She will be shocked when she get to know the results.
結果を知ったら彼女はショックを受けるでしょう。
I know that it was done by him.
私は彼がそれをしたのを知っている。
Please let me know the status.
状況をお知らせください。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Please let me know.
お知らせください。
Everyone I know speaks well of her.
僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
Does Tom know who I am?
トムは私が誰だか知っていますか。
Once you get to know her, she is very friendly.
いったん知り合えば、とても親切な人です。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。
I don't know.
知らないわ。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
As far as I know, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
I find it necessary to be able to say what I feel.
私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
As everyone knows, he is a genius.
誰でも知っているように、彼は天才だ。
While staying in Tokyo, I came to know her.
東京にいる間に、彼女を知った。
Not only you but also he is ignorant of the truth.
君だけではなく彼も真実を知らない。
Do you know who wrote this novel?
誰がこの小説を書いたか知っていますか。
Picasso is a famous artist whom everyone knows.
ピカソは誰もが知っている有名な画家である。
He made fun of our ignorance.
彼は我々の無知をからかった。
We know nothing except that he did not come home that day.
彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
I am acquainted with him.
彼のことは見知っている。
Will you let me know when he comes?
彼が来たら知らせてもらえませんか。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
He started crying right after hearing the news.
彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
We found to our joy that all the crew were alive.
私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
As a matter of fact, he knows nothing about it.
実際のところ、彼はそれについて何も知らない。
He is acquainted with the custom.
彼はそのしきたりをよく知っている。
I don't know what has happened to him.
彼に何があったのか知らない。
The truth is that I don't know anything about it.
実は私はそのことを何も知らないのです。
How well do you know Tom?
トムのことをどれくらいよく知っていますか。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.
知らないよ。電話帳で調べてみたら?
The news of his son's death was a great shock.
彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。
We are excited at the news.
その知らせにわたしたちは興奮した。
Do you know what UNESCO stands for?
ユネスコが何の略か知っていますか。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.
一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I am familiar with this part of town.
私は町のこのあたりはよく知っている。
Did you know that some foxes lived on this mountain?
この山に狐がいるって知ってた?
They were alarmed at the news.
彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
In fact I did not know it.
実際私はそれを知らなかった。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
I know every inch of the town.
私はその町の隅から隅まで知っている。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.