UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is better off than ever before.彼はかつてなかったほど裕福である。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
He was happy for a time.彼はしばらくは幸福だった。
To turn a disaster into an opportunity.災い転じて福となせ。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活をした。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
I feel happy.私は幸福です。
Ken is happy.ケンは幸福です。
I wasn't always happy.わたしはいつも幸福だったわけではありません。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
All of his friends thought that he was happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
He is the son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の1人息子だ。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
He lived a happy life.彼は幸福な人生を送りました。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
He was poor for a long time, but he is well off now.彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
Make the best of a bad bargain.災い転じて福となせ。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
Happy is the man who knows his limits.幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
He was very happy in his school days.学校時代、彼はたいへん幸福でした。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
My sister is engaged in social work.姉は会社福祉事業に従事している。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Everybody seeks happiness.誰でも幸福を求める。
We congratulated him on his success.私たちは彼の成功を祝福した。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
Being happy always reminded her of her loss.幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は裕福だがケチだ。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
He made her happy.彼は彼女を幸福にした。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
Good health is conducive to happiness.健康は幸福を増進する。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
Happiness is a delicate flower.幸福はか弱い花である。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
He is anxious for our happiness.彼は私たちの幸福を願ってくれている。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
We did everything for the welfare of our children.私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
I'm happy.私は幸福です。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
The students made her life happy.生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
She is not always happy.彼女は必ずしも幸福ではない。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
He is well off, and what is more, he is of good birth.彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
He seems quite happy.彼はとても幸福そうだ。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Money cannot buy happiness.金で幸福は買えない。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License