Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have to snatch at happiness when you can. 幸福は掴めるときに掴まなければならない。 Make the best of a bad bargain. 災い転じて福となせ。 We all wish for happiness. 私たちはみんなの幸福を願う。 Happy are those who love flowers. 花を愛する人々は幸福である。 It takes luck and hard work to achieve wealth. 裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。 If anything, my grandfather seems happier than before. どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 To turn a disaster into an opportunity. 災い転じて福となせ。 The couple lived a happy life to the end. その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 For all his wealth, he is not happy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 Being happy always reminded her of her loss. 幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。 Turn your misfortune to account. 災いを転じて福としなさい。 Bob was very happy. ボブはとても幸福だった。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 All of his friends thought that he was happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 She seems to be happy. 彼女は幸福そうに見える。 He lived a happy life. 彼は幸福な生活を送った。 Money does not always bring happiness. かねが幸福をもたらすとは限らない。 He isn't happy at all. 彼はぜんぜん幸福ではない。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 He is better off than he used to be. 彼は昔より裕福だ。 He had national welfare at heart. 彼は国民の幸福を念願した。 You can't imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 He is a son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の息子だ。 His notion of welfare is pretty abstract. 彼の福祉の概念はかなり観念的だ。 He is the son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 He says that if he were there he would be happy. 彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。 I had a happy childhood. 私は幸福な子供時代を送った。 The priest blessed the newly built church. 司祭は新しく建てられた教会を祝福した。 He prayed that God would bless me. 彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。 All his friends believed him happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 She thinks money and happiness are the same. 彼女は金と幸福は同じと思っている。 I got a camera in a lottery. 福引きでカメラが当たった。 I am far from happy. 私は幸福どころではない。 Takada is the richest out of all of us. 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 She is babbling with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 Everybody knows that happiness is in contentment. 幸福は満足にありということは誰でも知っている。 Not all of them are happy. 彼らがみな幸福であるとはかぎらない。 He's rich, but he's not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 She seemed happy in contrast to the man. 彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。 I was too happy to sleep. 私は幸福すぎて眠れなかった。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。 He is not rich, but he is happy. 彼は金持ちでないけど幸福です。 His wealth enables him to do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 He has worked for the welfare of his people for 30 years. 彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。 They went in search of happiness. 彼らは幸福を探しにでかけた。 Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. 愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 Money cannot buy happiness. 幸福は金では買えない。 The landlord used to be quite well off. その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 She's quite wealthy. 彼女はかなり裕福だ。 If he is not rich, he is at any rate happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 He seems to be very happy. 彼はとても幸福そうだ。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 It is true he is rich, but he is a miser. なるほど彼は裕福だがケチだ。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活をした。 He is none the happier for his wealth. 彼は財産があるからといって少しも幸福でない。 We are never as happy or as unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 I am happiest when I am reading. 私は読書しているときが一番幸福だ。 I'm very happy. 私はとても幸福です。 Health is the first condition of happiness. 健康が幸福の第1条件です。 He prayed God to bless me. 神の祝福あれ、と彼は私に言った。 Here's to a long and happy life! 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 He must be happier now after having remarried. 再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。 They may yet be happy. 彼らもいつか幸福になる日もあろう。 She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。 National welfare is the end of politics. 国民の幸福が政治の目的である。 The rich are not always happy. お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind. 詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。 Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. 人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。 He is very rich, but he is none the happier for his wealth. 彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that. 健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。 If anything, my father seems happier than before. どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 She devoted her money to social welfare. 彼女はお金を社会福祉に寄付した。 I sincerely hope for their happiness. 私は彼らの幸福を心から願っています。 Everybody has the right to seek happiness. 幸福を求める権利は誰にもある。 She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing. 雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。 Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 I will define happiness as this. 私は幸福を次のように定義しよう。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 She cried with joy how lucky she was. 「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。 She always looked happy, but never was. 彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。 We are happy. 私たちは幸福です。 My father owns a small business in Fukuoka. 父は福岡に小さな店を持っています。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 The well being of the nation is the government's responsibility. 国民の福利は政府の責任だ。 He seems to have been happy. 彼は幸福であったようだ。 Some are happy; others unhappy. 幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。 Most people live in pursuit of happiness. たいていの人々は幸福を求めて生きている。 Health is indispensable to a happy life. 幸福には健康が不可欠です。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 She became rich by virtue of hard work and good business sense. 勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 He was very happy in his school days. 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 I wasn't always happy. わたしはいつも幸福だったわけではありません。 He looks wealthy, but actually he's not. 彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。 He seems quite happy. 彼はとても幸福そうだ。