He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
Betty has a previous conviction for theft.
ベティは窃盗の前科がある。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Math is the last subject that I want to study.
数学は私が最も勉強したくない教科です。
She recognized that math was her weakest subject.
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
This is a good textbook.
これはよい教科書だ。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
A true scientist would not distort facts.
真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
Creationism is pseudoscience.
創造説は擬似科学だ。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.
その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
The leader of the party is a famous scientist.
一行のリーダーは有名な科学者です。
This textbook is intended for foreign students.
この教科書は外国人学生向けのものである。
He did well in all subjects, particularly mathematics.
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
What subject do you major in?
あなたは何の科目を専攻しているのですか。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
He told me that he lost his textbook the morning before that.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
He is the foremost authority on heart surgery.
彼は心臓外科の第一人者だ。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med