UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
I lead a happy life.私は幸福な生活を送った。
She's quite wealthy.彼女はかなり裕福だ。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
They looked really happy.彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Happiness can't be bought.幸福は買えない。
I was too happy to sleep.私は幸福すぎて眠れなかった。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
At that time, we were quite rich.その頃の私たちは裕福だった。
He was very happy in his school days.学校時代、彼はたいへん幸福でした。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
We all wish for happiness.私たちはみな幸福を願う。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
The rich and the poor are afraid of death.裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
Mother is anxious for my happiness.母は私の幸福を願ってくれている。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
What is happiness?幸福というのは何ですか。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
She thinks money and happiness are the same.彼女は金と幸福は同じと思っている。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
Money cannot buy happiness.金で幸福は買えない。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
He was happy for a time.彼はしばらくは幸福だった。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I got a camera in a lottery.福引きでカメラが当たった。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は裕福だがケチだ。
They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
My heart was filled with happiness.私の心は幸福感でいっぱいだった。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
With all his wealth, he is not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He prayed that God would bless me.彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
He seems to be very happy.彼はとても幸福そうだ。
All are happy in my family.私の家族のものは皆幸福だ。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
To turn a disaster into an opportunity.災い転じて福となせ。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
She became happy.彼女は幸福になった。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
I am happy.私は幸福です。
Rich as he is, he is not happy.金持ちだが幸福ではない。
He seems to have been happy.彼は幸福であったようだ。
I feel happy.私は幸福です。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
We seek happiness.私達は幸福を求める。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
He seems quite happy.彼はとても幸福そうだ。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
He is well off, so he doesn't worry about money.彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
When an ill wind blows it does good to no one.禍福は糾える縄の如し。
He prayed God to bless me.神の祝福あれ、と彼は私に言った。
I'm happy.私は幸福です。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He lived a happy life.彼は幸福な人生を送りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License