The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bob was very happy.
ボブはとても幸福だった。
She's neither rich nor famous.
彼女は裕福でもなければ有名でもない。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
I made John happy.
私はジョンを幸福にした。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
Happiness consists of good health.
幸福は健康にある。
She always boasts of her luck.
彼女はいつも幸福を自慢している。
Make the best of a bad bargain.
災い転じて福となせ。
She is not always happy.
彼女は必ずしも幸福ではない。
They are after happiness.
彼らは幸福を求めている。
Most people want to experience happiness.
ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
She was by no means happy.
彼女は決して幸福ではなかった。
Fortune comes in by a merry gate.
笑う門には福来る。
Everybody knows that happiness is in contentment.
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
He looks wealthy, but actually he's not.
彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
It's heart-warming to see that happy old couple.
あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
I looked back upon my happy school days.
私は幸福だった学生時代を回顧した。
He works at the welfare office.
彼は福祉事務所で働いている。
Good comes out of evil.
災い転じて福となる。
Money does not always bring happiness.
かねが幸福をもたらすとは限らない。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
His wealth enables him to do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
Lucy made her parents happy.
ルーシーは両親を幸福にした。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
He isn't happy at all.
彼はぜんぜん幸福ではない。
We will become happy in the long run.
私たちは結局幸福になるでしょう。
He seems to be very happy.
彼はとても幸福そうだ。
The couple led a happy life.
その夫婦は幸福な生活を送った。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
She seemed happy in contrast to the man.
彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
Even though he's wealthy, he's not happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
She always looked, but never was, happy.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
Wealth, as such, does not bring happiness.
富はそれだけでは幸福をもたらさない。
Happy is the child who has such a mother.
こういう母親を持っている子供は幸福である。
The Van Horn family was wealthy.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Everyone seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.
ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
Who is there but hopes for happiness?
幸福を望まない人がいようか。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
She's quite wealthy.
彼女はかなり裕福だ。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
The rich are not always happy.
お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.