Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| We all hummed to the music. | 私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。 | |
| I didn't have the sense to do so. | 私にはそうするだけの分別がなかった。 | |
| To my regret, my favorite TV show went off the air last month. | 残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| My father supplies me with my school expenses every month. | 父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。 | |
| I returned from abroad. | 私は外国から帰ってきた。 | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| When I contemplate the sea, I feel calm. | 海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。 | |
| I am eating noodles. | 私はラーメンを食べます。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| We should look into the problem. | 私たちはその問題を調査するべきだ。 | |
| She surpasses me in English. | 英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。 | |
| Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. | 時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。 | |
| I wrote to inform him of my decision. | 私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| You nearly poked me in the eye with your pencil. | 君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| She acknowledged that my statement was true. | 彼女は私の言葉を真実だと認めた。 | |
| My dream is to become a teacher. | 私の夢は先生になることです。 | |
| We like the present headmaster better than his predecessor. | 私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。 | |
| We will give Father a birthday present. | 私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。 | |
| We have not seen each other since our school days. | 私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。 | |
| I think it important that we should keep a promise. | 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 | |
| My arm is hurting badly. | 私は腕がひどく痛む。 | |
| I know better than to quarrel. | 私はけんかするような馬鹿じゃない。 | |
| Please come and see me if you have time. | お時間があれば、どうぞ私に会いに来て下さい。 | |
| She took me for my brother. | 彼女は私を兄と間違えた。 | |
| "What is your relationship to him?" "I'm his father." | 「あの方とあなたのご関係はどうなのですか」「私は彼の父です」 | |
| I am poor at drawing. | 私は絵をかくのが苦手だ。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| He gave a nice present to me. | 彼は私に素敵なプレゼントをくれました。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私はイギリスに友人がいる。 | |
| I couldn't catch on to the joke he told us. | 私は彼のジョークが理解できなかった。 | |
| I'm pleased with my new jacket. | 私は新しい上着が気に入っている。 | |
| I have just returned from Britain. | 私はイギリスから戻ったところです。 | |
| No sooner had we sat down than she brought us coffee. | 私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。 | |
| I noticed that he had stopped. | 私は彼が止まったのに気づいた。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。 | |
| He had the boldness to ignore my advice. | 彼は厚かましくも私の助言を無視した。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| I am a boy. | 私は男の子です。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| My dog is wagging his tail. | 私の犬が尾を振っている。 | |
| I only found out about it purely by accident. | 私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。 | |
| I guessed her to be 40 years old. | 私は彼女の年を40歳と見当をつけた。 | |
| He probably won't go on the picnic tomorrow. I won't either. | 彼は明日ピクニックには行かないでしょう。私も行きません。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。 | |
| Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help. | 彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。 | |
| We have decided to stay here for the time being. | 私たちは当分ここにとどまることにした。 | |
| I was able to study abroad by virtue of the money. | 私はその金のおかげで留学することが出来た。 | |
| I know your brother very well. | 私は君のお兄さんをよく知っている。 | |
| I have to go there myself. | 私は自分でそこへ行かなければならない。 | |
| She just leaned against me. | 彼女はちょっと私にもたれた。 | |
| I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
| We drank a lot. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I keep fit by jogging every morning. | 私は毎朝ジョギングをして健康を維持しています。 | |
| He'll succeed for sure. | 私は彼がきっと成功すると思う。 | |
| I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health. | その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。 | |
| Nancy is a hard girl for me to deal with. | ナンシーは私には扱いにくい子だ。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| We arrived there before noon. | 私たちは正午前にそこへ着いた。 | |
| I keep a diary in English. | 私は英語で日記をつけている。 | |
| When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda. | 私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。 | |
| I had to cancel my trip on account of the strike. | 私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。 | |
| She accused me of being a liar. | 彼女は私をうそつきだと非難した。 | |
| They asked me what my name was, where I came from, and why I had come. | 彼らは私に、名前は何と言うのか、どこの出身か、なぜやって来たのかと尋ねた。 | |
| She informed me of her decision. | 彼女は私に自分の決意を知らせてくれた。 | |
| I heard him play the piano once. | 私は彼がピアノをひくのを一度聞いたことがある。 | |
| I am sorry that my friend is not here. | 私の友人がここにいないのは残念だ。 | |
| I don't like to speak in public. | 私は人前で話をするのが嫌いだ。 | |
| We all stand by you to the last. | 私たちはあなたを最後まで支持します。 | |
| I used to play tennis with him on Sunday. | 私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。 | |
| I work on Sunday. | 私は日曜日に働く。 | |
| I weigh about 60 kilos. | 私の体重はおよそ60キロです。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| What did Tom say about me? | トムは私のことを何と言っていたのですか。 | |
| We are more or less related to society. | 私達は多かれ少なかれ社会と結びついている。 | |
| I jog twice a week. | 私は週に2回ジョギングをします。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I fell asleep in the middle of the lecture. | 私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。 | |
| I went home and Bill stayed at the office. | 私は家路につき、ビルは会社に居残った。 | |
| He told me about the accident. | 私は彼からその事故の話を聞いた。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| I can't speak French. | 私はフランス語が話せません。 | |
| I am studying English in my room. | 私は自分の部屋で英語を勉強している。 | |
| The instant I saw him, I knew he was ill. | 彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。 | |
| After the day's work, I was tired to death. | その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。 | |
| I make it a rule to get up at six. | 私は六時に起きることにしている。 | |
| I agreed to her suggestion that we meet again five years from then. | 5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。 | |
| As soon as we got to the lake, we started swimming. | 私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。 | |
| I'm alone. | 私は一人だ。 | |
| I don't care for Alice. | 私はアリスは好きではない。 | |
| I didn't even receive one letter from her. | 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 | |
| Mary took sides with me against my teacher. | メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。 | |
| I rescued the cat. | 私は猫を助けた。 | |
| I was at a loss what to say. | 私は何と言ったらいいのか困ってしまった。 | |