UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He is bankrupt.彼は破産している。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
He has broken the record.彼は記録を破った。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License