UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I wasn't always happy.わたしはいつも幸福だったわけではありません。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
We are happy.私たちは幸福です。
Wealth does not always bring us happiness.富は幸福をもたらすとは限らない。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
I'm going to Fukui.私は、福井に行く。
Poor as he is, he is happy.貧乏だけれど彼は幸福だ。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
Happiness consists of good health.幸福は健康にある。
He seems to have been happy.彼は幸福であったようだ。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
Money does not always bring happiness.かねが幸福をもたらすとは限らない。
The Van Horn family was rich.ヴァンホーン家は裕福だった。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
To turn a disaster into an opportunity.災い転じて福となせ。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
He is well off, so he doesn't worry about money.彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
The Van Horn family was affluent.ヴァンホーン家は裕福だった。
Turn your misfortune to account.災いを転じて福としなさい。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
She lives in abundance.彼女は裕福に暮らしている。
He was very happy in his school days.学校時代、彼はたいへん幸福でした。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
I lead a happy life.私は幸福な生活を送った。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
You have to snatch at happiness when you can.幸福は掴めるときに掴まなければならない。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Health is indispensable to a happy life.幸福には健康が不可欠です。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Poor as he is, he is happy.彼は貧しいけれども幸福だ。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
He is a son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の息子だ。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
Bob was very happy.ボブはとても幸福だった。
He was poor for a long time, but he is well off now.彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Happiness can't be bought.幸福は買えない。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
I got a camera in a lottery.福引きでカメラが当たった。
Everybody seeks happiness.誰でも幸福を求める。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
She is well off now.彼女は今裕福である。
Man is none the happier for his wealth.人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
He is well off, and what is more, he is of good birth.彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
The students made her life happy.生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
She said that she had been happy.彼女は幸福だったと言っていました。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
You cannot buy happiness.幸福は買えない。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License