The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
He went bankrupt because of gambling debts.
彼はギャンブルの借金で破産した。
They broke the silence.
彼らは沈黙を破った。
My brain gets blown away hearing words of lies.
もう言葉で頭が破裂しそう。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
You broke the rule.
君は規則を破った。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
It's you who has broken our agreement.
我々の協定を破ったのは君のほうだ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
We attempted breaking the lines of the enemy.
敵の防衛線を突破した。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
The police found them out very soon.
警察はたちまち彼らを見破った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.
破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
She tore the letter up after reading it.
彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
Someone has torn two pages out of this book.
だれかがこの本から2ページ破り取った。
He was broken by the failure of his business.
彼は事業に失敗して破産した。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.
私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
His head was bursting with new ideas.
彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
The tower was blown to atoms.
塔はこっぱみじんに爆破された。
I contended against falsehood.
僕は虚偽を論破しようと論争した。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.
国破れて、山河あり。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The ship was wrecked on the rocks.
船は岩にぶつかって難破した。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
We covered some 100 miles in the car.
わたしたちは車で約100キロ走破した。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.