Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
I congratulate you on your success.
私はあなたの成功を祝福しなければならない。
He must be happier now after having remarried.
再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Happiness does not consist of how much you possess.
幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
For the welfare of humanity.
人類の福祉のために。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
The organization is concerned with the welfare of the aged.
その団体は老人福祉に関わっている。
I believe that he's happy.
彼は幸福だと思います。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
All of his friends thought that he was happy.
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
She seems to be happy.
彼女は幸福そうに見える。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
True happiness consists of desiring little.
真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりもずっと裕福である。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
We all wish for happiness.
私たちはみんなの幸福を願う。
She is well off now.
彼女は今裕福である。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
Jane looks very happy.
ジェーンはとても幸福そうに見える。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
He's not rich, but he's happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
She is not always happy.
彼女は必ずしも幸福ではない。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The discovery of oil enriched the country.
石油の発見でその国は裕福になった。
Money does not always bring happiness.
お金が幸福をもたらすとは限らない。
Happiness is a feeble flower.
幸福はか弱い花である。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
How lucky you are!
何とあなたは幸福なんでしょう。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.