UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
He has broken the record.彼は記録を破った。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
He is bankrupt.彼は破産している。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Never break your promise.決して約束を破るな。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License