He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
The priest blessed the marriage of the two.
司祭は2人の結婚を祝福した。
He prayed that God would bless me.
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活を送った。
He is better off than ever before.
彼はかつてなかったほど裕福である。
I'm happy.
私は幸福です。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
I decided to be happy because it's good for my health.
私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
Health is a necessary condition for happiness.
健康は幸福の1つの必要条件である。
Man is none the happier for his wealth.
人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
She was by no means happy.
彼女は決して幸福ではなかった。
How would you define "happiness"?
あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
What is happiness?
幸福というのは何ですか。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
For the welfare of humanity.
人類の福祉のために。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
It is true he is rich, but he is a miser.
なるほど彼は裕福だがケチだ。
His wealth enables him to do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
She devoted her money to social welfare.
彼女はお金を社会福祉に寄付した。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Health is the first condition of happiness.
健康が幸福の第1条件です。
I felt very happy.
私はとても幸福に感じた。
My father owns a small business in Fukuoka.
父は福岡に小さな店を持っています。
I feel happy.
私は幸福です。
You cannot buy happiness.
幸福は買えない。
It seems that he's happy.
彼は幸福であるようだ。
I am far from happy.
私は幸福どころではない。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
The idea of happiness is extremely abstract.
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
With all his wealth, he is not happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
Money cannot buy happiness.
幸福は金では買えない。
Though he is wealthy he is not happy.
裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
It goes without saying that money can't buy you happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.