UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
He broke his promise.彼は約束を破った。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
He has broken the record.彼は記録を破った。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License