UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
He broke his promise.彼は約束を破った。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
My water broke.破水しました。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
You broke the rule.君は規則を破った。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
He has broken the record.彼は記録を破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License