The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We covered some 100 miles in the car.
私たちは車で約百キロ走破した。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
My water broke.
破水しました。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
Nature's balance is going to be upset everywhere.
いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
You will be punished if you break the law.
法を破れば罰せられるだろう。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?
彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
He broke the door open.
彼はドアを破って開けた。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
He often offends against our agreement.
彼は協定を破ることがよくある。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
They beat the door in.
彼らはドアをぶち破った。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
I tore my jacket on a nail.
私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
I tried to read through the book, which I found impossible.
その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
As is often the case with her, she broke her promise.
彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
My father's company is on the verge of bankruptcy.
父の会社は破産寸前である。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.