UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
He broke his promise.彼は約束を破った。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He has broken the record.彼は記録を破った。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
You broke the rule.君は規則を破った。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License