Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.
ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
His sickness made it impossible for him to continue his study.
病気のため彼は研究を続けることができなかった。
Zoology and botany deal with the study of life.
動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.
彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.
伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
He continued his research for a further ten years.
彼は更に十年間研究を続けた。
She made a great discovery while yet a young student.
彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
After graduation he will engage himself in study.
彼は卒業後、研究に従事するだろう。
Hawking went back to his studies.
ホーキングは研究にもどった。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
He entered the college to study electronics.
彼は電子工学を研究するために大学へ入った。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
The more you study, the more curious you will become.
研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
He had the privilege of studying abroad for two years.
彼は外国で2年間研究する特典を得た。
He studies biology very hard.
彼はとても熱心に生物学を研究する。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.
彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.
広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
She is deep in study.
彼女は研究に没頭している。
He has been engaged in this study nearly ten years.
彼はこの研究に10年近く従事している。
"How's your research coming along?" "Not so bad."
「研究はどうですか」「まあまあです」
Experiments are carried out in a laboratory.
実験が研究所で行われる。
This book is a result of his enthusiastic research.
この本は彼の熱心な研究の成果である。
He thought that there was no point in studying further in this field.
彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.