UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know any good restaurant around here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
I was surprised at the news.私はその知らせを聞いてびっくりした。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
The report soon became known all over the country.そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。
I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that.チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。
We have yet to learn all the facts.われわれはまだ事実を十分に知らない。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
I know her very well.私は彼女をとても良く知っています。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
Cut one's coat according to one's cloth.身の程を知れ。
I don't know the day when he will come.私は彼の来る日を知らない。
Did you inform your teacher of this?先生にこの事は知らせましたか。
I am aware of the fact.私はその事実を知っている。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are.近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。
The question is whether Mike knew the fact or not.疑問なのはマイクがその事実を知っていたかどうかだ。
I don't know either of them.私は彼らの両方とも知らない。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
Please let me know the schedule beforehand.あらかじめ計画をお知らせください。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
I really want to know.すごく知りたいなあ。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
He seems not to have known it.彼はそれを知らなかったらしい。
Shame on you!この恥知らず!
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
He acquainted her with his plan.彼は彼女に自分の計画を知らせた。
The dog barks at all strangers.その犬は見知らぬ人には誰にでも吠える。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
There is no one but knows that the earth is round.地球が丸いことを知らない人はいない。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
She knows French, and even more English.彼女はフランス語を知っている。英語はなおさら知っている。
He died, so we might live.彼は死んだから私達生きるかも知らない。
Nobody knows what has become of her.彼女がその後どうなったか、誰も知りません。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
Not until yesterday did I know about it.昨日になってはじめて私はそのことを知った。
Is she sure about her travel plans?彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
She pretended that she knew nothing about it.彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
Do you know who goes there?誰がそこに行くか知っていますか。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
She knows how to make candy.彼女はキャンデーの作り方を知っている。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
As soon as the result was made public, I told you it.結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
How long have you known Jim Robinson?ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。
I know a little French.少しだけフランス語を知っています。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
I don't know anything about him at all.私は彼について全く何も知らない。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Do you know that man with a big hat on?あなたは大きな帽子をかぶったあの男の人を知ってますか。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
We must know about it.我々はどうしてもそれを知らなければならない。
We haven't known each other long.我々は知り合ってからまだ日が浅い。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
But among you stands one you do not know.しかし、あなたがたのなかに、あなたがたが知らない方が立っておられます。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
I am going to inform the post office of the change of my address.郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
He speaks as if he knew the criminal.彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。
If you have any questions, please let me know.もしご質問があればお知らせください。
As far as I know, he is the shortest student in this school.私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
I have good news in store for you.君のために良い知らせがある。
I have a nodding acquaintance with Mr. Smith.スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
Not everybody knows about the plan.すべての人がその計画について知っているわけではない。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
When the girl was scolded, she assumed a look of innocence.少女はしかられると知らないふりをした。
All of us know him well.私たちは皆彼をよく知っています。
A dog will bark at strangers.犬は見知らぬ人にほえるものだ。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Tom is the only student at this school that Mary knows.メアリーがこの学校で知っている生徒はトムだけだ。
That story is a famous one that everyone knows.その話は誰でも知っている有名な話だ。
I know that Mike likes basketball.私はマイクがバスケットボールが好きなことを知っている。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
She had the kindness to inform us.彼女は親切にも私たちに知らせてくれた。
The police found out where the criminal lived.警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。
I know who lives in this house.私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Do you know me?私を知っていますか。
Have you acquainted your parents with your plans?両親にあなたの計画を知らせてありますか。
She demanded to know about it.彼女はそれについて知りたいと言った。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I don't know either boy.どちらの少年も知らない。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
I know who likes Sachiko.私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。
The fact is that I don't know anything about him.実は私は彼について何も知れないのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License