Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should pay attention to your well-being. 君は君の幸福に注意を払うべきだ。 He wasn't happy in spite of all his wealth. 彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。 My heart was filled with happiness. 私の心は幸福感でいっぱいだった。 And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 If anything, my father seems happier than before. どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 The priest blessed us. 司祭は我々に祝福をと祈った。 I had a happy childhood. 私は幸福な子供時代を送った。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 The happiest women, like the happiest nations, have no history. 最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。 Poor as he is, he is happy. 彼は貧しいけれども幸福だ。 Happy are those who love flowers. 花を愛する人々は幸福である。 She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 It is the greatest happiness in life to love and to be loved. 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を願っている。 The committee is discussing social welfare. 委員会は社会福祉について議論している。 In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. 郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。 Bless these little children. これらの小さき子らを祝福したまえ。 Happy is the child who has such a mother. こういう母親を持っている子供は幸福である。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible. 世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 The couple led a happy life. その夫婦は幸福な生活を送った。 Considering everything, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 He despised those who lived on welfare. 彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。 Those were the years when they were happiest. その数年があの人たちの最も幸福な時でした。 He has worked for the welfare of his people for 30 years. 彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。 I think he's happy. 彼は幸福だと思います。 I'm going to Fukui. 私は、福井に行く。 The Fukuoka Marathon was held on Sunday. 日曜日に福岡マラソンが行われた。 Though he is wealthy he is not happy. 裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。 All of his friends thought that he was happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 The discovery of oil enriched the country. 石油の発見でその国は裕福になった。 The rich are not always happier than the poor. 金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。 I believe that he's happy. 彼は幸福だと思います。 Everybody seeks happiness. だれでも幸福を求める。 Bob was very happy. ボブはとても幸福だった。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 The Van Horn family was rich. ヴァンホーン家は裕福だった。 Health is the first condition of happiness. 健康が幸福の第1条件です。 With all his wealth, he is not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 We all wish for happiness. 私たちはみんなの幸福を願う。 He lived a happy life. 彼は幸福な生活を送った。 They looked really happy. 彼らはほんとうに幸福そうに見えました。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 Health is indispensable to a happy life. 幸福には健康が不可欠です。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 Wealth may be a factor of happiness. 富は幸福の一要因ではあろう。 He's rich, so he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 Wealth, as such, does not bring happiness. 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 The bliss was often interrupted by anxiety. 至福の時はしばしば不安に妨げられた。 It is only normal to want to be happy. 幸福を願うのはごく普通のことだ。 Being happy always reminded her of her loss. 幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。 There was a happy twinkle in her eyes. 彼女は幸福そうに目を輝かせていた。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 It takes luck and hard work to achieve wealth. 裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。 He isn't happy at all. 彼はぜんぜん幸福ではない。 Health is essential to happiness. 健康は幸福に欠くことができない。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life. 幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。 He is working for social welfare. 彼は社会福祉のために働いている。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 Poor as he is, he is happy. 貧乏だけれど彼は幸福だ。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 May you always be happy! あなたがいつも幸福でありますように。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 I can't say I'm happy about retirement. 退職して幸福とはいえない。 The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 She is well off now. 彼女は今裕福である。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year. 神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。 The students made her life happy. 生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。 He had national welfare at heart. 彼は国民の幸福を念願した。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 He did not die happily. 彼は幸福な死にかたをしなかった。 He seems to have been happy. 彼は幸福であったようだ。 All his friends believed him happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 He seems to be happy. 彼は幸福であるようだ。 His wealth enables him to do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 He works at the welfare office. 彼は福祉事務所で働いている。 For all his wealth, he is not happy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 The idea of happiness is extremely abstract. 幸福の観念はきわめて抽象的だ。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 The rich are not always happy. お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 Health is indispensable to a happy life. 幸福な人生には健康が不可欠です。 Ken is happy. ケンは幸福です。 For all her wealth, she is not happy. 彼女は裕福だけれども、幸福ではない。 I wasn't always happy. わたしはいつも幸福だったわけではありません。 At that time, we were quite rich. その頃の私たちは裕福だった。 What is happiness? 幸福というのは何ですか。 He says that if he were there he would be happy. 彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。 Mother is anxious for my happiness. 母は私の幸福を願ってくれている。 She was happy for some time. 彼女はしばらくの間幸福だった。 I'm happy. 私は幸福です。 His policy puts the accent on national welfare. 彼の政策は国民の福祉に重点を置く。 Money does not always bring happiness. お金が幸福をもたらすとは限らない。