UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
I'm happy.私は幸福です。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
I am happiest when I sleep.私は、寝ている時がいちばん幸福です。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
Money cannot buy happiness.幸福は金では買えない。
I visited Fukuoka ten years ago.私は10年前に福岡に訪れた。
Live in affluence.裕福に暮らす。
The discovery of oil enriched the country.石油の発見でその国は裕福になった。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
Mother is anxious for my happiness.母は私の幸福を願ってくれている。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
I think he's happy.彼は幸福だと思います。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
She's quite wealthy.彼女はかなり裕福だ。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
He isn't happy at all.彼はぜんぜん幸福ではない。
They are after happiness.彼らは幸福を求めている。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
He prayed God to bless me.神の祝福あれ、と彼は私に言った。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
For all her wealth, she is not happy.彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
Health is indispensable to a happy life.幸福には健康が不可欠です。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He was happy for a time.彼はしばらくは幸福だった。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
He is far from happy.彼はちっとも幸福ではない。
He is better off than ever before.彼はかつてなかったほど裕福である。
Wealth does not always bring us happiness.富は幸福をもたらすとは限らない。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.日曜日に福岡マラソンが行われた。
You have to snatch at happiness when you can.幸福は掴めるときに掴まなければならない。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
How lucky you are!何とあなたは幸福なんでしょう。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
What is happiness?幸福って何?
I am far from happy.私は幸福どころではない。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
I wasn't always happy.わたしはいつも幸福だったわけではありません。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
He seems happy.彼は幸福であるようだ。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
We will become happy in the long run.私たちは結局幸福になるでしょう。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
I believe that he's happy.彼は幸福だと思います。
I'm from Fukuoka in Kyushu.私は九州の福岡の生まれです。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License