Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Which period of history are you studying? | あなたは歴史のどの時代を研究していますか。 | |
| The war brought their research to an end. | 戦争で彼らの研究はストップした。 | |
| The article deserves careful study. | その論文は注意深く研究するのに値する。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| He went to America for the purpose of studying American literature. | 彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。 | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| They study about the function of the brain. | 彼らは脳の機能について研究している。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. | 今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。 | |
| This subject is not within the scope of our study. | この課題は我々の研究範囲ではない。 | |
| This laboratory is where we study every day. | この研究所は私達が毎日勉強しているところです。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| He applied himself to the study of music. | 彼は音楽の研究に専念した。 | |
| He went to America to study medicine. | 彼は医学を研究するために渡米した。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| He dedicates himself to research. | 彼は研究に専念する。 | |
| I wish to work in the laboratory some day. | いつかその研究所で働きたいものだ。 | |
| She went to Italy for the purpose of studying music. | 彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。 | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| The professor encouraged me in my studies. | 教授は私の研究を励ましてくれた。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| He is engaged in the study of energy. | 彼はエネルギーの研究に従事している。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| Why not let him pursue his studies as he likes? | 彼の好きなように研究を続行させたらいいではないか。 | |
| He studies contemporary literature. | 彼は現代文学を研究しています。 | |
| He was engaged in biological research. | 彼は生物学の研究に従事していた。 | |
| This is a socio-linguistic study on Steven Emmet. | これはスティーブン・エメットに関する哲学的研究ではない。 | |
| The chief engineer did research hand in hand with his assistant. | 主任技師は助手と協力して研究した。 | |
| A series of blasts reduced the laboratory to ruins. | 一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。 | |
| This is a sociological study on abortion. | これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。 | |
| With teaching and studying my time is taken up. | 教えることやら研究やらで自分の時間がない。 | |
| Let's study a specific example. | 特別の例について研究をしてみよう。 | |
| In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D. | 新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。 | |
| The more you study, the more curious you will become. | 研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。 | |
| It is outside my area of study. | それは私の研究外のことです。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| She went to Italy in order to study literature. | 彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| He belongs to the ESS (English Speaking Society). | 彼はESS(英語研究部)に入っています。 | |
| Comparative studies now made rapid progress. | 比較研究が今や急速に進歩した。 | |
| We have established the institute with a view to facilitating the research. | われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。 | |
| A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. | 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 | |
| During the first year of his research, he learned he had ALS. | 研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。 | |
| After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. | 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 | |
| We carry out some research into the causes of brain damage. | 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 | |
| Botany is the scientific study of plants. | 植物学とは植物の科学的研究のことである。 | |
| She made a great discovery while yet a young student. | 彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。 | |
| She is absorbed in her study. | 彼女は研究に夢中だ。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| The more I studied psychology, the more interesting I came to find it. | 研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。 | |
| The scientist insisted on proceeding with the research. | 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 | |
| He devoted himself to the study of chemistry. | 彼は化学の研究に専心していた。 | |
| He was sharpening a knife. | 彼はナイフを研いでいました。 | |
| Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects. | 最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。 | |
| He played a very important part in our scientific research. | 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。 | |
| We have little money available for the research. | その研究所に使える金はほとんどない。 | |
| My brother is engaged in cancer research. | 兄はガンの研究に従事している。 | |
| She devoted her life to the study of science. | 彼女は科学の研究に一生をささげた。 | |
| I want to study history. | 私は歴史を研究したいと思います。 | |
| The research cast new light on the issue. | その研究は問題に新たな光を投げかけた。 | |
| Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books. | 人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。 | |
| The research institute was established in the late 1960s. | その研究所が設立されたのは1960年代後半です。 | |
| Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. | 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 | |
| Allot the money for R&D. | 研究開発にお金を割り当てる。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| It was at Oxford University that Tom studied history. | トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。 | |
| I am interested in the study of insects. | 私は昆虫の研究に興味がある。 | |
| Psychology is the scientific study of the mind. | 心理学は心を科学研究する学問である。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| He continued his research for a further ten years. | 彼は更に十年間研究を続けた。 | |
| He is engaged in the research of AIDS. | 彼はエイズの研究に従事している。 | |
| Economics is the study of economic mechanisms. | 経済学は経済の仕組みを研究する学問である。 | |
| Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features. | Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。 | |
| The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study. | 報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。 | |
| I am interested in studying German culture. | 私はドイツ文化を研究することに興味がある。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| He devoted himself to the study of medicine. | 彼は医学の研究に専念した。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| He entered the college to study electronics. | 彼は電子工学を研究するために大学へ入った。 | |
| "How's your research coming along?" "Not so bad." | 「研究はどうですか」「まあまあです」 | |
| He is working in the field of biology. | 彼は生物学の分野で研究している。 | |
| His research ranks with the best of the kind. | 彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。 | |
| In studying geography, you must make constant use of maps. | 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 | |
| He is doing research in sociology. | 彼は社会学の研究をしている。 | |
| In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal. | 当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。 | |
| He expanded his research. | 彼は研究の対象を広げた。 | |
| Experiments are carried out in a laboratory. | 実験が研究所で行われる。 | |
| After graduation he will engage himself in study. | 彼は卒業後、研究に従事するだろう。 | |
| He lost himself in his studies. | 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 | |
| She reaped a rich harvest from her study abroad. | 彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。 | |
| She's intent on going to New York to study fashion. | ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。 | |
| He is absorbed in study. | 彼は研究に没頭している。 | |
| Allocate a room for research purposes. | 研究用として一部屋取っておいて。 | |
| The study of philosophy belongs to the humanities. | 哲学の研究は人文学に属する。 | |
| According to a study, big women are more prone to have twins. | ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。 | |
| He has studied the cultures of Eastern Countries. | 彼は東洋の国々の文化を研究していた。 | |
| He bestowed a large amount of money on the institute. | 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 | |
| He is studying the origin of jazz in America. | 彼はアメリカのジャズの起源を研究している。 | |
| He advised me on my study. | 彼は私の研究について忠告してくれた。 | |