The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tore my jacket on a nail.
私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
He often offends against our agreement.
彼は協定を破ることがよくある。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
He wore a mask so no one would recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
She tore the letter up after reading it.
彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
I saw my sister tear up the letter.
私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
High tax and poor sales bankrupted the company.
高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Who has torn the envelope open?
だれがこの封筒を破って開けたのか。
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
心臓が、どきどきして破裂しそう!
The ship was wrecked on a sunken reef.
船は暗礁に乗り上げて難破した。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The ship set sail only to be wrecked two days after.
船は出航したが、2日後に難破した。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
We're as good as ruined.
私達は破産したも同然だ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
He is bankrupt.
彼は破産している。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.
バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
It is true that he went bankrupt.
彼が破産したというのは本当だ。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Let's throw it away and start over with a clean slate.
ご破算にしよう。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
You can tear the box open.
その箱は破って開けていいよ。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
The water pipes froze and then burst.
水道管が凍って破裂した。
The water pipe burst.
水道管が破裂した。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.
君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.