UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Do you happen to know his name?彼の名前はひょっとして知っていませんか。
Did you acknowledge his letter?彼に手紙を受け取ったことを知らせましたか。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
I got acquainted with my wife at a party.私はパーティーの席で妻と知り合いになった。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
My father consented to my going abroad.父は私が外国へ行くことを承知した。
A stranger spoke to me on the crowded bus.見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
How did he take the news?彼はその知らせをどう受け取ったの。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
Since he's visited Rome many times, he knows it well.何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
He is a good man for all I know.私の知る限りでは彼はよい男だ。
Not that I know of.私の知る限りではないね。
This is a rough world we are living in.世知辛い世の中だ。
He's a good man and is known as such to everyone.彼は良い男であり、良い男としてみんなに知られている。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
It is strange that you should know nothing about the matter.あなたがそのことについて何も知らないのは変だ。
Do you know why he wasn't at school?彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
I have known him for two years.彼と知り合ってから二年になります。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
"Have you known Tom for a long time?" "No, I've only just met him."「トムとは前から知り合いだったの?」「いやいや、さっき知り合ったばっかりだよ」
He's a car nut. Ask him anything.あいつはカーマニアだから、車のことならなんでも知ってるよ。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
Coincidentally enough, I know him.偶然にも私は彼を知っているの。
If I knew the truth, I would tell you.私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
Tom isn't afraid of anything.トムは怖いもの知らずだ。
He asked her if she knew him.彼は彼女に自分を知っているかと尋ねた。
How long have you known her?彼女と知り合ってからどれくらいになりますか。
In case you go out before 5, just let me know.5時前に出かけの時は、ちょっと知らせて下さい。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。
I don't want to be the one who breaks the news to her.彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
I know that he went to London.私は彼がロンドンに行ったことを知っている。
You ought to be ashamed.君は恥を知るべきだ。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
The proverb is familiar.そのことわざを私達はよく知っている。
I am a stranger here.私はこのあたりをよく知りません。
As far as I know, the rumor is not true.私の知る限りうわさは本当ではない。
He doesn't know English.彼は英語を知らない。
The more we learn, the more we realize how little we know.学べば学ぶほど、いかに少ししか知らないかがわかってくる。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
I didn't know you were seeing someone.きみに付き合ってる人がいるとは知らなかった。
It was not until yesterday that I knew the fact.昨日になって初めてその事実を知った。
I know nothing whatever about it.私はそれについて全く知りません。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
How did you get to know about her?どのようにして彼女のことを知りましたか。
My wife is ignorant of the world.妻は世間知らずです。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
The inventor is known all over the world.その発明家は世界中に知られている。
Life passed him by.彼は人生の楽しみを知らなかった。
I've known it all along.初めから知っていました。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
I have known her since she was a little girl.彼女を子供の頃から知っている。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
Clearly, she knows a lot about biotechnology.明らかに彼女は生物工学についてよく知っている。
No workers can be dismissed without previous notice.労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
Knowing is one thing, teaching quite another.知っていることと教えることは別物だ。
He knows no English, not to mention German.彼はドイツ語は言うまでもなく、英語も知らない。
I know nothing about her except that she is a pianist.彼女については、ピアニストという以外何も知らない。
Seeing that you're not surprised, I think you must have known.驚かない所をみると知ってたのね。
She is anxious to know the results.彼女はその結果をとても知りたがっている。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
I got to know my current girlfriend at the gym.僕はジムで今の彼女と知り合ったんだよ。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are.近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
I have a nodding acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
The fact is known to everybody.その事実はみんなに知られている。
Everybody knows that.それは誰でも知っている。
I don't know her, nor do I want to.私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。
We have yet to learn all the facts.われわれはまだ事実を十分に知らない。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
I know her.彼女を知っている。
I am acquainted with him.私は彼と知り合いです。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
No one really knows what a UFO is like.誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。
As I didn't know his address, I couldn't write to him.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License