Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The gap between rich and poor is getting wider. 裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。 Who is there but hopes for happiness? 幸福を望まない人がいようか。 In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. 郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 The Van Horn family was affluent. ヴァンホーン家は裕福だった。 I feel happy. 私は幸福です。 I think welfare isn't enough to go around. 福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。 I am far from happy. 私は幸福どころではない。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 He is poor, to be sure, but he is happy. なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。 He says that if he were there he would be happy. 彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。 The Van Horn family was in the chips. ヴァンホーン家は裕福だった。 She became rich by virtue of hard work and good business sense. 勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。 Fukuoka is very typical of the kind of town I like. 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活を送った。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。 The social welfare system is in bad need of renovation. 社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。 She seemed happy in contrast to the man. 彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。 All are happy in my family. 私の家族のものは皆幸福だ。 She thinks money and happiness are the same. 彼女は金と幸福は同じと思っている。 You cannot buy happiness. 幸福は買えない。 The Van Horn family was rich. ヴァンホーン家は裕福だった。 Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life. 幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。 The Fukuoka Marathon was held on Sunday. 日曜日に福岡マラソンが行われた。 I'm going to Fukui. 私は、福井に行く。 We did everything for the welfare of our children. 私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。 She attended the lecture on social welfare. 彼女は社会福祉についての講演に出席した。 Since he is wealthy, he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 Good health is conducive to happiness. 健康は幸福を増進する。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 They all looked happy. みな幸福そうだった。 His mind was filled with happy thoughts. 彼の心は幸福感に満たされた。 The organization is concerned with the welfare of the aged. その団体は老人福祉に関わっている。 She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 Mother is anxious for my happiness. 母は私の幸福を願ってくれている。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を望む。 She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 For the welfare of humanity. 人類の福祉のために。 All of his friends thought that he was happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。 We are all in daily pursuit of happiness. 我々はみな日々幸福を求めている。 The priest blessed the marriage of the happy couple. 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 He is rich but he is not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 Here's to a long and happy life! 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 Fortune comes in by a merry gate. 笑う門には福来る。 May his soul rest in peace. ご冥福をお祈りします。 Money cannot buy happiness. 金で幸福は買えない。 The couple led a happy life. その夫婦は幸福な生活を送った。 I made John happy. 私はジョンを幸福にした。 His policy puts the accent on national welfare. 彼の政策は国民の福祉に重点を置く。 Health is indispensable to a happy life. 幸福には健康が不可欠です。 If anything, my father seems happier than before. どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 He wasn't happy in spite of all his wealth. 彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。 The idea of happiness is extremely abstract. 幸福の観念はきわめて抽象的だ。 How lucky you are! 何とあなたは幸福なんでしょう。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 I lead a happy life. 私は幸福な生活を送った。 His wealth enables him to do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 Happy were the students who had such a good teacher. そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 Happy is the man who is contented with his lot. 自分の運命に満足している人は幸福です。 My sister is engaged in social work. 姉は会社福祉事業に従事している。 At that time, we were quite rich. その頃の私たちは裕福だった。 Penicillin has contributed much to the welfare of mankind. ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。 He is very rich, but he is none the happier for his wealth. 彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 Poor as he is, he is happy. 貧乏だけれど彼は幸福だ。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 The priest blessed the marriage of the two. 司祭は2人の結婚を祝福した。 Most people live in pursuit of happiness. たいていの人々は幸福を求めて生きている。 Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. 愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 It goes without saying that money can't buy you happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 He isn't happy at all. 彼はぜんぜん幸福ではない。 I am happiest when I sleep. 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 Everybody knows that happiness is in contentment. 幸福は満足にありということは誰でも知っている。 He is a son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の息子だ。 May you always be happy! あなたがいつも幸福でありますように。 She devoted her money to social welfare. 彼女はお金を社会福祉に寄付した。 He must be happier now after having remarried. 再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。 Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. 人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 Everybody wishes for happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 He is none the happier for his wealth. 彼は財産があるからといって少しも幸福でない。 He seems quite happy. 彼はとても幸福そうだ。 If it had not been for civil war, they would be wealthy now. 内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。 He is well off, so he doesn't worry about money. 彼は裕福なのでお金の心配をしていない。 She always looked happy, but never was. 彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 As long as you are with him, you can't be happy. あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。 Money does not always bring happiness. お金が幸福をもたらすとは限らない。 He is better off than he was. 彼は前より裕福になった。 He's rich, but he's not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 I want to make her happy. 私は彼女を幸福にしたい。 National welfare is the end of politics. 国民の幸福が政治の目的である。