UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So far as I know, he is an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
He was known to everybody in the village.彼はその村の全ての人に知られている。
I got to know my current girlfriend at the gym.僕はジムで今の彼女と知り合ったんだよ。
Did you acquaint him with the fact?彼にその事実を知らせたか。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
He knows German and French, not to mention English.彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。
We have known each other since childhood.僕たちは子供のころからの知り合いです。
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
The news of his son's death was a great shock.彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。
Masha didn't know her parents.マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
He may dread to learn the results.彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
We do not know him.私たちは彼を知らない。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
Oh my, you're right, I didn't know that at all.あらまあ、ホント、全く知らなんだ。
Good news was in store for us at home.よい知らせが家で私たちを待っていた。
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話をしている女の子を知りません。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
He quarrels with every person he knows.彼は自分の知人の誰とでも口論する。
I struck up an acquaintance with him.私は彼と知り合った。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
I know how to drive a car.私は車の運転の仕方を知っています。
Korean food is noted for its spicy flavor.韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
I had known his name for some time before I entered this school.私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。
If had known about his illness, I would have visited him at the hospital.彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。
If he knew the truth, he would tell us.かりに知っていれば私たちに話すだろう。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
He doesn't know much about Japan.彼は日本について良く知りません。
She knows the art of making money.彼女は金もうけのこつを知っている。
The word is unfamiliar to me.その言葉はよく知らない。
I know him to be honest.彼が正直なのを知っている。
His failure is due to his ignorance.彼の失敗は無知のせいである。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
She was dismayed at the news.彼女はその知らせに当惑した。
I know the boy.私はその少年を知っている。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
Language, as we know it, is a human invention.われわれが知っている言語は人間が作り出した。
The two met each other at a vocational college for animation.ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。
How did he take the news?彼はその知らせをどう受け取ったの。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
I know a guy named Smith.私はスミスという男性を知っている。
The wearer knows best where the shoe pinches.自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
I know he is busy.彼が忙しいのを私は知っている。
Had I known more about his character, I would not have trusted him.彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
She's a complete stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
If I had known her address, I would have written to her.彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
Do you know who that tall blonde girl in green is?あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。
I have no idea where she lives.私は彼女が何処に住んでいるか知らない。
She knows many proverbs.彼女はことわざをいくつも知っている。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
She might not know that we are here.ひょっとすると彼女は私たちがここにいることを知らないのかもしれない。
We have not been notified about their change of address.私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
When did you come to know her?いつ彼女と知り合ったのですか。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
How did you come to know that gentleman?あの紳士とどのように知り合いになったのか。
Bad news travels fast.悪い知らせはすばやく伝わる。
I don't know for certain when he will come back.彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。
I don't know whether you like her or not.君が彼女を好きかどうか私は知らない。
Do you know what color she likes?彼女はどんな色がすきか知っていますか。
She's curious to find out who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I have good news in store for you.君のために良い知らせがある。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
The news surprised him as much as it did me.その知らせは私と同じくらい彼を驚かせた。
What know you of patience?あんたは忍耐というものを知っているのか。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
I am very ill at ease with strangers.私は、知らない人といっしょにいると落ち着かない。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。
Anybody knows it.それは誰でも知っている。
I enjoy intellectual conversations.知的な会話が好きです。
Do you happen to know his name?あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
Is there anything else you want to know?他に何か知りたいことはある?
Do you know what time the shop is closed?何時にその店が閉められるか知っていますか。
I don't know where you're from, and neither does he.私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License