He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Many scientists are working in this field.
この分野では多くの科学者たちが研究している。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
I was fined a dollar.
1ドルの罰金を科せられた。
Why did you choose such a subject?
なぜこのような科目を選んだの?
Space science is still in its infancy.
宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Such scientists as Einstein are rare.
アインシュタインのような科学者はまれである。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
She devoted her life to the study of science.
彼女は科学の研究に一生をささげた。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
That scholar made a great scientific discovery.
あの学者は、科学的な大発見をした。
Mathematics is an interesting subject.
数学は面白い科目です。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Mathematics is his strongest subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
Mathematics is Albert's favorite subject.
数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Math is her favorite subject in school.
数学は彼女の大好きな科目です。
A great revolution has taken place in technology.
科学技術において、大きな革命が起こった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.