UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom reminds me of a boy I used to know.トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
I was happy to find that they agreed to my plan.皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
I put the report card in the drawer so my mother wouldn't see it母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
We have yet to learn all the facts.われわれはまだ事実を十分に知らない。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
People in those days already knew that the earth is round.当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry.店の連中がいつもあたふたしているのを知っていたからチップをグラスの下に置いたのだ。
You remind me of a boy I used to know.あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
Everyone who knows him, respects him.彼を知っている人は皆彼を尊敬します。
I know that money isn't everything.私はお金が全てではない事を知っている。
Let me know in case you feel sick.もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
Don't you want to know why I didn't do that?なぜ私がそれをしなかったのか知りたくありませんか。
She panicked when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
When she saw that they had no schools, she started one.学校がないのを知ると自分で学校を開いた。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
He doesn't realise that he's tone deaf.あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
Everybody knows for a fact that he is still alive.誰もが彼がまだ生きていると言う事実を知っている。
A strange man came up to us.見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
I don't understand much about it.それについて私は詳しく知りません。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
I know none of them.私は彼らの誰も知らない。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
I know they are in love with each other.彼らが愛し合っているのを僕は知っている。
I don't give a damn about it!そんなもの知るもんか!
Don't forget to let me know when it's time!その時になったら、必ず知らせてね!
We have yet to learn the truth.われわれはまだ真相を知らない。
Did you inform your teacher of this?先生にこの事は知らせましたか。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
The older ones do not always know more than the younger ones.年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。
I know a good place for dinner.夕食にいいところを知っているんですよ。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
No news is good news.便りがないのは良い知らせ。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
I know where he lives.私は彼がどこに住んでいるのか知っている。
Who'd know that?誰がそれを知ろうか。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
I didn't know apple trees grow from seeds.リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。
Let us inform you that the following arrangements have been made.次のような段取りになりましたことをお知らせいたします。
I don't know where she lives.私は彼女が何処に住んでいるか知らない。
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
His ignorance hindered us in our progress.彼の無知が我々の進歩を妨げた。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
Do you know her father?あなたは彼女の父親を知っていますか?
Do you know a good restaurant?いいレストランをご存知でしょうか。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているか知らなかった。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
One of my wisdom teeth is coming in.親知らずがはえてきました。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
We know that water boils at 100 degrees.私たちは水が100度でふっとうするのを知っている。
It was not until three days after that I knew she had disappeared.3日後になってはじめて彼女が失踪したことを知った。
He does not know how to drive a car.彼は車の運転の仕方を知らない。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
He doesn't know much about Japan.彼は日本について良く知りません。
I know who is pulling the strings.私は誰が黒幕が知っている。
He knows the city well.彼はその町をよく知っている。
I don't know where he went.彼がどこへ行ったか知らない。
Do you know any of the boys in this room?この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
She knows her limitations.彼女は自分の限界を知っている。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
He quarrels with every person he knows.彼は自分の知人の誰とでも口論する。
He has tasted the bitters and sweets of life.彼は人生のすいも甘いも知っている。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
Do you think I should tell Tom?トムには知らせるべきだと思う?
As far as I know, she is a kind girl.私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。
So far as I know, there is no such word.私の知っている限りではそんな語はない。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。
She asked me if I knew his address.彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。
It is clear that he knows the answer.明らかに彼は答えを知っている。
There's a man that I don't know in front of the house.見知らぬ男が家の前にいる。
The world did not recognize him.世はこの方を知らなかった。
He does know the fact.彼は本当にそのことを知っている。
She might know the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。
Were you to know the fact you would be surprised.もし君がその事実を知るようなことがあれば驚くだろう。
No one knows how to it came to pass.誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
I don't know you.私はあなたを知りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License