He thought that there was no point in studying further in this field.
彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
I can't help but feel that when I come here, all my senses are sharper than usual.
ここにいるといやでも感覚は研ぎ澄まされる。
He is carrying out experiments in his laboratory.
彼は自分の研究室で実験を行っている。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."
「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.
報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.
人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
We elaborated on our study plan.
我々は研究計画を詳しく述べた。
I am engaged in AIDS research.
私はエイズの研究に従事しております。
This is a socio-linguistic study on the Japanese language.
これは日本語についての社会言語研究である。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
This is a sociological study on abortion.
これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
He went to England for the purpose of studying English literature.
彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。
He is preoccupied with his studies.
彼は研究のことで夢中になっている。
He entered the college to study electronics.
彼は電子工学を研究するために大学へ入った。
I wish to work in the laboratory some day.
いつかその研究所で働きたいものだ。
He expanded his research.
彼は研究の対象を拡大した。
Even worms are bought for medical research.
虫でさえも医学研究のために購入される。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.
研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
She continued studying all her life.
彼女は終生研究を続けました。
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.
その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。
She went to Italy for the purpose of studying music.
彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
Further study will prove that the theory is right.
さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
They earmarked enough money for research work.
彼らは研究費に十分金をとっておいた。
A new treatment for hepatitis is being studied.
肝炎の新しい治療法が研究されている。
He devoted himself to the study of literature.
彼は文学の研究に専念した。
The patients in this study consisted of 30 males and 25 females.
この研究における患者は男性30名、女性25名であった。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.
しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
He went to Italy with a view to studying literature.
彼は文学研究の目的でイタリアへ行った。
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
He has been engaged in this study nearly ten years.
彼はこの研究に10年近く従事している。
He lost himself in his new research.
彼は新しい研究に我を忘れた。
She gave her entire life to the study of physics.
彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
He didn't spare time on his studies.
彼は自分の研究に時間を惜しまなかった。
This is the outcome of our research.
これは私たちの研究の成果です。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
Her studies are improving slowly but steadily.
彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
During the first year of the study, he learned he himself had ALS.
研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
We carry out some research into the causes of brain damage.
私達は脳損傷の原因について研究を行う。
"How's your research coming along?" "Not so bad."
「研究はどうですか」「まあまあです」
The professor requires excellent work of his students.
教授は学生たちに優秀な研究を求める。
He had the privilege of studying abroad for two years.
彼は外国で2年間研究する特典を得た。
The war brought their research to an end.
戦争で彼らの研究はストップした。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.
彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
She went to France for the purpose of studying art.
彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."