UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
He broke his word.彼は約束を破った。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
He has broken the record.彼は記録を破った。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Never break your promise.決して約束を破るな。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License