UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
What he said may well be true.彼の言ったことは本当かも知れない。
How do you know Tom?どうしてトムのことを知っているの?
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
I was upset by the news of the traffic accident.その交通事故の知らせに私は動揺した。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
Tom isn't afraid of anything.トムは怖いもの知らずだ。
I don't know the day when he will come.私は彼の来る日を知らない。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
I'm on a par with him in mental faculties.私は知力では彼と同程度だ。
I know him by name.彼の名前を知っています。
A puppet does not know that it is being controlled.傀儡は操られている事を知らない。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
If he knew the truth, he would tell us.かりに知っていれば私たちに話すだろう。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
I have known her since she was a little girl.彼女が子供の頃から良く知っている。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
Tony said he didn't know.トニーは知らなかったって。
I'm glad to meet you.お知り合いになれてうれしい。
She blanched at the bad news.彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。
I know what is in the box.私は何がこの箱の中にあるのか知っています。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I don't know what has become of the boy.私はその少年がどうなったか知らない。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
I don't know. It all happened in an instant.知らいない。いきなりだった。
I do not know whether it is good or not.それが良いものかどうか私は知りません。
I know a little Spanish.スペイン語を少し知っている。
She will be shocked when she get to know the results.結果を知ったら彼女はショックを受けるでしょう。
Our dog will bite strangers.私達の犬は知らない人にかみつく。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
They learned all there was to know about it.それについて知っておくべきことの全てを彼らは学んだ。
How should I know?どうして私が知ってるの?
She demanded to know about it.彼女はそれについて知りたいと言った。
I know him only by name.私は彼の名前は知っている。
To know is one thing, to teach is another.知っていることと教えることはまったく別だ。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
He is dead to all sense of shame.彼はまったくの恥知らずだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
He has yet to learn that he has become a father.彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
I want to know if he will come here.彼がここに来るかどうか知りたい。
She knows her limitations.彼女は自分の限界を知っている。
I don't know who named this dog Pochi.誰がこの犬にポチと名づけたか知らない。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
Perseverance, as you know, is the key to success.忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。
His name is familiar to us.私達は彼の名前をよく知っている。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
If he should hear the news, he would be shocked.その知らせを聞けば、彼はショックを受けるだろう。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
Do you know what happened?何が起こったのか知っていますか。
We have known each other since childhood.子供のころからの知り合いです。
Everyone has his intellectual desire.誰にも知的な願いがある。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
She may know the facts.彼女は真実を知っているかもしれない。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
I know her well.私は彼女をよく知っている。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Everybody knows his name.誰もが彼の名前を知っている。
I don't want to know that kind of story.そんな話は知りたくない。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせにショックを受けたので、彼女は話せなかった。
Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time.スミス私とは長い間の知り合いです。
What do you mean you don't know?!知らないってどういうこと?!
He knew more than all the school put together.彼は学校の者を合わせたよりもっとよく物を知っていた。
Mr Smith is an acquaintance of hers.スミスさんなら彼女の知りあいです。
It seems to me that she knows everything.彼女は何でも知っている様に見える。
He is yet to know the truth.彼はまだ事実を知らない。
As far as I know, he's an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I made her acquaintance through his introduction.彼の紹介で彼女と知り合った。
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
We were astonished at the news.私達はその知らせにびっくりした。
I know absolutely nothing about that.そのことについては何も知りません。
He got angry to know the fact.彼は事実を知って怒った。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
Do you know how to drive a car?運転の仕方を知っているの?
Let me know the result as soon as you can.できるだけ早くその結果をお知らせください。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
The news caused her much pain.その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
As far as I know, he is a reliable man.私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
That's not my concern.それは私の知ったことではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License