UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '神'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
My uncle blew in from Kobe.おじが神戸よりひょっこりやってきた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He prayed that God would bless me.彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Cows are sacred animals to Hindus.牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
She has a mysterious air about her.彼女は何か神秘なところがある。
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
She prayed to God on her knees.彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
God may be listening to his wish.神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
There's something mysterious about her.彼女にはどことなく神秘的なところがある。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Some believe in God, but others do not.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Don't try the patience of God!神の忍耐を試すようなことはするな!
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
I have to remove your nerve.神経を抜く必要があります。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
He prayed to God to help the poor girl.彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I swear by God that I will speak the truth.神にかけて真実を語る事を誓う。
My hometown is in the center of Kobe.私の故郷は神戸の真ん中にあります。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Don't be so sensitive to criticism.批評にそんなに神経質になるな。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
Death is seeking for his prey.死神はえじきを求めいる。
He was with God in the beginning.この方は、初めに神とともにおられた。
There came a man who was sent from God; his name was John.神から遣わされたヨハネという人が現れた。
God is.神は存在する。
In India, the cow is a sacred animal.インドでは牛は神聖な動物です。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
Kobe is the city which I was born in.神戸は私が生まれた町です。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
Her faith in God is unshaken.神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
God doesn't exist.神様はいない。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
God created the world in six days.神は、この世を6日間で創造した。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
We're not gods, but mere men.われわれは神ではなく人間にすぎない。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
We are but men, not gods.われわれは神ではなく人間にすぎない。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Cows are sacred to Hindus.牛はヒンズー教徒には神聖なものである。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
May God bless you.神の恵みがありますように。
I dropped them off at Kanda.私は彼らを神田で降ろした。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
God helps those who help themselves.神は自ら助くる者を助く。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
He prayed God to bless me.神の祝福あれ、と彼は私に言った。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Whomever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
God knows that it is true.それは神に誓って真実である。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
Color is the most sacred element of all visible things.色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Her belief in God is very firm.彼女の神への信仰はとても堅い。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License