The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
Peter showed due respect to his teacher.
ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.
あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
She slowly developed hatred toward me.
彼女は徐々に私に憎しみを示すようになった。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.
その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Snow indicates the coming of winter.
雪は冬の到来を示す。
The compass pointer always seeks north.
羅針盤の針は常に北を示す。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
The red flag indicated the presence of danger.
赤旗は危険のあることを示す。
A good doctor is sympathetic to his patients.
良い医者は患者に同情を示す。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
There are various expressions that indicate something is hearsay.
伝聞であることを示す表現はいろいろある。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
A closed fist can indicate stress.
握った拳はストレスを示すこともある。
There is evidence to the contrary.
そうでないことを示す証拠がある。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.