He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
People thought him to be a great scholar.
人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Mathematics is his best subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
He has to take two science classes.
彼は理科を2科目とらなければならない。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Such scientists as Einstein are rare.
アインシュタインのような科学者はまれである。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
Math and English were my favorite subjects.
数学と英語は私の大好きな教科でした。
I like English the best of all the subjects.
私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
I'm very interested in social studies.
私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Creationism is pseudoscience.
創造説は擬似科学だ。
He is famous as a scientist.
彼は科学者として有名だ。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Botany is the scientific study of plants.
植物学とは植物の科学的研究のことである。
He outdoes me in every subject.
彼はすべての科目で僕より優れている。
The dentist will see you only by appointment.
その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
I want to grow up to be a great scientist.
私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
I was fined a dollar.
1ドルの罰金を科せられた。
Whose is this textbook?
この教科書は誰のですか。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
I don't like the new textbook we're using in the English class.
英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Science has not solved all the problems of life.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
That scholar made a great scientific discovery.
あの学者は、科学的な大発見をした。
Where do we get the textbooks?
教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.