The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.
その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Listen to me with your textbooks closed.
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
The scientist is working on atomic energy.
その科学者は原子力の仕事に従事している。
Please go to the Surgery Department.
外科へ行ってください。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Her father devoted his life to science.
彼女の父は科学に一生を捧げた。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
He told me that he lost his textbook the morning before that.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He is keen on science.
彼は科学に熱心だ。
Mr Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
This textbook is good.
この教科書はよい。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
He respects Einstein, an American scientist.
彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.
アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
I was fined a dollar.
1ドルの罰金を科せられた。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
He's an excellent brain surgeon.
彼は優秀な脳外科医だ。
He's proud that his father was a great scientist.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
I'm very interested in social studies.
私は社会科にはたいへん興味をもっています。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
Mathematics is Albert's favorite subject.
数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
A true scientist wouldn't think like that.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Scientists regard the discovery as important.
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Chemistry gave us plastics.
科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
What subject are you poor at?
どの教科が不得意ですか。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
The scientist gave himself up to his experiment.
その科学者は実験に専念した。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.