UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
My water broke.破水しました。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License