UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
He has broken the record.彼は記録を破った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
My water broke.破水しました。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
Never break your promise.決して約束を破るな。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
He broke his promise.彼は約束を破った。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License