The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was expelled from school for breaking school rules.
トムは校則を破って退学になった。
You will be punished if you break the law.
法を破れば罰せられるだろう。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
It is true that he went bankrupt.
彼が破産したというのは本当だ。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."
「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
Don't commit yourself.
のっぴきならない破目になるなよ。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
He has broken the record.
彼は記録を破った。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
My brain gets blown away hearing words of lies.
もう言葉で頭が破裂しそう。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
You can trust that I will never break my promise.
私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
She tore the letter up after reading it.
彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
We found out their plot before they took their actions.
実行する前に彼らの陰謀を見破った。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
The new picture has made a record breaking hit.
今度の映画は記録破りの大当たりだった。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
She had no sooner read his letter than she tore it up.
彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?
彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
He broke his promise, which was a big mistake.
彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
They blocked the flow of water from the burst pipe.
彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
I had him in that discussion.
その議論で彼を論破した。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.
彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.