UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
He has broken the record.彼は記録を破った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
My water broke.破水しました。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
He broke his promise.彼は約束を破った。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License