UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
My water broke.破水しました。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
You broke the rule.君は規則を破った。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License