UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
May his soul rest in peace.ご冥福をお祈りします。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
There was a happy twinkle in her eyes.彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
Though he is wealthy he is not happy.彼は幸福なのに幸せではない。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
I made her happy.私は彼女を幸福にしよう。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
When an ill wind blows it does good to no one.禍福は糾える縄の如し。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
Happiness can't be bought.幸福は買えない。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Live in affluence.裕福に暮らす。
I am happy.私は幸福です。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
I got a camera in a lottery.福引きでカメラが当たった。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は裕福だがケチだ。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
I'm from Fukuoka in Kyushu.私は九州の福岡の生まれです。
Poor as he is, he is happy.彼は貧しいけれども幸福だ。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
I'm happy.私は幸福です。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
He is better off than ever before.彼はかつてなかったほど裕福である。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
I was too happy to sleep.私は幸福すぎて眠れなかった。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
She became happy.彼女は幸福になった。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
All his friends believed him happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.日曜日に福岡マラソンが行われた。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
How lucky you are!何とあなたは幸福なんでしょう。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
I am poor, whereas my brothers are very rich.私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
He is anxious for our happiness.彼は私たちの幸福を願ってくれている。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License