The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '研'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How are your studies going?
あなたのご研究は、いかがですか。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
I concentrated my effort on the study.
私は研究に努力を集中した。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
He is absorbed in study.
彼は研究に没頭している。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Someday the new research work will be completed.
その新しい研究はいつか完成するだろう。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Have you made progress in your studies?
研究ははかどりましたか。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
He keeps some mice for the purpose of studying.
彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。
We have little money available for the research.
その研究に使える金はほとんどない。
In France, we study men, in Germany, books.
フランスでは人間を研究しますが、ドイツでは書物を研究します。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
She went to Italy to study literature.
彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.
人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
I'm studying kabuki drama.
私は歌舞伎を研究しています。
He applied himself to the study of music.
彼は音楽の研究に専念した。
His studies cover a wide field.
彼の研究は広範囲に及んでいる。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Experiments are carried out in a laboratory.
実験が研究所で行われる。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.
わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
My son is studying economics.
息子は経済学を研究している。
I am engaged in AIDS research.
私はエイズの研究に従事しております。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.
当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
He advised me on my study.
彼は私の研究について忠告してくれた。
He is working in AIDS research.
彼はエイズの研究に従事している。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Hawking went back to his studies.
ホーキングは研究にもどった。
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.
研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
My brother is engaged in cancer research.
兄はガンの研究に従事している。
It is outside my area of study.
それは私の研究外のことです。
I give myself to the study of philosophy.
私は哲学の研究に専念した。
Botany deals with the study of plants.
植物学は植物の研究を扱っている。
The more you study, the more curious you will become.
研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
He was engaged in biological research.
彼は生物学の研究に従事していた。
We have made use of the laboratory.
私たちはその研究室を利用した。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
He went to England for the purpose of studying English literature.
彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。
She went to Italy to study literature.
彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。
The research institute was established in the late 1960s.
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Zoology deals with the study of animal life.
動物学は動物の研究を扱う。
She is absorbed in her study.
彼女は研究に夢中だ。
He is engaged in the study of energy.
彼はエネルギーの研究に従事している。
The patients in this study consisted of 30 males and 25 females.
この研究における患者は男性30名、女性25名であった。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
We have established the institute with a view to facilitating the research.
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
He bestowed a large amount of money on the institute.
彼は多額のお金を研究所に寄付した。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
I would have you apply yourself to your studies.
あなたには研究に専念していただきたいのです。
He is engaged in the research of AIDS.
彼はエイズの研究に従事している。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
He was looking into the possibility of buying a house.
彼は家を買う可能性を研究していた。
She went to France for the purpose of studying art.
彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
I will devote my life to the study of history.
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
He expanded his research.
彼は研究の対象を拡大した。
A new treatment for hepatitis is being studied.
肝炎の新しい治療法が研究されている。
She gave her entire life to the study of physics.
彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
This reference is valuable for my research.
この参考書は私の研究にとって重要である。
He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.
彼は生物研究所に10年近く従事している。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.