The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can trust that I will never break my promise.
私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
It's you who has broken our agreement.
我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He's broke.
彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
The ship made for the shore.
その船は難破した。
The company went bankrupt.
その会社は破産した。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
He has broken the record.
彼は記録を破った。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Alas! We are ruined.
ああ、もう破産だ。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
Gambling brought about his ruin.
かけごとのために彼は破産した。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.
規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He went bankrupt because of gambling debts.
彼はギャンブルの借金で破産した。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.
子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
They blocked the flow of water from the burst pipe.
彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
He is bankrupt.
彼は破産している。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
He broke his promise, which was a big mistake.
彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
She had no sooner read his letter than she tore it up.
彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.