One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.
1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
Money does not always bring happiness.
かねが幸福をもたらすとは限らない。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
The Van Horn family was in the chips.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Happiness consists of good health.
幸福は健康にある。
Let's drop in on the Fukudas.
福田さんの家へちょっとよって行こう。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
He is poor, to be sure, but he is happy.
なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
They lived happily ever after.
彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
If anything, my grandfather seems happier than before.
どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
The discovery of oil enriched the country.
石油の発見でその国は裕福になった。
They all looked happy.
みな幸福そうだった。
You can't judge happiness in terms of money.
幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
Happiness does not consist of how much you possess.
幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
His mind was filled with happy thoughts.
彼の心は幸福感に満たされた。
Health is the first condition of happiness.
健康が幸福の第1条件です。
He was happy for a time.
彼はしばらくは幸福だった。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
She said that she had been happy.
彼女は幸福だったと言っていました。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Everyone seeks happiness.
誰もが幸福を求める。
Most people live in pursuit of happiness.
たいていの人々は幸福を求めて生きている。
Money cannot pay for the loss of happiness.
失われた幸福は金では償えない。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.
日曜日に福岡マラソンが行われた。
How would you define "happiness"?
あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
Wealth may be a factor of happiness.
富は幸福の一要因ではあろう。
Man is none the happier for his wealth.
人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
It is only normal to want to be happy.
幸福を願うのはごく普通のことだ。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
To turn a disaster into an opportunity.
災い転じて福となせ。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He is better off than he was.
彼は前より裕福になった。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活を送った。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.
福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
We all wish for happiness.
私たちはみんなの幸福を願う。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Rich as he is, he is not happy.
金持ちだが幸福ではない。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.
健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
Not all of them are happy.
彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
She always looked happy, but never was.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
It goes without saying that money cannot buy happiness.
金で幸福が買えないということは言うまでもない。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.