UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
He has broken the record.彼は記録を破った。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
You broke the rule.君は規則を破った。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License