UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Never break your promise.決して約束を破るな。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
You broke the rule.君は規則を破った。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License