない。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
How did you get to know about her?どのようにして彼女のことを知りましたか。
It is possible that he may know the fact.たぶん彼はその事実を知っている。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
I am acquainted with the author.私はその著者と知り合いである。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
Do you know the reason which prevented her from coming?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
He consented on the spot.彼は即座に承知した。
Yes, sorry, I forgot to acknowledge it.ええ、届いたのをお知らせするのを忘れてしまってすみません。
Oh! I know the man.あぁ、私はその男を知っています。
I also want to know!私も知りたい!
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
It was not till yesterday that I knew the fact.私は昨日になって初めてその事実を知った。
I know you like to travel, Tom.トムが旅行好きなのは知ってる。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
When and where did you come to know her?いつ、どこで彼女を知るようになったのですか。
We saw a stranger walking outside.私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
He may well just say something ambiguous again.彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
Visit my webpage and find out more about me.私のウェブページに来て私のことをもっと知ってください。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
He is known to us all as a novelist.彼は小説家として私たちみんなに知られている。
I have heard the story.その話は知っています。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
He became known as a doctor.彼は医者として知られるようになった。
He has tasted the bitters and sweets of life.彼は人生のすいも甘いも知っている。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
Here's some news for you.ニュースをお知らせします。
We had known the painter before he became famous.私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。
If I knew it, I would tell it to you.もし私がそれを知っているなら、私はそれをあなたに告げるだろう。
He wanted to know more about the flowers.草花についてもっと知りたいと思いました。
I'm not sure when he'll come back.彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。
As far as I know, she hasn't departed yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
I know absolutely nothing about that.そのことについては何も知りません。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
He knows well how to use a computer.彼はコンピューターの使い方をよく知っている。
He talks as if he knows everything.彼は何でも知っているような口振りだ。
As far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
I was beside myself with joy when I heard the news.その知らせをきいて、私は嬉しくて我を忘れた。
Mac knows how to use this computer.マックはこのコンピューターの使い方を知っている。
I am a stranger here.私はこのあたりをよく知りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License