If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.
彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
We sailed from Yokohama to Kobe.
私たちは横浜から神戸まで航行した。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
That ancient ruin was once a shrine.
あの古代の廃虚は、かつては神社だった。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
Kobe is the city which I was born in.
神戸は私が生まれた町です。
Lady Luck favors the adventuresome.
幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
To lose faith in God is to lose your guide.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
An honest man is the noblest work of God.
正直の頭に神宿る。
God helps those who help themselves.
神は自ら助くる者を助く。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
My sister went to Kobe yesterday.
妹は昨日神戸へ行った。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
I have lived in Kobe since last year.
私は去年から神戸に住んでいるの。
In India, the cow is a sacred animal.
インドでは牛は神聖な動物です。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Kobe is a sister city of Seattle.
神戸はシアトルの姉妹都市です。
Your god—where is He now?
あなたの神、今どこにいるか。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.
彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じていない。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.
完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
Color is the most sacred element of all visible things.
色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
トムは明朝神戸をたちます。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
They stayed at a new hotel in Kobe.
彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.