Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Wealth does not always bring us happiness.
富は幸福をもたらすとは限らない。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.
裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
She is engaged in social work.
彼女は社会福祉事業に従事している。
You should pay attention to your well-being.
君は君の幸福に注意を払うべきだ。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.
ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
He works at the welfare office.
彼は福祉事務所で働いている。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりもずっと裕福である。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Health is the first condition of happiness.
健康が幸福の第1条件です。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
He contributed to the good of the community.
彼は社会の福利のために貢献してくれた。
I decided to be happy because it's good for my health.
私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
Let's drop in on the Fukudas.
福田さんの家へちょっとよって行こう。
The priest gave me his blessing.
司祭は私に彼の祝福を与えた。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
He is better off than ever before.
彼はかつてなかったほど裕福である。
He is better off than he used to be.
彼は昔より裕福だ。
We are all in daily pursuit of happiness.
我々はみな日々幸福を求めている。
I had a happy childhood.
私は幸福な子供時代を送った。
How would you define "happiness"?
あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Fortune comes in by a merry gate.
笑う門には福来る。
Some are happy; others unhappy.
幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
He did not die happily.
彼は幸福な死にかたをしなかった。
He prayed God to bless me.
神の祝福あれ、と彼は私に言った。
Everybody seeks happiness.
だれでも幸福を求める。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
I believe that he's happy.
彼は幸福だと思います。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Happiness is sometimes identified with money.
幸福とお金とが同一視されることがある。
He did not die happily.
彼は幸福な死に方をしなかった。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
Happy is the man who knows his limits.
幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.