Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 He's proud that his father was a great scientist. 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 That textbook is out of date. あの教科書はもう古い。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 I want to grow up to be a great scientist. 私は大きくなって偉大な科学者になりたい。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 I was fined a dollar. 1ドルの罰金を科せられた。 What subjects do you like the best? どの科目が一番好きですか。 According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 Tom is a neurologist. トムは神経科医です。 The boy grew up to be a great scientist. その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。 I have no more than ten English textbooks. 私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。 What are you going to take this semester? 今学期はどんな教科を選択しますか。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 Unlike his other writings, this book was not for scientists. 彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。 You find that it is shaped by science. それが科学によって形作られていることが分かる。 Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 There is no scientific basis for these claims. これらの主張には科学的な根拠がない。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment. 科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 Tom is a psychiatrist. トムは精神科医をしている。 He is famous as a scientist. 彼は科学者として有名だ。 Besides being a surgeon, he was a famous writer. 彼は外科医である上に著名な作家であった。 The generous dentist contributed some two billion yen to charity. 気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 The weather is forecast scientifically. 天気は科学的に予報される。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 Botany is the scientific study of plants. 植物学とは植物の科学的研究のことである。 Science has brought about many changes in our lives. 科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。 The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries. この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。 Scientific discoveries don't always make the world a better place. 科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。 Man hopes to master nature with science and technology. 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 Are you interested in buying an encyclopedia? 百科事典を買いたいという御関心はありますか。 Physics is my favorite subject. 物理は私の好きな科目だ。 Why didn't modern technology develop in China? 近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 Advance in science is continuous. 科学の進歩は止まることがない。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 He is a scientist who is respected by everybody. 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 She recognized that math was her weakest subject. 彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。 This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces. この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。 It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet. 真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 Facts are to the scientist what words are to the poet. 事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。 He made an important scientific discovery. 彼は重要な科学上の発見をした。 I'm very interested in social studies. 私は社会科にはたいへん興味をもっています。 What subject are you good at? どの教科が得意ですか。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 Algebra is my favorite subject. 代数は僕の得意な学科だ。 His methods are not scientific. 彼の方法は科学的ではない。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 The scientist is famous both at home and abroad. その科学者は国の内外で有名である。 The dentist pulled out her bad tooth. 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. 科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。 Mathematics is basic to all sciences. 数学はすべての科学の基礎である。 A revolution has occurred in technology. 科学技術において革命が起きた。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 The scientist was working on a new experiment. その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. 科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 It is not good for a scientist to get emotional. 科学者が感情的になるのはよくない。 He is the greatest scientist that the world has ever produced. 彼は世界が生んだ最大の科学者だ。 Facts are to science what words are to the poets. 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 Mathematics is Albert's favorite subject. 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 You've left out a word in copying the textbook. 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 She is weakest at science. 彼女は科学が最も苦手だ。 Modern science has turned many impossibilities into possibilities. 現代科学は多くの不可能を可能に変えた。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 The scientist is working on atomic energy. その科学者は原子力の仕事に従事している。 He applied himself to this scientific study. 彼は科学の研究に専念した。 This textbook is good. この教科書はよい。 This, in essence, is the secret of science. 実はこれこそが科学の神髄なのである。 The scientist tried to discover Nature's laws. その科学者は自然の法則を発見しようとした。 Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 He said he wanted to be a scientist. 彼は科学者になりたいといった。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 Tiger lilies are one species of the lily family. オニユリはユリ科に属する1つの種である。 Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 Progress in science was often barred by convention. 科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。 A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 Science does not solve all the problems of life. 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 As is often the case with him, he left his textbook at home. 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance. 真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。 This encyclopedia is issued in monthly parts. この百科事典は毎月分冊で発行されている。