The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He's broke.
彼は一文なしだ(彼は破産した)。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
心臓が、どきどきして破裂しそう!
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
The ship set sail only to be wrecked two days after.
船は出航したが、2日後に難破した。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Tom has read Shakespeare's complete works.
トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?
彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
His record will never be broken.
彼の記録は決して破られないだろう。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
People who break the law are punished.
法を破ったものは罰せられる。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
We restrained the boy from breaking the window.
私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
I had him in that discussion.
その議論で彼を論破した。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
I saw my sister tear up the letter.
私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
They beat the door in.
彼らはドアをぶち破った。
He has broken the record.
彼は記録を破った。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.
子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.