The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
I couldn't see through his lies.
私には彼のうそが見破れなかった。
We covered three states in two days.
2日で3つの州を走破した。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The police detected the spy.
警察は、そのスパイを見破った。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?
彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.
インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
We found out their plot before they took their actions.
実行する前に彼らの陰謀を見破った。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.
規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Nobody can break his record.
誰も彼の記録を破ることができない。
The ship made for the shore.
その船は難破した。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
Who has torn the envelope open?
だれがこの封筒を破って開けたのか。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
His head was bursting with new ideas.
彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The ship was wrecked on a sunken reef.
船は暗礁に乗り上げて難破した。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
Don't commit yourself.
のっぴきならない破目になるなよ。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
I regard the contract as having been broken.
契約は破棄されたものとみなします。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He broke the door open.
彼はドアを破って開けた。
His professional career was bankrupt.
彼の職業上のキャリアは破綻していた。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
Gambling brought about his ruin.
かけごとのために彼は破産した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
You should build a fire under the kid.
お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
I tried to read through the book, which I found impossible.
その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Tom was expelled from school for breaking school rules.
トムは校則を破って退学になった。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
They exulted over the defeat of their enemies.
彼らは敵を破って大喜びした。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The water pressure caused the pipe to burst.
水圧が原因で管は破裂しました。
My brain gets blown away hearing words of lies.
もう言葉で頭が破裂しそう。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
The ship was wrecked on the rocks.
船は岩にぶつかって難破した。
He never breaks his habit.
彼は決して習慣を破らない。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
I will never violate a law again.
僕は決して法律を破ることはしない。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
She tore the letter up after reading it.
彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
We have managed to overcome the first obstacle.
第一の難関はどうにか突破した。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.
彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.
私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.
彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
He broke his word.
彼は約束を破った。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
They blocked the flow of water from the burst pipe.
彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
The firemen battered down the door.
消防士たちはドアをぶち破った。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.
君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.