UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
I wasn't always happy.わたしはいつも幸福だったわけではありません。
He's rich, so he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
He prayed God to bless me.神の祝福あれ、と彼は私に言った。
All his friends believed him happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
He isn't happy at all.彼はぜんぜん幸福ではない。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
My sister is engaged in social work.姉は会社福祉事業に従事している。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
Money cannot pay for the loss of happiness.失われた幸福は金では償えない。
Poor as he is, he is happy.彼は貧しいけれども幸福だ。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
Money cannot buy happiness.幸福は金では買えない。
She lives in abundance.彼女は裕福に暮らしている。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
He seems to be very happy.彼はとても幸福そうだ。
Though he is wealthy he is not happy.彼は幸福なのに幸せではない。
She was by no means happy.彼女は決して幸福ではなかった。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
Good health is conducive to happiness.健康は幸福を増進する。
Health is indispensable to a happy life.幸福には健康が不可欠です。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
It is foolish to equate money with happiness.金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
Live in affluence.裕福に暮らす。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
He prayed that God would bless me.彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
We congratulated him on his success.私たちは彼の成功を祝福した。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
He seems happy.彼は幸福であるようだ。
I made her happy.私は彼女を幸福にしよう。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
I'm going to Fukui.私は、福井に行く。
I feel happy.私は幸福です。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
I am poor, whereas my brothers are very rich.私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
They are after happiness.彼らは幸福を求めている。
The rich and the poor are afraid of death.裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
Money does not always bring happiness.かねが幸福をもたらすとは限らない。
She's neither rich nor famous.彼女は裕福でもなければ有名でもない。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
You can't buy happiness.幸福は買えない。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
May his soul rest in peace.ご冥福をお祈りします。
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
They went in search of happiness.彼らは幸福を探しにでかけた。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
What is happiness?幸福というのは何ですか。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I got a camera in a lottery.福引きでカメラが当たった。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License