UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '祖'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
He adores his grandfather.彼は祖父を慕い尊敬している。
My grandfather goes for a walk every day.祖父は毎日散歩します。
My grandmother was sent to a hospital in Germany.私の祖母はドイツの病院に送られた。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
My grandfather will be seventy this year.私の祖父は今年70歳になる。
The child was named Sophia after her grandmother.その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
My grandmother cannot see.祖母は目が見えません。
I have a dim memory of my grandmother.私は祖母のことをかすかに覚えている。
My grandmother speaks slowly.祖母はゆっくり話す。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
We should worship our ancestors.私たちは祖先をうやまうべきだ。
My grandmother has got old.祖母もすっかり歳をとった。
He is afraid of his grandfather.彼は祖父を怖がっている。
My grandfather was part Indian.私の祖父はインド人の血を引いていた。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday.父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。
She will get along with my grandmother.彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
My grandfather often nods over his newspaper.祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。
This is a picture of my grandmother.これが私の祖母の写真です。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
My grandfather died when I was boy.私の祖父は、私が少年のときに死んだ。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him.それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.母方の祖父は10年前に他界した。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
My grandfather lived to be ninety.私の祖父は90歳まで生きた。
My grandmother told me the story of Cinderella.祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。
Her grandmother lived to be eighty-eight years old.彼女の祖母は88歳まで生きました。
His grandfather lives on an allowance from his son.彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
She will write to me as soon as she returns to her country.祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I visit my grandmother twice a week.私は週に2回祖母に会いに行く。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
My sister resembles my grandmother.私の妹は、祖母に似ている。
That tribe worships its ancestors.その部族は祖先を崇拝している。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
My grandfather lived till he was eighty-nine.私の祖父は89歳までいきました。
My grandfather is in his nineties.祖父は90歳代である。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
My grandfather passed away three years ago.祖父は3年前に亡くなりました。
My grandfather is living on a pension.私の祖父は年金で生活している。
I am well loved by my grandmother.私は祖母からとても愛されている。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
When I see him, I think of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
My grandmother mailed the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
My grandfather always sits in this chair.祖父はいつもこの椅子に座る。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.母方の祖父は10年前に亡くなった。
Do you know your forefather?あなたの祖先をご存知ですか。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
The baby was named Richard after his grandfather.生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。
My grandfather tells us about old things.祖父は昔の話をしてくれます。
My grandfather died five years ago.祖父は5年前に他界した。
My grandfather was always grumbling about something or other.祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
I visit my grandparents twice a week.私は週に2回祖父母に会いに行く。
She was leading her grandmother by the hand.彼女は祖母の手を引いていた。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
My grandmother wears a dress to rags.祖母は服をボロボロになるまで着る。
My grandfather made the company what it is today.祖父が会社を今日ある姿にした。
My grandfather would often read and study at this desk.祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.祖母は82歳でなお矍鑠としています。
He was named after his grandfather.彼の名は祖父にちなんでつけられた。
She derives her temper from her grandfather.彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
He is burning with love of his country.彼は祖国愛に燃えている。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
His grandfather passed away peacefully.彼の祖父は静かに亡くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License