UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
He is bankrupt.彼は破産している。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Never break your promise.決して約束を破るな。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License