UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
I am poor, whereas my brothers are very rich.私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
He equates wealth with happiness.彼は富を幸福と同じだと考えている。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.日曜日に福岡マラソンが行われた。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
I think he's happy.彼は幸福だと思います。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Wealth does not always bring us happiness.富は幸福をもたらすとは限らない。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
He lived a happy life.彼は幸福な人生を送りました。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Happiness can't be bought.幸福は買えない。
I made John happy.私はジョンを幸福にした。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
I wasn't always happy.わたしはいつも幸福だったわけではありません。
He is not as well off as he used to be.彼は昔ほど裕福ではない。
You cannot buy happiness.幸福は買えない。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活をした。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
She seemed happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Money cannot buy happiness.幸福は金では買えない。
Since he is wealthy, he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
She lives in abundance.彼女は裕福に暮らしている。
I'm very happy.私はとても幸福です。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
He was happy for a time.彼はしばらくは幸福だった。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
The Van Horn family was prosperous.ヴァンホーン家は裕福だった。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
It is foolish to equate money with happiness.金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
I'm happy.私は幸福です。
Man is none the happier for his wealth.人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
He was poor for a long time, but he is well off now.彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
Money cannot pay for the loss of happiness.失われた幸福は金では償えない。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
You can't buy happiness.幸福は買えない。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
They are after happiness.彼らは幸福を求めている。
Everybody seeks happiness.誰でも幸福を求める。
I made her happy.私は彼女を幸福にしよう。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
He seems to have been happy.彼は幸福であったようだ。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
None of them are happy.彼らは誰も幸福ではない。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
She's neither rich nor famous.彼女は裕福でもなければ有名でもない。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License