UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Never break your promise.決して約束を破るな。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License