UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
Mother is anxious for my happiness.母は私の幸福を願ってくれている。
He is well off, and what is more, he is of good birth.彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
The rich and the poor are afraid of death.裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
If he is not rich, he is at any rate happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
He seems happy.彼は幸福であるようだ。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
I am happiest when I sleep.私は、寝ている時がいちばん幸福です。
She became happy.彼女は幸福になった。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.日曜日に福岡マラソンが行われた。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
I think he's happy.彼は幸福だと思います。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
She was by no means happy.彼女は決して幸福ではなかった。
Since he is wealthy, he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
You have to snatch at happiness when you can.幸福は掴めるときに掴まなければならない。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Happy is the man who knows his limits.幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
The Van Horn family was rich.ヴァンホーン家は裕福だった。
She thinks money and happiness are the same.彼女は金と幸福は同じと思っている。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
Happiness consists of good health.幸福は健康にある。
With all his wealth, he is not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
May you always be happy!あなたがいつも幸福でありますように。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
She's quite wealthy.彼女はかなり裕福だ。
She is well off now.彼女は今裕福である。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
At that time, we were quite rich.その頃の私たちは裕福だった。
The Van Horn family was wealthy.ヴァンホーン家は裕福だった。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉に携わっている。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
He was happy for a time.彼はしばらくは幸福だった。
Health is the first condition of happiness.健康が幸福の第1条件です。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
She seemed happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
I got a camera in a lottery.福引きでカメラが当たった。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Money cannot buy happiness.金で幸福は買えない。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
He was by no means happy.彼は決して幸福ではなかった。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
To turn a disaster into an opportunity.災い転じて福となせ。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
He is a son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の息子だ。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
I wasn't always happy.わたしはいつも幸福だったわけではありません。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
Man is none the happier for his wealth.人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
He was very happy in his school days.学校時代、彼はたいへん幸福でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License