The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you know of any good restaurant near here?
このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。
I do not know the woman talking to our teacher.
私たちの先生に話をしている女の子を知りません。
Tom knows Mary's father.
トムはメアリーの父親を知っています。
She knows how to play the guitar.
彼女はギターのひき方を知っている。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.
こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
If you hear anything new from him, please let me know about it.
もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
He was delighted to know I had passed the exam.
彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
Tom knows quite a lot about Mary.
トムはメアリーのことをよく知っている。
Tom doesn't know how to tie his shoes.
トムは靴ひもの結び方を知らない。
As far as I know, she is a kind girl.
私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
How did you come to know her?
どうして彼女と知り合いになったのかい。
Is she sure about her travel plans?
彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。
I know where he lives.
私は彼がどこに住んでいるのか知っている。
We know him.
私達はその人のことを知っている。
She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way.
彼女はまだここに来ていない。道に迷ったかも知れないと思う。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.
もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
I have known her for two years.
私は彼女を2年前からずっと知っています。
He was curious to know her secret.
彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
He has a knowledge of English.
彼は少々英語を知っている。
Are you proposing, knowing that this won't be my first marriage?
あなた私がばついちだって知っててプロポーズしてるの?
Everyone I know speaks well of her.
僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
He had to share the hotel room with a stranger.
彼はホテルを知らない人といっしょに使わなければいけない。
For him it may be possible, but I'd never pass the test.
彼ならいざ知らず、私ではその試験には合格できっこない。
I have a feeling that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
Good news was in store for us at home.
よい知らせが家で私たちを待っていた。
As far as I know, she hasn't departed yet.
私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
About how many English words do you know?
英語の単語をどれくらい知っていますか。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
I don't know both of your children.
私はあなたの子供を2人とも知っているわけではない。
He does not know English, much less French.
彼は英語を知らない。フランス語はなおさらのことだ。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Do you know who invented this machine?
誰がその機械を発明したのか知っていますか。
Do you know who he is?
彼が誰か知っていますか。
I do not know for certain when he will come.
彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。
What do you know about him?
あなたは彼についてどういうことを知っていますか。
We know about daily events through the newspapers.
私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
Perhaps he knows this story.
彼はたぶんこの話を知っているでしょう。
If you change your mind, let me know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
As far as I know, she is still missing.
私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
Do you know the old lady at the gate?
門のところにいる老婦人を知っていますか。
Do you know Professor Brown by any chance?
ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.
600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
I will let you know in advance.
私は前もってあなたに知らせる。
He took her aside and told her the news.
彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。
I didn't know that you were sick, so I didn't visit you in the hospital.
あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
As far as I know, she hasn't left yet.
私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
Do you know when the event took place?
あなたはその催し物がいつ行われたか知っていますか。
Do you know the girl waving at us over there?
向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。
I never knew about such a duty.
このような義務があるなんて知らなかった。
I know the reason why Tom was angry with them.
私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
All were glad to hear the news.
その知らせを聞いてみんな喜んだ。
He is not so foolish that even he can't see the reason.
彼はそのわけを知らないほど馬鹿ではない。
Do you know that nice-looking girl?
あのきれいな女の子を知っていますか。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.
私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
I am quite ignorant of his plan.
彼の計画は僕はまったく知らない。
She pretended to know nothing about it.
彼女はそれについて何も知らないふりをした。
Do you know what PKO stands for?
PKOが何の略語だか知ってる?
Abrams knew that it rained.
太郎が雨が降ったことを知っていた。
I want you to tell me everything you know about Tom.
トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。
This is a good opportunity to get to know one another.
これはお互いを知る良い機会だ。
Can the news be true?
その知らせははたして本当だろうか。
He denied knowing anything about their plans.
「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
Let me know the results later.
後で結果を知らせなさい。
Do you know where he was born?
彼がどこで生まれたか知っていますか。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.