UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
My water broke.破水しました。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
You broke the rule.君は規則を破った。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License