UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
I do not like science.科学は好きではありません。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License