The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
You will be punished if you break the law.
法を破れば罰せられるだろう。
The water pressure caused the pipe to burst.
水圧が原因で管は破裂しました。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
He was broken by the failure of his business.
彼は事業に失敗して破産した。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
He went bankrupt because of gambling debts.
彼はギャンブルの借金で破産した。
He often breaks his word, but I like him all the same.
彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
The ship was wrecked on the rocks.
船は岩にぶつかって難破した。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.
子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
Don't commit yourself.
のっぴきならない破目になるなよ。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.
彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
My water broke.
破水しました。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
People who break the law are punished.
法を破ったものは罰せられる。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.