Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.
裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Money does not always bring happiness.
お金が幸福をもたらすとは限らない。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Wealth does not always bring us happiness.
富は幸福をもたらすとは限らない。
With all his wealth, he is not happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
May his soul rest in peace.
ご冥福をお祈りします。
Everybody demanded happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
The students made her life happy.
生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Jane looks very happy.
ジェーンはとても幸福そうに見える。
Rich as he is, he is not happy.
金持ちだが幸福ではない。
He prayed God to bless me.
神の祝福あれ、と彼は私に言った。
There was a happy twinkle in her eyes.
彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
He lived a happy life.
彼は幸福な生活を送った。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
My father owns a small business in Fukuoka.
父は福岡に小さな店を持っています。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
He seems to have been happy.
彼は幸福であったようだ。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.