UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Didn't you know that?知らなかったの。
Don't you know what happened yesterday?昨日何が起こったのか知らないのですか。
Sorry, but I want to tell her this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。
He knew full well that he didn't have long to live.彼はもう先が長くないことをよく知っていた。
Do you know anyone who hums while they work?あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
She informed me of her decision.彼女は私に自分の決意を知らせてくれた。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
I know the reason that she quit her job.彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
When she saw that they had no schools, she started one.学校がないのを知ると自分で学校を開いた。
The more you know about him, the more you like him.彼のことを知れば知るほどいっそう彼のことが好きになる。
I got to know Tom when I was in college.トムとは大学時代に知り合いました。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
If I'd known the truth, I'd have told you.本当のことを知っていたら、あなたにお話ししましたよ。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Mr. Smith is an acquaintance of hers.スミスさんなら彼女の知りあいです。
She pretended to know nothing about it.彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているかのような口ぶりだ。
I want to know about your country so much.とてもあなたの国について知りたいのです。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
The dog barks at a stranger.その犬は知らない人に吠えつく。
I don't know about the USSR at all.私はソビエト連邦のことはまったく知らない。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
She knows nothing about the birds and the bees.彼女はセックスのことをまるで知らない。
Do you know how to use a personal computer?パソコンの使い方を知っていますか。
It seems that no one knows the truth.だれもその真相は知らないようだ。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
I have got your name from my friend.友人からお名前を知りました。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
I'd like to know which he likes.彼はどちらがすきなのかぜひ知りたいものです。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
As far as I know, she is still missing.私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
Do you know any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
He knows the art of making friends.彼は友達を作るコツを知っている。
Does your wife know German?奥さんはドイツ語を知っていますか。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Do you know how to swim?あなたは泳ぎかたを知っていますか。
Please write to me about conditions at your school.そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
She made believe that she knew nothing about it.彼女はそれについて何も知らないふりをした。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
I know an American girl who speaks Japanese very well.私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。
That is all I know about him.彼について、知っているのはそれだけです。
Every boy and girl knows Columbus.全ての少年少女はコロンブスを知っています。
I know that he is a famous musician.私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
I don't know where they are.彼らがどこにいるか知らない。
As a matter of fact, he knows nothing about it.実際のところ、彼はそれについて何も知らない。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
I've known him ever since he was a child.彼が子供の時からずっと彼を知っている。
We attribute Edison's success to intelligence and hard work.エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。
Whether he comes or not, either way I will inform you.彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔を知っているが話したことはない。
No one knows what has happened to him.彼の身の上に何があったか誰も知らない。
My mother knows how to make cakes.私の母はケーキの作り方を知っている。
I know the man sitting over there.私は向こうにすわっている人を知っている。
His name is known all over the world.彼の名前は世界中で知られています。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
He knows no foreign language except English.彼は英語以外の外国語は全く知らない。
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
It is a wise father that knows his own child.親の心子知らず。
During the first year of his research, he learned he had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
He has said so himself to my knowledge.わたしの知っているところではかれは自分でそう言ったそうです。
You know, there are more and more old people.ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
Who doesn't know?知らぬ者がいようか。
As everyone knows, he is a genius.誰でも知っているように、彼は天才だ。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
One day, she told me that she wanted a pet cat.ある日、彼女はペットの猫がほしいと私に知らせました。
They don't even know why.彼らはなぜなのかさえ知らない。
I don't know and neither does he.私は知らないし、彼も知らない。
One day she was spoken to by a stranger.ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Tom reminds me of a boy I used to know.トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
Do you know what they call a French horn in French?ホルンってフランス語で何ていうか知ってる?
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
The notice was badly printed.その通知はひどい印刷だった。
This is all I know.ぼくはこれだけしか知らない。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License