Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They went in search of happiness. 彼らは幸福を探しにでかけた。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 With all his wealth, he is not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 Everybody seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 Health is an important factor of happiness. 健康は幸福の重要な要因だ。 She was by no means happy. 彼女は決して幸福ではなかった。 The priest blessed the newly built church. 司祭は新しく建てられた教会を祝福した。 Everyone seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 Since he is wealthy, he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 The Browns are a fine and happy family. ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。 Everything concurred to make him happy. あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 His notion of welfare is pretty abstract. 彼の福祉の概念はかなり観念的だ。 He prayed God to bless me. 神の祝福あれ、と彼は私に言った。 Rich as he is, he is not happy. 金持ちだが幸福ではない。 He is working for social welfare. 彼は社会福祉のために働いている。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 He is far from happy. 彼はちっとも幸福ではない。 I am happiest when I am reading. 私は読書しているときが一番幸福だ。 Penicillin has contributed much to the welfare of mankind. ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。 He did not die happily. 彼は幸福な死にかたをしなかった。 She's neither rich nor famous. 彼女は裕福でもなければ有名でもない。 Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life. 幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。 I was immersed in the happy atmosphere of the occasion. 私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。 His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。 Everybody wishes for happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 Money cannot pay for the loss of happiness. 失われた幸福は金では償えない。 I'm going to Fukui. 私は、福井に行く。 He is a son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の息子だ。 In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. 郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。 The idea of happiness is extremely abstract. 幸福の観念はきわめて抽象的だ。 May your soul rest in peace. ご冥福をお祈り致します。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を望む。 May you always be happy! あなたがいつも幸福でありますように。 She attended the lecture on social welfare. 彼女は社会福祉についての講演に出席した。 Money cannot buy happiness. 幸福は金では買えない。 She seems to be happy. 彼女は幸福そうに見える。 The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year. 神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 Live in affluence. 裕福に暮らす。 Jane looks happy. ジェーンは幸福そうです。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 She seemed happy in contrast to the man. 彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。 He isn't happy at all. 彼はぜんぜん幸福ではない。 A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. 人の幸福は財産よりも人間性で決まる。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 Obviously, his companions were jealous of his wealth. 彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。 Happy were the students who had such a good teacher. そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。 The Van Horn family was wealthy. ヴァンホーン家は裕福だった。 He is not rich, but he is happy. 彼は金持ちでないけど幸福です。 She is babbling with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 The Fukuoka Marathon was held on Sunday. 日曜日に福岡マラソンが行われた。 I think he's happy. 彼は幸福だと思います。 National welfare is the end of politics. 国民の幸福が政治の目的である。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Happiness does not consist of how much you possess. 幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。 Happiness consists of working toward one's goals. 幸福は目標に向かって努力する事にある。 We are never as happy or as unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 Poor as he is, he is happy. 彼は貧しいけれども幸福だ。 The students made her life happy. 生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。 Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man. 幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。 I lead a happy life. 私は幸福な生活を送った。 You have to snatch at happiness when you can. 幸福は掴めるときに掴まなければならない。 I believe that he's happy. 彼は幸福だと思います。 Even with all his wealth and fame, he's unhappy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 She always looked, but never was, happy. 彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。 We are all in daily pursuit of happiness. 我々はみな日々幸福を求めている。 I made John happy. 私はジョンを幸福にした。 Health is indispensable to a happy life. 幸福な人生には健康が不可欠です。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 We all wish for happiness. 私たちはみな幸福を願う。 The rich are not always happier than the poor. 金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 They may yet be happy. 彼らもいつか幸福になる日もあろう。 He looks wealthy, but actually he's not. 彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。 She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 It's heart-warming to see that happy old couple. あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 His policy puts the accent on national welfare. 彼の政策は国民の福祉に重点を置く。 All of his friends thought that he was happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 My heart was filled with happiness. 私の心は幸福感でいっぱいだった。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 Lucy made her parents happy. ルーシーは両親を幸福にした。 He radiates happiness around wherever he goes. 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible. 世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。 There was a happy twinkle in her eyes. 彼女は幸福そうに目を輝かせていた。 My father owns a small business in Fukuoka. 父は福岡に小さな店を持っています。 Most people live in pursuit of happiness. たいていの人々は幸福を求めて生きている。 Happy is the man who is contented with his lot. 自分の運命に満足している人は幸福です。 Good health is conducive to happiness. 健康は幸福を増進する。 It seems that he's happy. 彼は幸福であるようだ。 The priest blessed the marriage of the happy couple. 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。