Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 You must not forget your schoolbooks. 教科書を忘れては行けません。 What subject do you major in? あなたは何の科目を専攻しているのですか。 My daughter prefers science to languages or art. 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 The scientist insisted on proceeding with the research. 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 Besides being a surgeon, he was a famous writer. 彼は外科医である上に著名な作家であった。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 The discovery of truth should remain the single aim of science. 真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。 Mathematics is my favorite subject. 数学は僕の大好きな科目だ。 This encyclopedia is issued in monthly parts. この百科事典は毎月分冊で発行されている。 Botany is the scientific study of plants. 植物学とは植物の科学的研究のことである。 Mathematics is an easy subject for me. 数学は私にはやさしい教科です。 They held a party in honor of the famous scientist. 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 Physics is my weak subject. 物理は私の苦手な学科です。 Old words often take on new meanings because of inventions and technology. 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 How is the discovery related to the progress of science? その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。 The secret of the pyramid was brought to light by science. ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。 The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 He is the foremost authority on heart surgery. 彼は心臓外科の第一人者だ。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is. 哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者に運営されている精神科病院です。 Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 The scientist is famous both at home and abroad. その科学者は国の内外で有名である。 His methods are not scientific. 彼の方法は科学的ではない。 He is a dentist by profession. 彼の職業は歯科医である。 He played a very important part in our scientific research. 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。 Where is the Internal Medicine Department? 内科はどこですか。 He's proud that his father was a great scientist. 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 He will be a Newton in the future. 彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。 It happened that her husband was a dentist. たまたま彼女の夫は歯科医だった。 A group of scientists stood by, ready to record the experiment. その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。 Where do we get the textbooks? 教科書はどうしたらいいんでしょうか。 This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces. この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。 Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 He has to take two science classes. 彼は理科を2科目とらなければならない。 He said he wanted to be a scientist. 彼は科学者になりたいといった。 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 Scientists regard the discovery as important. 科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。 It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 Science can be dangerous when applied carelessly. 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 He is absorbed in scientific work. 彼は科学の仕事に熱中している。 You've left out a word in copying the textbook. 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 A great revolution has taken place in technology. 科学技術において、大きな革命が起こった。 An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. 来月、その百科事典の最新版がでる。 Is physical education a required course? 体育は必修科目ですか。 He told me that he lost his textbook the morning before that. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 Mathematics is his best subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。 Scientists deal mainly with physical matters. 科学者は主として物質の問題を取り扱う。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 I like English the best of all the subjects. 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 There is no such a thing as a comprehensive textbook. すべてを網羅した教科書など存在しない。 Space science is still in its infancy. 宇宙科学はまだその緒についたばかりである。 You should ask a physician for his advice before taking this medicine. この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 He's a textbook case. 彼は教科書型の人間だ。 What subjects do you study at school? 学校ではどんな科目を勉強しますか。 She has little knowledge of science. 彼女は少ししか科学の知識がない。 Scientists seem to have known the truth. 科学者達は真実を知っているようだ。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 I'd like to be a dentist in the future. 将来は歯科医になりたいと思っています。 Science rests upon observation. 科学は観察に基づいている。 Whose is this textbook? この教科書は誰のですか。 Patience is the mother of science. 忍耐力は科学の根源である。 We have two lessons in the afternoon. 午後に2科目の授業があります。 For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998. マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。 There is no scientific basis for these claims. これらの主張には科学的な根拠がない。 He is numbered among the greatest scientists in the world. 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 Her father devoted his life to science. 彼女の父は科学に一生を捧げた。 Science has made remarkable progress. 科学は著しく進歩した。 He is one of the greatest scientists in the world. 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 Above all, scientific terms call for precise definitions. とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 This is a good textbook. これはよい教科書だ。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery. 彼は熟練した脳外科医として名声が高い。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 Mr Suzuki is not a dentist but a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 I like English best of all subjects. どの科目よりも英語が一番好きです。 Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy. 物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 Tom is better at science than anyone else in his class. トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 Tiger lilies are one species of the lily family. オニユリはユリ科に属する1つの種である。 He is a great scientist. 彼は偉大な科学者だ。 He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。