UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
He broke his promise.彼は約束を破った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
He has broken the record.彼は記録を破った。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
My water broke.破水しました。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License