Obviously, his companions were jealous of his wealth.
彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
She's quite wealthy.
彼女はかなり裕福だ。
I think he's happy.
彼は幸福だと思います。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
She is poor, but she is happy.
彼女は貧しいけれど幸福です。
I will define happiness as this.
私は幸福を次のように定義しよう。
He says that if he were there he would be happy.
彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
The Van Horn family was affluent.
ヴァンホーン家は裕福だった。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
I think welfare isn't enough to go around.
福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
He works at the welfare office.
彼は福祉事務所で働いている。
He is better off than he used to be.
彼は昔より裕福だ。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
Not all of them are happy.
彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
I'm from Fukuoka in Kyushu.
私は九州の福岡の生まれです。
The Van Horn family was in the chips.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Though he is wealthy he is not happy.
裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
We congratulated him on his success.
私たちは彼の成功を祝福した。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
He isn't happy at all.
彼はぜんぜん幸福ではない。
Happy were the students who had such a good teacher.
そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Mother is anxious for my happiness.
母は私の幸福を願ってくれている。
For the welfare of humanity.
人類の福祉のために。
It goes without saying that money can't buy you happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Happiness is a feeble flower.
幸福はか弱い花である。
She seemed happy in contrast to the man.
彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
Everybody wants to live a happy life.
誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
All things considered, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
Everything concurred to make him happy.
あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
You can't judge happiness in terms of money.
幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
As long as you are with him, you can't be happy.
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.
健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
He is well off, and what is more, he is of good birth.
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Health is indispensable to a happy life.
幸福な人生には健康が不可欠です。
All are happy in my family.
私の家族のものは皆幸福だ。
He is the son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の1人息子だ。
Happiness does not consist simply in wealth.
幸福は単に富にあるのではない。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.