UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
He is bankrupt.彼は破産している。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
My water broke.破水しました。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License