Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A camel is to the desert what a ship is to the sea. | ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| The children on the beach are building a sand castle. | 浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| There's too much sugar in the coffee. | コーヒー、砂糖が入りすぎだよ。 | |
| We sell sugar by the pound. | 砂糖はポンド単位で売っている。 | |
| Our country produces a lot of sugar. | 私達の国はたくさんの砂糖を生産している。 | |
| Add sugar to the tea. | 紅茶に砂糖を加えなさい。 | |
| He scooped up sand by the handful. | 彼は砂を手いっぱいにすくいあげた。 | |
| There is no sugar left in the pot. | 壷には砂糖が残っていない。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| Please pass me the sugar. | その砂糖を私に取って下さい。 | |
| Add a bit of sugar, please. | 砂糖を少し足して下さい。 | |
| We have to do without sugar. | 砂糖なしですまさなければならない。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| Please take the sugar pot down from the upper shelf. | 上の棚から砂糖つぼを降ろしてください。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Add a little sugar and cream. | 砂糖とクリームを少し入れてください。 | |
| I really like the crisp texture of gizzards. | 砂肝のコリコリした食感が大好き。 | |
| I want three sugars in my milk. | ミルクに砂糖を3つ入れてください。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach. | 人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| This cake contains flour, milk, eggs and sugar. | このケーキには小麦粉、牛乳、卵、砂糖が含まれています。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| Once people traded furs for sugar here. | かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 | |
| One lump of sugar, please. | 角砂糖を一個入れて下さい。 | |
| She put lots of sugar in the coffee. | 彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。 | |
| She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek. | 水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。 | |
| I'll show you how to separate gold from sand. | 砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。 | |
| We have no sugar. | うちはお砂糖がありません。 | |
| A camel is, so to speak, a ship on the desert. | ラクダは、いわば砂漠の船です。 | |
| We need a little sugar. | 私たちは少し砂糖が必要だ。 | |
| This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha. | この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。 | |
| After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake. | 心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。 | |
| There is some sugar in the bag. | 砂糖はバッグの中にある。 | |
| There is little sugar left in the pot. | 砂糖は壷にほとんど残っていません。 | |
| Mix eggs with sugar. | 卵に砂糖を入れてかき混ぜなさい。 | |
| Glass is made from sand. | ガラスは砂から作られる。 | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |
| We need flour, sugar and eggs to make this cake. | このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。 | |
| I need some sugar to make a cake. | ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。 | |
| The rain came down in buckets. | 雨が土砂降りになった。 | |
| As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand. | 見渡す限り砂以外何も見えなかった。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| We have run out of sugar. | 私たちには砂糖が不足している。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| How much sugar do you use? | 砂糖はどれぐらい使いますか。 | |
| We don't have sugar. | うちはお砂糖がありません。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| I got some sand in my eye. | 目に砂が入った。 | |
| At last, I brought her exhausted body upon the beach. | やがて、彼女のぐつたりしたからだが砂の上に運ばれました。 | |
| When making a cake, you must use eggs, butter and sugar. | ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。 | |
| No sugar for you? | 砂糖は入れないの? | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen. | 花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。 | |
| We need to bind gravel with cement. | 砂利をセメントで固める必要がある。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| Ah, we have run short of sugar. | あら砂糖を切らしているわ。 | |
| Desert sand cools off rapidly at night. | 砂漠の砂は夜になると急速に冷える。 | |
| That desert looks like the surface of the moon. | その砂漠は月の表面のように見える。 | |
| There wasn't much sugar in the pot. | ポットにあまり砂糖がなかった。 | |
| She mistook the sugar for salt. | 彼女は砂糖を塩と間違えた。 | |
| Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. | 現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs. | 彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。 | |
| They found a mysterious city in ruins in the desert. | 彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| Don't confuse sugar with salt. | 砂糖と塩を間違えるな。 | |
| The wind drifted the sand. | 風は砂を吹き寄せた。 | |
| It rained like mad for about a half-hour. | 半時間ほどすごい土砂降りだった。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| She put a lot of sugar in the coffee. | 彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。 | |
| Don't put sugar in my coffee. | 私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| He likes drinking coffee without sugar. | 彼は砂糖なしでコーヒーを飲むのが好きである。 | |
| I prepared a weak solution of sugar and water. | うすい砂糖水を作った。 | |
| They sell sugar at the store. | その店では砂糖を売っている。 | |
| As far as the eye could see, there was nothing but sand. | 目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。 | |
| The rain is teeming down. | 土砂降りに降っている。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| Would you like sugar and milk? | 砂糖とミルクはいりますか? | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Tom puts too much sugar in his tea. | トムは紅茶の中へ砂糖をいれすぎます。 | |
| The taste of sugar is too noticeable. | この味は砂糖が勝ち過ぎている。 | |
| I cannot do without sugar in my coffee. | 私はコーヒーには砂糖がなくてはだめなのです。 | |
| There was little sugar left in the pot. | つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。 | |
| Please put a lump of sugar in my coffee. | 角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。 | |
| The desert sun grilled him. | 砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。 | |
| I drink my tea without sugar. | 私は砂糖なしで紅茶を飲みます。 | |
| In those days, sugar was less valuable than salt. | 当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。 | |
| She is brave to live alone in the desert. | 砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。 | |
| During the war, we often had to make do without sugar. | 戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| We don't have any sugar. | 砂糖がないよ。 | |
| This isn't sugar. | これは砂糖じゃないです。 | |
| Pass the sugar, please. | お砂糖を取って下さい。 | |