Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Money cannot pay for the loss of happiness. 失われた幸福は金では償えない。 Everything concurred to make him happy. あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。 I am fortunate compared with him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 He has worked for the welfare of his people for 30 years. 彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。 She seems to be happy. 彼女は幸福そうに見える。 He had national welfare at heart. 彼は国民の幸福を念願した。 You have to snatch at happiness when you can. 幸福は掴めるときに掴まなければならない。 I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates. 福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。 He is well off, and what is more, he is of good birth. 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 Obviously, his companions were jealous of his wealth. 彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 We are all in daily pursuit of happiness. 我々はみな日々幸福を求めている。 He isn't happy at all. 彼はぜんぜん幸福ではない。 He prayed that God would bless me. 彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 She lives in abundance. 彼女は裕福に暮らしている。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 He's rich, but he's not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 I'm happy. 私は幸福です。 If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life. 幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。 God bless you! 神があなたを祝福してくれますように。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 None of them are happy. 彼らは誰も幸福ではない。 When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness. 長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。 Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man. 幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。 Sometimes rich people look down on other people who do not have much money. 裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。 He seems to have been happy. 彼は幸福であったようだ。 Everybody wants to live a happy life. 誰でも幸福な生活をしたいと思っている。 Penicillin has contributed much to the welfare of mankind. ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。 They are after happiness. 彼らは幸福を求めている。 Everybody demanded happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 If anything, my father seems happier than before. どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 I'm very happy. 私はとても幸福です。 He once belonged to the Fukuda faction. 彼は福田派に属していました。 Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 What is happiness? 幸福って何? Everybody has the right to seek happiness. 幸福を求める権利は誰にもある。 The bliss was often interrupted by anxiety. 至福の時はしばしば不安に妨げられた。 Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。 He is the son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 I am happiest when I sleep. 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 He's not rich, but he's happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 Let's drop in on the Fukudas. 福田さんの家へちょっとよって行こう。 The priest gave me his blessing. 司祭は私に彼の祝福を与えた。 He looks wealthy, but actually he's not. 彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。 For the welfare of humanity. 人類の福祉のために。 He equates wealth with happiness. 彼は富を幸福と同じだと考えている。 He's rich, so he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。 She's neither rich nor famous. 彼女は裕福でもなければ有名でもない。 Jane looks happy. ジェーンは幸福そうです。 Everyone seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 Good health is conducive to happiness. 健康は幸福を増進する。 No man is rich enough to buy back his own past. 過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。 I think he's happy. 彼は幸福だと思います。 The rich are not always happier than the poor. 金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。 It takes luck and hard work to achieve wealth. 裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。 Fukuoka is very typical of the kind of town I like. 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 She is engaged in social work. 彼女は社会福祉事業に従事している。 A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. 人の幸福は財産よりも人間性で決まる。 All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 I had a happy childhood. 私は幸福な子供時代を送った。 I am far from happy. 私は幸福どころではない。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 Though he is wealthy he is not happy. 彼は幸福なのに幸せではない。 Good comes out of evil. 災い転じて福となる。 Being happy always reminded her of her loss. 幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。 As long as you are with him, you can't be happy. あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 The Van Horn family was rich. ヴァンホーン家は裕福だった。 Health is the first condition of happiness. 健康が幸福の第1条件です。 For all her wealth, she is not happy. 彼女は裕福だけれども、幸福ではない。 Money cannot buy happiness. 金で幸福は買えない。 "I am happy," she said to herself. 「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。 I sincerely hope for their happiness. 私は彼らの幸福を心から願っています。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活を送った。 She's quite wealthy. 彼女はかなり裕福だ。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 She thinks money and happiness are the same. 彼女は金と幸福は同じと思っている。 I got a camera in a lottery. 福引きでカメラが当たった。 Those were the years when they were happiest. その数年があの人たちの最も幸福な時でした。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 Mother is anxious for my happiness. 母は私の幸福を願ってくれている。 Health is a necessary condition for happiness. 健康は幸福の1つの必要条件である。 Lucy made her parents happy. ルーシーは両親を幸福にした。 Happy were the students who had such a good teacher. そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 All are happy in my family. 私の家族のものは皆幸福だ。 He did not die happily. 彼は幸福な死にかたをしなかった。 How would you define "happiness"? あなたは「幸福」をどのように定義しますか。 We did everything for the welfare of our children. 私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。 Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. 人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。 We are happy. 私たちは幸福です。 My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。