UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License