UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did it without me knowing.彼は私が知らずにあんなことをした。
Keeton wanted to know if this is true.キートンはこれが本当かどうか知りたかったのです。
She seems to know the art of writing letters.彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。
I know that she is Spanish.私は彼女がスペイン人であるということを知っている。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
I didn't know Tom could cook so well.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
I don't know anything yet.まだ何も知りません。
You know I'd do anything for your beautiful eyes.私は君の美しい目のために何でもするって知っているね。
If had known about his illness, I would have visited him at the hospital.彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。
I am acquainted with him.私は彼と知り合いです。
A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
This boy's intelligence is above average.この子の知能は平均以上だ。
She was anxious to know the entrance exam results.彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。
You see, he is a good baseball player.ご承知のように、彼は野球が好きだ。
He acquainted me with the news.彼は私にその知らせを教えてくれた。
This fact is all but unknown to them.この事実は彼らにほとんど知られていない。
Everyone except me knew it.私以外の誰もが知っていた。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
During the first year of the study, he learned that he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
The inventor is known all over the world.この発明家は世界中に知られている。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
Did you know him?彼をご存知だった?
But he knew he had no choice.しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
We all know he was right after all.結局彼が正しかったことを皆知っている。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
I don't know what has happened to him.彼に何があったのか知らない。
I don't know, nor do I care.ぼくは知らないし、気にもしない。
That is what we want to know.それが私達の知りたいことです。
Jim seems to know the art of making friends with girls.ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
At this distance we cannot hope to know the truth.今となっては事の真相を知るすべもない。
She knows much about recent fashions.彼女は最近の流行についてよく知っている。
Please don't let him know the real name of his illness.彼には本当の病名を知らせないで下さい。
A stranger spoke to me.見知らぬ人が私に話しかけてきた。
We have no clue where he is.杳として行方が知れない。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
Masha didn't know her parents.マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well.彼と近づきになるやいなや、私は彼をよく知るようになろうと決心した。
Where did you get to know her?どこで彼女と知り合いになったのか。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
As far as I know.私の知っている限り。
No workers can be dismissed without previous notice.労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
I know your name.君の名前は知っている。
I have these little habits that show themselves when I least expect it, so I have to watch myself.知らない内に癖ってでちゃうもんだね。気をつけなきゃ。
I don't know about the past, but now we have faxes and emails.昔ならいざ知らず、今はFAXも、メールもある。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
The whole town knows about it.町中だれもそれを知っている。
Tom knows a lot about American history.トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
People in those days already knew that the earth is round.当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
Do you think I don't know that?私が知らないと思っているのですか。
Don't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったということを知らないのか。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
Don't you know that he has been dead for these two years?君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
He is no stranger to me.彼は見ず知らずの人ではない。
My cousin took me by surprise by coming without previous notice.いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。
Do you know that nice-looking girl?あのきれいな女の子を知っていますか。
Our dog will bite strangers.私達の犬は知らない人にかみつく。
I don't know both of your children.私はあなたの子供を2人とも知っているわけではない。
I have a nodding acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Almost everyone I know can speak French.私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
I have got acquainted with him since then.そのとき以来彼と知り合いになった。
He seems to have known the truth.彼は真実を知っていたらしい。
I would like to know how you will proceed in this matter.この件をどのように対処していただけるのか、お知らせください。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
I don't know who named this dog Pochi.誰がこの犬にポチと名づけたか知らない。
Do you know Mr Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
I know what his name is.彼の名前が何であるか知っています。
She knows a lot about the latest fashions.彼女は最近の流行についてよく知っている。
Do you know the reason why the sky looks blue?なぜ空が青く見えるか知っていますか。
We cannot know everything in the world.この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
Tom doesn't know squat about Mary.トムはメアリーについて何も知らない。
The boy and the girl seem to know each other.少年と少女は知り合いらしい。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審な人をみかけたら警察に知らせてください。
I'm aching to tell this good news to my family.このうれしい知らせを家族に知らせたくてたまらない。
It seems that the news was false.その知らせは間違っていたらしい。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
I don't know all of them.私は彼らを全部知っているわけではない。
These things I've told you I know from experience.あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
He doesn't yet know the truth.彼はまだ事実を知らない。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
Human beings evolved their intelligence.人間は知能を発達させた。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
I know him only by name.私は彼の名前は知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License