But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
What is happiness?
幸福というのは何ですか。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
I had a happy childhood.
私は幸福な子供時代を送った。
When an ill wind blows it does good to no one.
禍福は糾える縄の如し。
I'm from Fukuoka in Kyushu.
私は九州の福岡の生まれです。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Money does not always bring happiness.
お金が幸福をもたらすとは限らない。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Everyone seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
How lucky you are!
何とあなたは幸福なんでしょう。
Ken is happy.
ケンは幸福です。
May his soul rest in peace.
ご冥福をお祈りします。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
The Van Horn family was prosperous.
ヴァンホーン家は裕福だった。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
She seemed happy in contrast to the man.
彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
Ignorance is bliss.
無知は幸福。
May your soul rest in peace.
ご冥福をお祈り致します。
May you always be happy!
あなたがいつも幸福でありますように。
Man is none the happier for his wealth.
人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
For all his wealth, he is not happy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
I'm happy.
私は幸福です。
She's neither rich nor famous.
彼女は裕福でもなければ有名でもない。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.