UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License