She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Happy is the man who knows his limits.
幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
It seems that he's happy.
彼は幸福であるようだ。
Everyone seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
My heart was filled with happiness.
私の心は幸福感でいっぱいだった。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
She is not always happy.
彼女は必ずしも幸福ではない。
It goes without saying that you can't buy happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
All things considered, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
The wealthy family built another large house.
その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
He is far from happy.
彼はちっとも幸福ではない。
Everybody wishes for happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
What is happiness?
幸福って何?
They will be used for making people happy.
それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
I will define happiness as this.
私は幸福を次のように定義しよう。
She was happy for some time.
彼女はしばらくの間幸福だった。
Poor as he is, he is happy.
彼は貧しいけれども幸福だ。
The Van Horn family was in the chips.
ヴァンホーン家は裕福だった。
He did not die happily.
彼は幸福な死にかたをしなかった。
All of his friends thought that he was happy.
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Even though he's wealthy, he's not happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He seems happy.
彼は幸福であるようだ。
She devoted her money to social welfare.
彼女はお金を社会福祉に寄付した。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
I am poor, whereas my brothers are very rich.
私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
Ken is happy.
ケンは幸福です。
They lived happily ever after.
彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.
裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
I am happiest when I sleep.
私は、寝ている時がいちばん幸福です。
Happy were the students who had such a good teacher.
そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
Wealth may be a factor of happiness.
富は幸福の一要因ではあろう。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
The Van Horn family was rich.
ヴァンホーン家は裕福だった。
She seemed happy in contrast to the man.
彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
I got a camera in a lottery.
福引きでカメラが当たった。
She's neither rich nor famous.
彼女は裕福でもなければ有名でもない。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.
彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
Money cannot pay for the loss of happiness.
失われた幸福は金では償えない。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
His notion of welfare is pretty abstract.
彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
The priest blessed us.
司祭は我々に祝福をと祈った。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
Happiness can't be bought.
幸福は買えない。
The organization is concerned with the welfare of the aged.
その団体は老人福祉に関わっている。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりもずっと裕福である。
Being happy always reminded her of her loss.
幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
He isn't happy at all.
彼はぜんぜん幸福ではない。
Most people live in pursuit of happiness.
たいていの人々は幸福を求めて生きている。
Not all of them are happy.
彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
We are happy.
私たちは幸福です。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
She thinks money and happiness are the same.
彼女は金と幸福は同じと思っている。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
Jane looks very happy.
ジェーンはとても幸福そうに見える。
I sincerely hope for his happiness.
私は彼の幸福を心から願っています。
Ignorance is bliss.
無知は幸福。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.