The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They lived happily ever after.
彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
She always boasts of her luck.
彼女はいつも幸福を自慢している。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Do you think we are better off than we used to be?
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
You should pay attention to your well-being.
君は君の幸福に注意を払うべきだ。
Money cannot pay for the loss of happiness.
失われた幸福は金では償えない。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
I sincerely hope for their happiness.
私は彼らの幸福を心から願っています。
I wasn't always happy.
わたしはいつも幸福だったわけではありません。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
She cried with joy how lucky she was.
「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
The rich are not always happy.
お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
Most people want to experience happiness.
ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
He wasn't happy in spite of all his wealth.
彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
Let's drop in on the Fukudas.
福田さんの家へちょっとよって行こう。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
The rich are not always happier than the poor.
金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
Happiness can't be bought.
幸福は買えない。
He seems happy.
彼は幸福であるようだ。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
You can't buy happiness.
幸福は買えない。
Lucy made her parents happy.
ルーシーは両親を幸福にした。
He equates wealth with happiness.
彼は富を幸福と同じだと考えている。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He isn't happy at all.
彼はぜんぜん幸福ではない。
Since he is wealthy, he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
The wealthy family built another large house.
その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
My heart was filled with happiness.
私の心は幸福感でいっぱいだった。
I made John happy.
私はジョンを幸福にした。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
It goes without saying that money cannot buy happiness.
金で幸福が買えないということは言うまでもない。
He is well off, so he doesn't worry about money.
彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
You cannot buy happiness.
幸福は買えない。
They looked really happy.
彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.