The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.
福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
She is engaged in social work.
彼女は社会福祉事業に従事している。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
He works at the welfare office.
彼は福祉事務所で働いている。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.