Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Not all of them are happy.
彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
Happiness can't be bought.
幸福は買えない。
He did not die happily.
彼は幸福な死に方をしなかった。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
Everybody desires happiness.
誰でも幸福を願っている。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Happiness consists of good health.
幸福は健康にある。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Money cannot buy happiness.
金で幸福は買えない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Do you think we are better off than we used to be?
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
For all her wealth, she is not happy.
彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
Even though he's wealthy, he's not happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He's rich, but he's not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
We all wish for happiness.
私たちはみんなの幸福を願う。
I made her happy.
私は彼女を幸福にしよう。
I want to make her happy.
私は彼女を幸福にしたい。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
All are happy in my family.
私の家族のものは皆幸福だ。
Health is an important factor of happiness.
健康は幸福の重要な要因だ。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
He looks wealthy, but actually he's not.
彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.