The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
We restrained the boy from breaking the window.
私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
He broke his promise, which was a big mistake.
彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
His record will never be broken.
彼の記録は決して破られないだろう。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
We covered some 100 miles in the car.
私たちは車で約百キロ走破した。
We have managed to overcome the first obstacle.
第一の難関はどうにか突破した。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
His professional career was bankrupt.
彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
They called off their engagement.
彼らは婚約を破棄した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
They blocked the flow of water from the burst pipe.
彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."
「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.
規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
She tore the letter up after reading it.
彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
Let's throw it away and start over with a clean slate.
ご破算にしよう。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He ripped the envelope open.
彼は封筒を破って開けた。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The ship set sail only to be wrecked two days after.
船は出航したが、2日後に難破した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
It is true that he went bankrupt.
彼が破産したというのは本当だ。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
Lend your money and lose your friend.
金の貸借は友情の破綻。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.
彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
The firemen battered down the door.
消防士たちはドアをぶち破った。
This cloth tears easily.
この布はすぐ破ける。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
You should build a fire under the kid.
お子さんに少し発破を掛けろ。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
I will never violate a law again.
僕は決して法律を破ることはしない。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Gambling brought about his ruin.
かけごとのために彼は破産した。
The law should not be violated.
法は破ってはならない。
Nobody can break his record.
彼の記録は誰も破れない。
You must not tear pages out of library books.
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
You can tear the box open.
その箱は破って開けていいよ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.