In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
At that time, we were quite rich.
その頃の私たちは裕福だった。
Lucy made her parents happy.
ルーシーは両親を幸福にした。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
She is well off now.
彼女は今裕福である。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
May you always be happy!
あなたがいつも幸福でありますように。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりもずっと裕福である。
Everybody has the right to seek happiness.
幸福を求める権利は誰にもある。
I made John happy.
私はジョンを幸福にした。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.
ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
She became happy.
彼女は幸福になった。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
You can't judge happiness in terms of money.
幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
It is only normal to want to be happy.
幸福を願うのはごく普通のことだ。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
She's quite wealthy.
彼女はかなり裕福だ。
Most people want to experience happiness.
ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
The discovery of oil enriched the country.
石油の発見でその国は裕福になった。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
I want to make her happy.
私は彼女を幸福にしたい。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
It is true he is rich, but he is a miser.
なるほど彼は裕福だがケチだ。
Money cannot buy happiness.
金で幸福は買えない。
It goes without saying that you can't buy happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Happy were the students who had such a good teacher.
そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Health is a necessary condition for happiness.
健康は幸福の1つの必要条件である。
Money does not always bring happiness.
お金が幸福をもたらすとは限らない。
He wasn't happy in spite of all his wealth.
彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
Health is essential to happiness.
健康は幸福に欠くことができない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Though he is wealthy he is not happy.
裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
Everybody desires happiness.
誰でも幸福を望む。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活をした。
Do you think we are better off than we used to be?
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
She is poor, but she is happy.
彼女は貧しいけれど幸福です。
Bless these little children.
これらの小さき子らを祝福したまえ。
Bob was very happy.
ボブはとても幸福だった。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.