UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
This textbook is good.この教科書はよい。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
I do not like science.科学は好きではありません。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License