UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He has broken the record.彼は記録を破った。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
He broke his word.彼は約束を破った。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
He is bankrupt.彼は破産している。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
He broke his promise.彼は約束を破った。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License