UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
He is bankrupt.彼は破産している。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
The ship made for the shore.その船は難破した。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License