UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
That is the man whom I know well.あれは私がよく知っている人です。
Chances are that he has not heard the news yet.恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。
She has no idea what I intend to do.私が何をするつもりなのか彼女は知らない。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
Trust people, but don't take candy from strangers.人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
I have known Taro since ten years ago.私は太郎を10年前から知っています。
Her name was not known.彼女の名前は知られていませんでした。
Having often seen him, I know him quite well.彼にはたびたび会ったことがあるので、私は彼のことをよく知っている。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
His complete ignorance of the accident surprised me.彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
I have known Tom since I was a little boy.私は子供のころからトムを知っている。
The reason she killed herself is unknown.彼女が、自殺した理由は知られていない。
This bar is a popular student hangout.このバーは学生のたまり場として知られている。
Everybody wished he had been elected governor.皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
It was not until yesterday that I knew the fact.昨日になって初めてその事実を知った。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
This fact is all but unknown to them.この事実は彼らにほとんど知られていない。
I don't know how, but I just picked it up naturally.なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。
If only I knew his address.彼の住所を知っていればいいのだが。
I don't know when he will come here.彼がいつここに来るか知りません。
Do you know Mr Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
I know nothing about her except that she is a pianist.彼女については、ピアニストという以外何も知らない。
Any child knows that.どんな子供でもそれは知っている。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
Tom knows a man whose daughter lives in Boston.トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
I was ignorant that he was present.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
To the best of my knowledge, he's an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
Do you know any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
The news surprised him as much as it did me.その知らせは私と同じくらい彼を驚かせた。
We will let you know the time and date of the meeting soon.会合の日時はおってお知らせします。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
Oh, the phone's ringing. It must be Machiko.あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。
He doesn't know how to play the guitar.彼はギターの弾き方を知らない。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
As far as I know, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Whether the news is true or false makes little difference.その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
The dog growled at the strange man.いぬは見知らぬ男に向かってうなった。
Her accent gave her away.言葉のなまりで彼女の国が知れた。
I know a little Spanish.スペイン語を少し知っている。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
The whole town knows of it.町中だれもそれを知っている。
He asked her if she knew him.彼は彼女に自分を知っているかと尋ねた。
You're the only person I know that has ever visited Boston.あなたは、私の知っている中で、唯一、ボストンに行ったことがある人です。
She came to know the fact.彼女は事実を知るに至った。
Do you know her at all?あなたはいったい彼女の何を知っているのですか。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めさせようとした。
It is impossible, you know, to make him agree.知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I don't know anything about Tom's past.トムの過去については何も知りません。
I'm very happy to have met you.君と知り合えてとても嬉しいよ。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
Do you know what PKO stands for?PKOが何の略語だか知ってる?
I need to know by tomorrow.明日までには知っておかないといけない。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
This news is important to us.この知らせは私たちには重要だ。
I got to know her through one of my friends.彼女とは友人を通じて知り合った。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
Do you know anything about your family?ご家族について何か知っていますか。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
I am really in the dark on this case.この件に関してはまったく知らない。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
Tom knew that Mary loved him.トムさんはメアリさんが彼のことが好きだったことを知っていた。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
I don't know both of your children.私はあなたの子供を2人とも知っているわけではない。
I know some of these boys.私はこれらの少年のうち何人かを知っている。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
However, the survivors are unaware of that fact.しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
I became acquainted with her two weeks ago.私は2週間前に彼女と知り合った。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた。
This fact accounts for his ignorance.この事実で彼が無知なのが分かる。
Do you know whether or not she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
No one knows his address but Tom.トム以外のだれも彼の住所を知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License