UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
He has broken the record.彼は記録を破った。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Never break your promise.決して約束を破るな。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
He broke his word.彼は約束を破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License