Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have not kept pace with the latest research. 我々は最近の研究に遅れをとっている。 In France, we study men, in Germany, books. フランスでは人間を研究しますが、ドイツでは書物を研究します。 We have little money available for the research. その研究に使える金はほとんどない。 He expanded his research. 彼は研究の対象を広げた。 He is engaged in the study of energy. 彼はエネルギーの研究に従事している。 In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D. 新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。 Botany is the scientific study of plants. 植物学とは植物の科学的研究のことである。 He has been engaged in the study of biology for nearly ten years. 彼は生物研究所に10年近く従事している。 Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 Hawking went back to his studies. ホーキングは研究にもどった。 Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist. 私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。 She went to Italy in order to study literature. 彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。 He had a very heavy study program. 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 His studies cover a wide field. 彼の研究は広範囲に及んでいる。 She went to Italy with a view to studying music. 彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。 I will devote my life to the study of history. 私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。 He has been engaged in this study nearly ten years. 彼はこの研究に10年近く従事している。 The doctors are engaged in cancer research. その医者はたちはガン研究に従事している。 He is preoccupied with his studies. 彼は研究のことで夢中になっている。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 He made a linguistic study of languages. 彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。 This reference is valuable for my research. この参考書は私の研究にとって重要である。 She devoted her life to the study of science. 彼女は科学の研究に一生をささげた。 Many scientists are working in this field. この分野では多くの科学者たちが研究している。 He said, "I plan to become a researcher." 彼は言った。「僕は研究者になるつもりだ。」 Economics is the study of economic mechanisms. 経済学は経済の仕組みを研究する学問である。 I give myself to the study of philosophy. 私は哲学の研究に専念した。 Comparative studies now made rapid progress. 比較研究が今や急速に進歩した。 Zoology and botany deal with the study of life. 動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。 Dr. Skeleton is known for his study on ghosts. スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。 He studied the way birds fly. 彼は鳥の飛び方を研究した。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 He dedicated himself to biology studies for almost ten years. 彼はほぼ10年を生物学の研究に捧げた。 The research cast new light on the issue. その研究は問題に新たな光を投げかけた。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 He thought that there was no point in studying further in this field. 彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。 He devoted himself to the study of chemistry. 彼は化学の研究に専心していた。 I can't help but feel that when I come here, all my senses are sharper than usual. ここにいるといやでも感覚は研ぎ澄まされる。 I would have you apply yourself to your studies. あなたには研究に専念していただきたいのです。 She went to France for the purpose of studying art. 彼女は美術の研究するためにフランスに行った。 He devoted his life to the study of science. 彼は科学の研究に一生をささげた。 The research director had the department do a thorough job in testing the new product. 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation. 何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。 The researcher suggested promising directions for treating the cancer. 研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 We elaborated on our study plan. 我々は研究計画を詳しく述べた。 This subject is not within the scope of our study. この課題は我々の研究範囲ではない。 He devoted himself to the study of English literature. 彼は英文学の研究に専念した。 Zoology deals with the study of animal life. 動物学は動物の研究を扱う。 She devoted her entire life to the study of physics. 彼女は物理学の研究に一生を捧げた。 He devoted all his time to the study of history. 彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 He applied himself to the study of music. 彼は音楽の研究に専念した。 We have little money available for the research. その研究所に使える金はほとんどない。 It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research. 学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。 He went to America for the purpose of studying American literature. 彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。 After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 The study of philosophy belongs to the humanities. 哲学研究は人文科学の1つだ。 She is absorbed in her study. 彼女は研究に夢中だ。 He studies biology very hard. 彼はとても熱心に生物学を研究する。 The training session is scheduled to begin at 4 p.m. 研修会は午後4時開始の予定。 He is doing research in sociology. 彼は社会学の研究をしている。 She is deep in study. 彼女は研究に没頭している。 Study takes a lot of energy, but it is worth the effort. 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。 He is working in the field of biology. 彼は生物学の分野で研究している。 In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease. 医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。 He applied himself to this scientific study. 彼は科学の研究に専念した。 He is working in AIDS research. 彼はエイズの研究に従事している。 He went to Paris to study French. 彼はフランス語を研究するためにパリに行った。 She was studying drama on a special scholarship. 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects. 最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。 He didn't spare time on his studies. 彼は自分の研究に時間を惜しまなかった。 We have made use of the laboratory. 私たちはその研究室を利用した。 He advised me on my study. 彼は私の研究について忠告してくれた。 He expanded his research. 彼は研究の対象を拡大した。 He devoted himself to the study of medicine. 彼は医学の研究に専念した。 He keeps some mice for the purpose of studying. 彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。 She was quite eager in her studies. 彼女は非常に研究に熱心だった。 He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 "Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then." 「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」 He was a former university professor and researcher. 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 She gave all her time to the study. 彼女は時間を全部その研究に注いだ。 I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized. 本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。 The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well. エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。 Have you made progress in your studies? 研究ははかどりましたか。 This is a socio-linguistic study on Steven Emmet. これはスティーブン・エメットに関する哲学的研究ではない。 The study of philosophy belongs to the humanities. 哲学の研究は人文学に属する。 This book is a result of his enthusiastic research. この本は彼の熱心な研究の成果である。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal. 当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。 This is the outcome of our research. これは私たちの研究の成果です。 "Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen." 「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」 The scientist insisted on proceeding with the research. 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 Allot the money for R&D. 研究開発にお金を割り当てる。 I am interested in studying German culture. 私はドイツ文化を研究することに興味がある。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 She reaped a rich harvest from her study abroad. 彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。 A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths. ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。 I would have you apply yourself to your study. 私はあなたにその研究に専念していただきたいのです。