But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
She attended the lecture on social welfare.
彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
We all wish for happiness.
私たちはみな幸福を願う。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I'm from Fukuoka in Kyushu.
私は九州の福岡の生まれです。
He seems to be happy.
彼は幸福であるようだ。
It goes without saying that money cannot buy happiness.
金で幸福が買えないということは言うまでもない。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
He prayed God to bless me.
神の祝福あれ、と彼は私に言った。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Who is there but hopes for happiness?
幸福を望まない人がいようか。
Some are happy; others unhappy.
幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
Happiness can't be bought.
幸福は買えない。
The priest blessed the newly built church.
司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
He wasn't happy in spite of all his wealth.
彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
He is better off than he used to be.
彼は昔より裕福だ。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
He is poor, to be sure, but he is happy.
なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
Happiness consists of good health.
幸福は健康にある。
He is a son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の息子だ。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
He seems to be very happy.
彼はとても幸福そうだ。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
All his friends believed him happy.
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Everybody wishes for happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
He was happy for a time.
彼はしばらくは幸福だった。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
He did not die happily.
彼は幸福な死にかたをしなかった。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
Money does not always bring happiness.
かねが幸福をもたらすとは限らない。
Everything concurred to make him happy.
あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.