UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
He is not rich, but he is happy.彼は金持ちでないけど幸福です。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
She devoted her money to social welfare.彼女はお金を社会福祉に寄付した。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
His wealth enables him to do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
You can't buy happiness.幸福は買えない。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
He is anxious for our happiness.彼は私たちの幸福を願ってくれている。
He seems to be very happy.彼はとても幸福そうだ。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
They may yet be happy.彼らもいつか幸福になる日もあろう。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
They went in search of happiness.彼らは幸福を探しにでかけた。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
She lives in abundance.彼女は裕福に暮らしている。
Money cannot buy happiness.金で幸福は買えない。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
I think he's happy.彼は幸福だと思います。
Bob was very happy.ボブはとても幸福だった。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
I was too happy to sleep.私は幸福すぎて眠れなかった。
I feel happy.私は幸福です。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
At that time, we were quite rich.その頃の私たちは裕福だった。
There was a happy twinkle in her eyes.彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活をした。
Man is none the happier for his wealth.人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
She's neither rich nor famous.彼女は裕福でもなければ有名でもない。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
He is not as well off as he used to be.彼は昔ほど裕福ではない。
You cannot buy happiness.幸福は買えない。
My sister is engaged in social work.姉は会社福祉事業に従事している。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
I'm going to Fukui.私は、福井に行く。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
He was poor for a long time, but he is well off now.彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
She's quite wealthy.彼女はかなり裕福だ。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He is a son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の息子だ。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
He prayed that God would bless me.彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
All his friends believed him happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
How lucky you are!何とあなたは幸福なんでしょう。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
She was by no means happy.彼女は決して幸福ではなかった。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
He is better off than he was.彼は前より裕福になった。
The Van Horn family was rich.ヴァンホーン家は裕福だった。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
The Van Horn family was prosperous.ヴァンホーン家は裕福だった。
We will become happy in the long run.私たちは結局幸福になるでしょう。
He did not die happily.彼は幸福な死に方をしなかった。
Make the best of a bad bargain.災い転じて福となせ。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は裕福だがケチだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License