The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
Someone has torn two pages out of this book.
だれかがこの本から2ページ破り取った。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The ship set sail only to be wrecked two days after.
船は出航したが、2日後に難破した。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
His record will never be broken.
彼の記録は決して破られないだろう。
He broke the door open.
彼はドアを破って開けた。
They blocked the flow of water from the burst pipe.
彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.
インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
He broke his promise, which was a big mistake.
彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
My brain gets blown away hearing words of lies.
もう言葉で頭が破裂しそう。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He's broke.
彼は一文なしだ(彼は破産した)。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
I ripped the envelope open.
私は封筒を破って開けた。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
A rifle shot broke the peace of the early morning.
ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Nobody can break his record.
彼の記録は誰も破れない。
The law should not be violated.
法は破ってはならない。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The file is corrupt.
ファイルが破損しています。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
We're as good as ruined.
私達は破産したも同然だ。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
She was disappointed in love.
彼女は恋に破れた。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.