UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
The ship made for the shore.その船は難破した。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
He broke his promise.彼は約束を破った。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License