Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. 科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。 Before Einstein, scientists used to think that space had no end. アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 We cannot conceive science without a hypothesis. 仮説のない科学など想像もできない。 Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 Science is based on careful observation. 科学は注意深い観察に基づいている。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 The surgeon persuaded me to undergo an operation. 外科医は私に手術を受けるよう説得した。 She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 Germany produced many scientists. ドイツは多くの科学者を生んだ。 How is the discovery related to the progress of science? その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。 This, in essence, is the secret of science. 実はこれこそが科学の神髄なのである。 Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 Tom is a neurologist. トムは神経科医です。 Science does not solve all the problems of life. 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 He is what is called a walking encyclopedia. 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 There was a great conflict between religion and science. かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。 Botany is the scientific study of plants. 植物学とは植物の科学的研究のことである。 Mathematics is basic to all sciences. 数学はすべての科学の基礎である。 Science brought about many changes in our lives. 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。 Which subject do you like best? どの学科が一番好きですか。 Mathematics is an interesting subject. 数学は面白い科目です。 Science begins when you ask why and how. なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。 The scientist is working on atomic energy. その科学者は原子力の仕事に従事している。 He outdoes me in every subject. 彼はすべての科目で僕より優れている。 Science as such is not interested in the value or worth of things. 科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。 The scientist found out laws. その科学者は法則を発見した。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 He made an important scientific discovery. 彼は重要な科学上の発見をした。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 My father is an expert surgeon. 父は熟練した外科医です。 What subject are you poor at? どの教科が不得意ですか。 Last year, he failed two of his final examinations. 昨年彼は期末の2科目を落とした。 Open your texts to page 50. 教科書の50ページを開きなさい。 Unlike his other writings, this book was not for scientists. 彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 Technology has failed to ease the conflict between man and nature. 科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。 My daughter prefers science to languages or art. 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 We study many subjects in high school. 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 I meant it to be used as a textbook. 私はそれを教科書として使用するつもりでいる。 He grew up to be a great scientist. 彼は成長して偉大な科学者になった。 This textbook is intended for foreign students. この教科書は外国人学生向けのものである。 Scientific discoveries don't always make the world a better place. 科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 This encyclopedia is issued in monthly parts. この百科事典は毎月分冊で発行されている。 I mistook a notebook for a textbook. 私はノートを教科書と見間違えた。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 Why did you choose such a subject? なぜこのような科目を選んだの? A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 She is weakest at science. 彼女は科学が最も苦手だ。 The scientist gave himself up to his experiment. その科学者は実験に専念した。 You find that it is shaped by science. それが科学によって形作られていることが分かる。 Is physical education a required course? 体育は必修科目ですか。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 Science has made remarkable progress. 科学は著しく進歩した。 He said, "I want to be a scientist." 彼は「私は科学者になりたい」と言った。 A blonde is speaking to her psychiatrist. 金髪女性が精神科医と会話をしている。 He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. 彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 People thought him to be a great scholar. 人びとは彼を偉大な科学者だと思った。 Math is the last subject that I want to study. 数学は私が最も勉強したくない教科です。 He is an undergraduate in the law department. 彼は法科の学生だ。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 He is as skillful a surgeon as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者に運営されている精神科病院です。 Astronomy is the science of heavenly bodies. 天文学は天体の科学である。 Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 Most scientists think little of his finding. ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 Psychology is the science of the mind. 心理学は心の科学です。 The ocean floor is being studied by some scientists. 大洋の底は今科学者によって調査されている。 Three were sentenced to life in prison. 三人は終身刑を科せられた。 Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 I went from door to door trying to sell encyclopedias. 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 The secret of the pyramid was brought to light by science. ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。 He is a great scientist. 彼は偉大な科学者だ。 I like English best of all subjects. どの科目よりも英語が一番好きです。 The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth." 椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 Mathematics is his best subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 Which subject do you like the most? どの科目が一番好きですか。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 Where do we get the textbooks? 教科書はどうしたらいいんでしょうか。 That university's curriculum covers natural science and social science. その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 This scientific article reads like a novel. この科学論文は小説のように読める。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 Obstetricians also bear a high risk of suits. 訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。 They fined him 5,000 yen for illegal parking. 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。