Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would have you apply yourself to your study. 私はあなたにその研究に専念していただきたいのです。 The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't." 「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。 The scientist insisted on proceeding with the research. 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 He is engaged in the study of energy. 彼はエネルギーの研究に従事している。 He made a linguistic study of languages. 彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。 He studied the original text of War and Peace. 彼は「戦争と平和」の原典を研究した。 He has been engaged in the study of biology for nearly ten years. 彼は生物研究所に10年近く従事している。 He went to Italy for the purpose of studying music. 彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。 He is working in AIDS research. 彼はエイズの研究に従事している。 He studies biology very hard. 彼はとても熱心に生物学を研究する。 He played a very important part in our scientific research. 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。 He was engaged in medical research. 彼は医学の研究に従事していた。 But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals. しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。 He dedicates himself to research. 彼は研究に専念する。 Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference. 米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。 He devoted all his time to the study of history. 彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。 The article deserves careful study. その論文は注意深く研究するのに値する。 We have little money available for the research. その研究に使える金はほとんどない。 A ballet theater is a place in which I can study motion well. バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。 He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 After graduation he will engage himself in study. 彼は卒業後、研究に従事するだろう。 Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. 今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 He is absorbed in study. 彼は研究に没頭している。 He expanded his research. 彼は研究の対象を拡大した。 The professor is noted for his study of Shakespeare. その教授はシェークスピアの研究で名高い。 Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books. 人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。 You missed two assignments; you will have to make them up at once. あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。 A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths. ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。 He is preoccupied with his studies. 彼は研究のことで夢中になっている。 He went to Paris to study French. 彼はフランス語を研究するためにパリに行った。 My father studies astronomy, or the science of stars. 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects. 最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。 The more you study, the more curious you will become. 研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。 Zoology deals with the study of animal life. 動物学は動物の研究を扱う。 He lost himself in his studies. 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 This study compares the immigration policies of various nations. この研究は各国の移民政策を比較するものである。 He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 He expanded his research. 彼は研究の対象を広げた。 She made a great discovery while yet a young student. 彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。 She's intent on going to New York to study fashion. ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。 His study covers a wide area. 彼の研究は広範囲にわたっている。 The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research. 彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。 She was quite eager in her studies. 彼女は非常に研究に熱心だった。 He wanted to study further how everything in nature works. 彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。 He is studying agriculture. 彼は農業の研究をしている。 She is deep in study. 彼女は研究に没頭している。 He embarked on a new study. 彼は新しい研究に乗り出した。 It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style. エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。 This is the outcome of our research. これは私たちの研究の成果です。 Psychology is the scientific study of the mind. 心理学は心を科学研究する学問である。 He is addressed as "Doctor" in his laboratory. 彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。 This is a historical examination of the birth of his unique architectural style. 彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。 He has studied the cultures of Eastern Countries. 彼は東洋の国々の文化を研究していた。 I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th. 研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。 "Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen." 「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」 Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks. 彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。 Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility. エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。 We studied Greek culture from various aspects. 我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。 The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 The research cast new light on the issue. その研究は問題に新たな光を投げかけた。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 Her studies are improving slowly but steadily. 彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 The professor encouraged me in my studies. 教授は私の研究を励ましてくれた。 When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 His study is based on what is called fact. 彼の研究はいわゆる事実に基づいている。 Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them. 考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。 He applied himself to his study, without thought for his normal life. 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 This book is a result of his enthusiastic research. この本は彼の熱心な研究の成果である。 This subject is not within the scope of our study. この課題は我々の研究範囲ではない。 I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized. 本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。 Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D. 企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。 He said, "I plan to become a researcher." 彼は言った。「僕は研究者になるつもりだ。」 She gave all her time to the study. 彼女は時間を全部その研究に注いだ。 Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research. 市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。 Comparative studies now made rapid progress. 比較研究が今や急速に進歩した。 Someday the new research work will be completed. その新しい研究はいつか完成するだろう。 He made a great contribution to research into cancer. 彼はがんの研究に多大な貢献をした。 I must acquaint myself with the details of the new plan. 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 Which period of history are you studying? あなたは歴史のどの時代を研究していますか。 He is engaged in medical research. 彼は医学の研究に携わっている。 He applied himself to the study of Spanish. 彼はスペイン語の研究に専心した。 She went to France for the purpose of studying art. 彼女は美術の研究するためにフランスに行った。 My brother is engaged in cancer research. 兄はガンの研究に従事している。 The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 In France, we study men, in Germany, books. フランスでは人間を研究しますが、ドイツでは書物を研究します。 He has devoted himself to his studies recently. 彼はここのところ研究に没頭している。 I wish to work in the laboratory some day. いつかその研究所で働きたいものだ。 She reaped a rich harvest from her study abroad. 彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。 Hawking went back to his studies. ホーキングは研究にもどった。 She went to Italy with a view to studying music. 彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。 This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 This reference is valuable for my research. この参考書は私の研究にとって重要である。 It is outside my area of study. それは私の研究外のことです。