UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
He broke his promise.彼は約束を破った。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
My water broke.破水しました。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
The ship made for the shore.その船は難破した。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License