The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't know Tom spoke French.
トムがフランス語話せるとは知らなかったよ。
No one ever knew the true story except the three of us.
われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
I'm really not up on recent TV shows.
最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
He is no stranger to me.
彼は決して見ず知らずの人ではない。
Only today did I know the details of the matter.
今日になってようやくことの詳細を知りました。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Your face is familiar to me.
お顔はかねてから知っております。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Please inform me when to start.
いつ出発したらいいか私に知らせてください。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.
私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
We have known each other since childhood.
僕たちは子供のころからの知り合いです。
In any case, I'll inform you when he comes.
いずれにせよ彼が来たら、あなたにお知らせします。
He made believe not to know me.
彼は私を知らないふりをした。
As far as I know, he's guilty.
わたしの知る限り彼はクロだ。
Everyone knows the law.
誰もがその法律を知っている。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.
私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
I have known Taro for ten years.
私は太郎を10年前から知っています。
John and Mary have known each other since 1976.
ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
Having visited Rome many times, he knows about it well.
何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
Do you know how to cook meat?
君は肉の料理の仕方を知っていますか。
Do you know what time that supermarket closes?
あそこのスーパー、何時までやってるか知ってる?
He reported having seen the stolen car.
彼は盗難車を見たと知らせてきた。
As I didn't know his address, I couldn't write to him.
もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.
シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
As far as I know, he is a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
After a few days, she realized that he lacks in intelligence.
数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。
Opening the door, I found a stranger standing there.
ドアを開けたとき、そこには見知らぬ人が立っていた。
If she knew your address, she would write to you.
もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
He is said to know a lot about Spain.
彼はスペインについてはいろいろ知っているようだ。
I heard the news through the grapevine.
その知らせは人つてに聞いたよ。
I don't know either twin.
私はそのふたごのどちらも知らない。
He doesn't know even the proper way of greeting people.
彼は挨拶の仕方も知らない。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
The governor set the prisoners free.
州知事は囚人達を自由の身にした。
Do you know where you should get on the subway?
どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
The news of his son's death was a great shock.
彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。
He has yet to learn that he has become a father.
彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
Do you know of any good restaurant near here?
このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.
彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
I know nothing as to where he is now.
彼が今どこにいるかについては何も知らない。
Do I know him?
彼を知っているかって?
All I know is that he came from China.
私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
We were surprised at the news.
私達はその知らせに驚いた。
All right.
承知しました。
Mr Smith is an acquaintance of hers.
スミスさんなら彼女の知りあいです。
I do not know for certain what she is going to do.
彼女が何をしようとしているのかはっきりとは知りません。
If he knows the truth, he will tell us.
知っていれば私たちに話すだろう。
I do not know any of them.
私は彼らを一人も知らない。
The chances are that he has not heard the news yet.
多分彼はその知らせをまだ聞いていないだろう。
I got to know Tom when I was in college.
トムとは大学時代に知り合いました。
I am familiar with this subject.
私はこの問題をよく知っている。
I don't know whether he will come by train or by car.
私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
Whether the news is true or false makes little difference.
その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
She knows her limitations.
彼女は自分の限界を知っている。
She doesn't know the truth yet.
彼女はまだ真実を知らない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.