The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I felt very happy.
私はとても幸福に感じた。
What is happiness?
幸福って何?
He was happy for a time.
彼はしばらくは幸福だった。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.
メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Takada is the richest out of all of us.
高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
Happiness is a delicate flower.
幸福はか弱い花である。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
She is engaged in social work.
彼女は社会福祉に携わっている。
Happiness can't be bought.
幸福は買えない。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
We are all in daily pursuit of happiness.
我々はみな日々幸福を求めている。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
My sister is engaged in social work.
姉は会社福祉事業に従事している。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.
健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
You have to snatch at happiness when you can.
幸福は掴めるときに掴まなければならない。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
She lives in abundance.
彼女は裕福に暮らしている。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
There was a happy twinkle in her eyes.
彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
He's rich, so he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
For all her wealth, she is not happy.
彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
I can't say I'm happy about retirement.
退職して幸福とはいえない。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
He wasn't happy in spite of all his wealth.
彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
Wealth does not always bring us happiness.
富は幸福をもたらすとは限らない。
Considering everything, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.
1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
He is well off, so he doesn't worry about money.
彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.