The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Why did you choose such a subject?
なぜこのような科目を選んだの?
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Mr Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
Where do we get the textbooks?
教科書はどうしたらいいんでしょうか。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
He's proud that his father was a great scientist.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
He is proud that his father was a great scientist.
彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
What subject do you think he is interested in?
君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Scientists regard the discovery as important.
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
This is a good textbook.
これはよい教科書だ。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Betty has a previous conviction for theft.
ベティは窃盗の前科がある。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
Chemistry gave us plastics.
科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
If you had parked your car here, you would have been fined.
もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
A true scientist wouldn't think like that.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
He said he wanted to be a scientist.
彼は科学者になりたいといった。
We study English, and that subject is important today.
私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
Mathematics is a difficult subject.
数学は難しい科目だ。
Creationism is pseudoscience.
創造説は擬似科学だ。
She wrote on gender bias in science.
彼女は科学における性的偏見について書いた。
The dentist pulled out her bad tooth.
歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
That textbook is out of date.
あの教科書はもう古い。
That scholar made a great scientific discovery.
あの学者は、科学的な大発見をした。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Advance in science is continuous.
科学の進歩は止まることがない。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
Botany is the scientific study of plants.
植物学とは植物の科学的研究のことである。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
He won eminence as a scientist.
彼は科学者として名声をあげた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He is an undergraduate in the law department.
彼は法科の学生だ。
They sell textbooks at the bookstore.
その店では教科書を売っている。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
Science has not solved all the problems of life.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
We study many subjects in high school.
私たちは高校で多くの科目を勉強する。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
I do not like science.
科学は好きではありません。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Psychology is the science of the mind.
心理学は心の科学です。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
He's a textbook case.
彼は教科書型の人間だ。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.