We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day.
あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
I know some students in that school.
私はあの学校の生徒を何人か知ってます。
They were happy when they heard the good news.
彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
See to it that no strangers come into this room.
知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.
私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
He is a man of wit.
彼は機知に富んだ人だ。
The news of his death spread around.
彼が死んだという知らせが広まった。
He revealed the secret to her.
彼は彼女に秘密を知らせた。
I know a girl who is always smiling.
私はいつでもニコニコしている女の子を知っている。
It is strange that you should know nothing about her wedding.
あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
Intellectually we know prejudice is wrong.
私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
I knew that he was trying to use that money to become governor.
彼が知事になるために、その金を使おうとしていたこと、知ってた。
She knows the news better than her father.
彼女は父よりもそのニュースについて知っています。
To know a language is one thing, and to teach it is another.
一つの言語を知っているのと、それを教えるのは別だ。
He seemed surprised at the news.
彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。
He is known as a rock singer.
彼はロック歌手として知られている。
I've known it all along.
先刻承知。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
We knew that Columbus visited America in 1492.
私たちはコロンブスが1492年にアメリカを訪れたことを知っていた。
I don't know how to buy a ticket.
私はどのようにして切符を買うのか知りません。
Please inform me when to start.
いつ出発したらいいか私に知らせてください。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
It seems like you know me, but I don't know you.
私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
Maria knew neither his name nor his phone number.
マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.