I know him by name but I have never actually spoken to him.
私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
I know her by sight, but I've never spoken to her.
彼女の顔を知っているが話したことはない。
She told me she knew my brother.
彼女は、私の兄を知っている、と私に言った。
Please keep me informed.
何かあったらそのつど知らせてください。
Do you know where he lives?
あなたは彼がどこに住んでいるか知っていますか。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.
メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
I don't know. It all happened in an instant.
知らいない。いきなりだった。
An apple a day keeps the doctor away.
りんご一日一個で医者知らず。
She pretended to know nothing about it.
彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
I don't know.
私は知らない。
No one knows his real name.
彼の本当の名を誰も知らない。
I know they are in love with each other.
彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
He got angry to know the fact.
彼は事実を知って怒った。
She knew a lot of songs, too.
歌もたくさん知っていました。
How long have you known Judy?
あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
To know where we are is important.
私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
I know a good place for dinner.
夕食にいいところを知っているんですよ。
Were you to know the fact you would be surprised.
もし君がその事実を知るようなことがあれば驚くだろう。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
The store is closed until further notice.
当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
The better you get to know her, the more you'll like her.
彼女を知れば知るほどますます好きになるだろう。
The dog growled at the strange man.
いぬは見知らぬ男に向かってうなった。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.
私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.
自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.
真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
What do you know about Tom?
トムについて何を知っていますか。
I know a girl whose father is lawyer.
私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
You must beware of strange dogs.
知らない犬には気をつけなければならない。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.
お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
The point is that we don't know what is happening around us.
問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
In any case, I'll inform you when he comes.
いずれにせよ彼が来たら、あなたにお知らせします。
The Aichi sea isn't all that clean.
愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.
リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."
「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
As far as I know, he is American.
私に知る限り、彼はアメリカ人だ。
Let me know by wire.
電報でお知らせ下さい。
His name is known all over the world.
彼の名は世界中で知られている。
I know you are rich.
君が金持ちなのは知っている。
She is familiar with the subject.
彼女はその問題をよく知っている。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.
彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
I don't even know how old Tom is.
トムがいくつなのかさえ知らない。
I had no idea of what she intended to do.
彼女が何をするつもりなのか、全く知らなかった。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
The dog guarded the house against strangers.
その犬は見知らぬ人からその家を守った。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.
暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
He's a good man and is known as such to everyone.
彼は良い男であり、良い男としてみんなに知られている。
We learned that English is an international language.
私たちは英語が国際語であることを知った。
Let me know if you are in need of anything.
何かご入り用でしたらお知らせ下さい。
Do you know who this car belongs to?
これがだれの車か知っていますか。
Here comes Jane. Do you know her?
ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Tom wants to know your opinion.
トムは君の意見を知りたい。
Let's acquaint her with our decision immediately.
彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
The person who opened the door and came in was an utter stranger.
ドアを開けて入ってきたのは、まったく見知らぬ人だった。
I know where she is.
彼女がどこにいるか私は知っている。
She gasped out the news.
彼女はその知らせをあえぎながら伝えた。
It was a relief to hear the news.
その知らせを聞いて安心した。
There's a man that I don't know in front of the house.
見知らぬ男が家の前にいる。
Oh my, you're right, I didn't know that at all.
あらまあ、ホント、全く知らなんだ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
People must learn to be satisfied.
人は足るを知らねばならぬ。
I don't want to know that kind of story.
そんな話は知りたくない。
I know them.
私は彼女たちを知っています。
I care nothing for the news.
その知らせなんかなんともない。
They may not know anything about this.
彼らはこの事を何も知らないかもしれない。
Those who were present were very glad at the news.
その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
Didn't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったのを知らないのか。
I know the person you are talking about.
私は君の言っている人を知っている。
I glanced at the clock and knew what time it was.
ちらりと時計を見て、何時か知りました。
You'll find it your advantage to know a foreign language.
外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
I am familiar with the geography of this town.
私はこの町の地理をよく知っている。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
But he doesn't know it yet.
しかし彼はそのことをまだ知らない。
He is known to everyone as a great scholar.
彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。
Do you know the way that he does it?
彼のそれのやり方を知っていますか。
Did you know that Tom had left town?
トムが町を去ったことを知っていましたか?
Dan is good at making approaches to strangers.
ダンは知らない人と近づきになるのがうまい。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I've known Jim since my childhood.
子供のときからジムとは知り合いだ。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
The news filled her with sorrow.
その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
I know you like to travel, Tom.
トムが旅行好きなのは知ってる。
When she saw that they had no schools, she started one.
彼らに学校がないことを知り、彼女は学校をつくった。
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.
トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
I may go skiing at Zao next month.
私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.