The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Happiness does not consist simply in wealth.
幸福は単に富にあるのではない。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.
健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
To love and to be loved is the greatest happiness.
愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
They lived happily ever after.
彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
Bless these little children.
これらの小さき子らを祝福したまえ。
They are after happiness.
彼らは幸福を求めている。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.
メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
It is foolish to equate money with happiness.
金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
The idea of happiness is extremely abstract.
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
She attended the lecture on social welfare.
彼女は社会福祉についての講演に出席した。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活をした。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Bob was very happy.
ボブはとても幸福だった。
She always looked happy, but never was.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
I am happiest when I sleep.
私は、寝ている時がいちばん幸福です。
Everybody seeks happiness.
だれでも幸福を求める。
The priest gave me his blessing.
司祭は私に彼の祝福を与えた。
She was happy for some time.
彼女はしばらくの間幸福だった。
He's rich, so he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
Ken is happy.
ケンは幸福です。
Turn your misfortune to account.
災いを転じて福としなさい。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
He seems to have been happy.
彼は幸福であったようだ。
She seems to be happy.
彼女は幸福そうに見える。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
Happiness is sometimes identified with money.
幸福とお金とが同一視されることがある。
He is poor, to be sure, but he is happy.
なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
For all his wealth, he is not happy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
You have to snatch at happiness when you can.
幸福は掴めるときに掴まなければならない。
Happy is a man who is contented.
満足している人は幸福である。
She will be happy when she gets married.
彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Here's to a long and happy life!
長寿とご幸福を祝して、乾杯。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
She's neither rich nor famous.
彼女は裕福でもなければ有名でもない。
Wealth, as such, does not bring happiness.
富はそれだけでは幸福をもたらさない。
We all wish for happiness.
私たちはみな幸福を願う。
He is anxious for our happiness.
彼は私たちの幸福を願ってくれている。
I felt very happy.
私はとても幸福に感じた。
At that time, we were quite rich.
その頃の私たちは裕福だった。
I am happy.
私は幸福です。
The Van Horn family was rich.
ヴァンホーン家は裕福だった。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Even though he's wealthy, he's not happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
She cried with joy how lucky she was.
「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
I wasn't always happy.
わたしはいつも幸福だったわけではありません。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
Health is the first condition of happiness.
健康が幸福の第1条件です。
He contributed to the good of the community.
彼は社会の福利のために貢献してくれた。
My sister is engaged in social work.
姉は会社福祉事業に従事している。
We seek happiness.
私達は幸福を求める。
She devoted her money to social welfare.
彼女はお金を社会福祉に寄付した。
The priest blessed us.
司祭は我々に祝福をと祈った。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He seems happy.
彼は幸福であるようだ。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.