The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lucy made her parents happy.
ルーシーは両親を幸福にした。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
I'm from Fukuoka in Kyushu.
私は九州の福岡の生まれです。
He seems to have been happy.
彼は幸福であったようだ。
There was a happy twinkle in her eyes.
彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
I was too happy to sleep.
私は幸福すぎて眠れなかった。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Happy is a man who is contented.
満足している人は幸福である。
Health is the first condition of happiness.
健康が幸福の第1条件です。
The priest blessed us.
司祭は我々に祝福をと祈った。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
Health is a necessary condition for happiness.
健康は幸福の1つの必要条件である。
She will be happy when she gets married.
彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
Though he is wealthy he is not happy.
彼は幸福なのに幸せではない。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
He equates wealth with happiness.
彼は富を幸福と同じだと考えている。
Everybody demanded happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
He's rich, so he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりもずっと裕福である。
She is engaged in social work.
彼女は社会福祉事業に従事している。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
I looked back upon my happy school days.
私は幸福だった学生時代を回顧した。
Considering everything, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Everybody desires happiness.
誰でも幸福を望む。
He is not rich, but he is happy.
彼は金持ちでないけど幸福です。
Happiness does not consist simply in wealth.
幸福は単に富にあるのではない。
Who is there but hopes for happiness?
幸福を望まない人がいようか。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.
日曜日に福岡マラソンが行われた。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Takada is the richest out of all of us.
高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Happiness can't be bought.
幸福は買えない。
True happiness consists of desiring little.
真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
He is a son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の息子だ。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.