UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
He has broken the record.彼は記録を破った。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
My water broke.破水しました。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
You broke the rule.君は規則を破った。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
He is bankrupt.彼は破産している。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License