UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I informed him of the result.私は彼に結果を知らせた。
He warned me of the danger.彼は私に危険を知らせてくれた。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
Don't you know Mr. Brown?ブラウンさんを知らないのですか。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
How did you come to know it?どうして君はそれを知るようになったのですか。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
She is anxious to know the results.彼女はその結果をとても知りたがっている。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Do you know who made it?誰が作ったか知ってる?
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
I know your names.あなたの名前を知っている。
I don't know who he is.私は彼が誰かを知らない。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
Let me know your exam results.私に試験の結果を知らせてください。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
I know he likes jazz music.私は彼がジャズが好きなことを知っている。
I know an American girl who speaks Japanese very well.わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He speaks as if he knew everything.彼はまるですべてを知っているかのように話す。
I know it for a fact.私は事実としてそれを知っている。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
Do you know the man who's staring at you?あなたを見つめている男性は知り合いですか。
The summer had gone before I knew.夏は知らない間に過ぎていた。
Tom doesn't know whether the concert went well or not.トムはそのコンサートが上手くいったかどうか知らない。
I can only tell you what I know.私は、知っていることしかお話できません。
There's a man that I don't know in front of the house.見知らぬ男が家の前にいる。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
Does she know you?彼女は君を知っていますか。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
I want to know about your country so much.とてもあなたの国について知りたいのです。
She came to know the fact.彼女は事実を知るに至った。
You know I'd do anything for your beautiful eyes.私は君の美しい目のために何でもするって知っているね。
Almost everyone I know can speak French.私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
We had known him for five years when he died.彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。
We saw a stranger walking outside.私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。
He wanted to know more about the trees, too.木についても、もっと知りたいと思いました。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
I know a girl who is always smiling.私はいつでもニコニコしている女の子を知っている。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
I am very sorry to inform you that she died.大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。
To the best to my knowledge, this computer cannot do the job.私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。
All human beings are much more intelligent than animals.人間はみな動物よりも知能が高い。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
I know they are in love with each other.彼らが愛し合っているのを僕は知っている。
It is strange that you should know that.あなたがそれを知っているのは不思議だ。
I know how to swim, but I don't like to swimming in the river.私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
This news is important to us.この知らせは私たちには重要だ。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
The man is well-known all over the village.その人は村中に名を知られている。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
Everyone knew the song.誰もがその歌を知っていた。
I came to know him.私は彼を知るようになった。
There are things you better don't know.知らぬが仏。
John might know something about Mr Black.ひょっとするとジョンはブラックさんについて何か知っているかもしれない。
He knows a lot about butterflies.彼は蝶のことをたくさん知っている。
Please inform me of any change in his condition.彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
Though she was only twelve years old, Susan knew how to make a living.まだ12歳だったが、スーザンは自分で暮らすすべを知っていた。
Not until yesterday did I know the truth.昨日になってようやく真相を知りました。
Do you know where Tokyo Tower is?東京タワーがどこにあるか知っていますか。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
Everyone has his intellectual desire.誰にも知的な願いがある。
Do you know Mr. Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
Keeton wanted to know if this is true.キートンはこれが本当かどうか知りたかったのです。
Beyond this I know nothing.これ以外は何も知らない。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Had I known the truth, I would have told it to you.本当のことを知っていたら、あなたにお話ししましたよ。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
I don't know what day he'll come.私は彼の来る日を知らない。
I heard news of his departure.私は彼の出発の知らせを聞いた。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
He knows neither of his two brothers.彼の兄弟は2人とも知らない。
He knows nothing about electronics.彼はエレクトロニクスについて何も知らない。
I got to know my current girlfriend at the gym.僕はジムで今の彼女と知り合ったんだよ。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
The news made my hair stand on end.その知らせを聞いて身の毛がよだった。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
Not until this morning did I learn the truth.私は今朝になって初めて真実を知った。
I know how to do it.やり方なら私は知っている。
Do you know my brother Masao?わたしの兄さん、政夫を知ってますか?
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License