Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is a neurologist. トムは神経科医です。 I was fined a dollar. 1ドルの罰金を科せられた。 The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 He won eminence as a scientist. 彼は科学者として名声をあげた。 Advances in science don't always benefit humanity. 科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。 He devoted his life to the study of science. 彼は科学の研究に一生をささげた。 Science produced the atomic bomb. 科学が原子爆弾を生み出した。 Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. 科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。 Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 There is no scientific basis for these claims. これらの主張には科学的な根拠がない。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 The scientist insisted on proceeding with the research. 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 Astronomy is by no means a new science. 天文学は決して新しい科学ではない。 Creationism is pseudoscience. 創造説は擬似科学だ。 He is a scientist. 彼は科学者です。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 Science is based on careful observation. 科学は注意深い観察に基づいている。 Are you interested in buying an encyclopedia? 百科事典を買いたいという御関心はありますか。 That university's curriculum covers natural science and social science. その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 He is a scientist and musician. 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 This scientific article reads like a novel. この科学論文は小説のように読める。 Scientists seem to have known the truth. 科学者達は真実を知っているようだ。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 He did well in all subjects, particularly mathematics. 彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。 What subject do you major in? あなたは何の科目を専攻しているのですか。 The dentist will see you only by appointment. その歯科医には予約をしないと見てもらえない。 A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 Whose textbook is this? これはだれの教科書ですか。 He is a great scientist. 彼は偉大な科学者だ。 Facts are to the scientist what words are to the poet. 事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。 Mathematics is an easy subject for me. 数学は私にはやさしい教科です。 They fined him 5,000 yen for illegal parking. 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 Mr Suzuki is not a dentist but a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 His son became a great scientist. 彼の息子は偉大な科学者になった。 It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 The secret of the pyramid was brought to light by science. ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。 What subjects do you like the best? どの科目が一番好きですか。 As great a scientist as he is, he lacks common sense. 彼は偉大な科学者だが、常識がない。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 The surgeon persuaded me to undergo an operation. 外科医は私に手術を受けるよう説得した。 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 As science makes progress, old ways give place to new. 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。 What subject are you poor at? どの教科が不得意ですか。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 English has become my favorite subject. 英語は私の好きな学科になった。 His methods are not scientific. 彼の方法は科学的ではない。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 Tom is better at science than anyone else in his class. トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 We like English the best of all our subjects. 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 Physics is my favorite subject. 物理は私の好きな科目だ。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 She was as great a scientist as ever lived. 彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。 Progress in science was often barred by convention. 科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。 The scientist is working on atomic energy. その科学者は原子力の仕事に従事している。 He is the greatest scientist that the world has ever produced. 彼は世界が生んだ最大の科学者だ。 A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. 科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。 Math and English were my favorite subjects. 数学と英語は私の大好きな教科でした。 The data presented in his book are not based on scientific observations. 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 Science can be dangerous when applied carelessly. 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 My father is an expert surgeon. 父は熟練した外科医です。 A revolution has occurred in technology. 科学技術において革命が起きた。 Scientists regard the discovery as important. 科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。 This encyclopaedia is convenient for looking up things. この百科事典は検索に便利である。 I like English the best of all the subjects. 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools. 彼は日本の民話を教科書用に纏めた。 Technological progress has made Japan what she is. 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 Which subject do you like the most? どの科目が一番好きですか。 She wrote on gender bias in science. 彼女は科学における性的偏見について書いた。 Is physical education a required course? 体育は必修科目ですか。 What subject do you think he is interested in? 君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。 Why did you choose such a subject? なぜこのような科目を選んだの? There is no such a thing as a comprehensive textbook. すべてを網羅した教科書など存在しない。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 What subject are you good at? どの教科が得意ですか。 Mr. Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 Technology progresses steadily. 科学技術は確実に発達している。 The primary aim of science is to find truth, new truth. 科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。 This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces. この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。 Please advise me which subject I should choose. どの科目を選ぶべきかアドバイスください。 There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 We have two lessons in the afternoon. 午後に2科目の授業があります。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 I forgot to buy the textbook. 私は教科書を買うのを忘れた。 He played a very important part in our scientific research. 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。 He is said to be a great scientist. 彼は偉大な科学者であると言われている。