With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
I regret that I have to inform you of the bad news.
残念ながらあなたに悪いニュースをお知らせしなければなりません。
To the best to my knowledge, this computer cannot do the job.
私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。
To know oneself is very difficult.
自分自身を知ることは非常に難しい。
You don't know what it is to be poor.
貧しいということがどんなことなのかあなたは知らない。
Not everybody knows about the plan.
すべての人がその計画について知っているわけではない。
Nobody knows why he left the town.
だれも彼が町を去った理由を知らない。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.
トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
He took advantage of my ignorance and deceived me.
私が知らないのをいいことに彼は私をだました。
She had the kindness to inform us.
彼女は親切にも私たちに知らせてくれた。
I've known Jim since I was a child.
子供のときからジムとは知り合いだ。
The summer had gone before I knew it.
夏は知らない間に過ぎていた。
People must learn to be satisfied.
人は足るを知らねばならぬ。
It is strange that you should know that.
あなたがそれを知っているのは不思議だ。
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.
僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
Do you know the old lady at the gate?
門のところにいる老婦人を知っていますか。
He said that if he knew her address, he would write to her.
彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。
Her song is well known to the young people.
彼女の歌は若い人々によく知られている。
He cut me dead.
私に全く知らんふりをした。
Tom is extremely shy.
トムは人見知りが激しい。
If you change your mind, let me know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Do you know who conquered Mt. Everest first?
だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。
I was very surprised at the news.
私はその知らせを聞いて大変驚いた。
I read in the newspaper that he had been murdered.
彼が殺されたことを新聞で知った。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?
ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
So far as I know what he has said is true.
私の知っている限りでは彼のいったことは本当である。
The building has not been known to us at all.
そのビルは私たちには全然知られていない。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
Wit gives zest to conversation.
機知は会話に趣を添える。
Any child knows that.
どんな子供でもそれは知っている。
If she knew I were here, she would come running.
もし、彼女は私がここにいると知ったら、直ぐ来た。
John knows English history from A to Z.
ジョンは英国史を隅から隅まで知っている。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.