My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
The rich are not always happier than the poor.
金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
Health is indispensable to a happy life.
幸福には健康が不可欠です。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Health is the first condition of happiness.
健康が幸福の第1条件です。
What is happiness?
幸福って何?
I feel happy.
私は幸福です。
We congratulated him on his success.
私たちは彼の成功を祝福した。
Money does not always bring happiness.
お金が幸福をもたらすとは限らない。
Good comes out of evil.
災い転じて福となる。
As long as you are with him, you can't be happy.
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
He is well off, so he doesn't worry about money.
彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
I am far from happy.
私は幸福どころではない。
You have to snatch at happiness when you can.
幸福は掴めるときに掴まなければならない。
It goes without saying that money can't buy you happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
He must be happier now after having remarried.
再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
I made her happy.
私は彼女を幸福にしよう。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
He equates wealth with happiness.
彼は富を幸福と同じだと考えている。
They looked really happy.
彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.
健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
I sincerely hope for his happiness.
私は彼の幸福を心から願っています。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.
福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
I wasn't always happy.
わたしはいつも幸福だったわけではありません。
He is better off than he was.
彼は前より裕福になった。
Money cannot buy happiness.
幸福は金では買えない。
The rich are not always happy.
お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
I decided to be happy because it's good for my health.
私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
Wealth, as such, does not bring happiness.
富はそれだけでは幸福をもたらさない。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
Everyone seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
Everybody wishes for happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Some are happy; others unhappy.
幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.