Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| Hunting is prohibited in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| I'm sorry, you are not allowed to. | すみません、禁止されています。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Make that floppy uncopyable, just in case. | そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| The export of arms was prohibited. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. | 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 | |
| Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. | イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 | |
| Could we have a table in the non-smoking section? | 禁煙席がいいのですが。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| Incest is a taboo found in almost all cultures. | 近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。 | |
| Smoking or non smoking? | 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 | |
| Smoking or non-smoking? | 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| Do not bend or fold! | 折り曲げ厳禁。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| The doctor urged the patient to stop smoking. | 医者はその患者に禁煙するよう促した。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| Yet giving up is not impossible. | しかし、禁煙は不可能ではない。 | |
| Smoking is strictly prohibited. | 喫煙は絶対禁止。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| No pets allowed. | ペット持ち込み禁止。 | |
| What method did you use to give up smoking? | 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 | |
| Littering is prohibited. | ポイ捨ては禁止です。 | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| Don't carry too much baggage when you travel. | 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| No dirty jokes! | しもネタは禁止だよ~。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| He's been grounded for a week. | 彼は一週間、外出を禁止された。 | |
| Smoking is prohibited. | ここは禁煙です。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| Tom has decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| My parents prohibited me from seeing Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| I forbid you to smoke. | 君の喫煙を禁じる。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| I would like to sit in the non-smoking section. | 禁煙席をお願いします。 | |
| I am forbidden to stay out after 10 o'clock. | 私は10時以降の外出を禁止されている。 | |
| You're not allowed to park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| The press ban on the case was removed yesterday. | その記事は昨日記事解禁となった。 | |
| Hunting is banned in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| Controlled Access Zone: No entry without permission. | 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 | |
| I've been trying to quit smoking. | 禁煙しようとしてるんです。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| You aren't allowed to take photographs. | 写真を撮ることは禁じられている。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| I am forbidden to use this telephone. | 私はこの電話を使うのを禁じられている。 | |
| He practices austerities almost like a monk. | 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 | |
| No passage this way. | これより先通行禁止。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. | 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 | |
| You must not park your car in a no parking zone. | 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| Beer is prohibited before 4:00. | 4時より前にはビール禁止! | |
| Danger. Keep out! | 危険、立入り禁止! | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| After the accident, he was banned from driving. | 事故のあとで彼は運転を禁止された。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね。 | |
| I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? | 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 | |
| The road was closed on account of the flood. | 道路は洪水のために通行禁止となった。 | |
| Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! | ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| Parking is prohibited here. | ここは駐車禁止です。 | |
| Hunting game is forbidden in these tranquil woods. | この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 | |
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight. | あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。 | |
| You can't park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| The doctor suggested that he give up smoking. | 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| You've got to be on your toes. | 油断は禁物だよ。 | |
| I'll give up smoking. | 禁煙するつもりだ。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| Recently, more and more countries have prohibited smoking. | 最近喫煙を禁止する国が増えている。 | |
| Periodicals may not be removed from the reading room. | 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| He is in bonds. | 彼は禁固の身だ。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. | 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 | |