The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '砂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
As far as the eye could see, there was nothing but sand.
目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.
砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
She is always confusing salt with sugar.
彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
Is there still any sugar?
まだ砂糖はありますか。
Put in a little more sugar.
もう少し砂糖を入れてください。
I cannot do without sugar in my coffee.
私はコーヒーには砂糖がなくてはだめなのです。
Desert ecology is a new field of study.
砂漠の生態学は新しい学問分野である。
Mix eggs with sugar.
卵に砂糖を入れてかき混ぜなさい。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.
やがて、彼女のぐつたりしたからだが砂の上に運ばれました。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Mix three eggs and a cup of sugar.
卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。
There is no sugar left in the pot.
壷には砂糖が残っていない。
They sell sugar and salt at that store.
あの店では砂糖と塩を売っています。
We don't have sugar.
うちはお砂糖がありません。
There wasn't much sugar in the pot.
ポットにあまり砂糖がなかった。
Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。
There's no sugar.
砂糖がないよ。
Our country produces a lot of sugar.
私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
During the war, we had to do without sugar.
戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
Would you like some sugar?
砂糖は入れますか。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Tom puts too much sugar in his tea.
トムは紅茶の中へ砂糖をいれすぎます。
She advised him not to use too much sugar.
彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
I drink my tea without sugar.
私は砂糖なしで紅茶を飲みます。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.