UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The truth is that I don't know anything about it.実は私はそのことを何も知らないのです。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
The news caused her much pain.その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。
I'm getting my wisdom tooth.親知らずがはえてきました。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
To begin with, you must know yourself.まず第一に、あなたは自分を知らなければならない。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
We know little of his personal history.彼の履歴についてはほとんど知られていない。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
I do not know anything about him.彼のことはまったく知りません。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Tom doesn't know French.トムはフランス語を知らない。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day.あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めようとした。
I don't know who that boy is.私はあの少年が誰なのか知らない。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
I don't know. It all happened in an instant.知らいない。いきなりだった。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているか知らなかった。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
I know an American girl who speaks Japanese very well.わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。
How did you come to know her?君はどうして彼女と知り合うようになったのか。
Did you come across anyone you know on your way here?ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
And they knew something which the Europeans did not.そして彼らはヨーロッパ人が知らなかったことを知っていた。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
They did not know it themselves.彼ら自身も、その事を知らなかった。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
He doesn't know who built those houses.彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。
Let me know if there is anything I can do.何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
I got acquainted with my wife at a party.私はパーティーの席で妻と知り合いになった。
You will have heard the news.そのお知らせはお聞きになったでしょう。
Let me know when you get the package.小包を受け取ったら、知らせてください。
I ran for the governor.私は知事に立候補した。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。
This boy's intelligence is above average.この子の知能は平均以上だ。
I am a stranger here.私はこのあたりをよく知りません。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
He notified the police of the traffic accident.彼は警察に交通事故を知らせた。
We were all surprised at the news of his death.私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。
She is curious to find who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
He knew that she had been ill in bed for a week.彼は彼女が一週間病気で寝ていたことを知っていた。
If I knew his address, I could write to him.もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
Everybody knows that he is honest.誰でも彼が正直だと言うことを知っている。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
Didn't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
Do you know what UNESCO stands for?ユネスコが何の略か知っていますか。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
He does not know English, much less French.彼は英語を知らない。フランス語はなおさらのことだ。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。
The news that she died is false.彼女が死んだと言う知らせはうそだ。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
In any case, it's none of your business.ともかく、君の知ったことではない。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
He is said to know a lot about Spain.彼はスペインについてはいろいろ知っているようだ。
I don't know how, but I just picked it up naturally.なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。
Dan is good at making approaches to strangers.ダンは知らない人と近づきになるのがうまい。
Do you know his older brother?あなたは彼の兄さんを知っていますか。
I didn't know that she was ill.私は彼女が病気だとは知らなかった。
I thought you didn't know anything about lacrosse.あなたはラクロスについて何も知らないと思っていました。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
She seems to know the art of writing letters.彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。
I warned him of the danger.私は彼にその危険があることを知らせた。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
What did Tom know?トムは何を知っていたのですか。
They don't know that I'm Japanese.私が日本人であることを彼らは知らない。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
You are the wickedest witty person I know.君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。
I know how to write a letter in English.私は英語の手紙の書き方を知っています。
Please keep me informed of the matter.その件については常に私に知らせるようにしてください。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
They are agog to know what happened.彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
She knows now that he is not to be counted on.彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
He doesn't know how to play the guitar.彼はギターの弾き方を知らない。
Do you know him at all?いったい君は彼を知っているのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License