The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
We covered three states in two days.
2日で3つの州を走破した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Alas! We are ruined.
ああ、もう破産だ。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Something went off with a loud noise.
何かが大きな音をたてて破裂した。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
The water pipes froze and then burst.
水道管が凍って破裂した。
We restrained the boy from breaking the window.
私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
The police detected the spy.
警察は、そのスパイを見破った。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
You should build a fire under the kid.
お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
I regard the contract as having been broken.
契約は破棄されたものとみなします。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
From what I've heard, their marriage is on the rocks.
聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The ship was wrecked on a sunken reef.
船は暗礁に乗り上げて難破した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He's broke.
彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
People who break the law are punished.
法を破ったものは罰せられる。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
He tore the photographs into pieces.
彼は写真を散り散りに破いた。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.
彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
You broke the rule.
君は規則を破った。
He went bankrupt because of gambling debts.
彼はギャンブルの借金で破産した。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.