UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do not know any of them.私は彼らを一人も知らない。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Do you know each other?お知り合いなんですか。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
We have good news.いい知らせがあります。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Nobody knows what has become of her.彼女がその後どうなったか、誰も知りません。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
My wife is ignorant of the world.妻は世間知らずです。
Mr Smith is an acquaintance of hers.スミスさんなら彼女の知りあいです。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.彼の服装で外国人だということが知れた。
Jim knows most anything about motorcycles.ジムはオートバイについてはほとんど何でも知っている。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
How did you get to know her?どうして君は彼女を知るようになったのですか。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.多量の酒は知覚をまひさせる。
Though she was only twelve years old, Susan knew how to make a living.まだ12歳だったが、スーザンは自分で暮らすすべを知っていた。
We have to get at the truth of the matter.我々は事の真相を知らなければならない。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
My father knows your mother very well.私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。
I know that boy who is running.私はあの走っている少年を知っています。
He had some urgent news to tell me.彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。
Do you know how the accident happened?事故がどのように起こったのか知っていますか。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
News of her son's death in battle drove her mad.彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
As far as I know, he said that himself.わたしの知っているところではかれは自分でそう言ったそうです。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
If I had known it, I would have gone there.もしそれを知っていたなら、私はそこへ行っただろうに。
I know a woman whose first and last names are the same as mine.私は自分と同姓同名の女性を知っている。
Everyone in the town knows about it.町中だれもそれを知っている。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
They weren't warned of the tidal wave.彼らは津波の危険を知らされていなかった。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
Well, yes, but I don't want anyone to know.ええ、そう。でも、誰にも知られたくないわ。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
I don't know.私は知りません。
We were surprised at the news.私達はその知らせに驚いた。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
It seems that no one knew the truth.誰もその本当の事を知らなかったらしい。
I may give up soon and just nap instead.すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Having been to the temple before, I know the way.以前にその寺へ行ったことがあるので、私は道を知っている。
I've not heard that she will come.彼女が来るという知らせは受けてない。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Do you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
Tom awoke to find himself in a strange room.トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
It wasn't until yesterday that I heard the news.昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。
He cut me dead.彼は私に会っても知らんふりをした。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
He doesn't know English.彼は英語を知らない。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
Do you know where he lives?あなたは彼がどこに住んでいるか知っていますか。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いて少しがっかりした。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
I know Tom is your friend.トムがあなたの友達なのは知っています。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
Didn't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
The dog barked at the stranger.その犬は見知らぬ人に吠えた。
He has yet to learn that he has become a father.彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
The news created a lot of confusion.その知らせで多くの混乱が起こった。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Tom doesn't know where Mary lives.トムはメアリーがどこに住んでいるか知らない。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
As a matter of fact, he knows very little of the matter.実のところ、彼はその件についてほとんど知らない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The rumor became common property.その噂はみんなに知れ渡った。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.彼の父だと思った人は、まったく知らない人だった。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
I know the gentleman.私はその紳士を知っている。
Tom doesn't know how to tie his shoelaces.トムは靴ひもの結び方を知らない。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
How did you come to know her?君はどうして彼女と知り合うようになったのか。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
Who should I inform?誰に知らせたらいいですか。
She's curious to find out who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
He knows the art of making people feel at home.彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
I am disappointed at the news.その知らせにはがっかりだ。
What he said could possibly be true.彼の言ったことは本当かも知れない。
She knew the teen.彼女は、ティーンを知った。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
We are excited at the news.その知らせにわたしたちは興奮した。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License