UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He broke his promise.彼は約束を破った。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License