The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '砂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Camels are often used to travel in the desert.
ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。
I want three sugars in my milk.
ミルクに砂糖を3つ入れてください。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
He survived the crash, only to die in the desert.
彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
We have to do without sugar; we're short of it.
砂糖なしでうまくすまさなくてはなりません。きらしているのです。
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.
見渡す限り、砂以外何も見えない。
A vast desert lay before us.
広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
I really like the crisp texture of gizzards.
砂肝のコリコリした食感が大好き。
The desert sun grilled him.
砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
This cake contains flour, milk, eggs and sugar.
このケーキには小麦粉、牛乳、卵、砂糖が含まれています。
Your scheme is like a house built on the sand.
君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
Mix eggs with sugar.
卵に砂糖を入れてかき混ぜなさい。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.
熱い砂の上を素足では歩けない。
He added a little sugar to the coffee.
彼はコーヒーに少し砂糖を加えた。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.
その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
I got some sand in my eye.
目に砂が入った。
He scooped up sand by the handful.
彼は砂を手いっぱいにすくいあげた。
The children on the beach are building a sand castle.
浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
I bought bread, coffee, sugar and the like.
私はパンやコーヒーや砂糖などを買った。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.