The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What subject are you good at?
どの教科が得意ですか。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.
ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
He said he wanted to be a scientist.
彼は科学者になりたいといった。
He is a scientist and musician.
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Where do we get the textbooks?
教科書はどうしたらいいんでしょうか。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
We study many subjects in high school.
私たちは高校で多くの科目を勉強する。
He is absorbed in scientific work.
彼は科学の仕事に熱中している。
He is a scientist.
彼は科学者です。
I forgot to buy the textbook.
私は教科書を買うのを忘れた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He won eminence as a scientist.
彼は科学者として名声をあげた。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
The discovery of truth should remain the single aim of science.
真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
What subject do you like best?
あなたはどの学科が好きですか。
Which subject do you like the most?
どの科目が一番好きですか。
Mathematics is his best subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
We like English the best of all our subjects.
私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
I consider him a great scientist.
私は彼を偉大な科学者だと思う。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Science begins when you ask why and how.
なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
Language textbooks often feature only good people.
言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
I want to grow up to be a great scientist.
私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
The study of philosophy belongs to the humanities.
哲学研究は人文科学の1つだ。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
I was fined a dollar.
1ドルの罰金を科せられた。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
This encyclopedia is issued in monthly parts.
この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Mathematics is Albert's favorite subject.
数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.
幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Please go to the Surgery Department.
外科へ行ってください。
Many scientists live in this small village.
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
The dentist will see you only by appointment.
その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
This textbook is good.
この教科書はよい。
The lion and the tiger are two different species of cat.
ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Which subject do you like best?
どの教科が一番好きですか。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
If you had parked your car here, you would have been fined.
もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
His methods are not scientific.
彼の方法は科学的ではない。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
His son became a great scientist.
彼の息子は偉大な科学者になった。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
How many credits can I get for this course?
この教科は何単位ですか。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.