The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is poor, but she is happy.
彼女は貧しいけれど幸福です。
Being happy always reminded her of her loss.
幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
How would you define "happiness"?
あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.
メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The Van Horn family was in the chips.
ヴァンホーン家は裕福だった。
He says that if he were there he would be happy.
彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
He was by no means happy.
彼は決して幸福ではなかった。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
Health is essential to happiness.
健康は幸福に欠くことができない。
All are happy in my family.
私の家族のものは皆幸福だ。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
Everybody demanded happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
He must be happier now after having remarried.
再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
May your soul rest in peace.
ご冥福をお祈り致します。
He is far from happy.
彼はちっとも幸福ではない。
I congratulate you on your success.
私はあなたの成功を祝福しなければならない。
It goes without saying that money cannot buy happiness.
金で幸福が買えないということは言うまでもない。
The rich are not always happy.
お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
She always boasts of her luck.
彼女はいつも幸福を自慢している。
How lucky you are!
何とあなたは幸福なんでしょう。
The landlord used to be quite well off.
その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
His mind was filled with happy thoughts.
彼の心は幸福感に満たされた。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
Jane looks very happy.
ジェーンはとても幸福そうに見える。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Everybody desires happiness.
誰でも幸福を望む。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
She's quite wealthy.
彼女はかなり裕福だ。
He is better off than he was.
彼は前より裕福になった。
He seems quite happy.
彼はとても幸福そうだ。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
I am happiest when I sleep.
私は、寝ている時がいちばん幸福です。
Health is the first condition of happiness.
健康が幸福の第1条件です。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
He is well off, and what is more, he is of good birth.
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
My heart was filled with happiness.
私の心は幸福感でいっぱいだった。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He wasn't happy in spite of all his wealth.
彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He's not rich, but he's happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
She was happy for some time.
彼女はしばらくの間幸福だった。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
His wealth enables him to do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Those were the years when they were happiest.
その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
They may yet be happy.
彼らもいつか幸福になる日もあろう。
It is only normal to want to be happy.
幸福を願うのはごく普通のことだ。
You should pay attention to your well-being.
君は君の幸福に注意を払うべきだ。
If he is not rich, he is at any rate happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
Everyone seeks happiness.
誰もが幸福を求める。
He is well off, so he doesn't worry about money.
彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
My father owns a small business in Fukuoka.
父は福岡に小さな店を持っています。
Happy is the man who knows his limits.
幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
The wealthy family built another large house.
その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
Health is indispensable to a happy life.
幸福には健康が不可欠です。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
She said that she had been happy.
彼女は幸福だったと言っていました。
Happiness can't be bought.
幸福は買えない。
She is not always happy.
彼女は必ずしも幸福ではない。
Lucy made her parents happy.
ルーシーは両親を幸福にした。
Happy is the child who has such a mother.
こういう母親を持っている子供は幸福である。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Happiness is sometimes identified with money.
幸福とお金とが同一視されることがある。
He is working for social welfare.
彼は社会福祉のために働いている。
For all his wealth, he is not happy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
Happiness is a delicate flower.
幸福はか弱い花である。
Happiness does not consist of how much you possess.
幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Most people live in pursuit of happiness.
たいていの人々は幸福を求めて生きている。
Not all of them are happy.
彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
With all his wealth, he is not happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
It's heart-warming to see that happy old couple.
あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.