Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。 Though he is wealthy he is not happy. 彼は幸福なのに幸せではない。 I feel happy. 私は幸福です。 I sincerely hope for his happiness. 私は彼の幸福を心から願っています。 Happiness does not consist simply in wealth. 幸福は単に富にあるのではない。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 Those were the years when they were happiest. その数年があの人たちの最も幸福な時でした。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 Rich as he is, he is not happy. 金持ちだが幸福ではない。 She was by no means happy. 彼女は決して幸福ではなかった。 She was happy for some time. 彼女はしばらくの間幸福だった。 She seemed happy in contrast to the man. 彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。 Mother is anxious for my happiness. 母は私の幸福を願ってくれている。 Since he is wealthy, he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 I sincerely hope for their happiness. 私は彼らの幸福を心から願っています。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 Obviously, his companions were jealous of his wealth. 彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。 He is rich but he is not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 She devoted her money to social welfare. 彼女はお金を社会福祉に寄付した。 He prayed God to bless me. 神の祝福あれ、と彼は私に言った。 National welfare is the end of politics. 国民の幸福が政治の目的である。 He despised those who lived on welfare. 彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 The idea of happiness is extremely abstract. 幸福の観念はきわめて抽象的だ。 The well being of the nation is the government's responsibility. 国民の福利は政府の責任だ。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 It goes without saying that money can't buy you happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 Who is there but hopes for happiness? 幸福を望まない人がいようか。 Children need a happy home environment. 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 My sister is engaged in social work. 姉は会社福祉事業に従事している。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 I am poor, whereas my brothers are very rich. 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 My father owns a small business in Fukuoka. 父は福岡に小さな店を持っています。 Happiness is sometimes identified with money. 幸福とお金とが同一視されることがある。 She is engaged in social work. 彼女は社会福祉事業に従事している。 War doesn't make anybody happy. 戦争は誰をも幸福にしない。 The government should promote common welfare. 政府は公共福祉を促進するべきである。 She became rich by virtue of hard work and good business sense. 勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 Everybody demanded happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 She is babbling with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible. 世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。 Sometimes rich people look down on other people who do not have much money. 裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。 Make the best of a bad bargain. 災い転じて福となせ。 He is poor, to be sure, but he is happy. なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。 He is the son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 "I am happy," she said to herself. 「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。 She lives in abundance. 彼女は裕福に暮らしている。 He did not die happily. 彼は幸福な死にかたをしなかった。 You should pay attention to your well-being. 君は君の幸福に注意を払うべきだ。 We will become happy in the long run. 私たちは結局幸福になるでしょう。 He had national welfare at heart. 彼は国民の幸福を念願した。 His wealth enables him to do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 How lucky you are! 何とあなたは幸福なんでしょう。 You cannot imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 At that time, we were quite rich. その頃の私たちは裕福だった。 There was a happy twinkle in her eyes. 彼女は幸福そうに目を輝かせていた。 Happiness can't be bought. 幸福は買えない。 What is happiness? 幸福というのは何ですか。 He lived a happy life. 彼は幸福な人生を送りました。 He is very rich, but he is none the happier for his wealth. 彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 He equates wealth with happiness. 彼は富を幸福と同じだと考えている。 Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 The priest blessed us. 司祭は我々に祝福をと祈った。 American senior citizens are comparatively well-off. アメリカのお年寄りは比較的裕福である。 They may yet be happy. 彼らもいつか幸福になる日もあろう。 They will be used for making people happy. それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。 Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。 To turn a disaster into an opportunity. 災い転じて福となせ。 She attended the lecture on social welfare. 彼女は社会福祉についての講演に出席した。 Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 Everyone seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 The happiest women, like the happiest nations, have no history. 最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。 His mind was filled with happy thoughts. 彼の心は幸福感に満たされた。 Fukuoka is very typical of the kind of town I like. 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 Even though he's wealthy, he's not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 Riches amount to little without happiness. 幸福でなければ富にはほとんど価値はない。 It is only normal to want to be happy. 幸福を願うのはごく普通のことだ。 Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that. 健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。 They went in search of happiness. 彼らは幸福を探しにでかけた。 May his soul rest in peace. ご冥福をお祈りします。 For all her wealth, she is not happy. 彼女は裕福だけれども、幸福ではない。 It is true he is rich, but he is a miser. なるほど彼は裕福だがケチだ。 Takada is the richest out of all of us. 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 Bless these little children. これらの小さき子らを祝福したまえ。