UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License