Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The priest blessed the marriage of the happy couple. 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 She is not always happy. 彼女は必ずしも幸福ではない。 If anything, my father seems happier than before. どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 Make the best of a bad bargain. 災い転じて福となせ。 Happy is the man who is contented with his lot. 自分の運命に満足している人は幸福です。 They will be used for making people happy. それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 Happiness consists of working toward one's goals. 幸福は目標に向かって努力する事にある。 She cried with joy how lucky she was. 「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。 Bob was very happy. ボブはとても幸福だった。 My sister is engaged in social work. 姉は会社福祉事業に従事している。 Takada is the richest out of all of us. 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates. 福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。 They may yet be happy. 彼らもいつか幸福になる日もあろう。 Though he is wealthy he is not happy. 裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。 All are happy in my family. 私の家族のものは皆幸福だ。 Not everyone who lives here is rich. ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. 人の幸福は財産よりも人間性で決まる。 Jane looks happy. ジェーンは幸福そうです。 We all wish for happiness. 私たちはみな幸福を願う。 Even with all his wealth and fame, he's unhappy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 Let's drop in on the Fukudas. 福田さんの家へちょっとよって行こう。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 I was immersed in the happy atmosphere of the occasion. 私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。 I am fortunate compared with him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 I sincerely hope for his happiness. 私は彼の幸福を心から願っています。 The Fukuoka Marathon was held on Sunday. 日曜日に福岡マラソンが行われた。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 The Van Horn family was prosperous. ヴァンホーン家は裕福だった。 No man is rich enough to buy back his own past. 過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。 She became happy. 彼女は幸福になった。 Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. 人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。 Fukuoka is very typical of the kind of town I like. 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth. 彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 As long as you are with him, you can't be happy. あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。 He won't get fat on his salary. 彼の給料では裕福になれないだろう。 Happiness can't be bought. 幸福は買えない。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 Their happiness was rooted in their industry. 彼らの幸福は勤勉に根差している。 The couple led a happy life. その夫婦は幸福な生活を送った。 I congratulate you on your success. 私はあなたの成功を祝福しなければならない。 He had national welfare at heart. 彼は国民の幸福を念願した。 He is better off than ever before. 彼はかつてなかったほど裕福である。 We are happy. 私たちは幸福です。 You have to snatch at happiness when you can. 幸福は掴めるときに掴まなければならない。 God bless you! 神があなたを祝福してくれますように。 My heart was filled with happiness. 私の心は幸福感でいっぱいだった。 She's neither rich nor famous. 彼女は裕福でもなければ有名でもない。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 It is the greatest happiness in life to love and to be loved. 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 He is better off than he used to be. 彼は昔より裕福だ。 Money does not always bring happiness. かねが幸福をもたらすとは限らない。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 She is engaged in social work. 彼女は社会福祉に携わっている。 To turn a disaster into an opportunity. 災い転じて福となせ。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 Tom certainly sounds like he comes from a rich family. トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。 I am happiest when I sleep. 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 How would you define "happiness"? あなたは「幸福」をどのように定義しますか。 He was happy for a time. 彼はしばらくは幸福だった。 He is none the happier for his wealth. 彼は財産があるからといって少しも幸福でない。 The Van Horn family was wealthy. ヴァンホーン家は裕福だった。 I want to live a happy life. 私は幸福な生活を送りたい。 The priest blessed the marriage of the two. 司祭は2人の結婚を祝福した。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 She became rich by virtue of hard work and good business sense. 勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。 My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 She was none the happier for her great wealth. 彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。 He equates wealth with happiness. 彼は富を幸福と同じだと考えている。 For all her wealth, she is not happy. 彼女は裕福だけれども、幸福ではない。 I was too happy to sleep. 私は幸福すぎて眠れなかった。 Money cannot buy happiness. 金で幸福は買えない。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 All his friends believed him happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life. 幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。 Everyone seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 Happiness lies in contentment. 幸福とは満足することに有る。 He once belonged to the Fukuda faction. 彼は福田派に属していました。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 With all his wealth, he is not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 He is very rich, but he is none the happier for his wealth. 彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 He was happy in the bosom of his family. 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。 We did everything for the welfare of our children. 私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。 With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 Everything concurred to make him happy. あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。 Money cannot buy happiness. 幸福は金では買えない。 The Browns are a fine and happy family. ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。 How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? Ignorance is bliss. 無知は幸福。 He isn't happy at all. 彼はぜんぜん幸福ではない。 She was by no means happy. 彼女は決して幸福ではなかった。 It is true he is rich, but he is a miser. なるほど彼は裕福だがケチだ。