UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
He broke his word.彼は約束を破った。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
He is bankrupt.彼は破産している。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
You broke the rule.君は規則を破った。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License