UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
You broke the rule.君は規則を破った。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License