The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have no knowledge about their plans.
彼らの計画については何も知らない。
Do you know what he said?
彼が何を言ったか知っていますか。
It is no use pretending you know nothing about it.
そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
This gesture is familiar to young people.
この身振りは若い人たちにはよく知られている。
The news upset me.
その知らせで私は気が転倒した。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Not until yesterday did I know the truth.
昨日になってようやく真相を知りました。
He is anxious to know the result.
彼はしきりに結果を知りたがっている。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
If I had known about the plan, I could have helped him.
もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?
君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。
I don't know for certain when he will come.
私は彼がいつ来たかはっきりとは知らない。
I'm really pleased at the news of your marriage.
あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
You cannot judge a person if you don't know him well.
その人のことをよく知らなければ、人を判断できない。
I got to know Tom when I was in college.
トムとは大学時代に知り合いました。
The store is closed until further notice.
当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
I don't know either of his brothers.
彼の兄弟のどちらも知らない。
He speaks as if he knew everything.
彼はまるですべてを知っているかのように話す。
Keiko informed him of her safe arrival.
恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
We were all surprised at the news of his death.
私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。
She talks as if he knew everything under the sun.
彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
They are the only people who know the fact.
その事実を知っているのは彼らだけだ。
Do you know what UNESCO stands for?
ユネスコが何の略か知っていますか。
I don't know when she will leave for London.
彼女がいつロンドンへ出発するのか私は知りません。
We have to get at the truth of the matter.
我々は事の真相を知らなければならない。
He has said so himself to my knowledge.
わたしの知っているところではかれは自分でそう言ったそうです。
It wasn't until yesterday that I heard the news.
昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
The news of his son's death was a great shock.
彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。
She knows ten times as many English words as I do.
彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
Please let me know the schedule beforehand.
あらかじめ計画をお知らせください。
Did you acknowledge his letter?
彼に手紙を受け取ったことを知らせましたか。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.
彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
That story is a famous one that everyone knows.
その話は誰でも知っている有名な話だ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha