UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Never break your promise.決して約束を破るな。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He broke his word.彼は約束を破った。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
He is bankrupt.彼は破産している。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
He broke his promise.彼は約束を破った。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License