UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
He broke his word.彼は約束を破った。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The ship made for the shore.その船は難破した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
My water broke.破水しました。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License