UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
Never break your promise.決して約束を破るな。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
He is bankrupt.彼は破産している。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
My water broke.破水しました。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License