Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 Science does not solve all the problems of life. 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 Unlike his other writings, this book was not for scientists. 彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。 The scientist is famous both at home and abroad. その科学者は国の内外で有名である。 Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 The new discovery proved useful to science. 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit. 日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。 Science has brought about many changes in our lives. 科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。 We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 Dentists take x-rays to examine your teeth. 歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 Tom is a neurologist. トムは神経科医です。 The scientist found out laws. その科学者は法則を発見した。 The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 I have been learning a science. 私は、ずっと科学を習っている。 This textbook is intended for foreign students. この教科書は外国人学生向けのものである。 He respects Einstein, an American scientist. 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 This is a good textbook. これはよい教科書だ。 She has little knowledge of science. 彼女は少ししか科学の知識がない。 Such scientists as Einstein are rare. アインシュタインのような科学者はまれである。 She practices as a dentist. 彼女は歯科医を開業している。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 You must read the textbook closely. 教科書を正しく読みなさい。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 This book is of great value to students of science. この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。 Science has not solved all the problems of life. 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 He doesn't show any interest in science. 彼は科学には全然興味を示さない。 I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 The dentist pulled out her bad tooth. 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 Many scientists have the reputation of being eccentric. 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 His methods are not scientific. 彼の方法は科学的ではない。 Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 A party of scientists were on board with them. 彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。 The scientist is working on atomic energy. その科学者は原子力の仕事に従事している。 Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology. さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 Last year, he failed two of his final examinations. 昨年彼は期末の2科目を落とした。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 She recognized that math was her weakest subject. 彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者に運営されている精神科病院です。 A blonde is speaking to her psychiatrist. 金髪女性が精神科医と会話をしている。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 Why did you choose such a subject? なぜこのような科目を選んだの? It is not good for a scientist to get emotional. 科学者が感情的になるのはよくない。 Science brought about many changes in our lives. 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。 Modern civilization rests on a foundation of science and education. 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. 彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。 Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 He is a scientist who is respected by everybody. 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 Her father devoted his life to science. 彼女の父は科学に一生を捧げた。 My daughter prefers science to languages or art. 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 He outdoes me in every subject. 彼はすべての科目で僕より優れている。 He is proud that his father was a great scientist. 彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。 Space science is still in its infancy. 宇宙科学はまだその緒についたばかりである。 This textbook is good. この教科書はよい。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 People thought him to be a great scholar. 人びとは彼を偉大な科学者だと思った。 The ocean floor is being studied by some scientists. 大洋の底は今科学者によって調査されている。 She wrote on gender bias in science. 彼女は科学における性的偏見について書いた。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 He is a scientist and musician. 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 He is one of the greatest scientists in the world. 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 Three were sentenced to life in prison. 三人は終身刑を科せられた。 Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 He is as skillful a surgeon as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。 Astronomy is the science of the universe. 天文学は宇宙の科学である。 The study of philosophy belongs to the humanities. 哲学研究は人文科学の1つだ。 He is numbered among the greatest scientists in the world. 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 She has to study science. 彼女は理科を勉強しなければなりません。 He is keen on science. 彼は科学に熱心だ。 As the psychiatrist nodded, he said this. 精神科医は頷きながらこう言った。 That scholar made a great scientific discovery. あの学者は、科学的な大発見をした。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 He is an undergraduate in the law department. 彼は法科の学生だ。 Math is the last subject that I want to study. 数学は私が最も勉強したくない教科です。 Mathematics is my favorite subject. 数学は私の好きな学科です。 Many scientists are working in this field. この分野では多くの科学者たちが研究している。 Scientists deal mainly with physical matters. 科学者は主として物質の問題を取り扱う。 As science makes progress, old ways give place to new. 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 That university's curriculum covers natural science and social science. その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 Language textbooks often feature only good people. 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 What subject do you like best? あなたはどの学科が好きですか。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 He will be a Newton in the future. 彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。 He played a very important part in our scientific research. 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。 I do not like science. 科学は好きではありません。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 Japanese history is my favorite subject. 日本史は私の好きな教科です。 We study many subjects in high school. 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 Physics is my weak subject. 物理は私の苦手な学科です。 There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 Technology will make a lot of progress in the nineties. 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 He is the greatest scientist that the world has ever produced. 彼は世界が生んだ最大の科学者だ。 Mr Suzuki is not a dentist but a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。