Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
He seems to be very happy.
彼はとても幸福そうだ。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
He is better off than he used to be.
彼は昔より裕福だ。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Happy are those who love flowers.
花を愛する人々は幸福である。
You can't judge happiness in terms of money.
幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
Everyone seeks happiness.
誰もが幸福を求める。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Not all of them are happy.
彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
Jane looks happy.
ジェーンは幸福そうです。
I am happiest when I am reading.
私は読書しているときが一番幸福だ。
With all his wealth, he is not happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He is anxious for our happiness.
彼は私たちの幸福を願ってくれている。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Man is none the happier for his wealth.
人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
He is working for social welfare.
彼は社会福祉のために働いている。
Everybody wants to live a happy life.
誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
None of them are happy.
彼らは誰も幸福ではない。
Considering everything, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Good comes out of evil.
災い転じて福となる。
My father owns a small business in Fukuoka.
父は福岡に小さな店を持っています。
We all wish for happiness.
私たちはみな幸福を願う。
Everybody seeks happiness.
だれでも幸福を求める。
How lucky you are!
何とあなたは幸福なんでしょう。
How would you define "happiness"?
あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
It seems that he's happy.
彼は幸福であるようだ。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
She was happy for some time.
彼女はしばらくの間幸福だった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.
裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
What is happiness?
幸福って何?
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Bob was very happy.
ボブはとても幸福だった。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
The couple led a happy life.
その夫婦は幸福な生活を送った。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
What is happiness?
幸福というのは何ですか。
Takada is the richest out of all of us.
高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
They may yet be happy.
彼らもいつか幸福になる日もあろう。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
She cried with joy how lucky she was.
「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
I sincerely hope for his happiness.
私は彼の幸福を心から願っています。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
The priest blessed the newly built church.
司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.