The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
I just wanted to know what time Tom would arrive.
トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
Everybody knows that two and two make four.
誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
The inventor is known all over the world.
この発明家は世界中に知られている。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
He often takes advantage of her ignorance.
彼はしばしば彼女の無知につけ込む。
I think that you do know about that.
私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
His name is Tomoyuki Ogura.
彼の名前は小倉知之です。
I knew that he was trying to use that money to become governor.
彼が知事になるために、その金を使おうとしていたこと、知ってた。
He refused to notice me.
彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
I am really in the dark on this case.
この件に関してはまったく知らない。
He has a good knowledge of French.
彼はフランス語をよく知っている。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.
君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.
忙しいので、明日は来られないかも知れない。
You can search me!
私は知らない。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
I know where he lives.
私は彼がどこに住んでいるのか知っている。
Sony is a household name all over the world.
ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
I know for certain that Mary is seriously ill.
私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Do you know Tom's real name?
トムの本名知ってる?
Let me know the results later.
後で結果を知らせなさい。
What he said might be true.
彼の言ったことは本当かも知れない。
Betty talks as if she knew everything.
ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
I have a nodding acquaintance with Mr. Smith.
スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
This is all I know.
これが私の知っているすべてです。
Do you know the reason why the sky looks blue?
なぜ空が青く見えるか知っていますか。
It's impossible that she knew about it.
彼女はそれについて知っていたはずがない。
Please keep me informed of the development of the case.
その事件の進展について逐一知らせてください。
As far as I know, Tom doesn't have a girlfriend.
私の知る限りでは、トムにはガールフレンドがいません。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.
窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.
トムはメアリーがなぜここにいないのかを知りたがっている。
I don't know much about you.
あなたのことをよく知りません。
His knowledge of art is poor.
彼の美術の知識は貧弱だ。
Ignorance does not protect against punishment.
無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
What he lacked in wit, he made up for in energy.
彼は知恵の足りないのを力で補った。
I appreciate the lateness of the hour.
時間が遅いことは承知しています。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
I know nothing but this.
ぼくはこれ以外は何も知らない。
I know a guy who plays the guitar fairly well.
ギターがかなり上手く弾ける男を知っている。
I got to know him.
彼と知り合いになった。
He asked me if I knew his father.
彼は私に、彼の父を知っているかと尋ねた。
He is entirely ignorant of the world.
彼はまったく世間知らずだ。
I know the girl.
私はその少女を知っています。
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.
ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。
That news will besmirch his reputation for honesty.
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
The news caused her much pain.
その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。
She could not but cry at the sad news.
その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government