Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We named him Thomas after his grandfather. 祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。 My grandfather has made me what I am. 祖父が私を今日の私にしてくれた。 My grandfather is planning to retire the year after next. 祖父は、再来年引退する予定です。 My grandfather still endeavors to absorb new ideas. 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 Grandmother believes that Chinese medicines are the best. 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 My grandfather always sits in this chair. 祖父はいつもこの椅子に座る。 Because of his age, my grandfather doesn't hear well. 祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。 My grandfather died five years ago. 祖父は5年前に他界した。 My grandmother went peacefully in the night. 祖母はその晩静かに息を引き取った。 His grandfather passed away peacefully. 彼の祖父は静かに亡くなった。 Our ancestors arrived in this country 150 years ago. 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 I live with my mother, brother and my grandparents. 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 My grandmother became sick last week. 祖母は先週病気になった。 He was named after his grandfather. 彼の名は祖父にちなんでつけられた。 As it happened, my grandmother was not at home. あいにく祖母が家にいなかった。 My grandmother had been sick for a week when I visited her. 祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。 He went to see his grandfather off at the station. 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 The little girl was left in her grandmother's care. その少女は祖母の世話にまかされた。 My grandfather was part Indian. 私の祖父はインド人の血を引いていた。 My grandfather was a soldier during the war. 私の祖父は戦争中兵士だった。 My grandmother told me the story of Cinderella. 祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。 We should respect our ancestors. 私たちは祖先をうやまうべきだ。 I was born the year my grandfather died. 私は祖父が死んだ年に生まれた。 My youngest brother was brought up by our grandmother. 一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker. 祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。 My grandmother looks after the children during the daytime. 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 We should worship our ancestors. 私たちは祖先をうやまうべきだ。 This is a picture of my grandmother. これが私の祖母の写真です。 My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. 明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。 Grandmother looks after the children during the day. 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 My grandmother likes to weave things. 私の祖母ははたを織るのが好きだ。 When I see him, I think of my grandfather. 彼を見ると祖父を思い出します。 She derives her temper from her grandfather. 彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。 I'm visiting my grandmother in the hospital. 入院中の祖母のお見舞いに行くんです。 My grandfather would often read and study at this desk. 祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。 Both his grandfathers are dead. 彼の祖父は2人ともなくなっている。 We went to Hakata to visit my grandmother. 私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。 They defended their country. 彼らは祖国を守った。 Our grandparents would come to see us on the weekends. 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 They expressed their deep love of their country in their own ways. 彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。 He betrayed his country. 彼は祖国を裏切った。 That tribe worships its ancestors. その部族は祖先を崇拝している。 My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 The woman who is sitting on the sofa is my grandmother. ソファーに座っている人は私の祖母です。 She was leading her grandmother by the hand. 彼女は祖母の手を引いていた。 My grandfather wants to live quietly for the rest of his life. 祖父は静かな余生を送りたいと思っている。 The industrious merchant worships his ancestors. その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。 Everybody loves his country. 誰でも自分の祖国を愛している。 Grandmother sent us a box of apples. 祖母は私にりんごを1箱送ってくれた。 He was educated by his grandfather. 彼は祖父に教育された。 My grandpa believes that the moon landing was a hoax. 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85. 私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。 My grandmother left us a great fortune. 祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。 My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 My grandmother can ride a motorcycle. 私の祖母はオートバイに乗れる。 On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 The workers do not have a fatherland. 労働者は祖国をもたない。 The baby was named Richard after his grandfather. 生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 My grandfather is still sound in mind and body. 祖父はまだ心身ともにしっかりしています。 I love my motherland. 私は祖国を愛している。 In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 My grandfather founded and my parents developed this company. この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。 My youngest brother was brought up by our grandmother. 一番下の弟は、祖母に育てられた。 My grandmother has become old. 祖母もすっかり歳をとった。 And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha 祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。 He reminds me of my grandfather. 彼を見ると祖父を思い出します。 My grandfather's picture is on the wall. 私の祖父の写真が壁にかかっている。 My grandfather has snowy white hair. 祖父は雪のような白い髪です。 My grandmother gave me more than I wanted. 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river. 外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。 She learned the craft of basket weaving from her grandmother. 彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。 His ancestors went there from Ireland. 彼の先祖はアイルランドからそこに行った。 My grandmother has got old. 祖母もすっかり歳をとった。 My grandmother can't see very well. 祖母はあまりよく目が見えない。 We named our only son Tom after my grandfather. 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 That broken vase is my grandfather's. あの壊れた花瓶は祖父のものです。 She was brought up by her grandmother. 彼女は彼女の祖母に育てられた。 His grandfather was a soldier of high degree. 彼の祖父は高級軍人だった。 He is the picture of his grandfather. 彼は祖父に生き写しだ。 Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother. 若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。 The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 My grandfather died when I was boy. 私の祖父は、私が少年のときに死んだ。 My grandfather was always grumbling about something or other. 祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。 Grandmother carried the table by herself. 祖母はひとりでこのテーブルを運んだ。 My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book. 私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。 My grandmother is still vigorous at 82 years old. 祖母は82歳でなお矍鑠としています。 My grandfather sometimes talks to himself when he is alone. 祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。 My grandmother mailed the letter this morning. けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。 You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country. 私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。 My grandfather lived to be ninety. 私の祖父は90歳まで生きた。 Our ancestors knew how to read the stars. 我々の先祖は星の読み方を知っていた。 Grandfather is still very active for his age. 祖父は年の割にはまだ元気である。 Grandmother's ashes are in an urn at the temple. 祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。 I am well loved by my grandmother. 私は祖母からとても愛されている。 His grandfather lives on an allowance from his son. 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 It is ten years since my grandfather died. 祖父が死んで10年になります。 This heirloom shall be yours. この先祖伝来の家宝は君の物だ。