Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.
健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
He is poor, to be sure, but he is happy.
なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
They all looked happy.
みな幸福そうだった。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
He is a son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の息子だ。
Jane looks very happy.
ジェーンはとても幸福そうに見える。
We did everything for the welfare of our children.
私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
She is engaged in social work.
彼女は社会福祉に携わっている。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
It is true he is rich, but he is a miser.
なるほど彼は裕福だがケチだ。
I was too happy to sleep.
私は幸福すぎて眠れなかった。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
I believe that he's happy.
彼は幸福だと思います。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
I'm going to Fukui.
私は、福井に行く。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
The Van Horn family was in the chips.
ヴァンホーン家は裕福だった。
He made her happy.
彼は彼女を幸福にした。
He isn't happy at all.
彼はぜんぜん幸福ではない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.