Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went from door to door trying to sell encyclopedias. 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 He made an important scientific discovery. 彼は重要な科学上の発見をした。 She wrote on gender bias in science. 彼女は科学における性的偏見について書いた。 The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth." 椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 Science has made remarkable progress. 科学は著しく進歩した。 The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries. この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。 An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. 来月、その百科事典の最新版がでる。 I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 He was reading a textbook on American history. 彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。 She recognized that math was her weakest subject. 彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 Psychology is the science of the mind. 心理学は心の科学です。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 He played a very important part in our scientific research. 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。 He has to take two science classes. 彼は理科を2科目とらなければならない。 Patience is the mother of science. 忍耐力は科学の根源である。 He respects Einstein, an American scientist. 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 Before Einstein, scientists used to think that space had no end. アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。 Math is her favorite subject in school. 数学は彼女の大好きな科目です。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology. さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 Tom is a neurologist. トムは神経科医です。 He said, "I want to be a scientist." 彼は「私は科学者になりたい」と言った。 Space science is still in its infancy. 宇宙科学はまだその緒についたばかりである。 Technology will make a lot of progress in the nineties. 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 Technological progress has made Japan what she is. 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 Science does not solve all the problems of life. 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 You know this textbook is made of recycled paper. この教科書って再生紙でできてんだ。 How is the discovery related to the progress of science? その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。 Facts are to the scientist what words are to the poet. 事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。 Why didn't modern technology develop in China? 近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。 Scientists are working hard to put an end to AIDS. 科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 He is absorbed in scientific work. 彼は科学の仕事に熱中している。 His methods are not scientific. 彼の方法は科学的ではない。 The dentist pulled out her bad tooth. 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 This school supplies students with textbooks. この学校は、生徒に教科書を支給します。 You must not forget your schoolbooks. 教科書を忘れては行けません。 Many scientists have the reputation of being eccentric. 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 The boy grew up to be a great scientist. その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 He is considered one of the greatest scientists in our country. 彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 How many credits can I get for this course? この教科は何単位ですか。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 I like English the best of all the subjects. 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 He is said to be a great scientist. 彼は偉大な科学者であると言われている。 Facts are to science what words are to the poets. 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 The scientist is famous both at home and abroad. その科学者は国の内外で有名である。 She has little knowledge of science. 彼女は少ししか科学の知識がない。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 I like both science and math. 私は理科と数学の両方が好きだ。 He devoted his life to the study of science. 彼は科学の研究に一生をささげた。 What subject do you major in? あなたは何の科目を専攻しているのですか。 We live in the age of technology. 我々は科学技術の時代に住んでいる。 He said he wanted to be a scientist. 彼は科学者になりたいといった。 Physics is my favorite subject. 物理は私の好きな科目だ。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 You must read the textbook closely. 教科書を正しく読みなさい。 Please advise me which subject I should choose. どの科目を選ぶべきかアドバイスください。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 The school provided us with textbooks. 学校が私たちに教科書を用意してくれた。 I'd like to be a dentist in the future. 将来は歯科医になりたいと思っています。 For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998. マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 How many credits is this course? この科目は何単位ですか。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 This encyclopedia is issued in monthly parts. この百科事典は毎月分冊で発行されている。 I meant it to be used as a textbook. 私はそれを教科書として使用するつもりでいる。 There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 He's an excellent brain surgeon. 彼は優秀な脳外科医だ。 Mathematics is an interesting subject. 数学は面白い科目です。 He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools. 彼は日本の民話を教科書用に纏めた。 Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 Einstein's theories contributed greatly to modern science. アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 Modern civilization rests on a foundation of science and education. 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 Scientific truth is a creation of the human mind. 科学的心理は人間精神の創造物である。 People thought him to be a great scholar. 人びとは彼を偉大な科学者だと思った。 He will be a Newton in the future. 彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。 The scientist gave a lecture on the structure of the universe. その科学者は宇宙の構造について講義をした。 My daughter prefers science to languages or art. 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 Science brought about many changes in our lives. 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。 He is as skillful a surgeon as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。 The secret of the pyramid was brought to light by science. ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。 I met an otolaryngologist at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 They held a party in honor of the famous scientist. 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。