UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know where he lives.私は彼がどこに住んでいるか知らない。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
I don't know what day he'll come.私は彼の来る日を知らない。
Tom doesn't know how to dance.トムはダンスの仕方を知らない。
That is the man whom I know well.あれは私がよく知っている人です。
Any child knows that.どんな子供でもそれは知っている。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
The inventor is known all over the world.その発明家は世界中に知られている。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
His failure is due to his ignorance.彼の失敗は無知のせいである。
Jane knew a lot about sumo, as if she had seen it before.ジェーンは以前に相撲を見た事があったかのように相撲のことを知っていました。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
You don't have to be a genius to know who said that.誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
Noted literary personalities gathered together last evening.知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
That's not my concern.それは私の知ったことではない。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
As far as I know, this is the best one.私の知る限りでは、これが最もよい。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
We are acquainted with his family.私たちは彼の家族と知り合いだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The writer is well known to us.その作家は私たちによく知られています。
I have wonderful news for all of you.みんなにすばらしい知らせがあるんだ。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
Everybody knows his name.誰でも彼の名前を知っている。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He is familiar with the subject.彼はその問題をよく知っている。
Apart from his parents, no one knows him very well.彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。
She's curious to find out who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
He learned the news while reading the newspaper.彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。
He may well just say something ambiguous again.彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
She is curious to find who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
I am acquainted with the custom.私はそのしきたりをよく知っている。
The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain.カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
I am acquainted with him.私は彼と知り合いです。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
The dog barked at the stranger.その犬は見知らぬ人に吠えた。
The fact still remains to be known.その事実はまだ知られていない。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
I'm adamant that you should go.君に行ってもらわねば承知しない。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
Do you know who wrote this book?この本を誰が書いたか知っていますか。
We have yet to learn the truth.われわれはまだ真相を知らない。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Don't you want to know what it means?それが何を意味するのか知りたくないの?
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
Even Tom knows that.そんなことトムでも知ってるよ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He knew little about the people.彼は人々についてあまり知らなかった。
They don't know us.彼らは私たちを知らない。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
I was at my wit's end when I heard the news.その知らせを聞いて途方にくれた。
Had I known about it, I would have told you.もし私がそのことを知っていたら、君に話していただろうに。
Just tell me what you know about the problem.その問題について知っていることを私に話して。
The dog barks at all strangers.その犬は見知らぬ人には誰にでも吠える。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
Let me know it as soon as you get there.向こうに着きしだい知らせてください。
I know that running boy.私はあの走っている少年を知っています。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
The mountain is famous in myth and legend.その山は神話や伝説でよく知られている。
God knows where he fled.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
If you change your mind, let us know.もし気がかわったら、知らせてください。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
How did you know his name wasn't Tom?彼の名前がトムではないことをなぜ知っていたのですか。
She had no way to know about it.それについては知る由もなかった。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
As far as I know, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
I don't know French.私はフランス語を知りません。
I don't know all of them.私は彼らを全部知っているわけではない。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
There are few men but know that.それを知らない人はほとんどいない。
The proverb is familiar.そのことわざを私達はよく知っている。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
He broke down when he heard the bad news.彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。
Don't let him know her address.彼女の住所を彼に知らせてはいけない。
She had plenty of acquaintances, but no friends.彼女には知人はたくさんいたが、友人といえる人は一人もいなかった。
She was very agitated at the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
He answered that he knew no French.彼はフランス語は知らないと答えた。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
Don't you know that he has been dead for these two years?君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License