Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We did everything for the welfare of our children. 私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 Most people live in pursuit of happiness. たいていの人々は幸福を求めて生きている。 I think he's happy. 彼は幸福だと思います。 He radiates happiness around wherever he goes. 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 Everything concurred to make him happy. あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 I felt very happy. 私はとても幸福に感じた。 Here's to a long and happy life! 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 Poverty is not a bar to happiness. 貧困は幸福への障害とはならない。 I looked back upon my happy school days. 私は幸福だった学生時代を回顧した。 He works at the welfare office. 彼は福祉事務所で働いている。 All things considered, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 It is true he is rich, but he is a miser. なるほど彼は裕福だがケチだ。 Good health is conducive to happiness. 健康は幸福を増進する。 He seems happy. 彼は幸福であるようだ。 May his soul rest in peace. ご冥福をお祈りします。 His wealth enables him to do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 The couple lived a happy life to the end. その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 To love and to be loved is the greatest happiness. 愛し愛されるということは最大の幸福だ。 She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活をした。 His policy puts the accent on national welfare. 彼の政策は国民の福祉に重点を置く。 He must be happier now after having remarried. 再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。 Jane looks happy. ジェーンは幸福そうです。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 Not everyone who lives here is rich. ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 She's neither rich nor famous. 彼女は裕福でもなければ有名でもない。 Since he is wealthy, he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 He is the son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 He isn't happy at all. 彼はぜんぜん幸福ではない。 Everybody wants to live a happy life. 誰でも幸福な生活をしたいと思っている。 His wealth has not made him happy. 彼は財産があっても幸福ではない。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 Happiness does not consist simply in wealth. 幸福は単に富にあるのではない。 It is generally believed that money brings happiness. お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 She is babbling with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 What is happiness? 幸福というのは何ですか。 He lived a rich and comfortable life in the country. 彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。 Poor as he is, he is happy. 貧乏だけれど彼は幸福だ。 He despised those who lived on welfare. 彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。 We congratulated him on his success. 私たちは彼の成功を祝福した。 Those were the years when they were happiest. その数年があの人たちの最も幸福な時でした。 All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 I'm fortunate compared to him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 She is poor, but she is happy. 彼女は貧しいけれど幸福です。 She became happy. 彼女は幸福になった。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 How would you define "happiness"? あなたは「幸福」をどのように定義しますか。 Happiness lies in contentment. 幸福とは満足することに有る。 Let's drop in on the Fukudas. 福田さんの家へちょっとよって行こう。 He seems to be happy. 彼は幸福であるようだ。 Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life. 幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。 He's rich, but he's not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 If anything, my grandfather seems happier than before. どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 I will define happiness as this. 私は幸福を次のように定義しよう。 The organization is concerned with the welfare of the aged. その団体は老人福祉に関わっている。 He won't get fat on his salary. 彼の給料では裕福になれないだろう。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 They may yet be happy. 彼らもいつか幸福になる日もあろう。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 Everyone seeks happiness. 誰もが幸福を求める。 Money cannot pay for the loss of happiness. 失われた幸福は金では償えない。 Happiness consists of working toward one's goals. 幸福は目標に向かって努力する事にある。 Even with all his wealth and fame, he's unhappy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 Money cannot buy happiness. 金で幸福は買えない。 Lucy made her parents happy. ルーシーは両親を幸福にした。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 She's quite wealthy. 彼女はかなり裕福だ。 The social welfare system is in bad need of renovation. 社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。 Rich as he is, he is not happy. 金持ちだが幸福ではない。 He is a son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の息子だ。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を望む。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 Man is none the happier for his wealth. 人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。 He says that if he were there he would be happy. 彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。 She became rich by virtue of hard work and good business sense. 勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。 She attended the lecture on social welfare. 彼女は社会福祉についての講演に出席した。 If she had married you, she would be happy now. あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 Even though he's wealthy, he isn't happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 He's rich, so he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 I'm very happy. 私はとても幸福です。 She was happy for some time. 彼女はしばらくの間幸福だった。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 May you always be happy! あなたがいつも幸福でありますように。 I want to make her happy. 私は彼女を幸福にしたい。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 Who is there but hopes for happiness? 幸福を望まない人がいようか。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 I lead a happy life. 私は幸福な生活を送った。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 She thinks money and happiness are the same. 彼女は金と幸福は同じと思っている。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。 I congratulate you on your success. 私はあなたの成功を祝福しなければならない。