The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '砂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?
砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
The children are building sand castles on the beach.
子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
She is always confusing salt with sugar.
彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
We have no sugar.
砂糖がないよ。
Add a little sugar and cream.
砂糖とクリームを少し入れてください。
It's dry as dust.
砂をかむように味気ないね。
Pass the sugar, please.
お砂糖を取って下さい。
Add sugar to the tea.
紅茶に砂糖を加えなさい。
They sell sugar at the store.
その店では砂糖を売っている。
In the desert we were independent of camels.
その砂漠で私たちはラクダを使わなかった。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.
この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
They explored the desert in quest of buried treasure.
彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。
He likes coffee without sugar.
彼は砂糖を入れないコーヒーが好きだ。
He reached out for the sugar that was on the table.
彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
Is there any sugar in the pot?
砂糖はポットにありますか。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。
There's too much sugar in the coffee.
コーヒー、砂糖が入りすぎだよ。
We have run out of sugar.
私たちには砂糖が不足している。
Please pass me the sugar.
その砂糖を私に取って下さい。
China's desert supports more people than are in Japan.
中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
He raised his heel against me.
後ろ足で砂をかけるようなことをした。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
I am not used to drinking coffee without sugar.
私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
There's no sugar.
砂糖がないよ。
There wasn't much sugar in the pot.
ポットにはあまり砂糖がなかった。
We don't have any sugar.
砂糖がないよ。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.
やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.
いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Tom watched Mary put sugar in her coffee.
トムはメアリーがコーヒーに砂糖を入れるのを見ていた。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.
この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Add a bit of sugar, please.
砂糖を少し足して下さい。
The Sahara is a vast desert.
サハラは広大な砂漠です。
There is little sugar left in the pot.
砂糖は壷にほとんど残っていません。
No sugar for you?
砂糖は入れないの?
She mixed the butter and sugar together.
彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見わたすかぎり砂のほかには見えなかった。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.