UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
My water broke.破水しました。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
He broke his word.彼は約束を破った。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License