UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
He has broken the record.彼は記録を破った。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He broke his word.彼は約束を破った。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License