Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If he is not rich, he is at any rate happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 Ken is happy. ケンは幸福です。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 He had national welfare at heart. 彼は国民の幸福を念願した。 None of them are happy. 彼らは誰も幸福ではない。 There was a happy twinkle in her eyes. 彼女は幸福そうに目を輝かせていた。 You can't imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 They lived happily ever after. 彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。 She's neither rich nor famous. 彼女は裕福でもなければ有名でもない。 Happy were the students who had such a good teacher. そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。 Everything concurred to make him happy. あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 The couple led a happy life. その夫婦は幸福な生活を送った。 She's quite wealthy. 彼女はかなり裕福だ。 How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. 人の幸福は財産よりも人間性で決まる。 We'll soon be happy, won't we? 私たちはもうじき幸福になるのですね。 Riches amount to little without happiness. 幸福でなければ富にはほとんど価値はない。 Everybody wants to live a happy life. 誰でも幸福な生活をしたいと思っている。 Even with all his wealth and fame, he's unhappy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 He is none the happier for his wealth. 彼は財産があるからといって少しも幸福でない。 He despised those who lived on welfare. 彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。 She is engaged in social work. 彼女は社会福祉に携わっている。 I am happiest when I sleep. 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 I visited Fukuoka ten years ago. 私は10年前に福岡に訪れた。 She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 He is not rich, but he is happy. 彼は金持ちでないけど幸福です。 Health is indispensable to a happy life. 幸福な人生には健康が不可欠です。 The Van Horn family was rich. ヴァンホーン家は裕福だった。 Money cannot pay for the loss of happiness. 失われた幸福は金では償えない。 May your soul rest in peace. ご冥福をお祈り致します。 Most people live in pursuit of happiness. たいていの人々は幸福を求めて生きている。 He has worked for the welfare of his people for 30 years. 彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。 He made her happy. 彼は彼女を幸福にした。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を望む。 Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life. 幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。 Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 He was very happy in his school days. 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 I had a happy childhood. 私は幸福な子供時代を送った。 Rich as he is, he is not happy. 金持ちだが幸福ではない。 He is better off than he was. 彼は前より裕福になった。 Children need a happy home environment. 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 Do you think we are better off than we used to be? 昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活をした。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 She became happy. 彼女は幸福になった。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 Bless these little children. これらの小さき子らを祝福したまえ。 If anything, my grandfather seems happier than before. どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 The bliss was often interrupted by anxiety. 至福の時はしばしば不安に妨げられた。 My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 Takada is the richest out of all of us. 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth. 彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。 I made her happy. 私は彼女を幸福にしよう。 It goes without saying that money can't buy you happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Happiness consists of good health. 幸福は健康にある。 Not everyone who lives here is rich. ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 Jane looks happy. ジェーンは幸福そうです。 It goes without saying that money cannot buy happiness. 金で幸福が買えないということは言うまでもない。 We are all in daily pursuit of happiness. 我々はみな日々幸福を求めている。 It's heart-warming to see that happy old couple. あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 He is well off, and what is more, he is of good birth. 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 National welfare is the end of politics. 国民の幸福が政治の目的である。 We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be. 自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。 He is better off than he used to be. 彼は昔より裕福だ。 He seems happy. 彼は幸福であるようだ。 One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 Being happy always reminded her of her loss. 幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 Good comes out of evil. 災い転じて福となる。 The discovery of oil enriched the country. 石油の発見でその国は裕福になった。 The wealthy family built another large house. その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。 Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 I am happiest when I am reading. 私は読書しているときが一番幸福だ。 Happy is the man who is contented with his lot. 自分の運命に満足している人は幸福です。 You can't judge happiness in terms of money. 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。 Tom certainly sounds like he comes from a rich family. トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。 Health is the first condition of happiness. 健康が幸福の第1条件です。 It seems that he's happy. 彼は幸福であるようだ。 They may yet be happy. 彼らもいつか幸福になる日もあろう。 He is wealthy in appearance but not in reality. 彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。 All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 The Van Horn family was wealthy. ヴァンホーン家は裕福だった。 "I am happy," she said to herself. 「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 She devoted her money to social welfare. 彼女はお金を社会福祉に寄付した。 Man is none the happier for his wealth. 人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。 They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida. 彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。 I got a camera in a lottery. 福引きでカメラが当たった。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。