UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
My water broke.破水しました。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He broke his word.彼は約束を破った。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License