Now that I am well again, I want to study space science in college.
私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
Many scientists are working in this field.
この分野では多くの科学者たちが研究している。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
I like both science and math.
私は理科と数学の両方が好きだ。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
I want to grow up to be a great scientist.
私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Which subject do you like best?
どの教科が一番好きですか。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
Psychology is the science of the mind.
心理学は心の科学です。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
He's a textbook case.
彼は教科書型の人間だ。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
The boy grew up to be a great scientist.
その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
If you had parked your car here, you would have been fined.
もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.
ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
He's at home in all the sciences.
彼はあらゆる科学について知っている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med