UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He has broken the record.彼は記録を破った。
My water broke.破水しました。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He broke his word.彼は約束を破った。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License