I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.
子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
The new picture has made a record breaking hit.
今度の映画は記録破りの大当たりだった。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.
規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.
フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The ship was wrecked on a sunken reef.
船は暗礁に乗り上げて難破した。
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
He often breaks his word, but I like him all the same.
彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The ship made for the shore.
その船は難破した。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
We found out their plot before they took their actions.
実行する前に彼らの陰謀を見破った。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
His head was bursting with new ideas.
彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Nobody can break his record.
彼の記録は誰も破れない。
He went bankrupt because of gambling debts.
彼はギャンブルの借金で破産した。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
It is rumored that he gone bankrupt.
彼は破産したという噂だ。
He is bankrupt.
彼は破産している。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
My water broke.
破水しました。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
We covered some 100 miles in the car.
私たちは車で約百キロ走破した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
A rifle shot broke the peace of the early morning.
ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.