UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License