UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
You broke the rule.君は規則を破った。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
He broke his word.彼は約束を破った。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License