UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
She asked me if I knew his address.彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。
Will you let me know when he comes?彼が来たら知らせてもらえませんか。
Do you know his birthplace?彼がどこで生まれたか知っていますか。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
It was not until a few days later that the news arrived.2、3日たってはじめてその知らせが届いた。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
If we decide to hire you, you will hear from us.採用と決定したらご通知いたします。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
I want to know about your country.私はあなたの国について知りたい。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
I don't want to know that kind of story.そんな話は知りたくない。
I may go skiing at Zao next month.私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
I was very surprised at the news.私はその知らせを聞いて大変驚いた。
He was known to everybody in the village.彼はその村の全ての人に知られている。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
She has known him only a fortnight.彼女は二週間だけ彼を知っています。
I know where you live.私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。
Do you know who invented this machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
I got acquainted with her in France.私はフランスで彼女と知り合った。
I know nothing to the contrary.私はそうではないことは何も知らない。
No one knows when such a custom came into existence.そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
Please tell me where to go.どこへ行ったらいいか私に知らせてください。
Tom doesn't know squat about Mary.トムはメアリーについて何も知らない。
Not only you but also he is ignorant of the truth.君だけではなく彼も真実を知らない。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
He once knew her, but they are no longer friends.彼はかつて彼女と知り合いであったが、今ではもはや友達ではない。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.支払い請求書があることのお知らせです。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
He doesn't know how to play golf.彼はゴルフのやり方を知りません。
I know Tom.トムは知っている。
How did she tell them?彼女はそれをどのようにして知らせたのですか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
The doctor informed his patient of the name of his disease.医者は患者に病名を通知した。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
But he doesn't know it yet.しかし彼はそのことをまだ知らない。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
He has yet to learn that he has become a father.彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
Our ancestors knew how to read the stars.我々の先祖は星の読み方を知っていた。
I made my first contact with him there.そこで私は初めて彼と知り合った。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
How did you come to know her?どうやってあの子と知り合ったの?
If you see a suspicious person, please inform the police.不審な人をみかけたら警察に知らせてください。
I talk as if I knew everything.私はまるで何でも知っているかのように話す。
I want to know more about your way of speaking.私は、あなたの話し方についてもっと知りたい。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
How do you happen to know Mr Slater?どのようにしてスレーター氏を知ったのですか。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
I know the house where he was born.私は彼が生まれた家を知っている。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
We were astonished at the news.私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
I know how to do it.やり方なら私は知っている。
No one equals him in intelligence.知力では誰も彼にはかなわない。
Few people know how to do it.その仕事を知っている人はほとんどいない。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
I know some of the boys.私は少年達の何人かを知っている。
No one knows what has happened to him.彼の身の上に何があったか誰も知らない。
Please write to me about conditions at your school.そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
So far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
I got to know Tom when I was a college student.トムとは大学時代に知り合いました。
We were all surprised at the news of his death.私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。
Bite your tongue!辱を知れ。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
As far as I know, he isn't lazy.私の知っている限りでは、彼はなまけ者ではない。
Tom wants to know your opinion.トムは君の意見を知りたい。
It was necessary that my uncle should be informed.おじに知らせる必要があった。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
It was not long before we knew the truth.まもなく私たちは真相を知った。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I didn't know the actor until I saw the movie.その映画を見てはじめてその俳優を知りました。
Only yesterday did I know the fact.昨日になってやっとその事実を知りました。
We know him.私達はその人のことを知っている。
He does not know English, not to mention German or French.彼はドイツ語やフランス語はもちろん、英語も知らない。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
He will lose his temper at the news.彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
He is known to everyone in the village.彼は村中の人に知られている。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
We will let you know the time and date of the meeting soon.会合の日時はおってお知らせします。
Does Tom know who I am?トムは私が誰だか知っていますか。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
Everybody wished he had been elected governor.皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License