UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know anything about your family?ご家族について何か知っていますか。
I didn't know you were such a good cook.きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
She was not a little surprised at the news.彼女はその知らせに少なからず驚いた。
If I'd known the truth, I'd have told you.本当のことを知っていたら、あなたにお話ししましたよ。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
If he knew the truth, he would tell us.かりに知っていれば私たちに話すだろう。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
He does not know English, much less French.彼は英語を知らない。フランス語はなおさらのことだ。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
I don't know how long it will last.それがいつまで続くのか知らない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
I know some friends of Nancy's.私はナンシーの友人を何人か知っています。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
I don't know any French.私はフランス語を少しも知らない。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
The old man looked surprised at the news.老人はその知らせに驚いたようだった。
I don't know who named this dog Pochi.誰がこの犬にポチと名づけたか知らない。
He knows no English, not to mention German.彼はドイツ語は言うまでもなく、英語も知らない。
Do you know a good restaurant?いいレストランをご存知でしょうか。
Did you acquaint him with the fact?彼にその事実を知らせたか。
He was ignorant of the fact.彼はその事実を知らなかった。
How did you come to know her?君はどうして彼女と知り合いになったんだい。
Please inform me of any change in his condition.彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
I don't know who he is.彼が誰だか私は知りません。
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large!子供の頃ドラえもんをよく見たものだ。でも、こんなに大きいとは知らなかった!
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。
The good news cheered me up.その良い知らせを聞いて気が楽になった。
Television enables us to know what is happening today.テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.トムはイラクとイランの違いを知らない。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
My father knows your mother very well.私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。
I don't know.知らない。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
Jeff seems to know where she is.ジェフは彼女がどこにいるか知っているようだ。
He cut me dead.彼は私に会っても知らんふりをした。
Know yourself as well as your enemy.敵を知り、自分自身も知れ。
Do you know who goes there?誰がそこに行くか知っていますか。
It seems that he knows about it.彼はそれについて知っている様だ。
She had no way to know about it.それについては知る由もなかった。
I want to know the reason.私はその理由を知りたい。
Nobody knows what has become of her.彼女がその後どうなったか、誰も知りません。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
John's father has some knowledge of French.ジョンの父はフランス語を多少知っている。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知るべきすべてのことを知っている。
She knows the art of making money.彼女は金もうけのこつを知っている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
This is all that I know about him.私が彼について知っているのはこれだけです。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Had I known that, I wouldn't have said such a thing to her.それを知っていたら、彼女にそんな事を言わなかったのに。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
Do you know the reason why the sky looks blue?なぜ空が青く見えるか知っていますか。
This fact accounts for his ignorance.この事実で彼が無知なのが分かる。
It was not until last night that I got the news.昨夜になってやっと知らせが来た。
Do you know the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
Tom knows that Mary doesn't know the answer.トムはメアリーは答えが分からないのは知っている。
Tom doesn't know about Mary's death yet.トムはまだメアリーの死について知らない。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
Please let me know the result by telephone.どうか電話でその結果をお知らせ下さい。
What he said may well be true.彼の言ったことは本当かも知れない。
We knew that Columbus visited America in 1492.私たちはコロンブスが1492年にアメリカを訪れたことを知っていた。
Every boy and girl knows Columbus.全ての少年少女はコロンブスを知っています。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
A strange man was walking back and forth in front of my house.見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
I don't know whether George will come or not.ジョージが来るかどうか知りません。
Please let me know by Wednesday if you can't attend.出席できないときは水曜日までに知らせてください。
It seems that no one knows the truth.だれもその真相は知らないようだ。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時彼は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
He knows nothing about politics.彼は政治にはまったく無知である。
Knowledge is power.知識はちからなり。
My mother knows how to make cakes.私の母はケーキの作り方を知っている。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
I don't know either girl.私はどちらの少女も知らない。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
A stranger inquired about the way to the station.見知らぬ人が駅への道を尋ねた。
I'll teach you to do that again.二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
I know the truth.私は真実を知っている。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
It seems like you know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
A stranger beat urgently at the front door.見知らぬ人が玄関のドアをしきりにたたいた。
I was told to inform you that your father was killed in an accident.お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License