UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
She pushed the panic button when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
I asked him if he knew my name.私の名前を知っていますかと彼にたずねた。
This is the best restaurant that I know.ここは私が知っている中で一番よいレストランです。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
Mount Everest is also known as Qomolangma.エベレスト山はチョモランマとしても知られている。
The inventor is known all over the world.その発明家は世界中に知られている。
She might know the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
I thought you might know where Tom went.トムがどこに行ったのかあなたが知っているかもしれないと思いました。
Not everybody knows about my plan.すべての人が私の計画について知っているわけではありません。
Let me know if you are in need of anything.何か必要なら、私に知らせて下さい。
We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day.あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
John knows English history from A to Z.ジョンは英国史を隅から隅まで知っている。
I know you.私はあなたを知っています。
I may give up soon and just take a nap.すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。
It is surprising that he should not know this.彼がこのことを知らないとは驚きだ。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
Let me know the results later.後で結果を知らせなさい。
He is my wife's acquaintance.彼は私の妻の知り合いだ。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。
I'm not acquainted with her.私は彼女のことは知らない。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
I don't know for certain what she is going to do.彼女が何をするつもりなのかはっきりとは知らない。
No one seems to have any idea where John is.ジョンがどこにいるのか誰も知らないようだ。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
That's none of your business.それはあなたの知ったことではありません。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
This is all that is known so far.これが今までに知られているすべてです。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
She lacks common sense.彼女はものを知らない。
You know who he is.あなたは彼がだれだか知っている。
We learned that he had an accident.彼に事故にあったことを我々は知った。
We spoke what we know.私たちは知っている事を話した。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
There was a pink slip waiting for her at the office.彼女は会社で解雇通知を受けました。
He said that if he knew her address, he would write to her.彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。
I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
I don't know what he is like.彼がどんな人か私は知らない。
When did you get to know the fact?いつその事実を知るようになりましたか。
I know him like a book.私は彼のことはよく知っている。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
Do you know the man gazing at you?あなたを見つめている男性は知り合いですか。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
It was not until I read the book that I knew about it.その本を読んで初めてそのことを知った。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
I nodded to show that I agreed.私は同意したということをうなずいて知らせた。
Opening the door, I found a stranger standing there.ドアを開けたとき、そこには見知らぬ人が立っていた。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
We saw a stranger walking outside.私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
We were all surprised at the news of his death.私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
That is all I know about him.彼について、知っているのはそれだけです。
Do you know any Greek myths?なにかギリシャ神話を、知っていますか。
We are familiar with the name of the place.私達はその場所の名前をよく知っている。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
I got to know him when I was a student.学生時代に彼と知り合いました。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
He told her about his plan.彼は彼女に自分の計画を知らせた。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
I don't know anything about Japan.私は日本のことは全く知らない。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
I know him to be honest.彼が正直なのを知っている。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
I know one of them but not the other.一方は知っているが他方は知らない。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
I have known him for two years.彼と知り合ってから二年になります。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
I have known her since she was a baby.私は彼女が赤ん坊のころから知っています。
The author's name is familiar to us.その作家の名前は我々によく知られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License