The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody knows that happiness is in contentment.
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
He was by no means happy.
彼は決して幸福ではなかった。
Happiness is a feeble flower.
幸福はか弱い花である。
For all his wealth, he is not happy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
How would you define "happiness"?
あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
He seems to have been happy.
彼は幸福であったようだ。
He did not die happily.
彼は幸福な死に方をしなかった。
There was a happy twinkle in her eyes.
彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
He isn't happy at all.
彼はぜんぜん幸福ではない。
You cannot buy happiness.
幸福は買えない。
I made her happy.
私は彼女を幸福にしよう。
He is wealthy in appearance but not in reality.
彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
The rich are not always happy.
お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
The rich are not always happier than the poor.
金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
Health is indispensable to a happy life.
幸福な人生には健康が不可欠です。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He seems to be happy.
彼は幸福であるようだ。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
I sincerely hope for his happiness.
私は彼の幸福を心から願っています。
Money cannot pay for the loss of happiness.
失われた幸福は金では償えない。
Most people want to experience happiness.
ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
Lucy made her parents happy.
ルーシーは両親を幸福にした。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
The idea of happiness is extremely abstract.
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
He is better off than he used to be.
彼は昔より裕福だ。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
As long as you are with him, you can't be happy.
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Everyone seeks happiness.
誰もが幸福を求める。
The landlord used to be quite well off.
その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
Everybody has the right to seek happiness.
幸福を求める権利は誰にもある。
Everybody seeks happiness.
だれでも幸福を求める。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
It goes without saying that you can't buy happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
At that time, we were quite rich.
その頃の私たちは裕福だった。
He equates wealth with happiness.
彼は富を幸福と同じだと考えている。
Happiness consists of good health.
幸福は健康にある。
Everybody seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
Not everyone who lives here is rich.
ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
Everybody wants to live a happy life.
誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
If anything, my grandfather seems happier than before.
どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Some are happy; others unhappy.
幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Mother is anxious for my happiness.
母は私の幸福を願ってくれている。
I decided to be happy because it's good for my health.
私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
She devoted her money to social welfare.
彼女はお金を社会福祉に寄付した。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.