Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Economics is the study of economic mechanisms. | 経済学は経済の仕組みを研究する学問である。 | |
| He is preoccupied with his studies. | 彼は研究のことで夢中になっている。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't." | 「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。 | |
| In studying geography, you must make constant use of maps. | 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 | |
| He was engaged in biological research. | 彼は生物学の研究に従事していた。 | |
| It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. | このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 | |
| I give myself to the study of philosophy. | 私は哲学の研究に専念した。 | |
| Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research. | 心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。 | |
| He advised me on my study. | 彼は私の研究にアドバイスしてくれた。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| His studies cover a wide field. | 彼の研究は広範囲に及んでいる。 | |
| Someday the new research work will be completed. | その新しい研究はいつか完成するだろう。 | |
| He embarked on a new study. | 彼は新しい研究に乗り出した。 | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| My father's death from cancer challenged me to take up research on it. | 父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。 | |
| This reference is valuable for my research. | この参考書は私の研究にとって重要である。 | |
| He studies biology very hard. | 彼はとても熱心に生物学を研究する。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究熱心だった。 | |
| J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. | 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 | |
| This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. | この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 | |
| The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. | キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 | |
| "How's your research coming along?" "Not so bad." | 「研究はどうですか」「まあまあです」 | |
| This is a historical examination of the birth of his unique architectural style. | 彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。 | |
| He devoted his life to the study of science. | 彼は科学の研究に一生をささげた。 | |
| After graduation he will engage himself in study. | 彼は卒業後、研究に従事するだろう。 | |
| This laboratory is where we study every day. | この研究所は私達が毎日勉強しているところです。 | |
| "Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then." | 「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」 | |
| The essay treats of the progress of cancer research. | この論文はがん研究の進歩について書いてある。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| To what extent did he play a part in the research project? | この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。 | |
| He's doing in-depth research on ancient history. | 彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| He was engaged in medical research. | 彼は医学の研究に従事していた。 | |
| Which period of history are you studying? | あなたは歴史のどの時代を研究していますか。 | |
| He entered the college to study electronics. | 彼は電子工学を研究するために大学へ入った。 | |
| Hawking went back to his studies. | ホーキングは研究にもどった。 | |
| He had the privilege of studying abroad for two years. | 彼は外国で2年間研究する特典を得た。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究に熱心だった。 | |
| I am studying it in cooperation with them. | 私は彼らと共同してそれを研究している。 | |
| He is studying agriculture. | 彼は農業の研究をしている。 | |
| He devoted himself to the study of medicine. | 彼は医学の研究に専念した。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| He devoted himself to the study of literature. | 彼は文学の研究に専念した。 | |
| Comparative studies now made rapid progress. | 比較研究が今や急速に進歩した。 | |
| Study takes a lot of energy, but it is worth the effort. | 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。 | |
| He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. | 彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。 | |
| We have little money available for the research. | その研究に使える金はほとんどない。 | |
| Poverty prevented him from continuing his studies. | 貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった。 | |
| I would have you apply yourself to your studies. | あなたには研究に専念していただきたいのです。 | |
| Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D. | 企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research. | 市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。 | |
| I concentrated my effort on the study. | 私は研究に努力を集中した。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| This is the outcome of our research. | これは私たちの研究の成果です。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| I'm studying kabuki drama. | 私は歌舞伎を研究しています。 | |
| The scientist insisted on proceeding with the research. | 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 | |
| He studied the original text of War and Peace. | 彼は「戦争と平和」の原典を研究した。 | |
| When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. | ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 | |
| She reaped a rich harvest from her study abroad. | 彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。 | |
| She gave her entire life to the study of physics. | 彼女は物理学の研究に一生を捧げた。 | |
| He made a linguistic study of languages. | 彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。 | |
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 | |
| Training conditions workers to react quickly to an emergency. | 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 | |
| I like studying wild flowers. | 野生の花の研究が好きだ。 | |
| This study compares the immigration policies of various nations. | この研究は各国の移民政策を比較するものである。 | |
| His research ranks with the best of the kind. | 彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です。 | |
| Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. | しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 | |
| He studies contemporary literature. | 彼は現代文学を研究しています。 | |
| We have established the institute with a view to facilitating the research. | われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。 | |
| I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th. | 研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。 | |
| She lives at the Gorilla Foundation in California. | 彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。 | |
| How are your studies going? | あなたのご研究は、いかがですか。 | |
| He's a student of Japanese literature. | 彼は日本文学の研究者だ。 | |
| Doctor Hirose is engaged in AIDS research. | 広瀬博士はエイズの研究に携わっている。 | |
| Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist. | 私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。 | |
| He devoted himself to the study of English literature. | 彼は英文学の研究に専念した。 | |
| He devoted all his time to the study of history. | 彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| We studied Greek culture from various aspects. | 我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。 | |
| It was at Oxford University that Tom studied history. | トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| Your study will bear fruit. | 君の研究は実を結ぶだろう。 | |
| Experiments are carried out in a laboratory. | 実験が研究所で行われる。 | |
| He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. | 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 | |
| We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to. | 研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。 | |
| He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. | 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 | |
| I wish to work in the laboratory some day. | いつかその研究所で働きたいものだ。 | |
| She is absorbed in her study. | 彼女は研究に夢中だ。 | |
| His research bore fruit in the end. | 彼の研究はついに実を結んだ。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| He bestowed a large amount of money on the institute. | 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 | |
| I am interested in the study of insects. | 私は昆虫の研究に興味がある。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |