UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
He broke his word.彼は約束を破った。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
My water broke.破水しました。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Never break your promise.決して約束を破るな。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License