UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
My water broke.破水しました。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
He broke his word.彼は約束を破った。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License