I decided to be happy because it's good for my health.
私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
They went in search of happiness.
彼らは幸福を探しにでかけた。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.
健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
He made her happy.
彼は彼女を幸福にした。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
We congratulated him on his success.
私たちは彼の成功を祝福した。
She is poor, but she is happy.
彼女は貧しいけれど幸福です。
Even though he's wealthy, he's not happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
Wealth, as such, does not bring happiness.
富はそれだけでは幸福をもたらさない。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
To turn a disaster into an opportunity.
災い転じて福となせ。
The couple led a happy life.
その夫婦は幸福な生活を送った。
They will be used for making people happy.
それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Happiness is a feeble flower.
幸福はか弱い花である。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
We are all in daily pursuit of happiness.
我々はみな日々幸福を求めている。
He lived a happy life.
彼は幸福な生活を送った。
I will define happiness as this.
私は幸福を次のように定義しよう。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
He is anxious for our happiness.
彼は私たちの幸福を願ってくれている。
He is better off than he was.
彼は前より裕福になった。
She always looked happy, but never was.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
Though he is wealthy he is not happy.
裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活をした。
He is poor, to be sure, but he is happy.
なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
My heart was filled with happiness.
私の心は幸福感でいっぱいだった。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
It goes without saying that you can't buy happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Happy were the students who had such a good teacher.
そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Good comes out of evil.
災い転じて福となる。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
She was by no means happy.
彼女は決して幸福ではなかった。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.
1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
He was happy for a time.
彼はしばらくは幸福だった。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.
裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
We all wish for happiness.
私たちはみな幸福を願う。
My father owns a small business in Fukuoka.
父は福岡に小さな店を持っています。
Happiness does not consist of how much you possess.
幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
Happiness is a delicate flower.
幸福はか弱い花である。
If he is not rich, he is at any rate happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
He did not die happily.
彼は幸福な死にかたをしなかった。
Ignorance is bliss.
無知は幸福。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.