UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He has broken the record.彼は記録を破った。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
My water broke.破水しました。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License