The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '研'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This laboratory is where we study every day.
この研究所は私達が毎日勉強しているところです。
I studied the structure of Ainu families.
私はアイヌの家族の構造を研究した。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The diamond in this ring is polished.
この指輪のダイヤは研磨してある。
He applied himself to this scientific study.
彼は科学の研究に専念した。
Further study will prove that the theory is right.
さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
He belongs to the ESS (English Speaking Society).
彼はESS(英語研究部)に入っています。
This is a sociological study on abortion.
これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory.
彼はファジィ理論の研究に没頭しています。
He is studying the origin of jazz in America.
彼はアメリカのジャズの起源を研究している。
He's doing in-depth research on ancient history.
彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
All the trainees share the burden of toil.
全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
She went to Italy in order to study literature.
彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
"How's your research coming along?" "Not so bad."
「研究はどうですか」「まあまあです」
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."