But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
I looked back upon my happy school days.
私は幸福だった学生時代を回顧した。
Most people live in pursuit of happiness.
たいていの人々は幸福を求めて生きている。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I'm very happy.
私はとても幸福です。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
I'm from Fukuoka in Kyushu.
私は九州の福岡の生まれです。
He is far from happy.
彼はちっとも幸福ではない。
He is rich but he is not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
She lives in abundance.
彼女は裕福に暮らしている。
Considering everything, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The priest blessed the marriage of the two.
司祭は2人の結婚を祝福した。
He lived a happy life.
彼は幸福な生活を送った。
I think welfare isn't enough to go around.
福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
Everybody desires happiness.
誰でも幸福を願っている。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりもずっと裕福である。
He seems happy.
彼は幸福であるようだ。
I am happiest when I am reading.
私は読書しているときが一番幸福だ。
Let's drop in on the Fukudas.
福田さんの家へちょっとよって行こう。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
The priest gave me his blessing.
司祭は私に彼の祝福を与えた。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Everybody seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.
健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
Man is none the happier for his wealth.
人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
It is foolish to equate money with happiness.
金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Rich as he is, he is not happy.
金持ちだが幸福ではない。
The rich are not always happy.
お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
The priest blessed us.
司祭は我々に祝福をと祈った。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
I am far from happy.
私は幸福どころではない。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
Health is essential to happiness.
健康は幸福に欠くことができない。
He is the son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の1人息子だ。
Live in affluence.
裕福に暮らす。
They looked really happy.
彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
She always looked, but never was, happy.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
It goes without saying that you can't buy happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
May you always be happy!
あなたがいつも幸福でありますように。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
It is only normal to want to be happy.
幸福を願うのはごく普通のことだ。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Ken is happy.
ケンは幸福です。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
If anything, my grandfather seems happier than before.
どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
I had a happy childhood.
私は幸福な子供時代を送った。
Everybody has the right to seek happiness.
幸福を求める権利は誰にもある。
Ignorance is bliss.
無知は幸福。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
He's rich, but he's not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
How would you define "happiness"?
あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
We congratulated him on his success.
私たちは彼の成功を祝福した。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.