UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Never break your promise.決して約束を破るな。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
My water broke.破水しました。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License