UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
He is a scientist.彼は科学者です。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License