The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had some urgent news to tell me.
彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.
一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
Her song is well known to the young people.
彼女の歌は若い人々によく知られている。
Do you happen to know his name?
彼の名前を偶然知っていませんか。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Does she know your phone number?
彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
But his name is slightly familiar to me.
でも名前くらいは知っている。
I have a nodding acquaintance with him.
彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
Somebody must break the sad news to her mother.
誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
He knows how to drive a car.
彼は車の乗り方を知っている。
That is the man whom I know well.
あれは私がよく知っている人です。
I don't know either boy.
どちらの少年も知らない。
I don't quite know how it happened.
私は事の次第をすべて知っているわけではない。
I don't know both of your children.
私はあなたの子供を2人とも知っているわけではない。
For shame!
恥を知れ、みっともない。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
This is all that I know about him.
私が彼について知っているのはこれだけです。
If you change your mind, let me know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
My wisdom teeth are coming in.
親知らずがはえてきました。
The time will come when you will know the truth.
真実を知るときが来るでしょう。
I've known Mr Smith for many years.
スミスさんとは長年の知り合いです。
She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way.
彼女はまだここに来ていない。道に迷ったかも知れないと思う。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
If I knew her address, I would write to her.
もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
As far as I know, he did nothing wrong.
私の知る限りでは彼は何も悪いことはしていない。
She was anxious to know the entrance exam results.
彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。
There are things you better don't know.
知らなくてもいい事もある。
As far as I know, he is one of the best doctors in town.
私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。
Tom has no manners.
トムは礼儀知らずだ。
Nobody knows what has become of her.
彼女がその後どうなったか、誰も知りません。
How should I know?
どうしてわたしが知ってようか。
It seems to me that she knows everything.
彼女は何でも知っている様に見える。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.
窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.
ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
As regards the matter, I know nothing.
そのことに関しては私は何も知らなかった。
Oh, I didn't know it was that close.
あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
Do you know what time that supermarket closes?
あそこのスーパー、何時までやってるか知ってる?
I know my way around here.
この辺は、よく知っています。
I don't know anything about him except what you told me.
あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
I was astonished at the news.
私はその知らせにびっくりした。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
The news spread abroad.
そのニュースは広く知れ渡った。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?
駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.