UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He knows nothing about electronics.彼はエレクトロニクスについて何も知らない。
Opening the door, I found a stranger standing there.ドアを開けたとき、そこには見知らぬ人が立っていた。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
I know almost nothing about it.ほとんど何も知りません。
Every student in the class knows the fact.そのクラスのどの生徒もその事実を知っている。
To begin with, you must know yourself.まず第一に、あなたは自分を知らなければならない。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
The man, whom I didn't know at all, knew about me well.その男は、私のぜんぜん知らない男だったが、私のことをよく知っていた。
Nobody knows where he has escaped to.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
As far as I know, he said that himself.わたしの知っているところではかれは自分でそう言ったそうです。
I don't know where they are.彼らがどこにいるか知らない。
It seems like you know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
I found the book boring.私はその本が退屈なものであることを知った。
You are equal to him in intelligence.あなたは知力で彼に匹敵している。
I wish I had known his name then.あのとき彼の名前を知っていたらなあ。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
I am very sorry to inform you that she died.大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。
I'm on a par with him in mental faculties.私は知力では彼と同程度だ。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
I don't know whether he will join us or not.彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。
I didn't know she was married.彼女が結婚しているとは知らなかった。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
I'll let you know if anything comes up.何かもち上がったら知らせます。
Do you know how the accident happened?事故がどのように起こったのか知っていますか。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
His name is known to everyone.彼の名前はみんなに知られています。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
I don't know who he is.彼が誰だか私は知りません。
As far as I know, she is a kind girl.私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
In fact I don't know anything about it.実はそれについては全く知らない。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Everyone except me knew it.私以外の誰もが知っていた。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
I don't know if he knows it.私は彼がそれを知っているかどうか知らない。
I didn't know where he came from.私は彼がどこから来たのか知らなかった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Do you know this comic?この漫画は知っていますか?
Please keep me informed of the development of the case.その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
He talks as if he knew everything.彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
She was dismayed at their ignorance in etiquette.彼らがエチケットを知らないことに彼女はがっかりした。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
So far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
Do you know your blood type?自分の血液型って知ってる?
I don't know why they are fighting.私は彼らのけんかの理由は知らない。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めさせようとした。
The whole town knows about it.町中だれもそれを知っている。
He will lose his temper at the news.彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large!子供の頃ドラえもんをよく見たものだ。でも、こんなに大きいとは知らなかった!
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Tell me all you know in connection with this.これと関連して知っていることはみな話しなさい。
Does he know me?彼は私を知っていますか。
Do your children know German?お子さんはドイツ語を知っていますか。
It seems that no one knew the truth.誰もその本当の事を知らなかったらしい。
What happened next, I don't know.次に何が起きたのか、私は知らない。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
He soon betrayed his ignorance.彼はすぐに無知をさらけ出した。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
A stranger was seen to steal into his house.見知らぬ人が、彼の家に忍び込むのが見られた。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Her name was not known.彼女の名前は知られていませんでした。
Do you know what PKO stands for?PKOとは何を表すか知っていますか。
She was sorry to hear the bad news.彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
I am disappointed at the news.その知らせにはがっかりだ。
You may as well know the truth of the matter.事件の真相を知っておいた方がいい。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
How did you come to know her?君はどうして彼女と知り合いになったんだい。
He got angry to know the fact.彼は事実を知って怒った。
Let me know if there is anything I can do.何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
I also want to know!私も知りたい!
As soon as he returns, I will tell you.彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
Everybody knows it except me.私以外の誰もがそれを知っています。
I know the man sitting over there.私は向こうにすわっている人を知っている。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
They do not know how to do it.彼らはそれをどのようにするかを知らない。
I didn't know you were coming here either.私もあなたがここにいらっしゃるとは知りませんでした。
Do you know where my watch is?僕の時計知らない?
I don't know who Tom's wife is.トムの奥さんが誰かは知りません。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
To my knowledge, she has not left yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
He has a reputation for integrity.彼は誠実さで知られている。
There is no knowing what will happen next.次に何が起きるか知る事は不可能だ。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
He appears to know Ann.彼はアンを知っているようだ。
The moment she heard the news, she turned pale.その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。
Shame on you!恥を知れ!
It is true that he couldn't know the truth.彼が真相を知らなかったのは本当です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License