Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rich are not always happier than the poor. 金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。 The happiest women, like the happiest nations, have no history. 最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. 人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。 I looked back upon my happy school days. 私は幸福だった学生時代を回顧した。 I am happiest when I am reading. 私は読書しているときが一番幸福だ。 One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 Wealth, as such, does not bring happiness. 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 Happy is the man who knows his limits. 幸福なるかたおのれの限界を知る者は。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 It is foolish to equate money with happiness. 金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 All his friends believed him happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 I want to live a happy life. 私は幸福な生活を送りたい。 Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 I'm going to Fukui. 私は、福井に行く。 Mother is anxious for my happiness. 母は私の幸福を願ってくれている。 Everybody has the right to seek happiness. 幸福を求める権利は誰にもある。 For all her wealth, she is not happy. 彼女は裕福だけれども、幸福ではない。 I had a happy childhood. 私は幸福な子供時代を送った。 You have to snatch at happiness when you can. 幸福は掴めるときに掴まなければならない。 War doesn't make anybody happy. 戦争は誰をも幸福にしない。 Happy is the man who is contented with his lot. 自分の運命に満足している人は幸福です。 He is poor, to be sure, but he is happy. なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。 How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? He is a son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の息子だ。 The priest gave me his blessing. 司祭は私に彼の祝福を与えた。 Health is essential to happiness. 健康は幸福に欠くことができない。 I'm very happy. 私はとても幸福です。 Good health is conducive to happiness. 健康は幸福を増進する。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を望む。 True happiness consists of desiring little. 真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。 Though he is wealthy he is not happy. 彼は幸福なのに幸せではない。 His notion of welfare is pretty abstract. 彼の福祉の概念はかなり観念的だ。 It is only normal to want to be happy. 幸福を願うのはごく普通のことだ。 May you always be happy! あなたがいつも幸福でありますように。 She seems to be happy. 彼女は幸福そうに見える。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 He is far from happy. 彼はちっとも幸福ではない。 You can't buy happiness. 幸福は買えない。 The importance of welfare cannot be over-emphasized. 福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。 In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. 郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。 All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 I believe that he's happy. 彼は幸福だと思います。 She's quite wealthy. 彼女はかなり裕福だ。 As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible. 世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。 Money cannot pay for the loss of happiness. 失われた幸福は金では償えない。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 He seems quite happy. 彼はとても幸福そうだ。 With all his wealth, he is not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 The priest blessed the marriage of the happy couple. 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 Money cannot buy happiness. 金で幸福は買えない。 Obviously, his companions were jealous of his wealth. 彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。 I congratulate you on your success. 私はあなたの成功を祝福しなければならない。 Money does not always bring happiness. お金が幸福をもたらすとは限らない。 We will become happy in the long run. 私たちは結局幸福になるでしょう。 I'm fortunate compared to him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 He did not die happily. 彼は幸福な死にかたをしなかった。 They went in search of happiness. 彼らは幸福を探しにでかけた。 She is babbling with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan. 福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。 She will be happy when she gets engaged. 彼女は婚約したら幸福になるでしょう。 Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man. 幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活を送った。 I am poor, whereas my brothers are very rich. 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 Happy were the students who had such a good teacher. そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。 The social welfare system is in bad need of renovation. 社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。 Riches amount to little without happiness. 幸福でなければ富にはほとんど価値はない。 When an ill wind blows it does good to no one. 禍福は糾える縄の如し。 We seek happiness. 私達は幸福を求める。 He is rich but he is not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 It goes without saying that money cannot buy happiness. 金で幸福が買えないということは言うまでもない。 Lucy made her parents happy. ルーシーは両親を幸福にした。 Turn your misfortune to account. 災いを転じて福としなさい。 The priest blessed the congregation at the end of the mass. 司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。 We all wish for happiness. 私たちはみんなの幸福を願う。 He prayed that God would bless me. 彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。 But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。 His wealth enables him to do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness. 長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。 I visited Fukuoka ten years ago. 私は10年前に福岡に訪れた。 She thinks money and happiness are the same. 彼女は金と幸福は同じと思っている。 She cried with joy how lucky she was. 「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 It goes without saying that money can't buy you happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 It goes without saying that you can't buy happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 He is not rich, but he is happy. 彼は金持ちでないけど幸福です。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。 Happiness lies in contentment. 幸福とは満足することに有る。 Happy is the child who has such a mother. こういう母親を持っている子供は幸福である。 Bob was very happy. ボブはとても幸福だった。 If anything, my grandfather seems happier than before. どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 My sister is engaged in social work. 姉は会社福祉事業に従事している。 Here's to a long and happy life! 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 The wealthy family built another large house. その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。