Mrs. White broke into tears when I told her the news.
私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Don't you know cheese is made from milk?
チーズは牛乳から作られることを知らないの?
If I knew the truth, I would tell you.
真実を知っていれば、君に話すだろう。
As far as I know, he used to be a good student.
私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Did you inform your friends of your home-coming?
君は帰国のことを友人に知らせたのか。
I know that Nancy likes music.
ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
She may have known the answer.
彼女は答を知っていたのかもしれない。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.
ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
The dolphin is a very intelligent animal.
イルカは非常に知能の高い動物です。
A strange man caught me by the collar.
見知らぬ男が私の襟をつかんだ。
It's very difficult to know yourself.
自分自身を知ることは非常に難しい。
It is hard for an empty sack to stand straight.
衣食足りて礼節を知る。
All who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
I want to know more about your school life.
あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
He seems not to have known it.
彼はそれを知らなかったらしい。
I got to know my current girlfriend at the gym.
僕はフィットネスセンターで今の彼女を知り合ったよ。
I didn't know that woman at all.
私はその女性を全く知らない。
I didn't know you could cook so well, Tom.
トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
On hearing the news, he turned pale.
彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
Please let me know.
お知らせください。
He soon betrayed his ignorance.
彼はすぐに無知をさらけ出した。
I know the area around here quite well.
この辺は、よく知っています。
It was not long before he knew it.
まもなく彼はそれを知った。
Have you known him for a long time?
彼と知り合ってもう長いのですか。
The more we learn, the better we realize our ignorance.
学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
We are anxious for news of your safe arrival.
私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
What do you know about him?
あなたは彼についてどういうことを知っていますか。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He knows the city well.
彼はその町をよく知っている。
Thousands of people wanted to know the answer.
何千人もの人がその答えを知りたがりました。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.
彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
His wife knows how to manage him when he gets angry.
彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
I don't really know either.
俺もあんまり知らんけどな。
Nobody knows what has become of her.
彼女がその後どうなったか、誰も知りません。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
He did not repeat the truth to anyone.
彼はその真相を誰にも知らせなかった。
I can ski.
私はスキーの仕方を知っています。
A stranger seized me by the arm.
知らない人が突然私の腕をつかんだ。
Do you know him?
彼のお知り合いですか。
I didn't know that you were in this town.
君がこの町にいるなんて知らなかった。
I know my way around here.
この辺は、よく知っています。
How should I know?
俺は知らないよ。
I didn't know you were such a good cook.
あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。
Let me know when you'll return home.
家に帰る時間を知らせてくれ。
Most boys know his name.
たいていの少年は彼の名前を知っている。
Tom wants to know more about Mary's past.
トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
I must be true to myself.
本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
I know him by name but I have never actually spoken to him.
私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
Anna got married without her parents' knowledge.
アナは、親が知らないうちに結婚した。
He knows neither French nor German.
彼はフランス語もドイツ語も知らない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.