UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License