UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License