He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
We are happy.
私たちは幸福です。
I visited Fukuoka ten years ago.
私は10年前に福岡に訪れた。
He is not rich, but he is happy.
彼は金持ちでないけど幸福です。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
He is better off than he used to be.
彼は昔より裕福だ。
Happy is the child who has such a mother.
こういう母親を持っている子供は幸福である。
Happy is a man who is contented.
満足している人は幸福である。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
It is foolish to equate money with happiness.
金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
I'm very happy.
私はとても幸福です。
Who is there but hopes for happiness?
幸福を望まない人がいようか。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
He says that if he were there he would be happy.
彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
To turn a disaster into an opportunity.
災い転じて福となせ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Happiness does not consist of how much you possess.
幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
Money cannot pay for the loss of happiness.
失われた幸福は金では償えない。
She's quite wealthy.
彼女はかなり裕福だ。
He is well off, and what is more, he is of good birth.
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
Here's to a long and happy life!
長寿とご幸福を祝して、乾杯。
I wasn't always happy.
わたしはいつも幸福だったわけではありません。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.