UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
I do not know whether it is good or not.それが良いものかどうか私は知りません。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
No one knows what has become of her.彼女はどうなったのか誰も知らない。
I'd have let you know if I had known.わかっていたらあなたに知らせたのに。
Knowledge is power.知識はちからなり。
During the first year of the study, he learned that he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
That man bows to me as if he knew me.あの人はまるで私を知っているかのようにおじぎをしているわ。
As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are.近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
You talk as if you knew everything.まるでなんでも知っているような口ぶりだね。
I know how to swim.私は泳ぎ方を知っている。
I don't know what has become of the boy.私はその少年がどうなったか知らない。
I didn't know that he was there.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
It was not long before the news came.知らせが来るまでには長くはかからなかった。
We were astonished at the news.私たちをその知らせにびっくりした。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
He knew she had been busy since morning.彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。
I haven't met him in person, but I know of him.私は彼に直接会ったことはありません。でも、彼のことは知っています。
I don't know.私は知りません。
The dog barks at a stranger.その犬は知らない人に吠えつく。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
People in those days already knew that the earth is round.当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She knows how to play the guitar.彼女はギターのひき方を知っている。
These things I've told you I know from experience.あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。
I have known Taro since ten years ago.私は太郎を10年前から知っています。
I have no knowledge about their plans.彼らの計画については何も知らない。
I knew that he was trying to use that money to become governor.彼が知事になるために、その金を使おうとしていたこと、知ってた。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
The news broke his heart.その知らせで彼は失望した。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
Do you know where I live?あなたは私がどこに住んでいるのか知っていますか。
She blanched at the bad news.彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。
He did not realize where it had come from.それがどこから来たのか知らなかったので。
He has never come on time that I know of.私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
You might be right.あなたは正しいかも知れません。
I know them.私は彼らを知っている。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
I know almost nothing about it.ほとんど何も知りません。
In case there is an accident, report it to me at once.事故が起こったらすぐ知らせなさい。
Abrams knew that it rained.太郎が雨が降ったことを知っていた。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
He didn't know the fact that everyone knew.彼はみなが知っている事実を知らなかった。
God knows where he fled.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
It's none of your business.お前の知ったことではない。
I am very ill at ease with strangers.私は、知らない人といっしょにいると落ち着かない。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
It is conceivable that he knows the rumor.おそらく彼はその噂を知っているだろう。
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話しかけている女性のことは知りません。
Tom reminds me of a boy I used to know.トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
I don't know anything as to his past.彼の過去については何も知りません。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
She was anxious to know the entrance exam results.彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。
I struck up an acquaintance with him.私は彼と知り合った。
Tom doesn't know how to tie his shoelaces.トムは靴ひもの結び方を知らない。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
He became known as a doctor.彼は医者として知られるようになった。
Failures often spring from ignorance.失敗は無知から生じることがよくある。
The approaching exam, they knew, would be quite easy.間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。
I know your father very well.私は君のお父さんをよく知っている。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
Do you know when the event took place?あなたはその催し物がいつ行われたか知っていますか。
He didn't have the least idea of the book.彼はその本のことをちっとも知らなかった。
The truth is that I don't know anything about it.実は私もその事を何も知らないのです。
I have heard the story.その話は知っています。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
It was not until yesterday that I knew the fact.昨日になって初めてその事実を知った。
Insofar as we know, he is guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
Tom knows where Mary is.トムはメアリーがどこにいるか知っている。
He told me about the change in the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
She snuck out the house without him knowing.彼女は彼に知られることなく家から抜け出した。
The more we learn, the more we realize how little we know.私たちは学べば学ぶほどいかに少ししか知らないかがわかる。
To the best of my knowledge, he will not come.私の知る限りでは、彼は来ないだろう。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
It is surprising that you should know her name.あなたが彼女の名前を知っているとは驚きだ。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
She might know the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。
He knows the art of making friends.彼は友達を作るコツを知っている。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
He knows no English.彼は英語を知らない。
I put the report card in the drawer so my mother wouldn't see it母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
I am familiar with the author's name.私はその作家の名をよく知っている。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
He is known to the villagers for his diligence.彼は村に人々に勤勉で知られている。
Do you know Mr Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
Do you know what he has done?彼が何をしてしまったのかご存知ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License