UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
He broke his promise.彼は約束を破った。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
He has broken the record.彼は記録を破った。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License