UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
The ship made for the shore.その船は難破した。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
He has broken the record.彼は記録を破った。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
He is bankrupt.彼は破産している。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
My water broke.破水しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License