UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
He broke his word.彼は約束を破った。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License