UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
The company went bankrupt.その会社は破産した。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
My water broke.破水しました。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License