UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
I do not like science.科学は好きではありません。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License