UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not certain about that.私はそれについてはよく知らない。
He notified me that he would start at three.彼は3時に出発すると私に通知してきた。
I don't know where my watch is.僕の時計どこにあるか知らない。
Every student knows the school song.どの生徒も校歌を知っている。
I don't know her.私は彼女を知りません。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
We are supposed to know the rules.私たちはそのルールを当然知っていることになっている。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
If I knew the truth, I would tell you.もし私が事実を知っていたら、言うだろう。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Do you know where Tokyo Tower is?東京タワーがどこにあるか知っていますか。
Didn't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
To know where we are is important.私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
I know your names.あなたの名前を知っている。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
She doesn't know the truth yet.彼女はまだ真実を知らない。
He doesn't know me.彼は私を知りません。
Do you know this man in the picture?あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
I know he hardly prepared for it.私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I know the name of this animal.この動物の名前を知っている。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
The news added to our happiness.その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
Do you know what he said?彼が何て言ったか知ってる?
I do not know for certain when he will come.彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。
He asked her if she knew him.彼は彼女に自分を知っているかと尋ねた。
The time will come when you will know the truth.真実を知るときが来るでしょう。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
What do you know about him?あなたは彼についてどういうことを知っていますか。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
I know the very person that will do this job.私はこの仕事をするのにうってつけの人物を知っています。
You're the only person I know that has ever visited Boston.あなたは、私の知っている中で、唯一、ボストンに行ったことがある人です。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
We'll let you know the result within a week.結果は1週間以内にお知らせします。
You don't have to tell me that, fool.そんな事知ってるよ。失礼な。
I don't know when Tom will leave Japan.私はトムがいつ日本を発つのか知らない。
I was surprised at the news.その知らせを聞いて驚いた。
She looks happy on hearing the news.彼女は、その知らせを聞いてとてもうれしそうだ。
I don't know anything about her family.彼女の家族については何も知らない。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
I know neither of his brothers.彼の兄弟は2人とも知らない。
I don't know how long it will last.それがいつまで続くのか知らない。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
My father knows your mother very well.私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
The news disturbed her greatly.その知らせはひどく彼女を心配させた。
I wonder where he is now.彼は今どこに居るのか知らない。
If you do that the again I'll beat the pants off you.同じことをまたやったら承知しませんよ。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
She looked frightened at the news.彼女はその知らせを聞いておびえて見えた。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
Do you know who he is?彼が誰か知っていますか。
I don't know the ABC of business.商売のいろはも知らない。
She carried the news to me.彼女はその知らせを私に伝えた。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
Do you know of any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
I don't know her, nor do I want to.私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。
I know nothing about him beyond what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Information is given in English at every airport.どこの空港でもお知らせは英語でされます。
I got that news from Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
I happened to know her name.私はたまたま彼女の名前は知っていた。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。
You'll find it your advantage to know a foreign language.外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
The wearer knows best where the shoe pinches.自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
She knows poverty only in the abstract.彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
He speaks as if he knew everything.彼はまるですべてを知っているかのように話す。
She made believe that she knew nothing about it.彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
I am familiar with this part of town.私は町のこのあたりはよく知っている。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
How should I know?どうして私が知っていようか。
Do you think I don't know that?私が知らないと思っているのですか。
Do you know where the girl lives?君はその少女がどこに住んでいるのか知っていますか。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
I know all of them.私は彼らの全部を知っている。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
She knows your mother very well.彼女は君のお母さんを良く知っている。
I don't know all of them.彼らのすべてを知っているわけではない。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License