The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '砂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
We have run out of sugar.
私達は砂糖を使いきってしまった。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
He survived the crash, only to die in the desert.
彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
Would you like some sugar?
砂糖は入れますか。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.
その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.
アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
She put much sugar in the coffee.
彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
Please take the sugar pot down from the upper shelf.
上の棚から砂糖つぼを降ろしてください。
One lump of sugar, please.
角砂糖を一個入れて下さい。
A vast desert lay before us.
広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
It is a lot of fun picking various shells on the sands.
砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。
He dissolved some sugar in his coffee.
彼はコーヒーに砂糖を溶かした。
Camels are often used to travel in the desert.
ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。
A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto.
マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.
いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
She advised him not to use too much sugar.
彼女は砂糖を使いすぎないように彼にアドバイスした。
There is little sugar left in the pot.
砂糖は壷にほとんど残っていません。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.
ラクダは、いわば砂漠の船です。
The desert sun grilled him.
砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
There is some sugar in the bag.
砂糖はバッグの中にある。
I walked along the beach when the tide ebbed.
潮の干た時に砂浜を歩きました。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見わたすかぎり砂のほかには見えなかった。
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.
その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。
I don't want any sugar.
砂糖はいらないよ。
I need some sugar. Do you have any?
砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I don't put sugar in my coffee.
私はコーヒーに砂糖をいれません。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.
砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
He reached out for the sugar that was on the table.
彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
That child dug a tunnel in the sandpit.
その子は砂場にトンネルを掘った。
If your coffee is too strong, add some sugar.
もしコーヒーが苦かったら、砂糖をふやしてください。
She mixed the butter and sugar together.
彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
That fat girl consumes too much sugary food.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.
あっという間に砂嵐に襲われた。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.
この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Glass is made from sand.
ガラスは砂から作られる。
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Please pass me the sugar.
その砂糖を私に取って下さい。
She advised him not to use too much sugar.
彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
During the war, we had to do without sugar.
戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
This is an animal found in that desert.
これはその砂漠で見つけられた動物だ。
Add a bit of sugar, please.
砂糖を少し足して下さい。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.
やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。
There was nothing but sand as far as the eye could see.
見渡す限り砂ばかりだった。
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.
見渡す限り、砂以外何も見えない。
In the desert we were independent of camels.
その砂漠で私たちはラクダを使わなかった。
We sell sugar by the pound.
砂糖はポンド単位で売っている。
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."
「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
There is no sugar in the bowl.
はちには砂糖が全然ない。
I got some sand in my eye.
目に砂が入りました。
They sell sugar at the store.
その店では砂糖を売っている。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The sand on the beach was white.
浜辺の砂は白かった。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
Dusk fell over the desert.
夕闇が砂漠をつつんだ。
We have no sugar.
砂糖がないよ。
Would you like sugar and milk?
砂糖とミルクはいりますか?
Please put a lump of sugar in my coffee.
角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
The children on the beach are building a sand castle.
浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
This isn't sugar.
これは砂糖じゃないです。
He added a little sugar and milk to his tea.
彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。
The bottle was filled with what looked like sand.
そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
The truck dumped the sand on the ground.
トラックは砂を地面にどさっと落した。
He raised his heel against me.
後ろ足で砂をかけるようなことをした。
There wasn't much sugar in the pot.
ポットにはあまり砂糖がなかった。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
Canals have been built to irrigate the desert.
砂漠に水を引くために運河が建設されている。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.