UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom doesn't know where Mary lives.トムはメアリーがどこに住んでいるか知らない。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
I got acquainted with him in France.私は彼とフランスで知り合いました。
Almost all the students know about it.ほとんどすべての学生はそのことを知っている。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
He is a man of wit.彼は機知に富んだ人だ。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Know thyself.汝自身を知れ。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
I know that German with a long beard.あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
I am well acquainted with him.私は彼をよく知っている。
I don't know anything about him at all.彼のことについて私は何も知りません。
Every student in the class knows the fact.そのクラスのどの生徒もその事実を知っている。
Please let me know the schedule beforehand.あらかじめ計画をお知らせください。
That's how I got to know her.そのようにして私は彼女と知り合った。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
I don't know who he is.彼が誰だか知りません。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
He does not know how to drive a car.彼は車の運転の仕方を知らない。
I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
If you change your mind, let us know.もし気がかわったら、知らせてください。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
I thought that he knew everything about Japan.彼は日本のことなら何でも知っていると私は思いました。
I have known him ever since he was a child.私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。
This song is known to everyone.この歌はみんなに知られている。
She had the kindness to inform us.彼女は親切にも私たちに知らせてくれた。
He is superior to me in his good knowledge of English.彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
The person who opened the door and came in was an utter stranger.ドアを開けて入ってきたのは、まったく見知らぬ人だった。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いてがっかりした。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
It seems that no one knows the truth.誰もその真相を知らないようだ。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
Tom awoke to find himself in a strange room.トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。
She turned pale at the news.その知らせに彼女は青ざめた。
I don't know for certain when he will come.彼がいつくるのかははっきりと知らない。
There are things you better don't know.知らぬが仏。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
She has beauty and what passes for intelligence.彼女は美人でしかも知性も備わっている。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
His name is familiar to everybody in the country.彼の名前はその国の誰にもよく知られている。
As far as I know, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
She informed her parents of her success.彼女は自分の成功を両親に知らせた。
She seems to have known the truth of the matter.彼女は事の真相を知っていたようである。
I have a nodding acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
Did you inform your teacher of this?先生にこの事は知らせましたか。
She might not know that we are here.ひょっとすると彼女は私たちがここにいることを知らないのかもしれない。
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.忙しいので、明日は来られないかも知れない。
He knows how to make a radio.彼はラジオの作り方を知っている。
Sachiko is most popular in our class.佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。
You don't know German, do you?君はドイツ語を知らないんですね。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
Please don't let him know the real name of his illness.彼には本当の病名を知らせないで下さい。
I can ski.私はスキーの仕方を知っています。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
Her accent gave her away.言葉のなまりで彼女の国が知れた。
His name is known to everyone in this town.彼の名はこの町のみんなに知られている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
I've known Mr. Smith for many years.スミスさんとは長年の知り合いです。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
I don't know that.私はそれを知りません。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
My name is known to everybody in my school.私の名は全校に知れ渡っている。
I was happy to find that they agreed to my plan.皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
He doesn't yet know the truth.彼はまだ事実を知らない。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
She was not at all upset by the news.彼女はその知らせを聞いても少しもうろたえなかった。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
She carried the news to me.彼女はその知らせを私に伝えた。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
She happened to know his address.彼女はたまたま彼の住所を知っていた。
I'm sorry we gave you such short notice of our visit.急に訪問をお知らせして申し訳ありません。
I have a nodding acquaintance with him.彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
I don't know her, nor do I want to.私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。
Do you know where George bought his tennis racket?ジョージがどこでテニスのラケットを買ったのか知っていますか。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
To tell the truth, I don't know him well.実を言うと、私は彼をよく知らないんです。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
He came to be known as a great novelist.彼は偉大な小説家として知られるようになった。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License