UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License