Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lend your money and lose your friend. 金の貸借は友情の破綻。 The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道路は一部破壊された。 We covered some 100 miles in the car. 私たちは車で約百キロ走破した。 We're as good as ruined. 私達は破産したも同然だ。 He blamed me, saying I'd broken the promise. 彼は私が約束を破ったと言って非難した。 The police found them out very soon. 警察はたちまち彼らを見破った。 He didn't keep his promise. 彼は約束を破った。 This record still stands. この記録はまだ破られていません。 I especially want to thank our record-breaking sales team. 特に記録破りのチームに感謝します。 The gradual ruin of our country has to be stopped. 私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。 They attempted to break through the enemy line. 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。 Tom broke his promise. トムは約束を破った。 He's broke. 彼は一文なしだ(彼は破産した)。 She broke off her engagement in a fit of anger. 彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。 She was disappointed in love. 彼女は恋に破れた。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 They blew up the bridge with gunpowder. 彼らは火薬で橋を爆破した。 Money ruins many. 金は多くの人を破滅させる。 You should not break your promise. 約束を破ってはならない。 He never breaks his promise. 彼は、決して約束を破らない。 If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。 I cut my right hand on a piece of glass. ガラスの破片で右手を切りました。 We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 My cousin is the last person to break his promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 We attempted breaking the lines of the enemy. 敵の防衛線を突破した。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 He broke his word, which made his wife angry. 彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。 He wore a mask so that no one could recognize him. 彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 Come what may, I will not break my word. どんなことがあろうと約束は破らない。 He wore a mask so no one would recognize him. 彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。 Mr. Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 His record will never be broken. 彼の記録は決して破られないだろう。 War results only in senseless and violent destruction. 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 The ship made for the shore. その船は難破した。 She is not a woman to break her promise. 彼女は約束を破るような人ではありません。 The insider trading scandal put a lot of people out of business. インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 The student's cheating was easily caught out. その学生の不正行為はすぐに見破られた。 We covered three states in two days. 2日で3つの州を走破した。 Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 The divers found a wreck on the sea-bed. ダイバー達は海底に難破船を見つけた。 The frog inflated himself more and more, until finally he burst. カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。 We must not break our promise. 約束を破ってはいけない。 We were forced to back out of a contract due to the earthquake. 私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。 The tornado destroyed the whole village. 竜巻で村全体が破壊された。 The allies defeated the evil empire in the fierce battle. 同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。 In case of fire, break this window. 火事のときにはこの窓を破ってください。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 They destroyed the native civilization. 彼らは元々あった文明を破壊した。 We rely on Patty because she never breaks her promises. 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 He went bankrupt because of gambling debts. 彼はギャンブルの借金で破産した。 If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 He is bankrupt. 彼は破産している。 Their marriage broke up last year. 彼らの結婚生活は去年破たんした。 Forgive me for breaking my promise. 約束を破った事を許して下さい。 The Dodgers went on winning with irresistible force. ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。 Small children can be very destructive. 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. その台風で町の4分の3が破壊された。 Suspicion is destructive of friendship. 疑いは友情を破滅させる。 We blew up a huge rock with dynamite. 私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。 He never breaks his habit. 彼は決して習慣を破らない。 The law should not be violated. 法は破ってはならない。 You shouldn't break your promises. 約束を破るべきではありません。 He has broken the record. 彼は記録を破った。 The tower was blown to atoms. 塔はこっぱみじんに爆破された。 The police detected the spy. 警察は、そのスパイを見破った。 People who break the law are punished. 法を破ったものは罰せられる。 Gambling brought about his ruin. 賭け事のために彼は破滅した。 A blood vessel burst inside his brain. 彼の脳内で血管が破裂した。 If the sun were to rise in the west, I would not break my word. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 He broke his word. 彼は約束を破った。 Mr Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 I will never violate a law again. 僕は決して法律を破ることはしない。 The town was destroyed during the war. その町は戦争中に破壊された。 Nobody can break his record. 彼の記録は誰も破れない。 He defeated his powerful antagonists. 彼は強力な競争相手を打ち破った。 My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 I hear his business is on the verge of ruin. 彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。 America's foreign debt shot past $500 billion. アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。 Do you still trust him after he broke his promise twice? 2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの? He stuck the broken pieces together. 彼はその破片をくっつけ合わした。 These are not sufficient reasons for breaking the promise. これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 Idleness leads to ruin. 怠惰は破滅の原因となる。 Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction. 破滅への門は広く、破滅への道は広し。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 Tom was expelled from school for breaking school rules. トムは校則を破って退学になった。 We have managed to overcome the first obstacle. 第一の難関はどうにか突破した。 He will never break his promise. 彼は決して約束は破らないだろう。 At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges. その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。 A man who breaks his promises cannot be trusted. 約束を破る人は信用されない。 If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism. 地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。 My cousin is the last person to break his promise. 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。