UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
I know that boy who is running.私はあの走っている少年を知っています。
He came to be known as a great novelist.彼は偉大な小説家として知られるようになった。
I know the real reason for his absence.私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
She was not a little surprised at the news.彼女はその知らせに少なからず驚いた。
I know you are clever.あなたが賢明であることは知っている。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
He is entirely ignorant of the world.彼はまったく世間知らずだ。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Did you know that Tom had left town?トムが町を去ったことを知っていましたか?
I ran for the governor.私は知事に立候補した。
He replied that he did not know.彼は知りませんと答えた。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
She knows how to play the guitar.彼女はギターのひき方を知っている。
I'm on a par with him in mental faculties.私は知力では彼と同程度だ。
I feel quite at ease among strangers.私は知らない人の中にいてもぜんぜん緊張しない。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
I don't even know how old Tom is.トムが何歳なのかさえ知らない。
The police charged Sachiyo with the murder.警察は殺人罪で沙知代を告発した。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
I was surprised to find it on fire.それが燃えているのを知ってびっくりした。
Tony said he didn't know.トニーは知らなかったって。
He is known to us all as a novelist.彼は小説家として私たちみんなに知られている。
That book is familiar to all young children.その本は小さな子供たちがみんな知っている。
As far as I know, there is no such word.あたしの知っている限りではそんな語はない。
He has said so himself to my knowledge.わたしの知っているところではかれは自分でそう言ったそうです。
I didn't know about your plan.私はあなたの計画を知らなかった。
I informed him of the result.私は彼に結果を知らせた。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
He made fun of our ignorance.彼は我々の無知をからかった。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
He told me about the change in the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.忙しいので、明日は来られないかも知れない。
Do you know any of the boys in this room?この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
Though she was only twelve years old, Susan knew how to make a living.まだ12歳だったが、スーザンは自分で暮らすすべを知っていた。
I'd like to find out my bank balance.残高を知りたいのですが。
She may know the facts.彼女は真実を知っているかもしれない。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
I took to the stranger at once.私はすぐにその見知らぬ人が好きになった。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
As far as I know, he won't come.私の知る限りでは、彼は来ないだろう。
I don't know anything about Tom's past.トムの過去については何も知りません。
Information is given in English at every airport.どこの空港でもお知らせは英語でされます。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
The facts became known to everyone.その事実は皆に知れ渡った。
Every boy and girl knows him.どの少年少女も彼を知っている。
He is ignorant of the world.彼は世の中の事に無知だ。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
Does he know me?彼は私を知っていますか。
John knows English history from A to Z.ジョンは英国史を隅から隅まで知っている。
He warned me of the danger.彼は私に危険を知らせてくれた。
Shame on you!恥を知りなさい!
To the best of my knowledge, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.トムはメアリーがなぜここにいないのかを知りたがっている。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
Do you know what it is?あなたはそれが何か知っていますか。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
If I knew it, I would tell you.知っていたら、お話したのですが。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
He knows us very well.彼は私たちをとてもよく知っている。
Let me know if you are in need of anything.何かご入り用でしたらお知らせ下さい。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
Her name was not known.彼女の名前は知られていませんでした。
She had the kindness to inform us.彼女は親切にも私たちに知らせてくれた。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
No one knows what will happen in the 1990's.誰も1990年代に何が起こるか知らない。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I read about the accident in the newspaper.私は新聞でその事故について知った。
As far as I know, he is honest.私の知る限りでは彼は正直だ。
I know how to make beef stroganoff.ビーフストロガノフの作り方を知っています。
I don't know where she lives.私は彼女が何処に住んでいるか知らない。
She pretended to know nothing about it.彼女はそれについて何も知らないふりをした。
I don't know whether he will come or not.彼が来るかどうか知らない。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Do you know his status in the company?この会社での彼の地位を知っていますか。
Trust people, but don't take candy from strangers.人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
I'd like to talk to you away from the press.新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
When did you get to know the fact?いつその事実を知るようになりましたか。
Mr. Jones hasn't been here as far as I know.ジョーンズさんは、私の知る限りでは、ここにいませんでした。
He is possessed of intelligence.彼には知性がある。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
No intelligent person drinks and then drives.知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。
It is difficult to know oneself.自分を知ることは難しい。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
Do you know who I am?私が誰だか知っていますか。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
I know your father very well.私は君のお父さんをよく知っている。
She is no stranger to me.彼女は決して見ず知らずの人ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License