UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License