He continued his research for a further ten years.
彼は更に十年間研究を続けた。
I am an eager student of magic.
ぼくは手品を熱心に研究している。
She studies literature as well as language.
彼女は言語はもちろん、文学も研究している。
He is engaged in medical research.
彼は医学の研究に携わっている。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
He belongs to the ESS (English Speaking Society).
彼はESS(英語研究部)に入っています。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.
市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Your task will be to train the employees on the new computer system.
従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
After graduation he will engage himself in study.
彼は卒業後、研究に従事するだろう。
We have established the institute with a view to facilitating the research.
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
He devoted his life to the study of science.
彼は科学の研究に一生をささげた。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
She went to France for the purpose of studying art.
彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
His research bore fruit in the end.
彼の研究はついに実を結んだ。
The reporter elaborated on the method of his investigation.
報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
If I were in good health, I could pursue my studies.
もし健康なら研究を続けられるのに。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.
当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
I will devote my life to the study of history.
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
This laboratory is where we study every day.
この研究所は私達が毎日勉強しているところです。
I must acquaint myself with the details of the new plan.
新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
I want to study history.
私は歴史を研究したいと思います。
He devoted himself to the study of literature.
彼は文学の研究に専念した。
He studied the original text of War and Peace.
彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
With teaching and studying my time is taken up.
教えることやら研究やらで自分の時間がない。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.
私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
He studies biology very hard.
彼はとても熱心に生物学を研究する。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The study of philosophy belongs to the humanities.
哲学研究は人文科学の1つだ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.
報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
We have little money available for the research.
その研究所に使える金はほとんどない。
Further study will prove that the theory is right.
さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
He went to Paris to study French.
彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.
人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
Have you made progress in your studies?
研究ははかどりましたか。
She went to Italy with a view to studying music.
彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
We observed this plant closely for a few weeks.
私達はその植物を数週間詳しく研究した。
His ill health interfered with his research.
彼の病弱が研究の妨げになった。
He devoted himself to the study of chemistry.
彼は化学の研究に専心していた。
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.
父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
Your study will bear fruit.
君の研究は実を結ぶだろう。
He had a very heavy study program.
彼はとてもきつい研究計画を立てていた。
He went to America for the purpose of studying American literature.
彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
I would have you apply yourself to your studies.
あなたには研究に専念していただきたいのです。
He devoted himself to the study of English literature.
彼は英文学の研究に専念した。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.