UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Never break your promise.決して約束を破るな。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
He is bankrupt.彼は破産している。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License