Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The police found them out very soon.
警察はたちまち彼らを見破った。
The law should not be violated.
法は破ってはならない。
The firemen battered down the door.
消防士たちはドアをぶち破った。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?
彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
They blocked the flow of water from the burst pipe.
彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
The company went bankrupt.
その会社は破産した。
She cannot have broken her promise.
彼女が約束を破ったはずがない。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.
彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.
聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
They beat the door in.
彼らはドアをぶち破った。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
Nobody can break his record.
彼の記録は誰も破れない。
People who break the law are punished.
法を破ったものは罰せられる。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
I will never violate a law again.
僕は決して法律を破ることはしない。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The town was destroyed by the flood after the storm.