UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
He broke his word.彼は約束を破った。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
He is bankrupt.彼は破産している。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
My water broke.破水しました。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License