Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm very interested in social studies. 私は社会科にはたいへん興味をもっています。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 Modern science has turned many impossibilities into possibilities. 現代科学は多くの不可能を可能に変えた。 Chemistry gave us plastics. 科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 They held a party in honor of the famous scientist. 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 She has to study science. 彼女は理科を勉強しなければなりません。 How many credits can I get for this course? この教科は何単位ですか。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 The weather is forecast scientifically. 天気は科学的に予報される。 The scientist is working on atomic energy. その科学者は原子力の仕事に従事している。 This textbook is too hard for me. この教科書はボクにとっては難しいよ。 Psychology is the scientific study of the mind. 心理学は心を科学研究する学問である。 That scholar made a great scientific discovery. あの学者は、科学的な大発見をした。 We live in the age of technology. 我々は科学技術の時代に住んでいる。 We like English the best of all our subjects. 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998. マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。 It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet. 真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。 He's what they call a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。 Please advise me which subject I should choose. どの科目を選ぶべきかアドバイスください。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 How many credits is this course? この科目は何単位ですか。 Mathematics is my favorite subject. 数学は私の好きな学科です。 His son became a great scientist. 彼の息子は偉大な科学者になった。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 The scientist gave himself up to his experiment. その科学者は実験に専念した。 The fact was of interest to the scientists. その事実は科学者たちには興味があった。 This textbook is good. この教科書はよい。 The committee man is a dentist in private life. その委員は私生活においては歯科医である。 The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery. 彼は熟練した脳外科医として名声が高い。 The ocean floor is being studied by some scientists. 大洋の底は今科学者によって調査されている。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 We have two lessons in the afternoon. 午後に2科目の授業があります。 I like English the best of all the subjects. 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 Before Einstein, scientists used to think that space had no end. アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。 As is often the case with him, he left his textbook at home. 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 Science is the way to prepare for the 21st century. 科学は21世紀に備える方法だ。 A great revolution has taken place in technology. 科学技術において、大きな革命が起こった。 As science makes progress, old ways give place to new. 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 She has little knowledge of science. 彼女は少ししか科学の知識がない。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 The leader of the party is a famous scientist. 一行のリーダーは有名な科学者です。 Many scientists have the reputation of being eccentric. 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject. 幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。 What subjects are you taking at school? 君は学校で何の科目を取っていますか。 Science has made rapid progress in this century. 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks. これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 You know this textbook is made of recycled paper. この教科書って再生紙でできてんだ。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 The primary aim of science is to find truth, new truth. 科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。 The lion and the tiger are two different species of cat. ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。 They sell textbooks at the bookstore. その店では教科書を売っている。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 What subject are you poor at? どの教科が不得意ですか。 He is said to be a great scientist. 彼は偉大な科学者であると言われている。 Tom is a psychiatrist. トムは精神科医をしている。 Science brought about many changes in our lives. 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。 Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 He told me that he lost his textbook the morning before that. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 Tiger lilies are one species of the lily family. オニユリはユリ科に属する1つの種である。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 Above all, scientific terms call for precise definitions. とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 He's an excellent brain surgeon. 彼は優秀な脳外科医だ。 He has to take two science classes. 彼は理科を2科目とらなければならない。 They fined him 5,000 yen for illegal parking. 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 He said he wanted to be a scientist. 彼は科学者になりたいといった。 He is one of the greatest scientists in the world. 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools. 彼は日本の民話を教科書用に纏めた。 Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 Her father devoted his life to science. 彼女の父は科学に一生を捧げた。 It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 The data presented in his book are not based on scientific observations. 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. 科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。 He applied himself to this scientific study. 彼は科学の研究に専念した。 Physics is my favorite subject. 物理は私の好きな科目だ。 She realized her ambition to become a great scientist. 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 Technological progress has made Japan what she is. 日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。 His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 A party of scientists were on board with them. 彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。 I was fined 20 dollars for illegal parking. 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 He won eminence as a scientist. 彼は科学者として名声をあげた。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 He is as great a scientist as ever lived. 彼は古来まれな大科学者である。