We all know that Mendel was way ahead of his time.
メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
大衆は差別問題に関して全く無知である。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.
彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
One of these two boys knows that.
その2人の少年のどちらかがそれを知っている。
I know the photographer who took this picture.
私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.
トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
On hearing the news, she turned pale.
その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
This fact is all but unknown to them.
この事実は彼らにほとんど知られていない。
He got angry to know the fact.
彼は事実を知って怒った。
She is a stranger to me.
私は彼女を知りません。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I don't know the origin of the rumor.
私はその噂の元は知りません。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
I don't know much about computers.
私はコンピューターについてあまり知識がない。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?
古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
I have a nodding acquaintance with him.
彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
I know that money isn't everything.
私はお金が全てではない事を知っている。
I don't know that.
私はそれを知りません。
This is for everyone who has received a notice from them.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I know your name.
君の名前は知っている。
As far as I know, she is a kind girl.
私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。
Actually, I didn't know anything about those plans.
実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
The news of his death reached as a bolt from the blue.
彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
He turned pale when he heard that news.
その知らせを聞くと彼は青ざめた。
I was informed of his failure in the examination.
彼が試験に失敗したという知らせをうけた。
Dole out your wisdom a little at a time.
知恵は小出しにせよ。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は急に泣き出した。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
He consented on the spot.
彼は即座に承知した。
I've not heard that she will come.
彼女が来るという知らせは受けてない。
I knew that he was trying to use that money to become governor.
彼が知事になるために、その金を使おうとしていたこと、知ってた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun