UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License