UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
He did say so.彼は確かにそう言った。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Can I take your word for it?それは確かかい。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
I checked it twice.二度確認しました。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Are you sure about that?それは確かかい。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I am sure.確かだよ。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License