UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
He broke his promise.彼は約束を破った。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
You broke the rule.君は規則を破った。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
He is bankrupt.彼は破産している。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License