If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
She derives her temper from her grandfather.
彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
My grandfather died five years ago.
祖父は5年前に他界した。
He adores his grandfather.
彼は祖父を慕い尊敬している。
My grandfather likes to walk.
私の祖父は散歩することが好きです。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
My grandfather lived a long life.
私の祖父は長生きした。
Japan is, as it were, his second home.
日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。
Grandfather has retired because he is getting old.
祖父は年を取ってきたので引退した。
It's been ten years since my grandfather died.
祖父が死んで10年になります。
My grandmother lived to be ninety-five years old.
祖母は95歳まで生きました。
My grandfather is very hard to please.
私の祖父は気難しい。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
父方の祖父は明日米寿を迎える。
My grandmother left us a great fortune.
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
My grandfather is 90 years old and very lively.
祖父は90歳でとても元気です。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them.
敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。
My grandmother was gradually becoming forgetful and frail.
祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.
子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
We named him Thomas after his grandfather.
祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。
This is a picture of my grandmother.
これが私の祖母の写真です。
My grandmother can't see very well.
祖母はあまりよく目が見えない。
I live with my mother, brother and my grandparents.
母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
He must have been named after his grandfather.
彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。
Everybody loves his country.
誰でも自分の祖国を愛している。
I was named Robert by my grandfather.
私は祖父によってロバートと名付けられました。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
This heirloom shall be yours.
この先祖伝来の家宝は君の物だ。
My grandfather is still active at eighty.
私の祖父は80歳でなお活発的だ。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
Grandmother looks after the children during the day.
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
He resembles his grandfather.
彼は祖父似だ。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.
私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.
祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
He betrayed his country.
彼は祖国を裏切った。
Grandfather is quite senile.
お祖父さんがかなり老衰している。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
Grandfather nodded toward me.
祖父は私に向かってうなずいた。
My grandfather is very healthy.
祖父は非常に健康だ。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
My grandfather founded and my parents developed this company.
この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
They abandoned their country.
彼らは祖国を捨てた。
My grandmother never changed her style of living.
祖母は少しも生活様式を変えなかった。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.
祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
She spends time with her grandmother every Sunday.
彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.
祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
When I see him, I think of my grandfather.
彼を見ると祖父を思い出します。
My grandmother has got old.
祖母もすっかり歳をとった。
My grandmother passed away peacefully last night.
祖母は昨日安らかに息を引き取った。
My sister resembles my grandmother.
私の妹は、祖母に似ている。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
Buddhism is a religion founded by the Indian Shakyamuni.
仏教は、インドの釈迦を開祖とする宗教である。
The little girl was left in her grandmother's care.
その少女は祖母の世話にまかされた。
Her grandmother lived to be eighty-eight years old.
彼女の祖母は88歳まで生きました。
He is the picture of his grandfather.
彼は祖父に生き写しだ。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
My grandfather lived till he was eighty-nine.
私の祖父は89歳までいきました。
I don't remember my grandmother's face accurately.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
I love my grandmother very much.
私は祖母が大好きです。
My grandmother lives in the country.
祖母は田舎に住んでいます。
This watch was handed down to me by my grandfather.
この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
My grandfather keeps early hours.
私の祖父は早寝早起きです。
My grandfather has snowy white hair.
祖父は雪のような白い髪です。
My grandfather comes from Osaka.
祖父は大阪の出身です。
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.
年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
The industrious merchant worships his ancestors.
その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
As it happened, my grandmother was not at home that day.
あいにく私の祖母は、その日家にいなかった。
My grandfather always sits in this chair.
祖父はいつもこの椅子に座る。
If anything, my grandfather seems happier than before.
どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
The child was named Sophia after her grandmother.
その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
He went to see his grandfather off at the station.
彼は駅へ祖父を見送りに言った。
My grandmother is always complaining of the cold.
祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
I visit my grandmother twice a week.
私は週に2回祖母に会いに行く。
We are determined to protect the motherland.
我々は祖国を守る覚悟ができている。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."