Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wealth does not always bring us happiness. 富は幸福をもたらすとは限らない。 He was very happy in his school days. 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 I am happy. 私は幸福です。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 Do you think we are better off than we used to be? 昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。 She attended the lecture on social welfare. 彼女は社会福祉についての講演に出席した。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 I'm very happy. 私はとても幸福です。 Rich as he is, he is not happy. 金持ちだが幸福ではない。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 Happy is a man who is contented. 満足している人は幸福である。 It goes without saying that you can't buy happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 He is better off than he was. 彼は前より裕福になった。 I'm going to Fukui. 私は、福井に行く。 He is anxious for our happiness. 彼は私たちの幸福を願ってくれている。 My father owns a small business in Fukuoka. 父は福岡に小さな店を持っています。 The idea of happiness is extremely abstract. 幸福の観念はきわめて抽象的だ。 Even though he's wealthy, he's not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 Though he is wealthy he is not happy. 彼は幸福なのに幸せではない。 Happiness does not consist of how much you possess. 幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。 We are never so happy nor so unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 I wasn't always happy. わたしはいつも幸福だったわけではありません。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 He's rich, but he's not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 You can't buy happiness. 幸福は買えない。 He is well off, so he doesn't worry about money. 彼は裕福なのでお金の心配をしていない。 I can't say I'm happy about retirement. 退職して幸福とはいえない。 It is true he is rich, but he is a miser. なるほど彼は裕福だがケチだ。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 He's rich, so he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 We all wish for happiness. 私たちはみんなの幸福を願う。 It is the greatest happiness in life to love and to be loved. 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 He looks wealthy, but actually he's not. 彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。 Let's drop in on the Fukudas. 福田さんの家へちょっとよって行こう。 American senior citizens are comparatively well-off. アメリカのお年寄りは比較的裕福である。 Children need a happy home environment. 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 I decided to be happy because it's good for my health. 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 None of them are happy. 彼らは誰も幸福ではない。 I am happiest when I am reading. 私は読書しているときが一番幸福だ。 The couple led a happy life. その夫婦は幸福な生活を送った。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 He seems to have been happy. 彼は幸福であったようだ。 I feel happy. 私は幸福です。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 I want to live a happy life. 私は幸福な生活を送りたい。 "I am happy," she said to herself. 「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。 If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life. 幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。 Being happy always reminded her of her loss. 幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 He prayed God to bless me. 神の祝福あれ、と彼は私に言った。 He equates wealth with happiness. 彼は富を幸福と同じだと考えている。 He wasn't happy in spite of all his wealth. 彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 Happy is the man who is contented with his lot. 自分の運命に満足している人は幸福です。 Happiness consists of good health. 幸福は健康にある。 Wealth, as such, does not bring happiness. 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 The Browns are a fine and happy family. ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。 He lived a happy life. 彼は幸福な人生を送りました。 There was a happy twinkle in her eyes. 彼女は幸福そうに目を輝かせていた。 The Van Horn family was affluent. ヴァンホーン家は裕福だった。 He must be happier now after having remarried. 再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。 It seems that he's happy. 彼は幸福であるようだ。 She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 At that time, we were quite rich. その頃の私たちは裕福だった。 Happy is the child who has such a mother. こういう母親を持っている子供は幸福である。 The priest blessed the marriage of the two. 司祭は2人の結婚を祝福した。 She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。 She seemed happy in contrast to the man. 彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。 Though he is wealthy he is not happy. 裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。 Everyone seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 She became happy. 彼女は幸福になった。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。 If anything, my father seems happier than before. どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 I got a camera in a lottery. 福引きでカメラが当たった。 Fortune comes in by a merry gate. 笑う門には福来る。 Bless these little children. これらの小さき子らを祝福したまえ。 The priest blessed the congregation at the end of the mass. 司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。 She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing. 雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 Everything concurred to make him happy. あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。 All of his friends thought that he was happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 Good comes out of evil. 災い転じて福となる。 It goes without saying that money cannot buy happiness. 金で幸福が買えないということは言うまでもない。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man. 幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。 As long as you are with him, you can't be happy. あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 Tom certainly sounds like he comes from a rich family. トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。 Health is a necessary condition for happiness. 健康は幸福の1つの必要条件である。 His wealth has not made him happy. 彼は財産があっても幸福ではない。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 He is very rich, but he is none the happier for his wealth. 彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 Their happiness was rooted in their industry. 彼らの幸福は勤勉に根差している。