Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those were the years when they were happiest. その数年があの人たちの最も幸福な時でした。 I am poor, whereas my brothers are very rich. 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 Tom certainly sounds like he comes from a rich family. トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。 He prayed that God would bless me. 彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。 Fukuoka is very typical of the kind of town I like. 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 Money cannot buy happiness. 幸福は金では買えない。 Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 Some are happy; others unhappy. 幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。 He is better off than ever before. 彼はかつてなかったほど裕福である。 Bless these little children. これらの小さき子らを祝福したまえ。 The priest blessed the congregation. 司祭は会衆一同を祝福した。 The Fukuoka Marathon was held on Sunday. 日曜日に福岡マラソンが行われた。 My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 I feel happy. 私は幸福です。 The government should promote common welfare. 政府は公共福祉を促進するべきである。 She is poor, but she is happy. 彼女は貧しいけれど幸福です。 I looked back upon my happy school days. 私は幸福だった学生時代を回顧した。 National welfare is the end of politics. 国民の幸福が政治の目的である。 I felt very happy. 私はとても幸福に感じた。 We are happy. 私たちは幸福です。 Considering everything, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 What is happiness? 幸福って何? Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 The gap between rich and poor is getting wider. 裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 She was none the happier for her great wealth. 彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 He is a son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の息子だ。 The priest blessed the newly built church. 司祭は新しく建てられた教会を祝福した。 I can't say I'm happy about retirement. 退職して幸福とはいえない。 It goes without saying that money can't buy you happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 Takada is the richest out of all of us. 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 Happy is the man who is contented with his lot. 自分の運命に満足している人は幸福です。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 I decided to be happy because it's good for my health. 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 Health is indispensable to a happy life. 幸福な人生には健康が不可欠です。 He is well off, so he doesn't worry about money. 彼は裕福なのでお金の心配をしていない。 They all looked happy. みな幸福そうだった。 Happiness can't be bought. 幸福は買えない。 Happiness does not consist of how much you possess. 幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。 He is none the happier for his wealth. 彼は財産があるからといって少しも幸福でない。 I'm very happy. 私はとても幸福です。 He had national welfare at heart. 彼は国民の幸福を念願した。 She was happy for some time. 彼女はしばらくの間幸福だった。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 Happiness does not consist simply in wealth. 幸福は単に富にあるのではない。 I want to live a happy life. 私は幸福な生活を送りたい。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 It seems that he's happy. 彼は幸福であるようだ。 Everybody wants to live a happy life. 誰でも幸福な生活をしたいと思っている。 All are happy in my family. 私の家族のものは皆幸福だ。 She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing. 雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。 She is well off now. 彼女は今裕福である。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 We congratulated him on his success. 私たちは彼の成功を祝福した。 We did everything for the welfare of our children. 私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。 It goes without saying that you can't buy happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 They are after happiness. 彼らは幸福を求めている。 Happy is the man who knows his limits. 幸福なるかたおのれの限界を知る者は。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 As long as you are with him, you can't be happy. あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。 Poor as he is, he is happy. 彼は貧しいけれども幸福だ。 You should pay attention to your well-being. 君は君の幸福に注意を払うべきだ。 Ken is happy. ケンは幸福です。 He despised those who lived on welfare. 彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。 He once belonged to the Fukuda faction. 彼は福田派に属していました。 When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare. 子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。 It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。 Bob was very happy. ボブはとても幸福だった。 He seems to be happy. 彼は幸福であるようだ。 Being happy always reminded her of her loss. 幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。 Even though he's wealthy, he's not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 I am happiest when I sleep. 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 It is the greatest happiness in life to love and to be loved. 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 Man is none the happier for his wealth. 人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 Everybody demanded happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 He says that if he were there he would be happy. 彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。 The rich are not always happy. お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 Happiness consists of working toward one's goals. 幸福は目標に向かって努力する事にある。 Happy are those who love flowers. 花を愛する人々は幸福である。 May your soul rest in peace. ご冥福をお祈り致します。 Everyone seeks happiness. 誰もが幸福を求める。 If anything, my father seems happier than before. どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 There was a happy twinkle in her eyes. 彼女は幸福そうに目を輝かせていた。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を望む。 Riches amount to little without happiness. 幸福でなければ富にはほとんど価値はない。 The priest blessed the marriage of the happy couple. 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 It takes luck and hard work to achieve wealth. 裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。 They went in search of happiness. 彼らは幸福を探しにでかけた。 He is far from happy. 彼はちっとも幸福ではない。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 "I am happy," she said to herself. 「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。 Good comes out of evil. 災い転じて福となる。