UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
I do not like science.科学は好きではありません。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License