UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
He broke his promise.彼は約束を破った。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
He is bankrupt.彼は破産している。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
The ship made for the shore.その船は難破した。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
My water broke.破水しました。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
He has broken the record.彼は記録を破った。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License