The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Health is indispensable to a happy life.
幸福な人生には健康が不可欠です。
Happiness is a delicate flower.
幸福はか弱い花である。
Happy is the man who knows his limits.
幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Mother is anxious for my happiness.
母は私の幸福を願ってくれている。
He is not rich, but he is happy.
彼は金持ちでないけど幸福です。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
She always looked, but never was, happy.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
He looks wealthy, but actually he's not.
彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
"I am happy," she said to herself.
「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
He was happy in the bosom of his family.
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
He is working for social welfare.
彼は社会福祉のために働いている。
He is better off than he used to be.
彼は昔より裕福だ。
He lived a happy life.
彼は幸福な生活を送った。
The students made her life happy.
生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
He seems to have been happy.
彼は幸福であったようだ。
The priest blessed the newly built church.
司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
He seems happy.
彼は幸福であるようだ。
I feel happy.
私は幸福です。
Wealth, as such, does not bring happiness.
富はそれだけでは幸福をもたらさない。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
Most people want to experience happiness.
ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
He is better off than he was.
彼は前より裕福になった。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Though he is wealthy he is not happy.
彼は幸福なのに幸せではない。
Health is an important factor of happiness.
健康は幸福の重要な要因だ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.