UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who that knows her doesn't love her?彼女を知っている誰が、彼女を愛さないだろうか。
Do you know Tom well?トムのことをよく知っていますか。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
I know how to drive a car.私は車の運転の仕方を知っています。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
He is a man of intellect.彼は知的な人です。
I am a stranger here.私はこのあたりをよく知りません。
Shame on you!恥を知れ!
In fact I don't know anything about it.実はそれについては全く知らない。
Tom had his wisdom teeth taken out.トムは親知らずを抜いてもらった。
I didn't know that he could speak English.私は彼が英語を話せるのを知らなかった。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Please inform me when to start.いつ出発したらいいか私に知らせてください。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
You are old enough to know this.君はもうこのことを知っていてもよい年です。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何をするつもりなのか、全く知らなかった。
He was surprised by the news.彼はその知らせに驚いた。
She was very surprised when she heard the news.彼女はその知らせを聞いてとても驚いた。
I don't know what day he'll come.私は彼の来る日を知らない。
I know that she is Spanish.私は彼女がスペイン人であるということを知っている。
Great was her surprise when she knew the fact.彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
I know a guy who plays the guitar fairly well.ギターがかなり上手く弾ける男を知っている。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
Did you know she is good at making coffee?彼女がコーヒーを入れるのを上手なのを君は知っているか。
I found myself bored by the book.私は自分がその本によって退屈されたのを知った。
How did you get to know her?どのようにして彼女を知るようになったのですか。
I didn't know he had decided to leave.彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
As far as I know, he is a reliable person.私が知る限りでは、彼は頼りになる人だ。
She was struck dumb at the news.彼女はその知らせに唖然とした。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
We know that she was born in Canada.私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
He is not the man that he was when I first knew him.彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
You'll find it your advantage to know a foreign language.外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
I know the name of this animal.私はその動物の名前を知っている。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
He does not know what it is to be poor.彼は貧乏の味を知らない。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
He replied that he knew nothing about it.彼はその事は何も知らないと答えた。
You may as well know the truth of the matter.事件の真相を知っておいた方がいい。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
I don't know anything about him at all.彼のことはまったく知りません。
We were astonished at the news.私たちをその知らせにびっくりした。
Everyone is anxious to know what has become of the former champion.あの前チャンピオンが今どうなっているのかみんな知りたがっている。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
I know it very well.万万承知の上です。
I know not only the father, but also the son.私は父だけでなくむすこも知っている。
I know his address.私は彼の住所を知っている。
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
We have no acquaintance with her.私たちは彼女と知り合いではない。
I don't know when he will come here.彼がいつここに来るか知りません。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
He doesn't know what it is to be poor.彼は貧乏がどういうものかを知らない。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
As far as I know, what he has said is true.私の知っている限りでは彼のいったことは本当である。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
As far as I know, she hasn't left yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
Sorry, but I want to tell her this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
I don't know, nor do I care.ぼくは知らないし、気にもしない。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
Do you know me?私を知っていますか。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Please write to me about conditions at your school.そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
She knows how to do the crawl.彼女はクロールの泳ぎ方を知っている。
What do you know about the CIA?CIAについて何を知っていますか。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
Please keep me informed.何かあったらそのつど知らせてください。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I know a little tomcat that speaks Lithuanian.私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。
I would not have known him.私もこの方を知りませんでした。
He doesn't know what it is to be poor.彼は貧乏であることを知らない。
Few know the truth of the matter.事の真相を知っている人は少ない。
Whom should I inform?誰に知らせたらいいですか。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
I have known her for five years.私は彼女と五年来の知り合いである。
She snuck out the house without him knowing.彼女は彼に知られることなく家から抜け出した。
I don't know what has become of the boy.私はその少年がどうなったか知らない。
To the best of my knowledge, he's an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
One day, she told me that she wanted a pet cat.ある日、彼女はペットの猫がほしいと私に知らせました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License