UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
My water broke.破水しました。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
He broke his word.彼は約束を破った。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License