My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.
祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
The child was named Sophia after her grandmother.
その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
I was named Robert by my grandfather.
私は祖父によってロバートと名付けられました。
I saw grandfather last week.
私は先週祖父に会った。
He betrayed his country.
彼は祖国を裏切った。
His grandfather is still very healthy for his age.
彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。
My grandfather tells us about old things.
祖父は昔の話をしてくれます。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
My grandfather gave me a birthday present.
祖父が誕生日プレゼントをくれた。
My grandmother was gradually becoming forgetful and frail.
祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。
He is the picture of his grandfather.
彼は祖父に生き写しだ。
My grandfather keeps early hours.
祖父は早寝早起きをします。
My grandfather lived a long life.
私の祖父は長生きした。
Grandmother mows the grass in the garden.
祖母は庭で草を刈っている。
We named our only son Tom after my grandfather.
私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
She was brought up by her grandmother.
彼女は祖母に育てられた。
Grandmother carried the table by herself.
祖母はひとりでこのテーブルを運んだ。
My grandmother mailed the letter this morning.
けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.
祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
She will write to me as soon as she returns to her country.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
My grandmother lived to be ninety-five years old.
祖母は95歳まで生きました。
Japan is, as it were, his second home.
日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。
His ancestors went there from Ireland.
彼の先祖はアイルランドからそこに行った。
My grandmother passed away peacefully last night.
祖母は昨日安らかに息を引き取った。
My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.
祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。
My grandfather is very hard to please.
私の祖父は気難しい。
Our family has some distinguished ancestors.
うちの先祖には有名な人がいく人かいる。
He is afraid of his grandfather.
彼は祖父を怖がっている。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に亡くなった。
My grandfather is 90 years old and very lively.
祖父は90歳でとても元気です。
My grandfather is still sound in mind and body.
祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
It is over ten years since she last went back to her country.
彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
My grandmother is always complaining of the cold.
祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.
祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them.
敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。
The learned man worships his ancestors.
その学者は自分の祖先を崇拝している。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
I love my grandmother very much.
私は祖母が大好きです。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.
祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。
His grandfather lives on an allowance from his son.
彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha