The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.
彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I contended against falsehood.
僕は虚偽を論破しようと論争した。
It is rumored that he gone bankrupt.
彼は破産したという噂だ。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
He broke faith with his friend.
彼は友人との約束を破った。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
He was broken by the failure of his business.
彼は事業に失敗して破産した。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
The company went bankrupt.
その会社は破産した。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
Don't commit yourself.
のっぴきならない破目になるなよ。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.
破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
He ripped the envelope open.
彼は封筒を破って開けた。
You should build a fire under the kid.
お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I ripped the envelope open.
私は封筒を破って開けた。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
You broke the rule.
君は規則を破った。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
You can tear the box open.
その箱は破って開けていいよ。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.