Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is burning with love of his country. 彼は祖国愛に燃えている。 They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend. ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。 My grandfather made the company what it is today. 祖父が会社を今日ある姿にした。 It is ten years since my grandfather died. 祖父が死んで10年になります。 My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 Our ancestors came to this country 150 years ago. 私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。 I went to visit my grandfather's grave today. 今日は祖父のお墓参りに行ってきました。 I was brought up by my grandmother. 私は祖母に育てられた。 My grandfather sometimes talks to himself when he is alone. 祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。 My grandfather lived till he was eighty-nine. 私の祖父は89歳までいきました。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 My grandmother went peacefully in the night. 祖母はその晩静かに息を引き取った。 My grandfather gave me a birthday present. 祖父が誕生日プレゼントをくれた。 As it happened, my grandmother was not at home. あいにく祖母が家にいなかった。 My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 Grandmother believes that Chinese medicines are the best. 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 My grandfather is very hard to please. 私の祖父は気難しい。 My grandmother is always complaining of the cold. 祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。 My grandfather has retired because he's grown old. 祖父は年を取ってきたので引退した。 My aunt lives in a lonely house in the country. 祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。 She will get along with my grandmother. 彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。 We named our only son Tom after my grandfather. 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 She spends time with her grandmother every Sunday. 彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。 My grandmother cannot see. 祖母は目が見えません。 The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。 The flag of his fatherland brought tears to his eyes. 祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。 She was brought up by her grandmother. 彼女は彼女の祖母に育てられた。 Grandfather is still very active for his age. 祖父は年の割にはまだ元気である。 My grandfather nodded and smiled at me. 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. 明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。 My grandfather still endeavors to absorb new ideas. 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 The old woman was snugly sitting on a cushion. お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 His grandfather lives on an allowance from his son. 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 My grandfather keeps early hours. 祖父は早寝早起きをします。 When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride. 彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。 I spent the best times of my life at my grandfather's house. 私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。 My grandmother can't see very well. 祖母はあまりよく目が見えない。 My grandfather always sits in this chair. 祖父はいつもこの椅子に座る。 My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. 私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。 The clock, which my grandfather bought, is still in good order. その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 My grandmother is in sound health and lives alone. 私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。 Buddhism is a religion founded by the Indian Shakyamuni. 仏教は、インドの釈迦を開祖とする宗教である。 We are determined to protect the motherland. 我々は祖国を守る覚悟ができている。 The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time. 子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。 During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 I love my grandmother very much. 私は祖母が大好きです。 My grandfather lived to be ninety-nine years old. 祖父は99歳まで生きた。 My grandfather lived to be ninety. 私の祖父は90歳まで生きた。 After their parents died, their grandparents brought them up. 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。 My grandfather was always grumbling about something or other. 祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。 We went to Hakata to visit my grandmother. 私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。 Our grandparents would come to see us on the weekends. 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85. 私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。 My youngest brother was brought up by our grandmother. 一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。 Our ancestors arrived in this country 150 years ago. 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 My grandmother lived to be ninety-five years old. 祖母は95歳まで生きました。 My grandmother walks faster than me, and plays tennis better than I do. 祖母は私より歩くし、私よりテニスがうまい。 My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book. 私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。 And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。 I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 We visit the tombs of our ancestors on this day. この日私たちは祖先の墓参りをする。 He was named after his grandfather. 彼の名は祖父にちなんでつけられた。 Grandmother's ashes are in an urn at the temple. 祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。 They fought for the sake of their country. 彼らは祖国のために戦った。 Her grandmother lived to be eighty-eight years old. 彼女の祖母は88歳まで生きました。 He betrayed his country. 彼は祖国を裏切った。 His grandfather was a soldier of high degree. 彼の祖父は高級軍人だった。 His mother died when he was young, and his grandmother brought him up. 彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。 Tom's great great great grandmother lived in Scotland. トムの高祖母の母はスコットランドに住んでいた。 My grandmother was sent to a hospital in Germany. 私の祖母はドイツの病院に送られた。 Grandfather is quite senile. お祖父さんがかなり老衰している。 I was named Robert by my grandfather. 私は祖父によってロバートと名付けられました。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 As it happened, my grandmother was not at home that day. あいにく私の祖母は、その日家にいなかった。 My grandfather has snowy white hair. 祖父は雪のような白い髪です。 Grandmother looked very well. 祖母はとても、元気そうでした。 They are my grandfather's books. それらは私の祖父の本だ。 We named him Thomas after his grandfather. 祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。 If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river. 外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。 They expressed their deep love of their country in their own ways. 彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。 My grandfather takes a walk every morning. 私の祖父は毎朝散歩します。 If anything, my grandfather seems happier than before. どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 I was born the year my grandfather died. 私は祖父が死んだ年に生まれた。 My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. 父方の祖父は明日米寿を迎える。 Grandmother carried the table by herself. 祖母はひとりでこのテーブルを運んだ。 I never watch this scenery without thinking of my grand-father. 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 Grandma is three and a half times your age. 祖母の年齢は、あなたの3倍半である。 The little girl was left in her grandmother's care. その少女は祖母の世話にまかされた。 My grandmother was pulling up weeds in her backyard. 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 My grandfather passed away three years ago. 祖父は3年前に亡くなりました。 My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer. 私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。 My grandfather died shortly after my birth. 祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。 His grandfather is still very healthy for his age. 彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。 She was leading her grandmother by the hand. 彼女は祖母の手を引いていた。 My grandfather is still active at eighty. 私の祖父は80歳でなお活発的だ。 I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday. 父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。 My grandmother never changed her style of living. 祖母は少しも生活様式を変えなかった。 The workers do not have a fatherland. 労働者は祖国をもたない。