We are never so happy nor so unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
She always boasts of her luck.
彼女はいつも幸福を自慢している。
You can't judge happiness in terms of money.
幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
Turn your misfortune to account.
災いを転じて福としなさい。
Man is none the happier for his wealth.
人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
Happiness does not consist of how much you possess.
幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
The Van Horn family was affluent.
ヴァンホーン家は裕福だった。
The wealthy family built another large house.
その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
She seemed happy in contrast to the man.
彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Happiness does not consist simply in wealth.
幸福は単に富にあるのではない。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
Everybody wishes for happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
The rich are not always happier than the poor.
金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
He seems quite happy.
彼はとても幸福そうだ。
I'm happy.
私は幸福です。
I am happiest when I sleep.
私は、寝ている時がいちばん幸福です。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Not everyone who lives here is rich.
ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
The Van Horn family was in the chips.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Good comes out of evil.
災い転じて福となる。
The Van Horn family was rich.
ヴァンホーン家は裕福だった。
He contributed to the good of the community.
彼は社会の福利のために貢献してくれた。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Health is indispensable to a happy life.
幸福な人生には健康が不可欠です。
He must be happier now after having remarried.
再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
To love and to be loved is the greatest happiness.
愛し愛されるということは最大の幸福だ。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.