Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She wrote on gender bias in science. | 彼女は科学における性的偏見について書いた。 | |
| How many credits is this course? | この科目は何単位ですか。 | |
| A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. | 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 | |
| We cannot conceive science without a hypothesis. | 仮説のない科学など想像もできない。 | |
| He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. | 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 | |
| He is an undergraduate in the law department. | 彼は法科の学生だ。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| What subject do you like best? | あなたはどの学科が好きですか。 | |
| Please go to the Surgery Department. | 外科へ行ってください。 | |
| Chris is in a risky situation in science class. | クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He's an excellent brain surgeon. | 彼は優秀な脳外科医だ。 | |
| Astronomy is by no means a new science. | 天文学は決して新しい科学ではない。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| Which subject do you like the most? | どの科目が一番好きですか。 | |
| I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. | 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 | |
| We study many subjects in high school. | 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 | |
| We have two lessons in the afternoon. | 午後に2科目の授業があります。 | |
| I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. | 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 | |
| They held a party in honor of the famous scientist. | 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 | |
| Technology will make a lot of progress in the nineties. | 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 | |
| Chemistry gave us plastics. | 科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| Astronomy is the science of heavenly bodies. | 天文学は天体の科学である。 | |
| The new discovery proved useful to science. | 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 | |
| He told me that he had lost his textbook the previous morning. | 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 | |
| Mr Suzuki is not a dentist but a physician. | 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 | |
| The leader of the party is a famous scientist. | 一行のリーダーは有名な科学者です。 | |
| Why didn't modern technology develop in China? | 近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。 | |
| The discovery of truth should remain the single aim of science. | 真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| The scientist gave himself up to his experiment. | その科学者は実験に専念した。 | |
| Progress in science was often barred by convention. | 科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。 | |
| The fact is of great importance from the viewpoint of science. | その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 | |
| She grew up to be a great scientist. | 彼女は成長して偉大な科学者になった。 | |
| Mathematics is his strongest subject. | 数学は彼の最も得意な科目です。 | |
| People thought him to be a great scholar. | 人びとは彼を偉大な科学者だと思った。 | |
| The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth." | 椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 | |
| The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. | 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 | |
| There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. | 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 | |
| Which subject do you like best? | どの学科が一番好きですか。 | |
| Above all, scientific terms call for precise definitions. | とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 | |
| He is as great a scientist as ever lived. | 彼は古来まれな大科学者である。 | |
| We study English, and that subject is important today. | 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 | |
| He has to take two science classes. | 彼は理科を2科目とらなければならない。 | |
| This is a good textbook. | これはよい教科書だ。 | |
| True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance. | 真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。 | |
| Observation is a passive science, experimentation an active science. | 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| He studied very hard to become a scientist. | 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 | |
| What subject are you good at? | どの教科が得意ですか。 | |
| This scientific article reads like a novel. | この科学論文は小説のように読める。 | |
| This, in essence, is the secret of science. | 実はこれこそが科学の神髄なのである。 | |
| Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. | 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 | |
| Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. | 科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。 | |
| A blonde is speaking to her psychiatrist. | 金髪女性が精神科医と会話をしている。 | |
| This encyclopedia is issued in monthly parts. | この百科事典は毎月分冊で発行されている。 | |
| Mathematics is my favorite subject. | 数学は私の好きな学科です。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 | |
| You know this textbook is made of recycled paper. | この教科書って再生紙でできてんだ。 | |
| The dentist pulled out her bad tooth. | 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 | |
| He doesn't show any interest in science. | 彼は科学には全然興味を示さない。 | |
| History is a branch of the humanities. | 歴史学は人文科学の一部門である。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. | 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 | |
| The dentist will see you only by appointment. | その歯科医には予約をしないと見てもらえない。 | |
| Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. | イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools. | 彼は日本の民話を教科書用に纏めた。 | |
| Scientific truth is a creation of the human mind. | 科学的心理は人間精神の創造物である。 | |
| This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. | これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 | |
| I do not like science. | 科学は好きではありません。 | |
| The couple transformed chemistry into a modern science. | 夫妻は化学を近代科学へと一変させた。 | |
| He is a great scientist. | 彼は偉大な科学者だ。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Math is her favorite subject in school. | 数学は彼女の大好きな科目です。 | |
| He is a dentist by profession. | 彼の職業は歯科医である。 | |
| The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. | 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 | |
| How many credits can I get for this course? | この教科は何単位ですか。 | |
| Science can be dangerous when applied carelessly. | 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 | |
| The surgeon operated on the patient. | その外科医はその患者を手術した。 | |
| Modern civilization rests on a foundation of science and education. | 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 | |
| He applied himself to this scientific study. | 彼は科学の研究に専念した。 | |
| This encyclopaedia is convenient for looking up things. | この百科事典は検索に便利である。 | |
| He outdoes me in every subject. | 彼はすべての科目で僕より優れている。 | |
| Advances in science don't always benefit humanity. | 科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。 | |
| The school provided us with textbooks. | 学校が私たちに教科書を用意してくれた。 | |
| Scientific discoveries don't always make the world a better place. | 科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。 | |
| I consider him a great scientist. | 私は彼を偉大な科学者だと思う。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| What subjects do you like the best? | どの科目が一番好きですか。 | |
| Man hopes to master nature with science and technology. | 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 | |
| You find that it is shaped by science. | それが科学によって形作られていることが分かる。 | |
| Where do we get the textbooks? | 教科書はどうしたらいいんでしょうか。 | |
| The primary aim of science is to find truth, new truth. | 科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。 | |
| I have been learning a science. | 私は、ずっと科学を習っている。 | |
| A group of scientists stood by, ready to record the experiment. | その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。 | |
| Tom is a psychiatrist. | トムは精神科医をしている。 | |
| He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. | 彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。 | |
| He is a scientist and musician. | 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 | |