Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
They all looked happy.
みな幸福そうだった。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
I wasn't always happy.
わたしはいつも幸福だったわけではありません。
They went in search of happiness.
彼らは幸福を探しにでかけた。
She always boasts of her luck.
彼女はいつも幸福を自慢している。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.
福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
Everybody knows that happiness is in contentment.
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Health is the first condition of happiness.
健康が幸福の第1条件です。
He is well off, and what is more, he is of good birth.
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
My sister is engaged in social work.
姉は会社福祉事業に従事している。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
At that time, we were quite rich.
その頃の私たちは裕福だった。
Everybody desires happiness.
誰でも幸福を願っている。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.
日曜日に福岡マラソンが行われた。
He was very happy in his school days.
学校時代、彼はたいへん幸福でした。
Happiness does not consist simply in wealth.
幸福は単に富にあるのではない。
You have to snatch at happiness when you can.
幸福は掴めるときに掴まなければならない。
I will define happiness as this.
私は幸福を次のように定義しよう。
He is rich but he is not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.
メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
The wealthy family built another large house.
その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
I decided to be happy because it's good for my health.
私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
I'm happy.
私は幸福です。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
He lived a happy life.
彼は幸福な生活を送った。
Happiness consists of good health.
幸福は健康にある。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
Money cannot buy happiness.
金で幸福は買えない。
As long as you are with him, you can't be happy.
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Happiness can't be bought.
幸福は買えない。
Ken is happy.
ケンは幸福です。
The Van Horn family was prosperous.
ヴァンホーン家は裕福だった。
He is the son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の1人息子だ。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
He is a son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の息子だ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
The importance of welfare cannot be over-emphasized.
福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
She devoted her money to social welfare.
彼女はお金を社会福祉に寄付した。
I looked back upon my happy school days.
私は幸福だった学生時代を回顧した。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
Happiness is a feeble flower.
幸福はか弱い花である。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
Health is indispensable to a happy life.
幸福には健康が不可欠です。
If he is not rich, he is at any rate happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
For the welfare of humanity.
人類の福祉のために。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.
彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
Live in affluence.
裕福に暮らす。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.