Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He prayed that God would bless me. 彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。 You can't imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 Money cannot pay for the loss of happiness. 失われた幸福は金では償えない。 The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year. 神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。 He prayed God to bless me. 神の祝福あれ、と彼は私に言った。 The priest blessed us. 司祭は我々に祝福をと祈った。 I'm fortunate compared to him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 Poor as he is, he is happy. 彼は貧しいけれども幸福だ。 It is generally believed that money brings happiness. お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活をした。 The Van Horn family was in the chips. ヴァンホーン家は裕福だった。 I am poor, whereas my brothers are very rich. 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind. 詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。 His policy puts the accent on national welfare. 彼の政策は国民の福祉に重点を置く。 He is none the happier for his wealth. 彼は財産があるからといって少しも幸福でない。 Happy were the students who had such a good teacher. そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。 Tom certainly sounds like he comes from a rich family. トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。 She's neither rich nor famous. 彼女は裕福でもなければ有名でもない。 If he is not rich, he is at any rate happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 She's quite wealthy. 彼女はかなり裕福だ。 He is better off than he was. 彼は前より裕福になった。 I'm going to Fukui. 私は、福井に行く。 I felt very happy. 私はとても幸福に感じた。 I looked back upon my happy school days. 私は幸福だった学生時代を回顧した。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 He is well off, and what is more, he is of good birth. 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 Live in affluence. 裕福に暮らす。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 I made her happy. 私は彼女を幸福にしよう。 She is engaged in social work. 彼女は社会福祉に携わっている。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活を送った。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 If anything, my father seems happier than before. どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 The social welfare system is in bad need of renovation. 社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。 He is very rich, but he is none the happier for his wealth. 彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 I am happiest when I am reading. 私は読書しているときが一番幸福だ。 I am far from happy. 私は幸福どころではない。 For all his wealth, he is not happy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 He is well off, so he doesn't worry about money. 彼は裕福なのでお金の心配をしていない。 As long as you are with him, you can't be happy. あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。 Health is an important factor of happiness. 健康は幸福の重要な要因だ。 They went in search of happiness. 彼らは幸福を探しにでかけた。 The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 Money does not always bring happiness. かねが幸福をもたらすとは限らない。 Ignorance is bliss. 無知は幸福。 He was happy in the bosom of his family. 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。 My father owns a small business in Fukuoka. 父は福岡に小さな店を持っています。 Everybody wants to live a happy life. 誰でも幸福な生活をしたいと思っている。 She became happy. 彼女は幸福になった。 To love and to be loved is the greatest happiness. 愛し愛されるということは最大の幸福だ。 He is not as well off as he used to be. 彼は昔ほど裕福ではない。 Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 Everybody has the right to seek happiness. 幸福を求める権利は誰にもある。 It's heart-warming to see that happy old couple. あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 Happy are those who love flowers. 花を愛する人々は幸福である。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 How would you define "happiness"? あなたは「幸福」をどのように定義しますか。 Let's drop in on the Fukudas. 福田さんの家へちょっとよって行こう。 True happiness consists of desiring little. 真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。 They lived happily ever after. 彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。 It goes without saying that you can't buy happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 He isn't happy at all. 彼はぜんぜん幸福ではない。 All things considered, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 She is engaged in social work. 彼女は社会福祉事業に従事している。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 Happy is the child who has such a mother. こういう母親を持っている子供は幸福である。 Not everyone who lives here is rich. ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 I can't say I'm happy about retirement. 退職して幸福とはいえない。 All his friends believed him happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 Health is the first condition of happiness. 健康が幸福の第1条件です。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 He did not die happily. 彼は幸福な死にかたをしなかった。 She lives in abundance. 彼女は裕福に暮らしている。 Health is indispensable to a happy life. 幸福な人生には健康が不可欠です。 The well being of the nation is the government's responsibility. 国民の福利は政府の責任だ。 You can't judge happiness in terms of money. 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 The rich are not always happy. お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 Takada is the richest out of all of us. 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 She is babbling with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth. 彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。 For the welfare of humanity. 人類の福祉のために。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 Here's to a long and happy life! 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 He was happy for a time. 彼はしばらくは幸福だった。 He seems to have been happy. 彼は幸福であったようだ。 Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that. 健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。 His notion of welfare is pretty abstract. 彼の福祉の概念はかなり観念的だ。 It goes without saying that money can't buy you happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 How lucky you are! 何とあなたは幸福なんでしょう。 My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible. 世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。 They may yet be happy. 彼らもいつか幸福になる日もあろう。 She seemed happy in contrast to the man. 彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。