UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Never break your promise.決して約束を破るな。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
My water broke.破水しました。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License