UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have not been notified about their change of address.私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
I'm on a par with him in mental faculties.私は知力では彼と同程度だ。
Do you know where he went?彼がどこへ行ったかあなたは知っていますか。
If I'd known the truth, I'd have told you.本当のことを知っていたら、あなたにお話ししましたよ。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
I have known Taro since ten years ago.私は太郎を10年前から知っています。
We attribute Edison's success to intelligence and hard work.エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。
I want him to be informed about that in advance.それについてあらかじめ彼に知らせておいてほしい。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第知らせて下さい。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
He informed me about the changes in the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
I don't know both of the sisters.私は姉妹の両方を知っているわけではない。
He talks as though he knew everything.彼は何でも知っているかのように話す。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
How did you come to know her?どうやってあの子と知り合ったの?
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
Who should I inform?誰に知らせたらいいですか。
Do you know who invented the machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
She is ignorant of the world.彼女は世間知らずだ。
He has an endless store of good jokes.彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。
She was agitated by the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
I have good news for you.あなたによい知らせがあります。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
This is all that I know about him.私が彼について知っているのはこれだけです。
Masha didn't know her parents.マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
His name is well known to us.彼の名前は我々によく知られている。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
I know the real reason for his absence.私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。
A stranger beat urgently at the front door.見知らぬ人が玄関のドアをしきりにたたいた。
What do you know about the CIA?CIAについて何を知っていますか。
The new boy is distant because he does not know us.その新入生は私達のことを知らないからよそよそしい。
So far as I know what he has said is true.私の知っている限りでは彼のいったことは本当である。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
He is known to everyone in the village.彼は村中の人に知られている。
If I had known that you were here, I would have come at once.あなたがここにいたのを知っていたら、私はすぐきたのに。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
I want to know if he will come here.彼がここに来るかどうか知りたい。
Actually, I didn't know anything about those plans.実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。
Do you know what color she likes?彼女はどんな色がすきか知っていますか。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
How did you get to know her?どのようにして彼女を知るようになったのですか。
She knows your mother very well.彼女は君のお母さんを良く知っている。
God knows where he has gone.彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
I have known her since she was a baby.私は彼女が赤ん坊のころから知っています。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
The fact is known to everybody.その事実はだれにも知られている。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
He wasn't exactly a stranger.彼はまったく見知らぬ人ではなかった。
He doesn't know everything about the plan.彼はその計画についてすべて知っているわけではない。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
He came home just now. Didn't you know that?彼はちょうど今、帰ってきたところだ。知らなかったの?
As everyone knows, he is a genius.誰でも知っているように、彼は天才だ。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
I don't know whether he is a college student or not.彼が大学生かどうか私は知らない。
It seems like you know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
I don't know when he will come here.彼がいつここに来るか知りません。
I know the reason that she quit her job.彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。
We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day.あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
He was at ease with strangers.彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
I was informed of his failure in the examination.彼が試験に失敗したという知らせをうけた。
She recognized him at once as the stranger in her dream.彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。
In his early days he was known as a great pianist.若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
Did you know that he is good at making coffee?彼はコーヒーを淹れるのが上手だって知っていた?
Having often seen him, I know him quite well.彼にはたびたび会ったことがあるので、私は彼のことをよく知っている。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
The more books you read, the more you'll know.あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
I heard news of his departure.私は彼の出発の知らせを聞いた。
As far as I know, he is an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直者です。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
Who that knows him will believe it?彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
I got a new girlfriend; you didn't know?新しい彼女ができたよ、知らなかった?
We got to know each other in London.私たちはロンドンで知り合った。
I got to know my current girlfriend at the gym.僕はジムで今の彼女と知り合ったんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License