UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am quite ignorant of French.私はフランス語をまったく知らない。
It was not long before we knew the truth.まもなく私たちは真相を知った。
The whale is well known to be the largest mammal.鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
We have known each other for years.私たちは長年の知り合いです。
Know thyself.汝自身を知れ。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
This fact accounts for his ignorance.この事実で彼が無知なのが分かる。
I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
He speaks as if he knew the criminal.彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
I know a little French.少しだけフランス語を知っています。
Did you know that Tom had left town?トムが町を去ったことを知っていましたか?
How long have you known Jack?ジャックと知り合ってどのくらいになりますか。
Tom doesn't know when Mary will leave Boston.トムはメアリーがいつボストンを発つのか知らない。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Visit my webpage and find out more about me.私のウェブページに来て私のことをもっと知ってください。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Who should I inform?誰に知らせたらいいですか。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
I also want to know!私も知りたい!
Everybody knows she can speak English well.彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
I may have to work part time.私はアルバイトをしなくてはいけないかも知れません。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
A stranger inquired about the way to the station.見知らぬ人が駅への道を尋ねた。
Had I known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
I'm a stranger here.このあたりはよく知りません。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
When she saw that they had no schools, she started one.彼らに学校がないことを知り、彼女は学校をつくった。
Do you know who took the call?誰がその電話に出たか知っていますか。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知るべきすべてのことを知っている。
We are excited at the news.その知らせにわたしたちは興奮した。
I got acquainted with him in France.私は彼とフランスで知り合いました。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人にほえるようにしつけられている。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
In case you go out before 5, just let me know.五時前にお出かけのときは、ちょっと知らせてください。
I know his family.私は彼の家族を知っている。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
There was a pink slip waiting for her at the office.彼女は会社で解雇通知を受けました。
I was entirely ignorant of the matter.私はそのことを全然知らなかった。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
My mother grew pale on hearing the news.母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
Having visited Rome many times, he knows about it well.何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
I enjoy intellectual conversations.知的な会話が好きです。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
You don't know what it is to be poor.貧しいということがどんなことなのかあなたは知らない。
She pretended to know nothing about it.彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
This song is known to everyone.この歌はみんなに知られている。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
She talks as if she knew everything about it.彼女はまるでそのことについて何でも知っているかのように話をする。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
I'll teach you to do that again.二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
Do you know any of the boys in this room?この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
Have you gotten yourselves acquainted?もうみなさんお知り合いになられましたか。
I don't know for certain when he will come.私は彼がいつ来たかはっきりとは知らない。
I don't know who the man is.あの人が誰か私は知らない。
Please let us know.お知らせください。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
I imagine that you are wondering when your new PC will arrive.いつ新しいコンピューターが届くかお知りになりたくないのですか。
It seems that no one knew the truth.誰もその本当の事を知らなかったらしい。
I wasn't aware that the toilet and the bath are in the same room in America.私はアメリカでトイレとお風呂が同じところにあることを知りませんでした。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
Do you know who wrote this book?この本を誰が書いたか知っていますか。
The news came out of the blue.その知らせは突然やってきた。
He replied that he knew nothing about it.彼はその事は何も知らないと答えた。
I know nothing about him beyond what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
He is known to the villagers for his diligence.彼は村に人々に勤勉で知られている。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
How long have you known Jim Robinson?ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。
He knows German and French, not to mention English.彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
He had some urgent news to tell me.彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。
Jane knew a lot about sumo, as if she had seen it before.ジェーンは以前に相撲を見た事があったかのように相撲のことを知っていました。
The two met each other at a vocational college for animation.ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。
I know who he is.私は彼が誰か知っている。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
I've not heard that she will come.彼女が来るという知らせは受けてない。
There is no one but knows the fact.その事実を知らないものはいない。
Do you know what he said?彼が何て言ったか知ってる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License