Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is engaged in the study of energy. 彼はエネルギーの研究に従事している。 I can't help but feel that when I come here, all my senses are sharper than usual. ここにいるといやでも感覚は研ぎ澄まされる。 A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 He didn't spare time on his studies. 彼は自分の研究に時間を惜しまなかった。 My special branch of study is sociology. 私の専門の研究分野は社会学です。 He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 The professor encouraged me in my studies. 教授は私の研究を励ましてくれた。 To what extent did he play a part in the research project? この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。 I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 My son is studying economics. 息子は経済学を研究している。 She was quite eager in her studies. 彼女は非常に研究に熱心だった。 In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal. 当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。 This is a sociological study on abortion. これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。 The chief engineer did research hand in hand with his assistant. 主任技師は助手と協力して研究した。 The research director had the department do a thorough job in testing the new product. 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation. ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。 If I were in good health, I could pursue my studies. もし健康なら研究を続けられるのに。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 He has recovered his health, so he is now able to resume his studies. 彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。 He's doing in-depth research on ancient history. 彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。 This may be research my secretary did. これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。 She studies literature as well as language. 彼女は言語はもちろん、文学も研究している。 I concentrated my effort on the study. 私は研究に努力を集中した。 Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research. 市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。 She gave all her time to the study. 彼女は時間を全部その研究に注いだ。 He expanded his research. 彼は研究の対象を拡大した。 The study by Meyer and his colleagues was unusual. マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。 Doctor Hirose is engaged in AIDS research. 広瀬博士はエイズの研究に携わっている。 I am engaged in AIDS research. 私はエイズの研究に従事しております。 He continued his research for a further ten years. 彼は更に十年間研究を続けた。 She is absorbed in her study. 彼女は研究に夢中だ。 I would have you apply yourself to your studies. あなたには研究に専念していただきたいのです。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 After graduation he will engage himself in study. 彼は卒業後、研究に従事するだろう。 My friend Mike is studying chemistry at Oxford University. 私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。 My father studies astronomy, or the science of stars. 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 She went to Italy to study literature. 彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。 The training session is scheduled to begin at 4 p.m. 研修会は午後4時開始の予定。 She gave her entire life to the study of physics. 彼女は物理学の研究に一生を捧げた。 Your research will surely bear fruit. あなたの研究はきっと実を結ぶでしょう。 He is absorbed in study. 彼は研究に没頭している。 Which period of history are you studying? あなたは歴史のどの時代を研究していますか。 He went to Italy for the purpose of studying music. 彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。 They study about the function of the brain. 彼らは脳の機能について研究している。 Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 In France, we study men, in Germany, books. フランスでは人間を研究しますが、ドイツでは書物を研究します。 He is engaged in medical research. 彼は医学の研究に携わっている。 She was studying drama on a special scholarship. 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D. 新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。 It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style. エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。 His research bore fruit in the end. 彼の研究はついに実を結んだ。 When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 He applied himself to his study, without thought for his normal life. 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 Experiments are carried out in a laboratory. 実験が研究所で行われる。 We must study the affair as a whole. われわれはその事件を全体として研究しなければならない。 He studies biology very hard. 彼はとても熱心に生物学を研究する。 He's a student of Japanese literature. 彼は日本文学の研究者だ。 He devoted himself to the study of chemistry. 彼は化学の研究に専心していた。 In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control. この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。 Your study will bear fruit. 君の研究は実を結ぶだろう。 She continued studying all her life. 彼女は終生研究を続けました。 She devoted her life to the study of science. 彼女は科学の研究に一生をささげた。 Training conditions workers to react quickly to an emergency. 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 I am studying it in cooperation with them. 私は彼らと共同してそれを研究している。 Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research. 心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。 He had the privilege of studying abroad for two years. 彼は外国で2年間研究する特典を得た。 Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe. それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。 I am interested in studying German culture. 私はドイツ文化を研究することに興味がある。 Why not let him pursue his studies as he likes? 彼の好きなように研究を続行させたらいいではないか。 The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well. エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。 This book is a result of his enthusiastic research. この本は彼の熱心な研究の成果である。 Further study will prove that the theory is right. さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 He said, "I plan to become a researcher." 彼は言った。「僕は研究者になるつもりだ。」 We elaborated on our study plan. 我々は研究計画を詳しく述べた。 They earmarked enough money for research work. 彼らは研究費に十分金をとっておいた。 He applied himself to this scientific study. 彼は科学の研究に専念した。 A new treatment for hepatitis is being studied. 肝炎の新しい治療法が研究されている。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 It was at Oxford University that Tom studied history. トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。 He embarked on a new study. 彼は新しい研究に乗り出した。 Dr. Skeleton is known for his study on ghosts. スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。 He went to Italy with a view to studying literature. 彼は文学研究の目的でイタリアへ行った。 I am an eager student of magic. ぼくは手品を熱心に研究している。 He applied himself to the study of Spanish. 彼はスペイン語の研究に専心した。 He was engaged in biological research. 彼は生物学の研究に従事していた。 She went to Italy for the purpose of studying music. 彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。 He is addressed as "Doctor" in his laboratory. 彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。 Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D. 企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。 We have little money available for the research. その研究所に使える金はほとんどない。 Allocate a room for research purposes. 研究用として一部屋取っておいて。 She reaped a rich harvest from her study abroad. 彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。 He dedicated himself to biology studies for almost ten years. 彼はほぼ10年を生物学の研究に捧げた。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. 学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。