UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
What is happiness?幸福というのは何ですか。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
All are happy in my family.私の家族のものは皆幸福だ。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
He is not rich, but he is happy.彼は金持ちでないけど幸福です。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
What is happiness?幸福って何?
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
I'm going to Fukui.私は、福井に行く。
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
He is well off, and what is more, he is of good birth.彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
I'm very happy.私はとても幸福です。
Happiness consists of good health.幸福は健康にある。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
He is better off than ever before.彼はかつてなかったほど裕福である。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
They may yet be happy.彼らもいつか幸福になる日もあろう。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
I am far from happy.私は幸福どころではない。
How lucky you are!何とあなたは幸福なんでしょう。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
Turn your misfortune to account.災いを転じて福としなさい。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
It seems that he's happy.彼は幸福であるようだ。
There was a happy twinkle in her eyes.彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.日曜日に福岡マラソンが行われた。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
He did not die happily.彼は幸福な死に方をしなかった。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
She was happy for some time.彼女はしばらくの間幸福だった。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
He is better off than he was.彼は前より裕福になった。
He was poor for a long time, but he is well off now.彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
He is well off, so he doesn't worry about money.彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
She is well off now.彼女は今裕福である。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Poor as he is, he is happy.貧乏だけれど彼は幸福だ。
He seems happy.彼は幸福であるようだ。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Ken is happy.ケンは幸福です。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
He is better off than he used to be.彼は昔より裕福だ。
When an ill wind blows it does good to no one.禍福は糾える縄の如し。
Everybody seeks happiness.誰でも幸福を求める。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
Since he is wealthy, he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License