Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Health is the first condition of happiness. 健康が幸福の第1条件です。 She seems to be happy. 彼女は幸福そうに見える。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 You can't judge happiness in terms of money. 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。 Money cannot buy happiness. 幸福は金では買えない。 His wealth enables him to do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 She always looked happy, but never was. 彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。 I'm going to Fukui. 私は、福井に行く。 The couple led a happy life. その夫婦は幸福な生活を送った。 They went in search of happiness. 彼らは幸福を探しにでかけた。 Happy is the man who knows his limits. 幸福なるかたおのれの限界を知る者は。 He is very rich, but he is none the happier for his wealth. 彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 Happy is the man who is contented with his lot. 自分の運命に満足している人は幸福です。 May you always be happy! あなたがいつも幸福でありますように。 Though he is wealthy he is not happy. 裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。 Happiness can't be bought. 幸福は買えない。 Happy is the child who has such a mother. こういう母親を持っている子供は幸福である。 Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。 Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 He won't get fat on his salary. 彼の給料では裕福になれないだろう。 Good comes out of evil. 災い転じて福となる。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 Happiness consists of good health. 幸福は健康にある。 For the welfare of humanity. 人類の福祉のために。 Health is indispensable to a happy life. 幸福な人生には健康が不可欠です。 He is not as well off as he used to be. 彼は昔ほど裕福ではない。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活を送った。 Happiness does not consist simply in wealth. 幸福は単に富にあるのではない。 Everyone seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 His policy puts the accent on national welfare. 彼の政策は国民の福祉に重点を置く。 Happy were the students who had such a good teacher. そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。 He has worked for the welfare of his people for 30 years. 彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。 Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 Penicillin has contributed much to the welfare of mankind. ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。 If he is not rich, he is at any rate happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 Money does not always bring happiness. お金が幸福をもたらすとは限らない。 American senior citizens are comparatively well-off. アメリカのお年寄りは比較的裕福である。 I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates. 福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。 We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be. 自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 We all wish for happiness. 私たちはみんなの幸福を願う。 Mother is anxious for my happiness. 母は私の幸福を願ってくれている。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 He was happy in the bosom of his family. 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。 The priest blessed the congregation. 司祭は会衆一同を祝福した。 What is happiness? 幸福って何? He works at the welfare office. 彼は福祉事務所で働いている。 She is not always happy. 彼女は必ずしも幸福ではない。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 I made John happy. 私はジョンを幸福にした。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 He prayed that God would bless me. 彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。 Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. 愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 How would you define "happiness"? あなたは「幸福」をどのように定義しますか。 Most people live in pursuit of happiness. たいていの人々は幸福を求めて生きている。 I'm happy. 私は幸福です。 Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan. 福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。 Everybody has the right to seek happiness. 幸福を求める権利は誰にもある。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 May your soul rest in peace. ご冥福をお祈り致します。 Fortune comes in by a merry gate. 笑う門には福来る。 The students made her life happy. 生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。 None of them are happy. 彼らは誰も幸福ではない。 She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing. 雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 You have to snatch at happiness when you can. 幸福は掴めるときに掴まなければならない。 The social welfare system is in bad need of renovation. 社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。 They looked really happy. 彼らはほんとうに幸福そうに見えました。 We are never so happy nor so unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 I had a happy childhood. 私は幸福な子供時代を送った。 He seems to be happy. 彼は幸福であるようだ。 Happy are those who love flowers. 花を愛する人々は幸福である。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 He says that if he were there he would be happy. 彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 His mind was filled with happy thoughts. 彼の心は幸福感に満たされた。 Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 I'm from Fukuoka in Kyushu. 私は九州の福岡の生まれです。 The Van Horn family was affluent. ヴァンホーン家は裕福だった。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を望む。 He equates wealth with happiness. 彼は富を幸福と同じだと考えている。 My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 Live in affluence. 裕福に暮らす。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 Being happy always reminded her of her loss. 幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。 I visited Fukuoka ten years ago. 私は10年前に福岡に訪れた。 We are happy. 私たちは幸福です。 We are never as happy or as unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 With all his wealth, he is not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 The organization is concerned with the welfare of the aged. その団体は老人福祉に関わっている。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 I'm fortunate compared to him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 Man is none the happier for his wealth. 人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。 You should pay attention to your well-being. 君は君の幸福に注意を払うべきだ。 The landlord used to be quite well off. その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。 Even though he's wealthy, he isn't happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 It is only normal to want to be happy. 幸福を願うのはごく普通のことだ。 I sincerely hope for his happiness. 私は彼の幸福を心から願っています。