UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
He did not die happily.彼は幸福な死に方をしなかった。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
He seems happy.彼は幸福であるようだ。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
He is well off, so he doesn't worry about money.彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
Health is indispensable to a happy life.幸福には健康が不可欠です。
Since he is wealthy, he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
Happiness consists of good health.幸福は健康にある。
The discovery of oil enriched the country.石油の発見でその国は裕福になった。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
I made John happy.私はジョンを幸福にした。
Rich as he is, he is not happy.金持ちだが幸福ではない。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉事業に従事している。
I made her happy.私は彼女を幸福にしよう。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
Being happy always reminded her of her loss.幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
He seems to have been happy.彼は幸福であったようだ。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
Wealth does not always bring us happiness.富は幸福をもたらすとは限らない。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
I was too happy to sleep.私は幸福すぎて眠れなかった。
She was happy for some time.彼女はしばらくの間幸福だった。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
For all her wealth, she is not happy.彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
Health is indispensable to a happy life.幸福な人生には健康が不可欠です。
My sister is engaged in social work.姉は会社福祉事業に従事している。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
They went in search of happiness.彼らは幸福を探しにでかけた。
We will become happy in the long run.私たちは結局幸福になるでしょう。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
We seek happiness.私達は幸福を求める。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
It seems that he's happy.彼は幸福であるようだ。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
He is better off than he used to be.彼は昔より裕福だ。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
His wealth enables him to do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
The Van Horn family was rich.ヴァンホーン家は裕福だった。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Happy is the man who knows his limits.幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
She's quite wealthy.彼女はかなり裕福だ。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は裕福だがケチだ。
He seems to be very happy.彼はとても幸福そうだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
What is happiness?幸福というのは何ですか。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Health is the first condition of happiness.健康が幸福の第1条件です。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
With all his wealth, he is not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License