The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Wealth does not always bring us happiness.
富は幸福をもたらすとは限らない。
Happiness does not consist simply in wealth.
幸福は単に富にあるのではない。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
Everybody has the right to seek happiness.
幸福を求める権利は誰にもある。
The Van Horn family was affluent.
ヴァンホーン家は裕福だった。
She always looked happy, but never was.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
He was happy for a time.
彼はしばらくは幸福だった。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
My sister is engaged in social work.
姉は会社福祉事業に従事している。
The wealthy family built another large house.
その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
It is true he is rich, but he is a miser.
なるほど彼は裕福だがケチだ。
I'm going to Fukui.
私は、福井に行く。
You cannot buy happiness.
幸福は買えない。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Wealth may be a factor of happiness.
富は幸福の一要因ではあろう。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.
福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
We all wish for happiness.
私たちはみな幸福を願う。
The Van Horn family was wealthy.
ヴァンホーン家は裕福だった。
What is happiness?
幸福って何?
Ignorance is bliss.
無知は幸福。
They all looked happy.
みな幸福そうだった。
He says that if he were there he would be happy.
彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
Lucy made her parents happy.
ルーシーは両親を幸福にした。
Health is indispensable to a happy life.
幸福な人生には健康が不可欠です。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
For all his wealth, he is not happy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
The priest blessed the marriage of the two.
司祭は2人の結婚を祝福した。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Happiness consists of good health.
幸福は健康にある。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
She was by no means happy.
彼女は決して幸福ではなかった。
We are all in daily pursuit of happiness.
我々はみな日々幸福を求めている。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
It goes without saying that money can't buy you happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
She said that she had been happy.
彼女は幸福だったと言っていました。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
He did not die happily.
彼は幸福な死にかたをしなかった。
He is working for social welfare.
彼は社会福祉のために働いている。
I'm very happy.
私はとても幸福です。
She is not always happy.
彼女は必ずしも幸福ではない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
It goes without saying that you can't buy happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.
日曜日に福岡マラソンが行われた。
I wasn't always happy.
わたしはいつも幸福だったわけではありません。
Money cannot buy happiness.
幸福は金では買えない。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.
健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
I made John happy.
私はジョンを幸福にした。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.