The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
He is absorbed in scientific work.
彼は科学の仕事に熱中している。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
I was fined a dollar.
1ドルの罰金を科せられた。
The leader of the party is a famous scientist.
一行のリーダーは有名な科学者です。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
I don't like the new textbook we're using in the English class.
英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
He studied very hard to become a scientist.
彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
As is often the case with him, he left his textbook at home.
彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
This textbook is good.
この教科書はよい。
Japanese history is my favorite subject.
日本史は私の好きな教科です。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
We like English the best of all our subjects.
私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
The fact was of interest to the scientists.
その事実は科学者たちには興味があった。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
What subject do you major in?
あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
The primary aim of science is to find truth, new truth.
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He's proud that his father was a great scientist.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
She devoted her life to the study of science.
彼女は科学の研究に一生をささげた。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Such scientists as Einstein are rare.
アインシュタインのような科学者はまれである。
You must read the textbook closely.
教科書を正しく読みなさい。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
We study English, and that subject is important today.
私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Astronomy is by no means a new science.
天文学は決して新しい科学ではない。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.