The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should build a fire under the kid.
お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
It's you who has broken our agreement.
我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
They broke the silence.
彼らは沈黙を破った。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The firemen battered down the door.
消防士たちはドアをぶち破った。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.
インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
He wore a mask so that no one could recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
It is rumored that he gone bankrupt.
彼は破産したという噂だ。
The water pressure caused the pipe to burst.
水圧が原因で管は破裂しました。
Tom has read Shakespeare's complete works.
トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.
君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
He often breaks his word, but I like him all the same.
彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
I ripped the envelope open.
私は封筒を破って開けた。
He broke the door open.
彼はドアを破って開けた。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
He is bankrupt.
彼は破産している。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.
国破れて、山河あり。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
You can tear the box open.
その箱は破って開けていいよ。
Nobody can break his record.
彼の記録は誰も破れない。
The law should not be violated.
法は破ってはならない。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
My brain gets blown away hearing words of lies.
もう言葉で頭が破裂しそう。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
He's broke.
彼は一文なしだ(彼は破産した)。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
They charged me for the broken window.
窓の破損料を請求された。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The company went bankrupt.
その会社は破産した。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
This record still stands.
この記録はまだ破られていません。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
She had no sooner read his letter than she tore it up.
彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
Who has torn the envelope open?
だれがこの封筒を破って開けたのか。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
Tom was expelled from school for breaking school rules.
トムは校則を破って退学になった。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."
「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.