UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
He has broken the record.彼は記録を破った。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The ship made for the shore.その船は難破した。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
He broke his promise.彼は約束を破った。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License