UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
My water broke.破水しました。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He broke his word.彼は約束を破った。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He has broken the record.彼は記録を破った。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License