UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
My water broke.破水しました。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Never break your promise.決して約束を破るな。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He is bankrupt.彼は破産している。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License