UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
He broke his word.彼は約束を破った。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
You broke the rule.君は規則を破った。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License