UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is better off than he was.彼は前より裕福になった。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
I am happiest when I sleep.私は、寝ている時がいちばん幸福です。
We seek happiness.私達は幸福を求める。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
Wealth does not always bring us happiness.富は幸福をもたらすとは限らない。
She's quite wealthy.彼女はかなり裕福だ。
Everybody seeks happiness.誰でも幸福を求める。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
He was happy for a time.彼はしばらくは幸福だった。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
They are after happiness.彼らは幸福を求めている。
Poor as he is, he is happy.彼は貧しいけれども幸福だ。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
He is anxious for our happiness.彼は私たちの幸福を願ってくれている。
We did everything for the welfare of our children.私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Money does not always bring happiness.お金が幸福をもたらすとは限らない。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
He seems happy.彼は幸福であるようだ。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
He is well off, so he doesn't worry about money.彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
All his friends believed him happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
I believe that he's happy.彼は幸福だと思います。
Though he is wealthy he is not happy.裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
Happy is the man who knows his limits.幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
Being happy always reminded her of her loss.幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
They looked really happy.彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
Mother is anxious for my happiness.母は私の幸福を願ってくれている。
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
The Van Horn family was rich.ヴァンホーン家は裕福だった。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
The rich and the poor are afraid of death.裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I lead a happy life.私は幸福な生活を送った。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
He is not as well off as he used to be.彼は昔ほど裕福ではない。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.日曜日に福岡マラソンが行われた。
Happiness can't be bought.幸福は買えない。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
She was happy for some time.彼女はしばらくの間幸福だった。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
What is happiness?幸福というのは何ですか。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I'm from Fukuoka in Kyushu.私は九州の福岡の生まれです。
Happiness is a delicate flower.幸福はか弱い花である。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
He seems to be very happy.彼はとても幸福そうだ。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
Bob was very happy.ボブはとても幸福だった。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License