UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
The ship made for the shore.その船は難破した。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
He has broken the record.彼は記録を破った。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
You broke the rule.君は規則を破った。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License