UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License