UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
My water broke.破水しました。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
He is bankrupt.彼は破産している。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License