UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
He has broken the record.彼は記録を破った。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License