The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
I saw my sister tear up the letter.
私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
Something went off with a loud noise.
何かが大きな音をたてて破裂した。
I could not find him out.
私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
In case of fire, break this window.
火事のときにはこの窓を破ってください。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The police found them out very soon.
警察はたちまち彼らを見破った。
It is rumored that he gone bankrupt.
彼は破産したという噂だ。
My water broke on the evening of the predicted birth date.
予定日の夕方に破水しました。
Gambling brought about his ruin.
かけごとのために彼は破産した。
The water pressure caused the pipe to burst.
水圧が原因で管は破裂しました。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.
フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
My water broke.
破水しました。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The water pipe burst.
水道管が破裂した。
She cannot have broken her promise.
彼女が約束を破ったはずがない。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She was disappointed in love.
彼女は恋に破れた。
A rifle shot broke the peace of the early morning.
ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
He read the book from cover to cover.
彼は本を読破した。
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
His record will never be broken.
彼の記録は決して破られないだろう。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
We covered some 100 miles in the car.
私たちは車で約百キロ走破した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.
規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
He defeated his powerful antagonists.
彼は強力な競争相手を打ち破った。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
He tore the photographs into pieces.
彼は写真を散り散りに破いた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.