The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Someone has torn two pages out of this book.
だれかがこの本から2ページ破り取った。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
She tore the letter up after reading it.
彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
The water pipe burst.
水道管が破裂した。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.
長野は東京を2対3で破った。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.
私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
His head was bursting with new ideas.
彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
It is rumored that he gone bankrupt.
彼は破産したという噂だ。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
I could not find him out.
私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He's broke.
彼は一文なしだ(彼は破産した)。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I regard the contract as having been broken.
契約は破棄されたものとみなします。
The ship made for the shore.
その船は難破した。
My brain gets blown away hearing words of lies.
もう言葉で頭が破裂しそう。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The ship set sail only to be wrecked two days after.
船は出航したが、2日後に難破した。
The ship was wrecked on the rocks.
船は岩にぶつかって難破した。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.
彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.