UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
He broke his word.彼は約束を破った。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
You broke the rule.君は規則を破った。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License