Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody desires happiness. 誰でも幸福を望む。 She's quite wealthy. 彼女はかなり裕福だ。 True happiness consists of desiring little. 真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。 Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan. 福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。 He was very happy in his school days. 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 None of them are happy. 彼らは誰も幸福ではない。 She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。 Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 You can't buy happiness. 幸福は買えない。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 It goes without saying that money can't buy you happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 Obviously, his companions were jealous of his wealth. 彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。 She was none the happier for her great wealth. 彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。 She always boasts of her luck. 彼女はいつも幸福を自慢している。 If anything, my grandfather seems happier than before. どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 War doesn't make anybody happy. 戦争は誰をも幸福にしない。 The government should promote common welfare. 政府は公共福祉を促進するべきである。 I got a camera in a lottery. 福引きでカメラが当たった。 My heart was filled with happiness. 私の心は幸福感でいっぱいだった。 Everybody wants to live a happy life. 誰でも幸福な生活をしたいと思っている。 And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 Since he is wealthy, he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 Make the best of a bad bargain. 災い転じて福となせ。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 He is poor, to be sure, but he is happy. なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。 The idea of happiness is extremely abstract. 幸福の観念はきわめて抽象的だ。 We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be. 自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。 The landlord used to be quite well off. その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 Wealth, as such, does not bring happiness. 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 It goes without saying that money cannot buy happiness. 金で幸福が買えないということは言うまでもない。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 Sometimes rich people look down on other people who do not have much money. 裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。 Bless these little children. これらの小さき子らを祝福したまえ。 With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 The priest blessed the congregation at the end of the mass. 司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Health is an important factor of happiness. 健康は幸福の重要な要因だ。 There was a happy twinkle in her eyes. 彼女は幸福そうに目を輝かせていた。 He lived a happy life. 彼は幸福な人生を送りました。 The priest blessed the marriage of the happy couple. 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 His policy puts the accent on national welfare. 彼の政策は国民の福祉に重点を置く。 He isn't happy at all. 彼はぜんぜん幸福ではない。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 I want to make her happy. 私は彼女を幸福にしたい。 All are happy in my family. 私の家族のものは皆幸福だ。 It is only normal to want to be happy. 幸福を願うのはごく普通のことだ。 I decided to be happy because it's good for my health. 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 Tom certainly sounds like he comes from a rich family. トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 He is working for social welfare. 彼は社会福祉のために働いている。 The happiest women, like the happiest nations, have no history. 最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。 The Browns are a fine and happy family. ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 The couple led a happy life. その夫婦は幸福な生活を送った。 We seek happiness. 私達は幸福を求める。 Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that. 健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。 He wasn't happy in spite of all his wealth. 彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 Happy is the child who has such a mother. こういう母親を持っている子供は幸福である。 With all his wealth, he is not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 She cried with joy how lucky she was. 「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。 Wealth may be a factor of happiness. 富は幸福の一要因ではあろう。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 Everything concurred to make him happy. あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。 No man is rich enough to buy back his own past. 過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 He seems to be very happy. 彼はとても幸福そうだ。 Rich as he is, he is not happy. 金持ちだが幸福ではない。 I am fortunate compared with him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 The bliss was often interrupted by anxiety. 至福の時はしばしば不安に妨げられた。 He is rich but he is not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 God bless you! 神があなたを祝福してくれますように。 She was by no means happy. 彼女は決して幸福ではなかった。 She is engaged in social work. 彼女は社会福祉事業に従事している。 Those were the years when they were happiest. その数年があの人たちの最も幸福な時でした。 You can't judge happiness in terms of money. 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。 If it had not been for civil war, they would be wealthy now. 内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。 Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。 She became rich by virtue of hard work and good business sense. 勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。 Who is there but hopes for happiness? 幸福を望まない人がいようか。 The priest blessed the congregation. 司祭は会衆一同を祝福した。 The Van Horn family was affluent. ヴァンホーン家は裕福だった。 You cannot buy happiness. 幸福は買えない。 Poor as he is, he is happy. 彼は貧しいけれども幸福だ。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 They lived happily ever after. 彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。 We are never so happy nor so unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 Takada is the richest out of all of us. 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 The Fukuoka Marathon was held on Sunday. 日曜日に福岡マラソンが行われた。 He is none the happier for his wealth. 彼は財産があるからといって少しも幸福でない。 To love and to be loved is the greatest happiness. 愛し愛されるということは最大の幸福だ。 I sincerely hope for his happiness. 私は彼の幸福を心から願っています。 He seems to have been happy. 彼は幸福であったようだ。