UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
He has broken the record.彼は記録を破った。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
My water broke.破水しました。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
He broke his word.彼は約束を破った。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License