The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.
バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
A blood vessel burst inside his brain.
彼の脳内で血管が破裂した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
You broke the rule.
君は規則を破った。
This record still stands.
この記録はまだ破られていません。
You must not tear pages out of library books.
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
My water broke.
破水しました。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
I tore my jacket on a nail.
私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
Our team fought off all the others.
僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
They called off their engagement.
彼らは婚約を破棄した。
Lend your money and lose your friend.
金の貸借は友情の破綻。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
We have managed to overcome the first obstacle.
第一の難関はどうにか突破した。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
I had him in that discussion.
その議論で彼を論破した。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
His professional career was bankrupt.
彼の職業上のキャリアは破綻していた。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.
長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.
フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
He wore a mask so that no one could recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
Let's throw it away and start over with a clean slate.
ご破算にしよう。
You should build a fire under the kid.
お子さんに少し発破を掛けろ。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.