The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know and neither does he.
私は知らないし、彼も知らない。
I read the newspaper to keep myself informed.
世間を知るように新聞を読む。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The better you get to know her, the more you'll like her.
彼女を知れば知るほどますます好きになるだろう。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
If you should change your mind, let me know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
I don't know if George is coming.
ジョージが来るかどうか知りません。
She asked me if I knew her address.
彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。
How did you get to know her?
どのようにして彼女を知るようになったのですか。
The news of his son's death was a great shock.
彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。
How did you get to know she was ill?
彼女がどうして病気だと知りましたか。
I have been acquainted with her for more than 20 years.
私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
I had no idea of what she intended to do.
彼女が何を計画しているか知らなかった。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
Do you know Tom well?
トムのことをよく知っていますか。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
Do you know that nice-looking girl?
あのきれいな女の子を知っていますか。
Tom doesn't even know how to boil water.
トムはお湯の沸かし方も知らない。
She knows now that he is not to be counted on.
彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
I want to know more about your way of speaking.
私は、あなたの話し方についてもっと知りたい。
I think he has enough intelligence to understand it.
彼はそれがわかるだけの知能を持ち合わせていると思う。
Please let me know the schedule beforehand.
あらかじめ計画をお知らせください。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
The news of his death reached as a bolt from the blue.
彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
Let me know your new address.
あなたの新しい住所を私に知らせてください。
Please let us know.
お知らせください。
I know the girl playing tennis.
私はテニスをしている女の子を知っています。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
How did you get to know that person?
その人とどうして知り合いになったのですか。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.
その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Did you come across anyone you know on your way here?
ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
I don't know either of his brothers.
彼の兄弟のどちらも知らない。
To my knowledge, there are no good books on the theory.
私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
We do not know him.
私たちは彼を知らない。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
We know that water boils at 100 degrees.
私たちは水が100度でふっとうするのを知っている。
Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect.
私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。
As far as I know, she is still missing.
私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
I don't know whether George will come or not.
ジョージが来るかどうか知りません。
Coincidentally enough, I know him.
偶然にも私は彼を知っているの。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.
作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
He may be a good man for all I know.
彼は多分よい男であるかも知れない。
I don't know anything about him.
彼のことについて私は何も知りません。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
He is, so far as I know, a good guy.
私が知る限り、彼はいいやつだ。
It is not white hair that engenders wisdom.
白髪が知恵を生み出すわけではない。
She's old enough to know the truth.
彼女はもう本当のことを知ってもいい歳だ。
How did he take the news?
彼はその知らせをどう受け取ったの。
I just know his name, that's all.
彼のことは名前だけは知っています。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.
私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。
Do you know how many people in the world starve to death every year?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
He is dead to all sense of shame.
彼はまったくの恥知らずだ。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
I know he is watching me.
彼が私を見ているのを知っている。
It was not until last night that I got the news.
昨夜になってやっと知らせが届いた。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
One of my friends knows you.
私の友達の一人は君を知っています。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?
夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
He claims he knows nothing about her.
彼女の事は何も知らないと彼はいいはる。
He was agitated by the news.
彼はその知らせに心を乱した。
I am very anxious to know why he did such a thing.
私は彼がなぜそんな事をしたかとても知りたい。
Do you know how to pronounce this word?
この単語の発音の仕方を知っていますか。
He is anxious to know the result of the test.
彼はしきりにそのテストの結果を知りたがっている。
He was known to everybody in the village.
彼はその村の全ての人に知られている。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.
ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Does she know you?
彼女はあなたを知ってるの?
There was a pink slip waiting for her at the office.
彼女は会社で解雇通知を受けました。
As soon as the result was made public, I told you it.
結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Do you know a certain Mr. Green?
グリーンさんという人を知っていますか。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.
私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
So far as I know, he is kind.
私の知る限りでは、彼は親切です。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.