UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
He has broken the record.彼は記録を破った。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
Never break your promise.決して約束を破るな。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License