UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License