Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He won't get fat on his salary. 彼の給料では裕福になれないだろう。 I'm happy. 私は幸福です。 You should pay attention to your well-being. 君は君の幸福に注意を払うべきだ。 She said that she had been happy. 彼女は幸福だったと言っていました。 Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan. 福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。 Money cannot pay for the loss of happiness. 失われた幸福は金では償えない。 If she had married you, she would be happy now. あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 Everyone seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 He looks wealthy, but actually he's not. 彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。 She lives in abundance. 彼女は裕福に暮らしている。 The gap between rich and poor is getting wider. 裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。 Ken is happy. ケンは幸福です。 Everybody seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 You have to snatch at happiness when you can. 幸福は掴めるときに掴まなければならない。 My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 She always looked happy, but never was. 彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。 They are after happiness. 彼らは幸福を求めている。 Happy were the students who had such a good teacher. そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。 Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 What is happiness? 幸福って何? When an ill wind blows it does good to no one. 禍福は糾える縄の如し。 The well being of the nation is the government's responsibility. 国民の福利は政府の責任だ。 It's heart-warming to see that happy old couple. あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 She's quite wealthy. 彼女はかなり裕福だ。 The organization is concerned with the welfare of the aged. その団体は老人福祉に関わっている。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 She was by no means happy. 彼女は決して幸福ではなかった。 Not all of them are happy. 彼らがみな幸福であるとはかぎらない。 She is well off now. 彼女は今裕福である。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life. 幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。 Man is none the happier for his wealth. 人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。 He's not rich, but he's happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 He had national welfare at heart. 彼は国民の幸福を念願した。 It is generally believed that money brings happiness. お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind. 詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。 Jane looks happy. ジェーンは幸福そうです。 For all his wealth, he is not happy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 I believe that he's happy. 彼は幸福だと思います。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 We'll soon be happy, won't we? 私たちはもうじき幸福になるのですね。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 She is babbling with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 Health is essential to happiness. 健康は幸福に欠くことができない。 Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 He is wealthy in appearance but not in reality. 彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。 What is happiness? 幸福というのは何ですか。 We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be. 自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 I sincerely hope for his happiness. 私は彼の幸福を心から願っています。 We all wish for happiness. 私たちはみんなの幸福を願う。 Ignorance is bliss. 無知は幸福。 He is far better off now than he was five years ago. 彼は5年前よりもずっと裕福である。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida. 彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 He radiates happiness around wherever he goes. 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 He wasn't happy in spite of all his wealth. 彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。 He is a son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の息子だ。 Happiness consists of good health. 幸福は健康にある。 She was happy for some time. 彼女はしばらくの間幸福だった。 He is better off than he used to be. 彼は昔より裕福だ。 I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates. 福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。 We are never so happy nor so unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 He despised those who lived on welfare. 彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。 Good comes out of evil. 災い転じて福となる。 He's rich, but he's not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。 I decided to be happy because it's good for my health. 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 We will become happy in the long run. 私たちは結局幸福になるでしょう。 Tom certainly sounds like he comes from a rich family. トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 He works at the welfare office. 彼は福祉事務所で働いている。 Happy is the man who is contented with his lot. 自分の運命に満足している人は幸福です。 The Browns are a fine and happy family. ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。 She is poor, but she is happy. 彼女は貧しいけれど幸福です。 We all wish for happiness. 私たちはみな幸福を願う。 Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。 I will define happiness as this. 私は幸福を次のように定義しよう。 He is better off than ever before. 彼はかつてなかったほど裕福である。 We seek happiness. 私達は幸福を求める。 The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year. 神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 He was by no means happy. 彼は決して幸福ではなかった。 Lucy made her parents happy. ルーシーは両親を幸福にした。 My father owns a small business in Fukuoka. 父は福岡に小さな店を持っています。 I'm fortunate compared to him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 He equates wealth with happiness. 彼は富を幸福と同じだと考えている。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 The committee is discussing social welfare. 委員会は社会福祉について議論している。 He was happy in the bosom of his family. 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。 They all looked happy. みな幸福そうだった。 He isn't happy at all. 彼はぜんぜん幸福ではない。 He was happy for a time. 彼はしばらくは幸福だった。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 Not everyone who lives here is rich. ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 He is rich but he is not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。