UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He broke his word.彼は約束を破った。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
He has broken the record.彼は記録を破った。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License