Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bill has the makings of an excellent scientist. | ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 | |
| Dentists take x-rays to examine your teeth. | 歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。 | |
| He is numbered among the greatest scientists in the world. | 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 | |
| Technology has differentiated our cultures. | 科学技術は異なる文化を作り出した。 | |
| She is ignorant of even the simplest facts about science. | 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 | |
| His methods are not scientific. | 彼の方法は科学的ではない。 | |
| It was one of the great discoveries in science. | それは科学における偉大な発見の一つだった。 | |
| Scientists say many factors bring about changes in weather. | 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 | |
| This textbook is good. | この教科書はよい。 | |
| The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. | 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 | |
| Facts are to science what words are to the poets. | 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 | |
| Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. | 科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。 | |
| A true scientist would not distort facts. | 真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。 | |
| He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery. | 彼は熟練した脳外科医として名声が高い。 | |
| Mathematics is an interesting subject. | 数学は面白い科目です。 | |
| Three were sentenced to life in prison. | 三人は終身刑を科せられた。 | |
| I was fined a dollar. | 1ドルの罰金を科せられた。 | |
| Botany is the scientific study of plants. | 植物学とは植物の科学的研究のことである。 | |
| Chris is in a risky situation in science class. | クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 | |
| Mathematics is Albert's favorite subject. | 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| He doesn't show any interest in science. | 彼は科学には全然興味を示さない。 | |
| Technology has failed to ease the conflict between man and nature. | 科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。 | |
| An encyclopedia is a mine of information. | 百科事典は知識の宝庫だ。 | |
| Creationism is pseudoscience. | 創造説は擬似科学だ。 | |
| Her father devoted his life to science. | 彼女の父は科学に一生を捧げた。 | |
| I consider him a great scientist. | 私は彼を偉大な科学者だと思う。 | |
| The scientist was working on a new experiment. | その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 | |
| Germany produced many scientists. | ドイツは多くの科学者を生んだ。 | |
| I forgot to buy the textbook. | 私は教科書を買うのを忘れた。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. | セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 | |
| I have been learning a science. | 私は、ずっと科学を習っている。 | |
| My father is an expert surgeon. | 父は熟練した外科医です。 | |
| They held a party in honor of the famous scientist. | 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 | |
| I am determined to be a scientist. | 科学者になる決心をしている。 | |
| He is famous as a scientist. | 彼は科学者として有名だ。 | |
| As is often the case with him, he left his textbook at home. | 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 | |
| Astronomy is the science of heavenly bodies. | 天文学は天体の科学である。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| A great revolution has taken place in technology. | 科学技術において、大きな革命が起こった。 | |
| The scientist insisted on proceeding with the research. | 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 | |
| The committee consists of scientists and engineers. | その委員会は科学者と技術者からなる。 | |
| Scientists can easily compute the distance between planets. | 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 | |
| He wants to be a scientist in the future. | 彼は将来科学者になりたいと思っている。 | |
| With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. | 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 | |
| They sell textbooks at the bookstore. | その店では教科書を売っている。 | |
| He's proud that his father was a great scientist. | 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 | |
| Advance in science is continuous. | 科学の進歩は止まることがない。 | |
| Physics is a fundamental natural science. | 物理学は基本的な自然科学である。 | |
| He outdoes me in every subject. | 彼はすべての科目で僕より優れている。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| Tom is a neurologist. | トムは神経科医です。 | |
| Physics is my favorite subject. | 物理は私の好きな科目だ。 | |
| Mathematics is an easy subject for me. | 数学は私にはやさしい教科です。 | |
| True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance. | 真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。 | |
| What subject do you major in? | あなたは何の科目を専攻しているのですか。 | |
| He respects Einstein, an American scientist. | 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 | |
| This is a good textbook. | これはよい教科書だ。 | |
| Why didn't modern technology develop in China? | 近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。 | |
| Will the judge fine him heavily? | 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Please go to the Surgery Department. | 外科へ行ってください。 | |
| Modern technology has made our lives more comfortable. | 現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 | |
| I'm very interested in social studies. | 私は社会科にはたいへん興味をもっています。 | |
| This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces. | この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。 | |
| Space science is still in its infancy. | 宇宙科学はまだその緒についたばかりである。 | |
| In science class, we drew pictures of cells. | 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 | |
| That university's curriculum covers natural science and social science. | その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 | |
| You've left out a word in copying the textbook. | 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 | |
| Open your texts to page 50. | 教科書の50ページを開きなさい。 | |
| The dictatorship came under fire for its human rights record. | 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 | |
| He is the greatest scientist that the world has ever produced. | 彼は世界が生んだ最大の科学者だ。 | |
| Modern science has turned many impossibilities into possibilities. | 現代科学は多くの不可能を可能に変えた。 | |
| Tom is better at science than anyone else in his class. | トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 | |
| It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. | 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 | |
| We cannot conceive science without a hypothesis. | 仮説のない科学など想像もできない。 | |
| It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. | それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| Scientists deal mainly with physical matters. | 科学者は主として物質の問題を取り扱う。 | |
| Everyone knows that this chemical is harmful to man. | この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 | |
| Mathematics is my favorite subject. | 数学は僕の大好きな科目だ。 | |
| Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. | 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 | |
| Japanese history is my favorite subject. | 日本史は私の好きな教科です。 | |
| There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. | 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 | |
| He was hospitalized for a surgical operation. | 彼は外科手術の為入院した。 | |
| Besides being a surgeon, he was a famous writer. | 彼は外科医である上に著名な作家であった。 | |
| A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. | 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 | |
| Where do we get the textbooks? | 教科書はどうしたらいいんでしょうか。 | |
| The primary aim of science is to find truth, new truth. | 科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。 | |
| A true scientist wouldn't think like that. | 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。 | |
| Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy. | 物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。 | |
| I don't think that technology provides us with everything we need. | 科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。 | |
| Which subject do you like best? | どの科目が一番好きですか。 | |
| Algebra is my favorite subject. | 代数は僕の得意な学科だ。 | |
| The new discovery proved useful to science. | 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 | |
| The ocean floor is being studied by some scientists. | 大洋の底は今科学者によって調査されている。 | |
| Mathematics is his strongest subject. | 数学は彼の最も得意な科目です。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |