UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
The ship made for the shore.その船は難破した。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License