UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
He is bankrupt.彼は破産している。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
My water broke.破水しました。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
He broke his word.彼は約束を破った。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License