UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License