UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License