Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Fukuoka Marathon was held on Sunday. 日曜日に福岡マラソンが行われた。 He's rich, so he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 No man is rich enough to buy back his own past. 過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。 National welfare is the end of politics. 国民の幸福が政治の目的である。 She thinks money and happiness are the same. 彼女は金と幸福は同じと思っている。 Wealth, as such, does not bring happiness. 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 They may yet be happy. 彼らもいつか幸福になる日もあろう。 He is very rich, but he is none the happier for his wealth. 彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 His mind was filled with happy thoughts. 彼の心は幸福感に満たされた。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。 Everybody seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 Though he is wealthy he is not happy. 彼は幸福なのに幸せではない。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 He is the son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 He is not rich, but he is happy. 彼は金持ちでないけど幸福です。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 My heart was filled with happiness. 私の心は幸福感でいっぱいだった。 She is babbling with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 We are all in daily pursuit of happiness. 我々はみな日々幸福を求めている。 I want to make her happy. 私は彼女を幸福にしたい。 Man is none the happier for his wealth. 人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。 We'll soon be happy, won't we? 私たちはもうじき幸福になるのですね。 He had national welfare at heart. 彼は国民の幸福を念願した。 Health is indispensable to a happy life. 幸福な人生には健康が不可欠です。 Wealth may be a factor of happiness. 富は幸福の一要因ではあろう。 For the welfare of humanity. 人類の福祉のために。 The wealthy family built another large house. その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。 For all her wealth, she is not happy. 彼女は裕福だけれども、幸福ではない。 American senior citizens are comparatively well-off. アメリカのお年寄りは比較的裕福である。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 She is not always happy. 彼女は必ずしも幸福ではない。 He wasn't happy in spite of all his wealth. 彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。 If it had not been for civil war, they would be wealthy now. 内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。 He once belonged to the Fukuda faction. 彼は福田派に属していました。 She is poor, but she is happy. 彼女は貧しいけれど幸福です。 Not everyone who lives here is rich. ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 We are never so happy nor so unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 He is working for social welfare. 彼は社会福祉のために働いている。 My father owns a small business in Fukuoka. 父は福岡に小さな店を持っています。 We will become happy in the long run. 私たちは結局幸福になるでしょう。 She was by no means happy. 彼女は決して幸福ではなかった。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 Money cannot pay for the loss of happiness. 失われた幸福は金では償えない。 The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 Here's to a long and happy life! 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 Happy is the man who knows his limits. 幸福なるかたおのれの限界を知る者は。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 Tom certainly sounds like he comes from a rich family. トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。 You have to snatch at happiness when you can. 幸福は掴めるときに掴まなければならない。 Happiness can't be bought. 幸福は買えない。 She attended the lecture on social welfare. 彼女は社会福祉についての講演に出席した。 The Van Horn family was prosperous. ヴァンホーン家は裕福だった。 Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 We seek happiness. 私達は幸福を求める。 It takes luck and hard work to achieve wealth. 裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。 I am happy. 私は幸福です。 She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing. 雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。 Fukuoka is very typical of the kind of town I like. 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 I visited Fukuoka ten years ago. 私は10年前に福岡に訪れた。 Lucy made her parents happy. ルーシーは両親を幸福にした。 Penicillin has contributed much to the welfare of mankind. ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。 She's neither rich nor famous. 彼女は裕福でもなければ有名でもない。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 We congratulated him on his success. 私たちは彼の成功を祝福した。 I congratulate you on your success. 私はあなたの成功を祝福しなければならない。 Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that. 健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。 He was happy for a time. 彼はしばらくは幸福だった。 He despised those who lived on welfare. 彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。 The well being of the nation is the government's responsibility. 国民の福利は政府の責任だ。 The gap between rich and poor is getting wider. 裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。 The couple lived a happy life to the end. その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 He radiates happiness around wherever he goes. 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 He's rich, but he's not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 Being happy always reminded her of her loss. 幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。 Health is the first condition of happiness. 健康が幸福の第1条件です。 The rich are not always happy. お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 He is anxious for our happiness. 彼は私たちの幸福を願ってくれている。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 I'm very happy. 私はとても幸福です。 Even with all his wealth and fame, he's unhappy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 It seems that he's happy. 彼は幸福であるようだ。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 I felt very happy. 私はとても幸福に感じた。 As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible. 世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活をした。 I sincerely hope for his happiness. 私は彼の幸福を心から願っています。 Turn your misfortune to account. 災いを転じて福としなさい。 He is a son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の息子だ。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 Everybody knows that happiness is in contentment. 幸福は満足にありということは誰でも知っている。 She always looked, but never was, happy. 彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。 Everyone seeks happiness. 誰もが幸福を求める。 He was by no means happy. 彼は決して幸福ではなかった。 Health is essential to happiness. 健康は幸福に欠くことができない。 His notion of welfare is pretty abstract. 彼の福祉の概念はかなり観念的だ。 "I am happy," she said to herself. 「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。