UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know it for a fact.私は事実としてそれを知っている。
Goodness knows what it was.それが何だったか誰も知らない。
She carried the news to me.彼女はその知らせを私に伝えた。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Noted literary personalities gathered together last evening.知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
If you are to know a nation, you must learn its history.ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
Do you know how to play mahjong?麻雀のやり方を知ってる?
I learned about Keiko's problem from gossip.啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
Do you know when he will come?彼がいつ来るかご存知ですか。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
I was glad at the news.私はその知らせを聞いて嬉しくなった。
What do you know about the CIA?CIAについて何を知っていますか。
If I knew the truth, I would tell you.真実を知っていれば、君に話すだろう。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
She came to know the fact.彼女は事実を知るに至った。
Everybody was anxious to know what had happened.何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
Do you know how to operate a computer?コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
I demand to know what's going on here.何が起こっているのかぜひ知りたい。
Physician, heal thyself.陰陽師身の上知らず。
I have known Tom since I was a little boy.私は子供のころからトムを知っている。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
He knows many amusing magic tricks.彼は面白い手品をたくさん知っている。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
But his name is slightly familiar to me.でも名前くらいは知っている。
I was very happy when I heard that news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
I was happy to find that they agreed to my plan.皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
If only I knew!知っていればさえいればなぁ。
As far as I know, he has never been overseas.私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
I know which of the two girls you like better.その2人の女の子の中で君がどちらを好きか知っています。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I came to know many university students.私は多くの大学生と知り合うようになった。
I know Tom.トムは知っている。
Everyone in the town knows about it.町中だれもそれを知っている。
Let's acquaint her with our decision immediately.彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Know thyself.汝自身を知れ。
The summer had gone before I knew it.夏は知らない間に過ぎていた。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
You may as well know the truth of the matter.事件の真相を知っておいた方がいい。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いてうれしい。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
He became known as a doctor.彼は医者として知られるようになった。
Tom did not know their names.トムは彼らの名前を知らなかった。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
I don't know for certain yet.私はまだはっきりとは知らない。
He is known to everybody.彼は皆に知られている。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
I don't know all of them.私は彼らを皆知っているわけではない。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Tom had his wisdom teeth taken out.トムは親知らずを抜いてもらった。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
Do you know which deity this temple is dedicated to?この寺の本尊は何であるか知っていますか。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Tom is extremely shy.トムは人見知りが激しい。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。
Her name is known to everyone.彼女の名前はみんなに知られています。
I myself did not know him.私もこのかたを知りませんでした。
I got to know him when I was a student.学生時代に彼と知り合いました。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
Do you know the man gazing at you?あなたを見つめている男性は知り合いですか。
His family will be told of his death.彼の家族は彼の死について知らされるだろう。
I was quite ignorant of the fact.私はその事実を全く知らなかった。
It seems that he knows the truth.彼は真実を知っているように思われる。
Tom knows where Mary is.トムはメアリーがどこにいるか知っている。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well.彼と近づきになるやいなや、私は彼をよく知るようになろうと決心した。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
He was known to everybody in the village.彼はその村の全ての人に知られている。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
During the first year of the study, he learned he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
The news can't be true.その知らせは本当であるはずがない。
She knows a lot about the latest fashions.彼女は最近の流行についてよく知っている。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Everybody in the village knew him.村中の誰もが彼を知っていた。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
I'd like to talk to you away from the press.新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
That is all I know about him.彼について、知っているのはそれだけです。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
I don't know for certain when he will come.彼がいつくるのかははっきりと知らない。
It was not until last night that I got the news.昨夜になってやっと知らせが来た。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License