UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The ship made for the shore.その船は難破した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
He broke his word.彼は約束を破った。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
My water broke.破水しました。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
He has broken the record.彼は記録を破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License