UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
My water broke.破水しました。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
You broke the rule.君は規則を破った。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Never break your promise.決して約束を破るな。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License