UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '研'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has devoted himself to his studies recently.彼はここのところ研究に没頭している。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
She went to Italy for the purpose of studying music.彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
During the first year of the study, he learned he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
She went to Italy with a view to studying music.彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Botany deals with the study of plants.植物学は植物の研究を扱っている。
The professor encouraged me in my studies.教授は私の研究を励ましてくれた。
He devoted all his time to the study of history.彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
He applied himself to his study, without thought for his normal life.彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。
He embarked on a new study.彼は新しい研究に乗り出した。
He has been engaged in this study nearly ten years.彼はこの研究に10年近く従事している。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
I am engaged in AIDS research.私はエイズの研究に従事している。
She went to Italy in order to study literature.彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
He is doing research in sociology.彼は社会学の研究をしている。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
He applied himself to the study of music.彼は音楽の研究に専念した。
We have little money available for the research.その研究所に使える金はほとんどない。
He is absorbed in the study of linguistics.彼は言語学の研究に没頭している。
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。
His study absorbs him.彼は研究に夢中だ。
She is absorbed in her study.彼女は研究に夢中だ。
He studies biology very hard.彼はとても熱心に生物学を研究する。
I am an eager student of magic.ぼくは手品を熱心に研究している。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
I would have you apply yourself to your studies.あなたには研究に専念していただきたいのです。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Why not let him pursue his studies as he likes?彼の好きなように研究を続行させたらいいではないか。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
This is a socio-linguistic study on the Japanese language.これは日本語についての社会言語研究である。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
I'm studying kabuki drama.私は歌舞伎を研究しています。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
He lost himself in his studies.彼はわれを忘れて研究に没頭した。
We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to.研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学の研究は人文学に属する。
He advised me on my study.彼は私の研究にアドバイスしてくれた。
My brother is engaged in cancer research.兄はガンの研究に従事している。
My special branch of study is sociology.私の専門研究分野は社会学です。
After graduation he will engage himself in study.彼は卒業後、研究に従事するだろう。
He was engaged in medical research.彼は医学の研究に従事していた。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
The study made it clear that smoking ruins our health.その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
She gave her entire life to the study of physics.彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
She devoted her entire life to the study of physics.彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
He keeps some mice for the purpose of studying.彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。
She is deep in study.彼女は研究に没頭している。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory.彼はファジィ理論の研究に没頭しています。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
She went to Italy to study literature.彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
This may be research my secretary did.これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。
This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
How are your studies going?あなたのご研究は、いかがですか。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
He went to Italy for the purpose of studying music.彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
She gave all her time to the study.彼女は時間を全部その研究に注いだ。
He entered the college to study electronics.彼は電子工学を研究するために大学へ入った。
I wish to work in the laboratory some day.いつかその研究所で働きたいものだ。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
She went to Italy to study literature.彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
With teaching and studying my time is taken up.教えることやら研究やらで自分の時間がない。
The professor requires excellent work of his students.教授は学生たちに優秀な研究を求める。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
We have little money available for the research.その研究に使える金はほとんどない。
He lost himself in his new research.彼は新しい研究に我を忘れた。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
I am interested in the study of insects.私は昆虫の研究に興味がある。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
He was sharpening a knife.彼はナイフを研いでいました。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
He belongs to the ESS (English Speaking Society).彼はESS(英語研究部)に入っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License