The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.
私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.
彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
We telegraphed him the news.
私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
If you have any questions, please let me know.
もしご質問があればお知らせください。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.
君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
He has yet to learn that he has become a father.
彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.
彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
She told me she knew my brother.
彼女は、私の兄を知っている、と私に言った。
It is true that he couldn't know the truth.
彼が真相を知らなかったのは本当です。
I was glad at the news.
私はその知らせを聞いて嬉しくなった。
I don't know his address.
私は彼の住所を知りません。
I want to know what you did this summer.
あなたが今年の夏何をしたか知りたい。
Do you know what they call a French horn in French?
ホルンってフランス語で何ていうか知ってる?
I don't know.
知らないわ。
He has no manners at all.
彼は行儀作法を全く知らない。
He is not as intelligent as his older brother.
彼は兄より知性的ではない。
I got to know her through one of my friends.
彼女とは友人を通じて知り合った。
We have known her for years.
私たちは彼女を何年も知っている。
Anna got married without her parents' knowledge.
アナは、親が知らないうちに結婚した。
If I had known his address, I would have written to him.
彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
I struck up an acquaintance with her.
彼女と知り合いになった。
I know absolutely nothing about that.
そのことについては何も知りません。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.
ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
He quarrels with every person he knows.
彼は自分の知人の誰とでも口論する。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
She has a rich vocabulary of English words.
彼女は英語の語いをたくさん知っている。
Do you know how to drive a car?
運転の仕方を知っているの?
In fact I did not know it.
実際私はそれを知らなかった。
Actually, I didn't know anything about those plans.
実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
News of her son's death in battle drove her mad.
彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。
How did you get to know she was ill?
彼女がどうして病気だと知りましたか。
A strange man was walking back and forth on the pavement.
見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
Do you know where he lives?
あなたは彼がどこに住んでいるか知っていますか。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.
見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
Don't you know Mr. Brown?
ブラウンさんを知らないのですか。
You must remember to tell him all that you know.
あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
He refused to notice me.
彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
Whether he wrote the novel or not is not known.
彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。
I like Sachiko better.
私は佐知子さんの方が好きです。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.
三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
On hearing the news, she turned pale.
その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
I could not but sigh when I heard the news.
その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。
I don't know him.
彼のことを知らない。
I know he hardly prepared for it.
私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
His name is Tomoyuki Ogura.
彼の名前は小倉知之です。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
I'll tell you all I know about it.
その件について知っていることはすべてお話しましょう。
While staying in Tokyo, I came to know her.
東京にいる間に、彼女を知った。
Do you know how to use a dictionary?
君は辞書の使い方を知っていますか。
Do you know the way that he does it?
彼のそれのやり方を知っていますか。
I didn't know he had a weak heart.
私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He speaks as if he knew the criminal.
彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
He didn't know that.
彼はそれを知らなかったんだ。
I know he is watching me.
彼が私を見ているのを知っている。
It is very far as far as I know.
私の知る限りではとても遠い。
He knows New York inside out.
彼はニューヨークを知り尽くしている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
Everybody knows that.
誰でもみんなそれを知っている。
My uncle has a good knowledge of French.
私のおじはフランス語をよく知っている。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.