Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 He is better off than he was. 彼は前より裕福になった。 None of them are happy. 彼らは誰も幸福ではない。 He had national welfare at heart. 彼は国民の幸福を念願した。 Even though he's wealthy, he isn't happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 Everybody seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land. 自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。 My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 Since he is wealthy, he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 She was by no means happy. 彼女は決して幸福ではなかった。 Happiness can't be bought. 幸福は買えない。 Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 I am happiest when I sleep. 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 Health is essential to happiness. 健康は幸福に欠くことができない。 She always looked, but never was, happy. 彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。 As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible. 世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 Health is a necessary condition for happiness. 健康は幸福の1つの必要条件である。 There was a happy twinkle in her eyes. 彼女は幸福そうに目を輝かせていた。 Money does not always bring happiness. かねが幸福をもたらすとは限らない。 Takada is the richest out of all of us. 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 He is working for social welfare. 彼は社会福祉のために働いている。 It goes without saying that money cannot buy happiness. 金で幸福が買えないということは言うまでもない。 I'm happy. 私は幸福です。 Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness. 人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。 She attended the lecture on social welfare. 彼女は社会福祉についての講演に出席した。 They are after happiness. 彼らは幸福を求めている。 Everybody demanded happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 She is engaged in social work. 彼女は社会福祉事業に従事している。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を望む。 Happiness consists of good health. 幸福は健康にある。 He has worked for the welfare of his people for 30 years. 彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。 Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 The rich are not always happier than the poor. 金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。 He is not as well off as he used to be. 彼は昔ほど裕福ではない。 You can't imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 You cannot imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 Everybody wishes for happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 He was very happy in his school days. 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 For the welfare of humanity. 人類の福祉のために。 He once belonged to the Fukuda faction. 彼は福田派に属していました。 All things considered, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。 She lives in abundance. 彼女は裕福に暮らしている。 He is rich but he is not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be. 自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。 My father owns a small business in Fukuoka. 父は福岡に小さな店を持っています。 When an ill wind blows it does good to no one. 禍福は糾える縄の如し。 The bliss was often interrupted by anxiety. 至福の時はしばしば不安に妨げられた。 Their happiness was rooted in their industry. 彼らの幸福は勤勉に根差している。 We seek happiness. 私達は幸福を求める。 It seems that he's happy. 彼は幸福であるようだ。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 She is not always happy. 彼女は必ずしも幸福ではない。 Happiness consists of working toward one's goals. 幸福は目標に向かって努力する事にある。 Make the best of a bad bargain. 災い転じて福となせ。 Health is an important factor of happiness. 健康は幸福の重要な要因だ。 War doesn't make anybody happy. 戦争は誰をも幸福にしない。 I want to make her happy. 私は彼女を幸福にしたい。 For all his wealth, he is not happy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 Wealth, as such, does not bring happiness. 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 Some are happy; others unhappy. 幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。 In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. 郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare. 子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。 She seems to be happy. 彼女は幸福そうに見える。 He lived a happy life. 彼は幸福な人生を送りました。 The priest blessed us. 司祭は我々に祝福をと祈った。 May his soul rest in peace. ご冥福をお祈りします。 Obviously, his companions were jealous of his wealth. 彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。 He was happy for a time. 彼はしばらくは幸福だった。 The priest gave me his blessing. 司祭は私に彼の祝福を与えた。 The Van Horn family was rich. ヴァンホーン家は裕福だった。 All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 He's not rich, but he's happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 I congratulate you on your success. 私はあなたの成功を祝福しなければならない。 I'm going to Fukui. 私は、福井に行く。 They all looked happy. みな幸福そうだった。 I can't say I'm happy about retirement. 退職して幸福とはいえない。 He was happy in the bosom of his family. 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活をした。 Jane looks happy. ジェーンは幸福そうです。 He is the son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 He seems to be very happy. 彼はとても幸福そうだ。 Turn your misfortune to account. 災いを転じて福としなさい。 We are all in daily pursuit of happiness. 我々はみな日々幸福を求めている。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind. 詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。 They lived happily ever after. 彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。 She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man. 幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。 The priest blessed the congregation. 司祭は会衆一同を祝福した。 Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life. 幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。