Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wasn't happy in spite of all his wealth. 彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。 He had national welfare at heart. 彼は国民の幸福を念願した。 Fukuoka is very typical of the kind of town I like. 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 Happy is the man who is contented with his lot. 自分の運命に満足している人は幸福です。 Do you think we are better off than we used to be? 昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。 She is well off now. 彼女は今裕福である。 He is poor, to be sure, but he is happy. なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。 If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life. 幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。 We will become happy in the long run. 私たちは結局幸福になるでしょう。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 We are never so happy nor so unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 Not all of them are happy. 彼らがみな幸福であるとはかぎらない。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 Most people want to experience happiness. ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。 I want to live a happy life. 私は幸福な生活を送りたい。 He is better off than he used to be. 彼は昔より裕福だ。 He is wealthy in appearance but not in reality. 彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。 You can't imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 Since he is wealthy, he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 You can't buy happiness. 幸福は買えない。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 Riches amount to little without happiness. 幸福でなければ富にはほとんど価値はない。 I will define happiness as this. 私は幸福を次のように定義しよう。 With all his wealth, he is not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 Happy were the students who had such a good teacher. そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。 I'm happy. 私は幸福です。 American senior citizens are comparatively well-off. アメリカのお年寄りは比較的裕福である。 She attended the lecture on social welfare. 彼女は社会福祉についての講演に出席した。 Who is there but hopes for happiness? 幸福を望まない人がいようか。 Health is the first condition of happiness. 健康が幸福の第1条件です。 The Browns are a fine and happy family. ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。 She always looked happy, but never was. 彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。 Happiness does not consist of how much you possess. 幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。 The well being of the nation is the government's responsibility. 国民の福利は政府の責任だ。 Turn your misfortune to account. 災いを転じて福としなさい。 Health is a necessary condition for happiness. 健康は幸福の1つの必要条件である。 Money cannot pay for the loss of happiness. 失われた幸福は金では償えない。 He was by no means happy. 彼は決して幸福ではなかった。 She is engaged in social work. 彼女は社会福祉事業に従事している。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 He did not die happily. 彼は幸福な死にかたをしなかった。 The Van Horn family was in the chips. ヴァンホーン家は裕福だった。 Considering everything, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. 愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 They lived happily ever after. 彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。 My sister is engaged in social work. 姉は会社福祉事業に従事している。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 I am fortunate compared with him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 He's not rich, but he's happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 As long as you are with him, you can't be happy. あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 How lucky you are! 何とあなたは幸福なんでしょう。 The Van Horn family was wealthy. ヴァンホーン家は裕福だった。 Everybody has the right to seek happiness. 幸福を求める権利は誰にもある。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 I am happiest when I am reading. 私は読書しているときが一番幸福だ。 As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible. 世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。 I visited Fukuoka ten years ago. 私は10年前に福岡に訪れた。 Even with all his wealth and fame, he's unhappy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 It is the greatest happiness in life to love and to be loved. 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 None of them are happy. 彼らは誰も幸福ではない。 He once belonged to the Fukuda faction. 彼は福田派に属していました。 He was happy for a time. 彼はしばらくは幸福だった。 I sincerely hope for his happiness. 私は彼の幸福を心から願っています。 Happy are those who love flowers. 花を愛する人々は幸福である。 He must be happier now after having remarried. 再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。 Takada is the richest out of all of us. 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 The couple led a happy life. その夫婦は幸福な生活を送った。 Happy is the man who knows his limits. 幸福なるかたおのれの限界を知る者は。 The Van Horn family was prosperous. ヴァンホーン家は裕福だった。 He did not die happily. 彼は幸福な死に方をしなかった。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。 He is better off than ever before. 彼はかつてなかったほど裕福である。 For the welfare of humanity. 人類の福祉のために。 All are happy in my family. 私の家族のものは皆幸福だ。 I got a camera in a lottery. 福引きでカメラが当たった。 The committee is discussing social welfare. 委員会は社会福祉について議論している。 Tom certainly sounds like he comes from a rich family. トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 When an ill wind blows it does good to no one. 禍福は糾える縄の如し。 She seemed happy in contrast to the man. 彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。 May his soul rest in peace. ご冥福をお祈りします。 Happiness can't be bought. 幸福は買えない。 She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 Though he is wealthy he is not happy. 彼は幸福なのに幸せではない。 If anything, my grandfather seems happier than before. どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 I decided to be happy because it's good for my health. 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 He made her happy. 彼は彼女を幸福にした。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を望む。 You have to snatch at happiness when you can. 幸福は掴めるときに掴まなければならない。 The priest blessed us. 司祭は我々に祝福をと祈った。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness. 人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。 Poverty is not a bar to happiness. 貧困は幸福への障害とはならない。 She will be happy when she gets engaged. 彼女は婚約したら幸福になるでしょう。 War doesn't make anybody happy. 戦争は誰をも幸福にしない。