The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.
彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
We found out their plot before they took their actions.
実行する前に彼らの陰謀を見破った。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
He broke his promise, which was a big mistake.
彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.
私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
You should build a fire under the kid.
お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
The new picture has made a record breaking hit.
今度の映画は記録破りの大当たりだった。
A blood vessel burst inside his brain.
彼の脳内で血管が破裂した。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
You must not tear pages out of library books.
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
I couldn't see through his lies.
私には彼のうそが見破れなかった。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
We're as good as ruined.
私達は破産したも同然だ。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
I could not find him out.
私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
We covered some 100 miles in the car.
私たちは車で約百キロ走破した。
My father's company is on the verge of bankruptcy.
父の会社は破産寸前である。
He was broken by the failure of his business.
彼は事業に失敗して破産した。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
It is rumored that he gone bankrupt.
彼は破産したという噂だ。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?
彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
We covered three states in two days.
2日で3つの州を走破した。
The water pipes froze and then burst.
水道管が凍って破裂した。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
Nobody can break his record.
誰も彼の記録を破ることができない。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
He has broken the record.
彼は記録を破った。
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Never break your promise.
決して約束を破るな。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.