UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '砂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parts of the country are so dry as to be almost desert.その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
The car left a cloud of dust behind it.車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
That child dug a tunnel in the sandpit.その子は砂場にトンネルを掘った。
There is some sugar in the bag.砂糖はバッグの中にある。
We have to do without sugar.砂糖なしですまさなければならない。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
We don't have any sugar.砂糖がないよ。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Canals have been built to irrigate the desert.砂漠に水を引くために運河が建設されている。
It's dry as dust.砂をかむように味気ないね。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
Add sugar to the tea.紅茶に砂糖を加えなさい。
There is much sugar in this black box.この黒い箱に砂糖がたくさんある。
I don't put sugar in my coffee.私はコーヒーに砂糖をいれません。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
There is no sugar left in the pot.壷には砂糖が残っていない。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
Dry sand absorbs water.乾いた砂は水を吸い込む。
Is there still any sugar?まだ砂糖はありますか。
He likes drinking coffee without sugar.彼は砂糖なしでコーヒーを飲むのが好きである。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
We have run out of sugar.私達は砂糖を使いきってしまった。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
Dusk fell over the desert.夕闇が砂漠をつつんだ。
We ran out of gas in the middle of the desert.砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。
I got some sand in my eye.目に砂が入った。
It never rains but it pours.降れば必ず土砂降り。
He likes coffee without sugar.彼は砂糖を入れないコーヒーが好きだ。
We don't have sugar.うちはお砂糖がありません。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
He raised his heel against me.後ろ足で砂をかけるようなことをした。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
They didn't want to get any gold dust.彼らは砂金を手に入れたいとは思わなかった。
We don't have any sugar.うちはお砂糖がありません。
Mix three eggs and a cup of sugar.卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
He added a little sugar to the coffee.彼はコーヒーに少し砂糖を加えた。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
She put lots of sugar in the coffee.彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。
Sugar will dissolve in a glass of water quickly.砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
When it rains, it pours.降れば土砂降り。
She put a lot of sugar in the coffee.彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
It is a lot of fun picking various shells on the sands.砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.見渡す限り砂以外何も見えなかった。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I prepared a weak solution of sugar and water.うすい砂糖水を作った。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
Ah, we have run short of sugar.あら砂糖を切らしているわ。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Dissolve sugar in hot water.砂糖をお湯で溶かしなさい。
When it rains, it pours.降れば必ず土砂降り。
We don't have sugar.砂糖がないよ。
My uncle gave me an hourglass.伯父から砂時計をもらった。
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.見渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He uses honey instead of sugar.彼は砂糖の代わりにハチミツを使う。
It's raining cats and dogs.雨が土砂降りだ。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
She refused to drink a cup of coffee with a lot of sugar.彼女は砂糖の多くはいったコーヒーをのまなかった。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
We need a little sugar.私たちは少し砂糖が必要だ。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
He likes coffee without sugar.彼は砂糖なしのコーヒーが好みだ。
The separation of gold from sand is problematic.砂から金をより分けるのは難問だ。
No sugar for you?砂糖は入れないの?
There wasn't much sugar in the pot.ポットにあまり砂糖がなかった。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
She put lots of sugar in the coffee.彼女はコーヒーに砂糖をたくさん入れた。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
This isn't sugar.これは砂糖じゃないです。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
Desert ecology is a new field of study.砂漠の生態学は新しい学問分野である。
Camels are often used to travel in the desert.ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。
Would you like sugar and milk?砂糖とミルクはどうされますか。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
He mixed sugar with milk.彼は砂糖を牛乳に混ぜました。
There was nothing but sand as far as the eye could see.見渡す限り砂ばかりだった。
We have no sugar.うちはお砂糖がありません。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.見渡す限り、砂以外何も見えない。
A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto.マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License