UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
He broke his word.彼は約束を破った。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License