UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
She knows now that he is not to be counted on.彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
She has an encyclopedic knowledge of cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I don't give a damn about it!そんなもの知るもんか!
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
The news of her death came as a bolt from the blue.彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
He seemed surprised by my ignorance.彼は私の無知に驚いたようだった。
She knows the art of making money.彼女は金もうけのこつを知っている。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
They did not know it themselves.彼ら自身も、その事を知らなかった。
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
It is impossible, you know, to make him agree.知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。
I don't know anything about him.彼のことについて私は何も知りません。
She's old enough to know the truth.彼女はもう本当のことを知ってもいい歳だ。
My wisdom teeth are coming in.親知らずがはえてきました。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
I don't know who that boy is.私はあの少年が誰なのか知らない。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
The linguist is quite familiar with the dialect.言語学者はその方言のことをかなり良く知っている。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
The fact is known to everybody.その事実はみんなに知られている。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
We were surprised to hear the news.私たちはその知らせを聞いて驚いた。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
It is conceivable that he knows the rumor.おそらく彼はその噂を知っているだろう。
We spoke what we know.私たちは知っている事を話した。
I'm glad to meet you.お知り合いになれてうれしい。
He doesn't know everything about the plan.彼はその計画についてすべて知っているわけではない。
Who should I inform?誰に知らせたらいいですか。
You know I'd do anything for your beautiful eyes.私は君の美しい目のために何でもするって知っているね。
Tom knew that Mary loved him.トムさんはメアリさんが彼のことが好きだったことを知っていた。
She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。
They don't know that I'm Japanese.彼らは私が日本人だと知らない。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
No one equals him in intelligence.知力では誰も彼にはかなわない。
He knows well how to use a computer.彼はコンピューターの使い方をよく知っている。
I don't know anything about him at all.私は彼について全く何も知らない。
We all know that it's better to keep early hours.早寝早起きがいい事は皆知っている。
He is a good man for all I know.私の知る限りでは彼はよい男だ。
She made believe that she knew nothing about it.彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
I imagine that you are wondering when your new PC will arrive.いつ新しいコンピューターが届くかお知りになりたくないのですか。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
One of my friends knows you.私の友達の一人は君を知っています。
I know the president of that company by name.私はあの会社の社長の名前だけは知っている。
He acquainted me with the news.彼は私にその知らせを教えてくれた。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
I really want to know.すごく知りたいなあ。
Do you know what PKO stands for?PKOが何の略語だか知ってる?
John might know something about Mr Black.ひょっとするとジョンはブラックさんについて何か知っているかもしれない。
It was not long before we heard the news.まもなく私たちはその知らせを聞いた。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
She wondered at the sudden change of his mind.彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
What did Tom know?トムは何を知っていたのですか。
I know he likes jazz music.私は彼がジャズが好きなことを知っている。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
That pianist is known for his technique.あのピアニストは技巧でよく知られている。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
As far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
He didn't have the least idea of the book.彼はその本のことをちっとも知らなかった。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
If I had known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
He is no stranger to me.彼は見ず知らずの人ではない。
She is widely known.彼女は広く知られている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
If I'd known the truth, I'd have told you.本当のことを知っていたら、あなたにお話ししましたよ。
She was very agitated at the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
She had plenty of acquaintances, but no friends.彼女には知人はたくさんいたが、友人といえる人は一人もいなかった。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
I want to know what you did this summer.あなたが今年の夏何をしたか知りたい。
He is possessed of intelligence.彼には知性がある。
I know her.彼女を知っている。
She is always curious about what I am doing.彼女はわたしのすることをいつも知りたがる。
The inventor is known all over the world.その発明家は世界中に知られている。
I know the girl playing tennis.私はテニスをしている女の子を知っています。
I demand to know what's going on here.何が起こっているのかぜひ知りたい。
It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it.騙されやすい人はたえず生れてくるといった人があるが、詐欺師は、いずれも、このことを承知している。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I know that boy who is running.私はあの走っている少年を知っています。
What he said could possibly be true.彼の言ったことは本当かも知れない。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知ってるかのようにはなす。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License