UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
My water broke.破水しました。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
You broke the rule.君は規則を破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License