UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
My water broke.破水しました。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License