The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It goes without saying that you can't buy happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
To turn a disaster into an opportunity.
災い転じて福となせ。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
He is rich but he is not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
Most people live in pursuit of happiness.
たいていの人々は幸福を求めて生きている。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The priest blessed the newly built church.
司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
Everybody demanded happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
Everybody knows that happiness is in contentment.
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.
健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
My heart was filled with happiness.
私の心は幸福感でいっぱいだった。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
He is wealthy in appearance but not in reality.
彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
He seems to have been happy.
彼は幸福であったようだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Man is none the happier for his wealth.
人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
Make the best of a bad bargain.
災い転じて福となせ。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
The Van Horn family was affluent.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.