The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Make the best of a bad bargain.
災い転じて福となせ。
He works at the welfare office.
彼は福祉事務所で働いている。
For all his wealth, he is not happy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
Ignorance is bliss.
無知は幸福。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
To turn a disaster into an opportunity.
災い転じて福となせ。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
I think he's happy.
彼は幸福だと思います。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Poor as he is, he is happy.
彼は貧しいけれども幸福だ。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Most people want to experience happiness.
ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
I'm happy.
私は幸福です。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
If anything, my father seems happier than before.
どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
What is happiness?
幸福というのは何ですか。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The priest gave me his blessing.
司祭は私に彼の祝福を与えた。
Health is indispensable to a happy life.
幸福には健康が不可欠です。
It seems that he's happy.
彼は幸福であるようだ。
He is better off than he used to be.
彼は昔より裕福だ。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
My father owns a small business in Fukuoka.
父は福岡に小さな店を持っています。
Do you think we are better off than we used to be?
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
Rich as he is, he is not happy.
金持ちだが幸福ではない。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
He prayed God to bless me.
神の祝福あれ、と彼は私に言った。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
The students made her life happy.
生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
I am far from happy.
私は幸福どころではない。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Happiness consists of good health.
幸福は健康にある。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
Good comes out of evil.
災い転じて福となる。
I feel happy.
私は幸福です。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
Happy is the man who knows his limits.
幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
May your soul rest in peace.
ご冥福をお祈り致します。
I visited Fukuoka ten years ago.
私は10年前に福岡に訪れた。
Who is there but hopes for happiness?
幸福を望まない人がいようか。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
The Van Horn family was rich.
ヴァンホーン家は裕福だった。
His mind was filled with happy thoughts.
彼の心は幸福感に満たされた。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
The Van Horn family was prosperous.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Money does not always bring happiness.
かねが幸福をもたらすとは限らない。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.