Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is absorbed in the study of linguistics. 彼は言語学の研究に没頭している。 I concentrated my effort on the study. 私は研究に努力を集中した。 He went to America for the purpose of studying American literature. 彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。 He devoted his life to his study. 彼は一生を研究にささげた。 He went to Italy with a view to studying literature. 彼は文学研究の目的でイタリアへ行った。 I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized. 本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。 He's doing in-depth research on ancient history. 彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。 According to a study, big women are more prone to have twins. ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。 This book is a result of his enthusiastic research. この本は彼の熱心な研究の成果である。 A series of blasts reduced the laboratory to ruins. 一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。 My friend Mike is studying chemistry at Oxford University. 私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。 They earmarked enough money for research work. 彼らは研究費に十分金をとっておいた。 If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries. 海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。 We must study the affair as a whole. われわれはその事件を全体として研究しなければならない。 He is absorbed in study. 彼は研究に没頭している。 She devoted her time to the study of music. 彼女は音楽研究に時間を捧げた。 We have established the institute with a view to facilitating the research. われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。 His studies cover a wide field. 彼の研究は広範囲に及んでいる。 Even worms are bought for medical research. 虫でさえも医学研究のために購入される。 I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 I am studying it in cooperation with them. 私は彼らと共同してそれを研究している。 Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't." 「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。 He has recovered his health, so he is now able to resume his studies. 彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。 It seems that Wataru devoted himself to his studies. わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。 This study compares the immigration policies of various nations. この研究は各国の移民政策を比較するものである。 He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 He was looking into the possibility of buying a house. 彼は家を買う可能性を研究していた。 This is a socio-linguistic study on the Japanese language. これは日本語についての社会言語研究である。 This may be research my secretary did. これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。 He's a student of Japanese literature. 彼は日本文学の研究者だ。 My father studies astronomy, or the science of stars. 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 He studied the flight of birds. 彼は鳥の飛び方を研究した。 Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 We have little money available for the research. その研究所に使える金はほとんどない。 He has devoted himself to his studies recently. 彼はここのところ研究に没頭している。 The professor requires excellent work of his students. 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 He made a great contribution to research into cancer. 彼はがんの研究に多大な貢献をした。 She went to Italy for the purpose of studying music. 彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。 The study made it clear that smoking ruins our health. その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。 In studying geography, you must make constant use of maps. 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 We have made use of the laboratory. 私たちはその研究室を利用した。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. 今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。 He is working in the field of biology. 彼は生物学の分野で研究している。 To what extent did he play a part in the research project? この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say. 研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。 Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。 He is deep in study. 彼は研究に熱中している。 In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D. 新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。 He is engaged in medical research. 彼は医学の研究に携わっている。 We have little money available for the research. その研究に使える金はほとんどない。 Your research will surely bear fruit. あなたの研究はきっと実を結ぶでしょう。 Training conditions workers to react quickly to an emergency. 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 He applied himself to the study of Spanish. 彼はスペイン語の研究に専心した。 Have you made progress in your studies? 研究ははかどりましたか。 I can't help but feel that when I come here, all my senses are sharper than usual. ここにいるといやでも感覚は研ぎ澄まされる。 The patients in this study consisted of 30 males and 25 females. この研究における患者は男性30名、女性25名であった。 Someday the new research work will be completed. その新しい研究はいつか完成するだろう。 This machine will be quite useful for our studies. この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 Psychology is the scientific study of the mind. 心理学は心を科学研究する学問である。 He had the privilege of studying abroad for two years. 彼は外国で2年間研究する特典を得た。 He went to Italy for the purpose of studying music. 彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。 A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 In France, we study men, in Germany, books. フランスでは人間を研究しますが、ドイツでは書物を研究します。 She continued studying all her life. 彼女は終生研究を続けました。 "Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then." 「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」 We studied Greek culture from various aspects. 我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。 He has been engaged in this study nearly ten years. 彼はこの研究に10年近く従事している。 She gave her entire life to the study of physics. 彼女は物理学の研究に一生を捧げた。 He said, "I plan to become a researcher." 彼は言った。「僕は研究者になるつもりだ。」 The professor is noted for his study of Shakespeare. その教授はシェークスピアの研究で名高い。 Your task will be to train the employees on the new computer system. 従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。 The reporter elaborated on the method of his investigation. 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 Poverty prevented him from continuing his studies. 貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった。 If I were in good health, I could pursue my studies. もし健康なら研究を続けられるのに。 She gave all her time to the study. 彼女は時間を全部その研究に注いだ。 The war brought their research to an end. 戦争で彼らの研究はストップした。 The diamond in this ring is polished. この指輪のダイヤは研磨してある。 I studied the structure of Ainu families. 私はアイヌの家族の構造を研究した。 He has studied the cultures of Eastern Countries. 彼は東洋の国々の文化を研究していた。 He lost himself in his studies. 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal. 当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。 She was quite eager in her studies. 彼女は非常に研究熱心だった。 Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 He studies astronomy, or the science of stars. 彼は天文学、すなわち星の研究をしている。 She went to Italy to study literature. 彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。 She went to Italy in order to study literature. 彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。 My brother is engaged in cancer research. 兄はガンの研究に従事している。 In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference. 米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。 Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them. 考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。 My son is studying economics. 息子は経済学を研究している。 Hawking went back to his studies. ホーキングは研究にもどった。 A ballet theater is a place in which I can study motion well. バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。 A cat was sharpening its claws against a post. 猫が柱でつめを研いでいた。 Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks. 彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。