UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
You broke the rule.君は規則を破った。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He broke his word.彼は約束を破った。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
He has broken the record.彼は記録を破った。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License