Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 The rich are not always happy. お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 You can't buy happiness. 幸福は買えない。 He made her happy. 彼は彼女を幸福にした。 She said that she had been happy. 彼女は幸福だったと言っていました。 He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land. 自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 The Van Horn family was in the chips. ヴァンホーン家は裕福だった。 Their happiness was rooted in their industry. 彼らの幸福は勤勉に根差している。 He radiates happiness around wherever he goes. 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 He lived a happy life. 彼は幸福な生活を送った。 His mind was filled with happy thoughts. 彼の心は幸福感に満たされた。 He once belonged to the Fukuda faction. 彼は福田派に属していました。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. 人の幸福は財産よりも人間性で決まる。 He was happy in the bosom of his family. 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。 He seems quite happy. 彼はとても幸福そうだ。 With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 Poverty is not a bar to happiness. 貧困は幸福への障害とはならない。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 If she had married you, she would be happy now. あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。 We congratulated him on his success. 私たちは彼の成功を祝福した。 What is happiness? 幸福というのは何ですか。 He is better off than he was. 彼は前より裕福になった。 Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 Being happy always reminded her of her loss. 幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。 In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. 郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。 Ignorance is bliss. 無知は幸福。 She was by no means happy. 彼女は決して幸福ではなかった。 They are after happiness. 彼らは幸福を求めている。 Riches amount to little without happiness. 幸福でなければ富にはほとんど価値はない。 The bliss was often interrupted by anxiety. 至福の時はしばしば不安に妨げられた。 Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 He is rich but he is not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 Sometimes rich people look down on other people who do not have much money. 裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。 Money cannot buy happiness. 幸福は金では買えない。 Penicillin has contributed much to the welfare of mankind. ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。 Those were the years when they were happiest. その数年があの人たちの最も幸福な時でした。 I think he's happy. 彼は幸福だと思います。 We'll soon be happy, won't we? 私たちはもうじき幸福になるのですね。 He won't get fat on his salary. 彼の給料では裕福になれないだろう。 He is very rich, but he is none the happier for his wealth. 彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 Health is essential to happiness. 健康は幸福に欠くことができない。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 I am happy. 私は幸福です。 Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 I sincerely hope for his happiness. 私は彼の幸福を心から願っています。 His wealth has not made him happy. 彼は財産があっても幸福ではない。 Health is indispensable to a happy life. 幸福な人生には健康が不可欠です。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 He seems to be very happy. 彼はとても幸福そうだ。 Health is an important factor of happiness. 健康は幸福の重要な要因だ。 Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. 人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。 I think welfare isn't enough to go around. 福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。 The priest blessed us. 司祭は我々に祝福をと祈った。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 Bob was very happy. ボブはとても幸福だった。 Even though he's wealthy, he's not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 She is babbling with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 Everybody seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 She lives in abundance. 彼女は裕福に暮らしている。 He looks wealthy, but actually he's not. 彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。 If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life. 幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 I want to live a happy life. 私は幸福な生活を送りたい。 I felt very happy. 私はとても幸福に感じた。 She seemed happy in contrast to the man. 彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。 Good health is conducive to happiness. 健康は幸福を増進する。 I had a happy childhood. 私は幸福な子供時代を送った。 He wasn't happy in spite of all his wealth. 彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。 He prayed that God would bless me. 彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 I decided to be happy because it's good for my health. 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 Money cannot buy happiness. 金で幸福は買えない。 The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year. 神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。 Happiness is sometimes identified with money. 幸福とお金とが同一視されることがある。 All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 The Van Horn family was wealthy. ヴァンホーン家は裕福だった。 Money does not always bring happiness. かねが幸福をもたらすとは限らない。 All of his friends thought that he was happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 I was too happy to sleep. 私は幸福すぎて眠れなかった。 He had national welfare at heart. 彼は国民の幸福を念願した。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 To love and to be loved is the greatest happiness. 愛し愛されるということは最大の幸福だ。 Happiness lies in contentment. 幸福とは満足することに有る。 His notion of welfare is pretty abstract. 彼の福祉の概念はかなり観念的だ。 I'm going to Fukui. 私は、福井に行く。 Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 Not all of them are happy. 彼らがみな幸福であるとはかぎらない。 She became happy. 彼女は幸福になった。 Jane looks happy. ジェーンは幸福そうです。 I looked back upon my happy school days. 私は幸福だった学生時代を回顧した。