The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such scientists as Einstein are rare.
アインシュタインのような科学者はまれである。
Few scientists understand the theory of relativity.
相対性理論を理解する科学者は少ない。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
The leader of the party is a famous scientist.
一行のリーダーは有名な科学者です。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He told me that he lost his textbook the morning before that.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
How many credits can I get for this course?
この教科は何単位ですか。
This textbook is good.
この教科書はよい。
He said he wanted to be a scientist.
彼は科学者になりたいといった。
We study many subjects in high school.
私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
He grew up to be a great scientist.
彼は成長して偉大な科学者になった。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.
その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
Chris is in a risky situation in science class.
クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Tom is better at science than anyone else in his class.
トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
She wrote on gender bias in science.
彼女は科学における性的偏見について書いた。
The fact was of interest to the scientists.
その事実は科学者たちには興味があった。
He is numbered among the greatest scientists in the world.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Language textbooks often feature only good people.
言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Her father devoted his life to science.
彼女の父は科学に一生を捧げた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
My son passed in three subjects at A level.
息子はA級試験で3科目に合格した。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
What subject do you like best?
あなたはどの学科が好きですか。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
He is a great scientist.
彼は偉大な科学者だ。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.