UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Never break your promise.決して約束を破るな。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License