Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida. 彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。 He seems to have been happy. 彼は幸福であったようだ。 It is foolish to equate money with happiness. 金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 We all wish for happiness. 私たちはみな幸福を願う。 Live in affluence. 裕福に暮らす。 She is poor, but she is happy. 彼女は貧しいけれど幸福です。 She is well off now. 彼女は今裕福である。 True happiness consists of desiring little. 真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。 Everybody seeks happiness. だれでも幸福を求める。 The Fukuoka Marathon was held on Sunday. 日曜日に福岡マラソンが行われた。 I'm from Fukuoka in Kyushu. 私は九州の福岡の生まれです。 A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. 人の幸福は財産よりも人間性で決まる。 What is happiness? 幸福って何? I think welfare isn't enough to go around. 福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。 The Van Horn family was rich. ヴァンホーン家は裕福だった。 Obviously, his companions were jealous of his wealth. 彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。 Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 She's quite wealthy. 彼女はかなり裕福だ。 I am poor, whereas my brothers are very rich. 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 I decided to be happy because it's good for my health. 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 He is far better off now than he was five years ago. 彼は5年前よりもずっと裕福である。 She said that she had been happy. 彼女は幸福だったと言っていました。 He equates wealth with happiness. 彼は富を幸福と同じだと考えている。 Takada is the richest out of all of us. 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 He made her happy. 彼は彼女を幸福にした。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 May his soul rest in peace. ご冥福をお祈りします。 Let's drop in on the Fukudas. 福田さんの家へちょっとよって行こう。 All his friends believed him happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を願っている。 He lived a rich and comfortable life in the country. 彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。 I am happiest when I am reading. 私は読書しているときが一番幸福だ。 They went in search of happiness. 彼らは幸福を探しにでかけた。 Happiness consists of working toward one's goals. 幸福は目標に向かって努力する事にある。 My sister is engaged in social work. 姉は会社福祉事業に従事している。 He is not rich, but he is happy. 彼は金持ちでないけど幸福です。 Money cannot buy happiness. 金で幸福は買えない。 Children need a happy home environment. 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 Happiness is sometimes identified with money. 幸福とお金とが同一視されることがある。 With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 Poor as he is, he is happy. 彼は貧しいけれども幸福だ。 He looks wealthy, but actually he's not. 彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。 Wealth does not always bring us happiness. 富は幸福をもたらすとは限らない。 He prayed that God would bless me. 彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。 Everybody has the right to seek happiness. 幸福を求める権利は誰にもある。 They lived happily ever after. 彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。 Man is none the happier for his wealth. 人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。 He seems to be happy. 彼は幸福であるようだ。 We will become happy in the long run. 私たちは結局幸福になるでしょう。 Good health is conducive to happiness. 健康は幸福を増進する。 He prayed God to bless me. 神の祝福あれ、と彼は私に言った。 My father owns a small business in Fukuoka. 父は福岡に小さな店を持っています。 We'll soon be happy, won't we? 私たちはもうじき幸福になるのですね。 May your soul rest in peace. ご冥福をお祈り致します。 They all looked happy. みな幸福そうだった。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 He contributed to the good of the community. 彼は社会の福利のために貢献してくれた。 Penicillin has contributed much to the welfare of mankind. ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。 Happy is the man who knows his limits. 幸福なるかたおのれの限界を知る者は。 The idea of happiness is extremely abstract. 幸福の観念はきわめて抽象的だ。 It goes without saying that you can't buy happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 The social welfare system is in bad need of renovation. 社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 He is the son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 If it had not been for civil war, they would be wealthy now. 内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。 He says that if he were there he would be happy. 彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。 Some are happy; others unhappy. 幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 He is better off than ever before. 彼はかつてなかったほど裕福である。 Not all of them are happy. 彼らがみな幸福であるとはかぎらない。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 I will define happiness as this. 私は幸福を次のように定義しよう。 We did everything for the welfare of our children. 私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。 Who is there but hopes for happiness? 幸福を望まない人がいようか。 The rich are not always happy. お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 She will be happy when she gets engaged. 彼女は婚約したら幸福になるでしょう。 What is happiness? 幸福というのは何ですか。 He did not die happily. 彼は幸福な死にかたをしなかった。 I was too happy to sleep. 私は幸福すぎて眠れなかった。 She cried with joy how lucky she was. 「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。 Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 National welfare is the end of politics. 国民の幸福が政治の目的である。 Good comes out of evil. 災い転じて福となる。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 Though he is wealthy he is not happy. 彼は幸福なのに幸せではない。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 He's rich, but he's not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 The Browns are a fine and happy family. ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 I'm fortunate compared to him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 He is well off, and what is more, he is of good birth. 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 She always boasts of her luck. 彼女はいつも幸福を自慢している。 He radiates happiness around wherever he goes. 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。