The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
Bill has the makings of an excellent scientist.
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
What subject do you major in?
あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
This scientific article reads like a novel.
この科学論文は小説のように読める。
Science begins when you ask why and how.
なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
He was reading a textbook on American history.
彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Whose is this textbook?
この教科書は誰のですか。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
来月、その百科事典の最新版がでる。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Mathematics is a difficult subject.
数学は難しい科目だ。
This, in essence, is the secret of science.
実はこれこそが科学の神髄なのである。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The scientist is working on atomic energy.
その科学者は原子力の仕事に従事している。
Mathematics is Albert's favorite subject.
数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
You know this textbook is made of recycled paper.
この教科書って再生紙でできてんだ。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
Open your texts to page 50.
教科書の50ページを開きなさい。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
English has become my favorite subject.
英語は私の好きな学科になった。
The scientist tried to discover Nature's laws.
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
A true scientist wouldn't think like that.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
We like English the best of all our subjects.
私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Mathematics is his best subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.
幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Which subject do you like the most?
どの科目が一番好きですか。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Few scientists understand the theory of relativity.
相対性理論を理解する科学者は少ない。
He is absorbed in scientific work.
彼は科学の仕事に熱中している。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.