UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Van Horn family was prosperous.ヴァンホーン家は裕福だった。
He seems to have been happy.彼は幸福であったようだ。
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
Good comes out of evil.災い転じて福となる。
He is well off, and what is more, he is of good birth.彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
All are happy in my family.私の家族のものは皆幸福だ。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
For all her wealth, she is not happy.彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
He is well off, so he doesn't worry about money.彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
They are after happiness.彼らは幸福を求めている。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
I am far from happy.私は幸福どころではない。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
We are happy.私たちは幸福です。
They may yet be happy.彼らもいつか幸福になる日もあろう。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
I made John happy.私はジョンを幸福にした。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
He was very happy in his school days.学校時代、彼はたいへん幸福でした。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Ken is happy.ケンは幸福です。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
We all wish for happiness.私たちはみんなの幸福を願う。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
It is foolish to equate money with happiness.金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Make the best of a bad bargain.災い転じて福となせ。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
Good health is conducive to happiness.健康は幸福を増進する。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
He isn't happy at all.彼はぜんぜん幸福ではない。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
Though he is wealthy he is not happy.彼は幸福なのに幸せではない。
I was too happy to sleep.私は幸福すぎて眠れなかった。
The discovery of oil enriched the country.石油の発見でその国は裕福になった。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
I'm from Fukuoka in Kyushu.私は九州の福岡の生まれです。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
Live in affluence.裕福に暮らす。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
I wasn't always happy.わたしはいつも幸福だったわけではありません。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
I believe that he's happy.彼は幸福だと思います。
Poor as he is, he is happy.彼は貧しいけれども幸福だ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
I feel happy.私は幸福です。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
He's rich, so he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
If he is not rich, he is at any rate happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
I visited Fukuoka ten years ago.私は10年前に福岡に訪れた。
His wealth enables him to do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License