UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
What he said could possibly be true.彼の言ったことは本当かも知れない。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時彼は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
I have known her for two years.私は彼女を2年前からずっと知っています。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
I don't know when he will come.私は彼がいつ来るのか知らない。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
I'm adamant that you should go.君に行ってもらわねば承知しない。
Tom reminds me of a boy I used to know.トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.真相を知っていても今は知らないふりをしていた方がいいよ。
Was it necessary that my uncle be informed?叔父に知らせることが必要だったか。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
I was surprised at the news of his sudden death.私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
I don't want to know that kind of story.そんな話は知りたくない。
Do you know when the event took place?あなたはその催し物がいつ行われたか知っていますか。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
I knew it all along.始めから知っていました。
He acknowledges the danger.彼は危険を承知しています。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
She knew to an inch where everything should be.彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
Let's acquaint her with our decision immediately.彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
He talks as if he knows everything.彼は何でも知っているような口振りだ。
I don't know where my watch is.僕の時計どこにあるか知らない。
I didn't know he had decided to leave.彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
He may be a good man for all I know.彼は多分よい男であるかも知れない。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
The police charged Sachiyo with the murder.警察は殺人罪で沙知代を告発した。
The report soon became known all over the country.そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
No, I don't know.いいえ、知りません。
Did you come across anyone you know on your way here?ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
If you need anything, let me know.何か必要なら、私に知らせて下さい。
Do you know your forefather?あなたの祖先をご存知ですか。
To the best of my knowledge, she hasn't left yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Do you know which book sells well now?どんな本が今よく売れているか知っていますか。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
What do you know about Israel?イスラエルについて何か知ってますか?
It's fun to learn slang words in foreign languages.外国語のスラングを知るのは楽しい。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
It seems that no one knew the truth.だれもその真実は知らなかったらしい。
If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital.あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。
Do you know each other?お知り合いなんですか。
Does he know me?彼は私を知っていますか。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
It is surprising that you should know her name.あなたが彼女の名前を知っているとは驚きだ。
I got acquainted with her in France.私はフランスで彼女と知り合った。
I know what his name is.彼の名前が何か知っています。
I know the photographer who took this picture.私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
We spoke what we know.私たちは知っている事を話した。
I know where you dwell.私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。
The dog barks at all strangers.その犬は見知らぬ人には誰にでも吠える。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
How did you get to know her?どうして彼女を知るようになったのですか。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
The summer had gone before I knew.夏は知らない間に過ぎていた。
Tom knows a man whose daughter lives in Boston.トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知ってるかのようにはなす。
The more you study, the more you discover your ignorance.学べば学ぶほど、ますます自分が無知であることがわかる。
Only Chernobyl comes to mind whenever I think about the Ukraine. Oh, and Serhiy Nazarovych Bubka, right?ウクライナといえばチェルノブイリくらいしか知らないな。あ、ブブカもウクライナだっけ?
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
Most boys know his name.たいていの少年は彼の名前を知っている。
Yes, I know her. I look up to her.ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
Tom is extremely shy.トムは人見知りが激しい。
I don't know it. Nor does he.私は知らないし、彼も知らない。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
These things I've told you I know from experience.あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いてたいへんうれしい。
She knows everything about cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
To know where we are is important.私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
We may fall ill at any moment.私たちはいつ病気になるかも知れない。
He had not even known that she was sick.彼は彼女が病気だったことさえ知らなかったんだ。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
Everybody knows that.それは誰でも知っている。
Nothing whatever is known of him.杳として行方が知れない。
He is anxious to know the result.彼はやたらとその結果を知りたがっている。
Do you know that hotel?そのホテルを知っていますか。
As to the source of this statement, I know nothing.この話の出所については、私は何も知らない。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Let me know the results later.後で結果を知らせなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License