It goes without saying that money cannot buy happiness.
金で幸福が買えないということは言うまでもない。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりもずっと裕福である。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
His notion of welfare is pretty abstract.
彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
Since he is wealthy, he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活を送った。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
She always looked happy, but never was.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Takada is the richest out of all of us.
高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
They may yet be happy.
彼らもいつか幸福になる日もあろう。
We congratulated him on his success.
私たちは彼の成功を祝福した。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
He's rich, so he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.
1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
She will be happy when she gets married.
彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
Everybody knows that happiness is in contentment.
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Most people live in pursuit of happiness.
たいていの人々は幸福を求めて生きている。
I sincerely hope for their happiness.
私は彼らの幸福を心から願っています。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
We all wish for happiness.
私たちはみな幸福を願う。
She devoted her money to social welfare.
彼女はお金を社会福祉に寄付した。
It goes without saying that you can't buy happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Happiness is a feeble flower.
幸福はか弱い花である。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
Health is indispensable to a happy life.
幸福には健康が不可欠です。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
Happy were the students who had such a good teacher.
そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
You cannot buy happiness.
幸福は買えない。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
Everybody seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.