Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them. 考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 Professor Kay has been studying insects for forty years. ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well. エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。 I want to study history. 私は歴史を研究したいと思います。 The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery. その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。 He expanded his research. 彼は研究の対象を広げた。 She went to France for the purpose of studying art. 彼女は美術の研究するためにフランスに行った。 Your study will bear fruit. 君の研究は実を結ぶだろう。 He has devoted himself to his studies recently. 彼はここのところ研究に没頭している。 He continued his research for a further ten years. 彼は更に十年間研究を続けた。 The professor encouraged me in my studies. 教授は私の研究を励ましてくれた。 We have established the institute with a view to facilitating the research. われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。 To what extent did he play a part in the research project? この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。 He has been engaged in this study nearly ten years. 彼はこの研究に10年近く従事している。 She gave her entire life to the study of physics. 彼女は物理学の研究に一生を捧げた。 The war brought their research to an end. 戦争で彼らの研究はストップした。 She made a great discovery while yet a young student. 彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。 He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 His studies cover a wide field. 彼の研究は広範囲に及んでいる。 The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 He is preoccupied with his studies. 彼は研究のことで夢中になっている。 He had the privilege of studying abroad for two years. 彼は外国で2年間研究する特典を得た。 I concentrated my effort on the study. 私は研究に努力を集中した。 This subject is not within the scope of our study. この課題は我々の研究範囲ではない。 The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 The professor is in Japan on sabbatical leave. 教授は研究休暇で日本にいる。 He studied the way birds fly. 彼は鳥の飛び方を研究した。 We must study the affair as a whole. われわれはその事件を全体として研究しなければならない。 Comparative studies now made rapid progress. 比較研究が今や急速に進歩した。 The reporter elaborated on the method of his investigation. 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 Many scientists are working in this field. この分野では多くの科学者たちが研究している。 This is a sociological study on abortion. これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。 She is absorbed in her study. 彼女は研究に夢中だ。 She went to Italy to study literature. 彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。 He is studying the origin of jazz in America. 彼はアメリカのジャズの起源を研究している。 He's a historian. He's now studying the structure of war. 彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。 My special branch of study is sociology. 私の専門研究分野は社会学です。 He dedicated himself to biology studies for almost ten years. 彼はほぼ10年を生物学の研究に捧げた。 Masao studies history under Prof. Ito's guidance. 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 Allocate a room for research purposes. 研究用として一部屋取っておいて。 We have made use of the laboratory. 私たちはその研究室を利用した。 My brother is engaged in cancer research. 兄はガンの研究に従事している。 We have little money available for the research. その研究所に使える金はほとんどない。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 The research institute was established in the late 1960s. その研究所が設立されたのは1960年代後半です。 Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 Experiments are carried out in a laboratory. 実験が研究所で行われる。 This laboratory is where we study every day. この研究所は私達が毎日勉強しているところです。 During the first year of his research, he learned he had ALS. 研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。 He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 She went to Italy in order to study literature. 彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。 Psychology is the scientific study of the mind. 心理学は心を科学研究する学問である。 A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。 This is a socio-linguistic study on the Japanese language. これは日本語についての社会言語研究である。 This book is a result of his enthusiastic research. この本は彼の熱心な研究の成果である。 She went to Italy to study literature. 彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。 He didn't spare time on his studies. 彼は自分の研究に時間を惜しまなかった。 He entered the college to study electronics. 彼は電子工学を研究するために大学へ入った。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 He went to Italy for the purpose of studying music. 彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。 They earmarked enough money for research work. 彼らは研究費に十分金をとっておいた。 Botany deals with the study of plants. 植物学は植物の研究を扱っている。 He is neglecting his research these days. 彼はこの頃研究を投げやりにしている。 I wish to work in the laboratory some day. いつかその研究所で働きたいものだ。 Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference. 米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。 I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 He belongs to the ESS (English Speaking Society). 彼はESS(英語研究部)に入っています。 She devoted her time to the study of music. 彼女は音楽研究に時間を捧げた。 He is engaged in the research of AIDS. 彼はエイズの研究に従事している。 He expanded his research. 彼は研究の対象を拡大した。 He was engaged in medical research. 彼は医学の研究に従事していた。 A new treatment for hepatitis is being studied. 肝炎の新しい治療法が研究されている。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 The study of philosophy belongs to the humanities. 哲学の研究は人文学に属する。 It is outside my area of study. それは私の研究外のことです。 She went to Italy for the purpose of studying music. 彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。 He went to Paris to study French. 彼はフランス語を研究するためにパリに行った。 "How's your research coming along?" "Not so bad." 「研究はどうですか」「まあまあです」 He is deep in study. 彼は研究に熱中している。 She went to Italy in order to study literature. 彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。 I'm studying kabuki drama. 私は歌舞伎を研究しています。 A series of blasts reduced the laboratory to ruins. 一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。 Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research. 心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。 He devoted himself to the study of medicine. 彼は医学の研究に専念した。 According to a study, big women are more prone to have twins. ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。 He went to Italy with a view to studying literature. 彼は文学研究の目的でイタリアへ行った。 It requires a good taste to study art. 芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。 I can't help but feel that when I come here, all my senses are sharper than usual. ここにいるといやでも感覚は研ぎ澄まされる。 His research bore fruit in the end. 彼の研究はついに実を結んだ。 Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby. ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。 But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals. しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。 Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living. その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。 If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries. 海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。 Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 Study takes a lot of energy, but it is worth the effort. 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。