UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
He is a scientist.彼は科学者です。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License