UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
You broke the rule.君は規則を破った。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
He is bankrupt.彼は破産している。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He has broken the record.彼は記録を破った。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License