Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Tom is better at science than anyone else in his class.
トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
She realized her ambition to become a great scientist.
彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
I do not like science.
科学は好きではありません。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
He did well in all subjects, particularly mathematics.
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Math and English were my favorite subjects.
数学と英語は私の大好きな教科でした。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Astronomy is by no means a new science.
天文学は決して新しい科学ではない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.