UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
He has broken the record.彼は記録を破った。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
The ship made for the shore.その船は難破した。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
My water broke.破水しました。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License