UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am very sorry to inform you that she died.大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
I know you.私はあなたを知っています。
Who that knows him will believe it?彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
She was very surprised when she heard the news.彼女はその知らせを聞いてとても驚いた。
It's well-known that spiders are not insects.クモが昆虫でないというのはよく知られた事実だ。
Not only you but also he is ignorant of the truth.君だけではなく彼も真実を知らない。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
I know an American girl who speaks Japanese very well.私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。
As far as I know, he did nothing wrong.私の知る限りでは彼は何も悪いことはしていない。
He ran away from home without the knowledge of his parents.彼は両親の知らない内に家出をした。
Good news was in store for us at home.よい知らせが家で私たちを待っていた。
She asked me if I knew her address.彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
We will know the truth before long.私たちはまもなく事実を知るだろう。
His heart beat fast at the news.その知らせで彼はどきんとした。
I don't know whether he will come or not.彼が来るかどうか知らない。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
I know them inside out.彼らのことは隅から隅まで知っている。
I have known John since 1976.ジョンは1976年以来の知り合いです。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
In any case, it's none of your business.ともかく、君の知ったことではない。
The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain.カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。
To my knowledge, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
I know as much about it as the man in the moon.そのことについては何も知りません。
Do you know if she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week?あなたがメールの山に埋もれているのは知っていますが、私が先週送ったメールの返事をお願いできませんでしょうか。
Do you know what UNESCO stands for?ユネスコが何の略か知っていますか。
I don't know for certain when he will come back.彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
Do you know how to run this machine?これらの機械の動かし方を知っていますか。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
Tom doesn't know where Mary lives.トムはメアリーがどこに住んでいるか知らない。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
He knows everything about Germany.彼はドイツのことなら何でも知っている。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
Language, as we know it, is a human invention.われわれが知っている言語は人間が作り出した。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて青くなった。
I don't even know how old Tom is.トムがいくつなのかさえ知らない。
I know the truth.私は真実を知っている。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
At last he found out the truth.ついに彼は真理を知った。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
Perseverance, as you know, is the key to success.忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
Do you know where the girl lives?君はその少女がどこに住んでいるのか知っていますか。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
I don't know him at all.私は彼を全然知らない。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
The time will come when you will know the truth.真実を知るときが来るでしょう。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
How did you get to know she was ill?彼女が病気のをどうして知りましたか。
Please write to me about conditions at your school.そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
In intelligence he is second to none.彼は知力では誰にも劣らない。
It was necessary that my uncle should be informed.おじに知らせる必要があった。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
You think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
That woman knows where I live.あの女は私がどこに住んでいるか知っている。
Tom knows a man whose daughter lives in Boston.トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。
Do you know how to swim?あなたは泳ぎかたを知っていますか。
I don't know for certain when he will come.私は彼がいつ来たかはっきりとは知らない。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
I'm sorry, but people I don't know can't come in.ごめんなさい、知らない人は入れないの。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
He is known to everyone.彼は誰にも知られている。
The TV newscast informs us of daily news.テレビのニュースでその日の出来事を知ります。
Do you know who brought that team into being?あなたはそのチームを誰が生み出したか知っていますか。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
It's fun to learn slang words in foreign languages.外国語のスラングを知るのは楽しい。
I got to know her through one of my friends.彼女とは友人を通じて知り合った。
Actually, I didn't know that.実際私はそれを知らなかった。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
He cut me dead.彼は私に会っても知らんふりをした。
He acquainted me with the news.彼は私にその知らせを教えてくれた。
He talks as if he knew everything.彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
He has a knowledge of English.彼は少々英語を知っている。
Do you know me?あなたは私を知っていますか。
This song is known to everyone.この歌はみんなに知られている。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
I know a little tomcat that speaks Lithuanian.私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
He may well just say something ambiguous again.彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License