UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
He broke his word.彼は約束を破った。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License