He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
He studied how birds flew.
彼は鳥の飛び方を研究した。
She was studying drama on a special scholarship.
彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
His studies cover a wide field.
彼の研究は広範囲に及んでいる。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
We have little money available for the research.
その研究に使える金はほとんどない。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.
伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
He went to Italy with a view to studying literature.
彼は文学研究の目的でイタリアへ行った。
This is a socio-linguistic study on the Japanese language.
これは日本語についての社会言語研究である。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
He keeps some mice for the purpose of studying.
彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。
He advised me on my study.
彼は私の研究について忠告してくれた。
I wish to work in the laboratory some day.
いつかその研究所で働きたいものだ。
She went to Italy in order to study literature.
彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
He is engaged in the study of energy.
彼はエネルギーの研究に従事している。
She went to Italy in order to study literature.
彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。
He went to America for the purpose of studying American literature.
彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究熱心だった。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.
ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.
彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
Which period of history are you studying?
あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
All the trainees share the burden of toil.
全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.
バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
She went to Italy to study literature.
彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."