Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
I made her happy.
私は彼女を幸福にしよう。
Most people want to experience happiness.
ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
We all wish for happiness.
私たちはみんなの幸福を願う。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
I am poor, whereas my brothers are very rich.
私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
We'll soon be happy, won't we?
私たちはもうじき幸福になるのですね。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.
福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
I'm from Fukuoka in Kyushu.
私は九州の福岡の生まれです。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
At that time, we were quite rich.
その頃の私たちは裕福だった。
For all her wealth, she is not happy.
彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
He was by no means happy.
彼は決して幸福ではなかった。
Ken is happy.
ケンは幸福です。
I wasn't always happy.
わたしはいつも幸福だったわけではありません。
He is not rich, but he is happy.
彼は金持ちでないけど幸福です。
Those were the years when they were happiest.
その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
Money cannot buy happiness.
金で幸福は買えない。
I want to make her happy.
私は彼女を幸福にしたい。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.
彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
I'm going to Fukui.
私は、福井に行く。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
He is better off than ever before.
彼はかつてなかったほど裕福である。
All of his friends thought that he was happy.
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活を送った。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
She seems to be happy.
彼女は幸福そうに見える。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.