UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License