UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
My water broke.破水しました。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License