UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
My water broke.破水しました。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
He is bankrupt.彼は破産している。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
He broke his word.彼は約束を破った。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License