UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
He broke his word.彼は約束を破った。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
He has broken the record.彼は記録を破った。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License