The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '砂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。
He reached out for the sugar that was on the table.
彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
The children are building sand castles on the beach.
子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Is there much sugar in the jar?
つぼにたくさん砂糖が入っていますか。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
One-third of the Earth's surface is desert.
地球の表面の3分の1は砂漠である。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
Your scheme is like a house built on the sand.
君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
The taste of sugar is too noticeable.
この味は砂糖が勝ち過ぎている。
If your coffee is too strong, add some sugar.
もしコーヒーが苦かったら、砂糖をふやしてください。
The Sahara is the largest desert in the world.
サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
Would you like some sugar?
砂糖は入れますか。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
We sell sugar by the pound.
砂糖はポンド単位で売っている。
Sugar dissolves in water.
砂糖は水に溶ける。
Dusk fell over the desert.
夕闇が砂漠をつつんだ。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Is there any sugar?
砂糖は残っていますか。
She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek.
水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。
He mixed sugar with milk.
彼は砂糖を牛乳に混ぜました。
Pass the sugar, please.
お砂糖を取って下さい。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.
いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見わたすかぎり砂のほかには見えなかった。
I prepared a weak solution of sugar and water.
うすい砂糖水を作った。
He scooped up sand by the handful.
彼は砂を手いっぱいにすくいあげた。
I walked along the beach when the tide ebbed.
潮の干た時に砂浜を歩きました。
The car raised a cloud of dust.
車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
Pass the sugar, please.
砂糖を取って下さい。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見渡す限り砂以外何も見えなかった。
They found a mysterious city in ruins in the desert.
彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.