Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was very happy in his school days. 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 He is the son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man. 幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活を送った。 When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness. 長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。 The couple led a happy life. その夫婦は幸福な生活を送った。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活をした。 All are happy in my family. 私の家族のものは皆幸福だ。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を望む。 They went in search of happiness. 彼らは幸福を探しにでかけた。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を願っている。 Money does not always bring happiness. お金が幸福をもたらすとは限らない。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 My sister is engaged in social work. 姉は会社福祉事業に従事している。 Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 Everybody wants to live a happy life. 誰でも幸福な生活をしたいと思っている。 His notion of welfare is pretty abstract. 彼の福祉の概念はかなり観念的だ。 As long as you are with him, you can't be happy. あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 He once belonged to the Fukuda faction. 彼は福田派に属していました。 No man is rich enough to buy back his own past. 過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。 If anything, my father seems happier than before. どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 The Van Horn family was in the chips. ヴァンホーン家は裕福だった。 To love and to be loved is the greatest happiness. 愛し愛されるということは最大の幸福だ。 You cannot imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 The bliss was often interrupted by anxiety. 至福の時はしばしば不安に妨げられた。 She always looked happy, but never was. 彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。 Ken is happy. ケンは幸福です。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 She devoted her money to social welfare. 彼女はお金を社会福祉に寄付した。 The gap between rich and poor is getting wider. 裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。 Everybody demanded happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 Tom certainly sounds like he comes from a rich family. トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 He is poor, to be sure, but he is happy. なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。 He was happy in the bosom of his family. 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。 What is happiness? 幸福って何? She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 He contributed to the good of the community. 彼は社会の福利のために貢献してくれた。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 May you always be happy! あなたがいつも幸福でありますように。 The rich are not always happy. お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 Man is none the happier for his wealth. 人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。 They lived happily ever after. 彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。 Wealth does not always bring us happiness. 富は幸福をもたらすとは限らない。 It's heart-warming to see that happy old couple. あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 It takes luck and hard work to achieve wealth. 裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。 It goes without saying that money can't buy you happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 We'll soon be happy, won't we? 私たちはもうじき幸福になるのですね。 I got a camera in a lottery. 福引きでカメラが当たった。 You cannot buy happiness. 幸福は買えない。 The discovery of oil enriched the country. 石油の発見でその国は裕福になった。 She seemed happy in contrast to the man. 彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。 I decided to be happy because it's good for my health. 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 She seems to be happy. 彼女は幸福そうに見える。 His mind was filled with happy thoughts. 彼の心は幸福感に満たされた。 Riches amount to little without happiness. 幸福でなければ富にはほとんど価値はない。 His wealth has not made him happy. 彼は財産があっても幸福ではない。 She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 Good comes out of evil. 災い転じて福となる。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 She's neither rich nor famous. 彼女は裕福でもなければ有名でもない。 He is far better off now than he was five years ago. 彼は5年前よりもずっと裕福である。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 He lived a happy life. 彼は幸福な人生を送りました。 None of them are happy. 彼らは誰も幸福ではない。 He had national welfare at heart. 彼は国民の幸福を念願した。 We seek happiness. 私達は幸福を求める。 I want to make her happy. 私は彼女を幸福にしたい。 The priest blessed the marriage of the two. 司祭は2人の結婚を祝福した。 You can't judge happiness in terms of money. 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。 We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be. 自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。 It is only normal to want to be happy. 幸福を願うのはごく普通のことだ。 Considering everything, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? God bless you! 神があなたを祝福してくれますように。 For the welfare of humanity. 人類の福祉のために。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。 A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. 人の幸福は財産よりも人間性で決まる。 I am happiest when I sleep. 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that. 健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。 He is better off than he used to be. 彼は昔より裕福だ。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 Children need a happy home environment. 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 You can't imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 Everybody seeks happiness. だれでも幸福を求める。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 She was by no means happy. 彼女は決して幸福ではなかった。 It is generally believed that money brings happiness. お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 He is none the happier for his wealth. 彼は財産があるからといって少しも幸福でない。 Happy is the child who has such a mother. こういう母親を持っている子供は幸福である。 What is happiness? 幸福というのは何ですか。 I lead a happy life. 私は幸福な生活を送った。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 For all her wealth, she is not happy. 彼女は裕福だけれども、幸福ではない。 The committee is discussing social welfare. 委員会は社会福祉について議論している。