UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He has broken the record.彼は記録を破った。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
He is bankrupt.彼は破産している。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
He broke his word.彼は約束を破った。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
The ship made for the shore.その船は難破した。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License