UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
She was happy for some time.彼女はしばらくの間幸福だった。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活をした。
To turn a disaster into an opportunity.災い転じて福となせ。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Mother is anxious for my happiness.母は私の幸福を願ってくれている。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I believe that he's happy.彼は幸福だと思います。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
I'm from Fukuoka in Kyushu.私は九州の福岡の生まれです。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
He is the son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の1人息子だ。
All are happy in my family.私の家族のものは皆幸福だ。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
They went in search of happiness.彼らは幸福を探しにでかけた。
My heart was filled with happiness.私の心は幸福感でいっぱいだった。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
His wealth enables him to do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
Turn your misfortune to account.災いを転じて福としなさい。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
Health is indispensable to a happy life.幸福な人生には健康が不可欠です。
Though he is wealthy he is not happy.裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
At that time, we were quite rich.その頃の私たちは裕福だった。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
I am far from happy.私は幸福どころではない。
The Van Horn family was wealthy.ヴァンホーン家は裕福だった。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
She seemed happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
He did not die happily.彼は幸福な死に方をしなかった。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
Live in affluence.裕福に暮らす。
May his soul rest in peace.ご冥福をお祈りします。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
Money does not always bring happiness.かねが幸福をもたらすとは限らない。
He isn't happy at all.彼はぜんぜん幸福ではない。
He is not as well off as he used to be.彼は昔ほど裕福ではない。
I am poor, whereas my brothers are very rich.私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
How lucky you are!何とあなたは幸福なんでしょう。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
Everybody seeks happiness.誰でも幸福を求める。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
He lived a happy life.彼は幸福な人生を送りました。
We did everything for the welfare of our children.私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
He was by no means happy.彼は決して幸福ではなかった。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
He equates wealth with happiness.彼は富を幸福と同じだと考えている。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.日曜日に福岡マラソンが行われた。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License