UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
I do not like science.科学は好きではありません。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License