Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land. 自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。 The couple led a happy life. その夫婦は幸福な生活を送った。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 You have to snatch at happiness when you can. 幸福は掴めるときに掴まなければならない。 Happy is the child who has such a mother. こういう母親を持っている子供は幸福である。 If she had married you, she would be happy now. あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 She's neither rich nor famous. 彼女は裕福でもなければ有名でもない。 He works at the welfare office. 彼は福祉事務所で働いている。 I got a camera in a lottery. 福引きでカメラが当たった。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 Happy is a man who is contented. 満足している人は幸福である。 He won't get fat on his salary. 彼の給料では裕福になれないだろう。 Everybody demanded happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 He is anxious for our happiness. 彼は私たちの幸福を願ってくれている。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 He seems to be happy. 彼は幸福であるようだ。 Happy is the man who knows his limits. 幸福なるかたおのれの限界を知る者は。 They will be used for making people happy. それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。 She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing. 雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。 Money cannot buy happiness. 金で幸福は買えない。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 He did not die happily. 彼は幸福な死に方をしなかった。 I'm very happy. 私はとても幸福です。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 He equates wealth with happiness. 彼は富を幸福と同じだと考えている。 Happiness does not consist simply in wealth. 幸福は単に富にあるのではない。 Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind. 詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。 We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be. 自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。 I am happy. 私は幸福です。 He seems happy. 彼は幸福であるようだ。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 Wealth, as such, does not bring happiness. 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness. 人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。 The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 The Van Horn family was rich. ヴァンホーン家は裕福だった。 May you always be happy! あなたがいつも幸福でありますように。 She became happy. 彼女は幸福になった。 I'm going to Fukui. 私は、福井に行く。 The priest blessed the congregation. 司祭は会衆一同を祝福した。 I will define happiness as this. 私は幸福を次のように定義しよう。 American senior citizens are comparatively well-off. アメリカのお年寄りは比較的裕福である。 Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 Health is the first condition of happiness. 健康が幸福の第1条件です。 We are happy. 私たちは幸福です。 Riches amount to little without happiness. 幸福でなければ富にはほとんど価値はない。 His wealth enables him to do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 He is a son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の息子だ。 One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 He is the son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 He made her happy. 彼は彼女を幸福にした。 Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 The wealthy family built another large house. その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。 She lives in abundance. 彼女は裕福に暮らしている。 She always looked, but never was, happy. 彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 Good health is conducive to happiness. 健康は幸福を増進する。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 She always boasts of her luck. 彼女はいつも幸福を自慢している。 Everyone seeks happiness. 誰もが幸福を求める。 Considering everything, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 She is not always happy. 彼女は必ずしも幸福ではない。 You should pay attention to your well-being. 君は君の幸福に注意を払うべきだ。 The importance of welfare cannot be over-emphasized. 福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。 Everybody knows that happiness is in contentment. 幸福は満足にありということは誰でも知っている。 Do you think we are better off than we used to be? 昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。 Some are happy; others unhappy. 幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。 For all his wealth, he is not happy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 My heart was filled with happiness. 私の心は幸福感でいっぱいだった。 What is happiness? 幸福って何? He seems to be very happy. 彼はとても幸福そうだ。 Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 What is happiness? 幸福というのは何ですか。 He was by no means happy. 彼は決して幸福ではなかった。 He is better off than he was. 彼は前より裕福になった。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 You can't imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 The Fukuoka Marathon was held on Sunday. 日曜日に福岡マラソンが行われた。 Happiness lies in contentment. 幸福とは満足することに有る。 There was a happy twinkle in her eyes. 彼女は幸福そうに目を輝かせていた。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 She's quite wealthy. 彼女はかなり裕福だ。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 Since he is wealthy, he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 I had a happy childhood. 私は幸福な子供時代を送った。 She thinks money and happiness are the same. 彼女は金と幸福は同じと思っている。 If anything, my grandfather seems happier than before. どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 We will become happy in the long run. 私たちは結局幸福になるでしょう。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 Health is an important factor of happiness. 健康は幸福の重要な要因だ。 Fukuoka is very typical of the kind of town I like. 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 You cannot imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 I made John happy. 私はジョンを幸福にした。 Not all of them are happy. 彼らがみな幸福であるとはかぎらない。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 She cried with joy how lucky she was. 「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。 Turn your misfortune to account. 災いを転じて福としなさい。