UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
He is bankrupt.彼は破産している。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
He broke his word.彼は約束を破った。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License