My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.
私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。
We went to Hakata to visit my grandmother.
私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
We are determined to protect the motherland.
我々は祖国を守る覚悟ができている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Their clothes are quite like those of our ancestors.
彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。
My grandfather is in his nineties.
祖父は90歳代である。
My grandmother likes to weave things.
私の祖母ははたを織るのが好きだ。
My grandmother had been sick for a week when I visited her.
祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。
I visit my grandparents twice a week.
私は週に2回祖父母に会いに行く。
This watch was handed down to me by my grandfather.
この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
My grandmother became sick last week.
祖母は先週病気になった。
The old woman was snugly sitting on a cushion.
お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.
私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。
We named my son after my grandfather.
我々は祖父の名前を息子に名付けた。
Grandmother sent us a box of apples.
祖母は私にりんごを1箱送ってくれた。
Grandfather is quite senile.
お祖父さんがかなり老衰している。
He went to see his grandfather off at the station.
彼は駅へ祖父を見送りに言った。
My grandmother wears a dress to rags.
祖母は服をボロボロになるまで着る。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.
サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
His grandfather lives on an allowance from his son.
彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
My grandmother speaks slowly.
祖母はゆっくり話す。
My grandfather has snowy white hair.
祖父は雪のような白い髪です。
I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.
私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
She spends time with her grandmother every Sunday.
彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
My grandfather was always grumbling about something or other.
祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
My grandmother made me a new dress.
祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
My grandfather keeps early hours.
私の祖父は早寝早起きです。
I was born in the year that Grandfather died.
私は祖父が死んだ年に生まれた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
We named our only son Tom after my grandfather.
私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。
Grandfather is napping on the sofa.
祖父はソファーの上でうたたねをしている。
They defended their country.
彼らは祖国を守った。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
My grandfather died when I was boy.
私の祖父は、私が少年のときに死んだ。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
My grandmother is in sound health and lives alone.
私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
My grandmother can ride a motorcycle.
私の祖母はオートバイに乗れる。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
He resembles his grandfather.
彼は祖父似だ。
My grandfather used to make furniture for himself.
祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
My grandfather takes a walk every morning.
私の祖父は毎朝散歩します。
My grandfather founded and my parents developed this company.
この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
That tribe worships its ancestors.
その部族は祖先を崇拝している。
The industrious merchant worships his ancestors.
その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
It is over ten years since she last went back to her country.
彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.
お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
My grandmother cannot see.
祖母は目が見えません。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
父方の祖父は明日米寿を迎える。
It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him.
それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。
Grandmother carried the table by herself.
祖母はひとりでこのテーブルを運んだ。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
The little girl was left in her grandmother's care.
その少女は祖母の世話にまかされた。
The workers do not have a fatherland.
労働者は祖国をもたない。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.
祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
Her grandmother lived to be eighty-eight years old.
彼女の祖母は88歳まで生きました。
My grandfather is planning to retire the year after next.
祖父は、再来年引退する予定です。
My grandmother is very forgetful of things nowadays.
祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Grandma is three and a half times your age.
祖母はあなたの3.5倍の歳。
My grandfather keeps early hours.
祖父は早寝早起きをします。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.