UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
He is bankrupt.彼は破産している。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License