UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
He broke his promise.彼は約束を破った。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
The ship made for the shore.その船は難破した。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License