We are never so happy nor so unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
I made her happy.
私は彼女を幸福にしよう。
She's quite wealthy.
彼女はかなり裕福だ。
Man is none the happier for his wealth.
人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
The rich are not always happier than the poor.
金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
All things considered, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I am happy.
私は幸福です。
Being happy always reminded her of her loss.
幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
He equates wealth with happiness.
彼は富を幸福と同じだと考えている。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
At that time, we were quite rich.
その頃の私たちは裕福だった。
We all wish for happiness.
私たちはみな幸福を願う。
I sincerely hope for their happiness.
私は彼らの幸福を心から願っています。
We are happy.
私たちは幸福です。
As long as you are with him, you can't be happy.
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
She is well off now.
彼女は今裕福である。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He prayed that God would bless me.
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
Not everyone who lives here is rich.
ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
He isn't happy at all.
彼はぜんぜん幸福ではない。
Though he is wealthy he is not happy.
彼は幸福なのに幸せではない。
You can't judge happiness in terms of money.
幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
For all her wealth, she is not happy.
彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
The landlord used to be quite well off.
その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Lucy made her parents happy.
ルーシーは両親を幸福にした。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.
裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
I believe that he's happy.
彼は幸福だと思います。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
We are all in daily pursuit of happiness.
我々はみな日々幸福を求めている。
How would you define "happiness"?
あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
Money does not always bring happiness.
お金が幸福をもたらすとは限らない。
What is happiness?
幸福というのは何ですか。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
Wealth, as such, does not bring happiness.
富はそれだけでは幸福をもたらさない。
He looks wealthy, but actually he's not.
彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
She always boasts of her luck.
彼女はいつも幸福を自慢している。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.