UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
This textbook is good.この教科書はよい。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License