The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '祭'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our school festival was held last month.
文化祭は先月開催された。
The university was alive with a festival.
その大学は大学祭でにぎわっていた。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
The priest gave me his blessing.
司祭は私に彼の祝福を与えた。
Tom took part in the summer festival.
トムは夏祭りに参加した。
Have a nice Thanksgiving!
感謝祭のお休み、楽しんでね。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.
もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
That theater has a foreign film festival every other month.
あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
How did you do on sports day?
体育祭はどうでしたか。
You may invite to the festival whoever wants to come.
誰でも来たい人を祭りに招いてよろしい。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Every year, a festival is held when it is the best time to see the cherry trees.
毎年、桜が見頃の頃に祭りが催される。
March 3 is the day of the Dolls' Festival.
3月3日はひな祭りです。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday.
祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
They cancelled the festival.
彼らはお祭りを中止した。
The priest pretends to be solemn in public.
その司祭は人前では真面目な振りをする。
A big crowd of people collected to watch the festival.
多くの人が祭りを見るために集まった。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.
ユダヤ人の過越の祭りが近づき、イエスはエルサレムに上がられた。
They helped one another to make the school festival a success.
学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
The article covers all the events at the fair.
その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
You can regret it all you want, but it won't do you any good now.
いまさら嘆いても、それこそ、後の祭だよ。
Easter is near at hand.
復活祭はもうすぐだ。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
He kicked John upstairs.
彼はジョンを閑職に祭り上げた。
The festival came to an end.
祭が終わった。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
I'd like to go to Takayama during festival time.
お祭り中に高山に行きたい。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown.
真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。
The priest tried to improve the people's morals.
祭司は人々を道徳的に高めようとした。
The festival is looked forward to by the villagers.
村人たちはみな祭りを楽しみにしている。
My school is getting ready for the campus music festival.
学校では学園音楽祭の準備をしています。
A festival is held at the rice harvest.
稲の収穫期にはお祭りをする。
The royal wedding was a magnificent occasion.
その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
It is too late to repent.
今更悔やんでも後の祭りだ。
When is your school festival?
あなたがたの学校祭はいつですか。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.
彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.
今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The party ended up with great revelry.
パーティーはお祭り騒ぎで終わった。
The next holiday falls on a Sunday.
今度の祭日は日曜日と重なります。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.
彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
The date of the festival coincides with that of the exam.
お祭りの日と試験の日が重なっている。
With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game.
今となっては後の祭りだったが、彼はどうして自分達が試合に負けたのかよくわかった。
She made friends with them at the school festival.
彼女は学園祭で彼らと親しくなった。
She got kicked upstairs to an executive position.
彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
May Day is also a festival day for the workers in the world.
メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
It is the day of the traditional boys' festival.
昔から男の子のお祭りの日でもあります。
Not all of us went to the Sapporo Snow Festival.
私達みんなが札幌雪祭りに行ったわけではありません。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
The priest blessed us.
司祭は我々に祝福をと祈った。
Villagers were going to celebrate the wine festival.
村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."