Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was engaged in biological research. | 彼は生物学の研究に従事していた。 | |
| Let's study a specific example. | 特別の例について研究をしてみよう。 | |
| The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study. | 報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。 | |
| It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. | このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 | |
| It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively. | することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。 | |
| A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. | ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。 | |
| Researchers Identify New Receptor Complex in Brain | 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です。 | |
| He is doing research in sociology. | 彼は社会学の研究をしている。 | |
| The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't." | 「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| He bestowed a large amount of money on the institute. | 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 | |
| She is absorbed in her study. | 彼女は研究に夢中だ。 | |
| It seems that Wataru devoted himself to his studies. | わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。 | |
| He is neglecting his research these days. | 彼はこの頃研究を投げやりにしている。 | |
| If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries. | 海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。 | |
| Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D. | 企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。 | |
| He had the privilege of studying abroad for two years. | 彼は外国で2年間研究する特典を得た。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| He advised me on my study. | 彼は私の研究にアドバイスしてくれた。 | |
| He went to England for the purpose of studying English literature. | 彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。 | |
| She went to France for the purpose of studying art. | 彼女は美術の研究するためにフランスに行った。 | |
| The study of philosophy belongs to the humanities. | 哲学研究は人文科学の1つだ。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| He studied the flight of birds. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| The patients in this study consisted of 30 males and 25 females. | この研究における患者は男性30名、女性25名であった。 | |
| According to a study, big women are more prone to have twins. | ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| We have not kept pace with the latest research. | 我々は最近の研究に遅れをとっている。 | |
| His study of optics led him to the invention of the magnifying glass. | 光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。 | |
| He is studying the origin of jazz in America. | 彼はアメリカのジャズの起源を研究している。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| He applied himself to the study of music. | 彼は音楽の研究に専念した。 | |
| She studies literature as well as language. | 彼女は言語はもちろん、文学も研究している。 | |
| It was at Oxford University that Tom studied history. | トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。 | |
| The study of philosophy belongs to the humanities. | 哲学の研究は人文学に属する。 | |
| During the first year of the study, he learned that he himself had ALS. | 研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。 | |
| Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them. | 考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。 | |
| He thought that there was no point in studying further in this field. | 彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。 | |
| A new treatment for hepatitis is being studied. | 肝炎の新しい治療法が研究されている。 | |
| In France, we study men, in Germany, books. | フランスでは人間を研究しますが、ドイツでは書物を研究します。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門の研究分野は社会学です。 | |
| He made a linguistic study of languages. | 彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。 | |
| He is engaged in the study of energy. | 彼はエネルギーの研究に従事している。 | |
| He's a historian. He's now studying the structure of war. | 彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。 | |
| She devoted her entire life to the study of physics. | 彼女は物理学の研究に一生を捧げた。 | |
| Masao studies history under Prof. Ito's guidance. | 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 | |
| She went to Italy for the purpose of studying music. | 彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。 | |
| His studies cover a wide field. | 彼の研究は広範囲に及んでいる。 | |
| During the first year of his research, he learned he had ALS. | 研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。 | |
| He made a great contribution to research into cancer. | 彼はがんの研究に多大な貢献をした。 | |
| He is deep in study. | 彼は研究に熱中している。 | |
| The professor is noted for his study of Shakespeare. | その教授はシェークスピアの研究で名高い。 | |
| This study compares the immigration policies of various nations. | この研究は各国の移民政策を比較するものである。 | |
| He was sharpening a knife. | 彼はナイフを研いでいました。 | |
| You missed two assignments; you will have to make them up at once. | あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究に熱心だった。 | |
| The study by Meyer and his colleagues was unusual. | マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。 | |
| He was a former university professor and researcher. | 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 | |
| His sickness made it impossible for him to continue his study. | 病気のため彼は研究を続けることができなかった。 | |
| He has been engaged in the study of biology for nearly ten years. | 彼は生物研究所に10年近く従事している。 | |
| This laboratory is where we study every day. | この研究所は私達が毎日勉強しているところです。 | |
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 | |
| According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing. | 最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。 | |
| Poverty prevented him from continuing his studies. | 貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった。 | |
| We studied Greek culture from various aspects. | 我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。 | |
| He is preoccupied with his studies. | 彼は研究のことで夢中になっている。 | |
| I want to study history. | 私は歴史を研究したいと思います。 | |
| A series of blasts reduced the laboratory to ruins. | 一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。 | |
| He devoted his life to his study. | 彼は一生を研究にささげた。 | |
| The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research. | 彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。 | |
| When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. | ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 | |
| He devoted all his time to the study of history. | 彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。 | |
| I am engaged in AIDS research. | 私はエイズの研究に従事している。 | |
| In studying geography, you must make constant use of maps. | 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 | |
| We have little money available for the research. | その研究所に使える金はほとんどない。 | |
| They earmarked enough money for research work. | 彼らは研究費に十分金をとっておいた。 | |
| I am engaged in AIDS research. | 私はエイズの研究に従事しております。 | |
| I would have you apply yourself to your studies. | あなたには研究に専念していただきたいのです。 | |
| Your task will be to train the employees on the new computer system. | 従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。 | |
| Your research will surely bear fruit. | あなたの研究はきっと実を結ぶでしょう。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| Comparative studies now made rapid progress. | 比較研究が今や急速に進歩した。 | |
| The theory is based on thorough research. | その理論は周到な研究に基づいている。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 | |
| He wanted to study further how everything in nature works. | 彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。 | |
| Your study will bear fruit. | 君の研究は実を結ぶだろう。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |
| He lost himself in his new research. | 彼は新しい研究に我を忘れた。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control. | この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| With teaching and studying my time is taken up. | 教えることやら研究やらで自分の時間がない。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe. | それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。 | |
| He is studying agriculture. | 彼は農業の研究をしている。 | |
| He dedicates himself to research. | 彼は研究に専念する。 | |