UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
My water broke.破水しました。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
He broke his word.彼は約束を破った。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License