If anything, my grandfather seems happier than before.
どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
The Van Horn family was affluent.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
It goes without saying that you can't buy happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
She is not always happy.
彼女は必ずしも幸福ではない。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
We all wish for happiness.
私たちはみんなの幸福を願う。
Health is indispensable to a happy life.
幸福な人生には健康が不可欠です。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
He is wealthy in appearance but not in reality.
彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
He's rich, but he's not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.
彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Though he is wealthy he is not happy.
彼は幸福なのに幸せではない。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
We are all in daily pursuit of happiness.
我々はみな日々幸福を求めている。
Happiness can't be bought.
幸福は買えない。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
He isn't happy at all.
彼はぜんぜん幸福ではない。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
I got a camera in a lottery.
福引きでカメラが当たった。
Poor as he is, he is happy.
彼は貧しいけれども幸福だ。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
She devoted her money to social welfare.
彼女はお金を社会福祉に寄付した。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
The rich are not always happy.
お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Takada is the richest out of all of us.
高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
I will define happiness as this.
私は幸福を次のように定義しよう。
Most people want to experience happiness.
ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
Not all of them are happy.
彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
They will be used for making people happy.
それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
I congratulate you on your success.
私はあなたの成功を祝福しなければならない。
It goes without saying that money can't buy you happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
He is anxious for our happiness.
彼は私たちの幸福を願ってくれている。
He is better off than ever before.
彼はかつてなかったほど裕福である。
He's rich, so he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.