UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
You broke the rule.君は規則を破った。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
He is bankrupt.彼は破産している。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License