Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
This, in essence, is the secret of science.
実はこれこそが科学の神髄なのである。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
He won eminence as a scientist.
彼は科学者として名声をあげた。
Where do we get the textbooks?
教科書はどうしたらいいんでしょうか。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Math is her favorite subject in school.
数学は彼女の大好きな科目です。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.
哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
What subject do you think he is interested in?
君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Mathematics is a difficult subject.
数学は難しい科目だ。
As is often the case with him, he left his textbook at home.
彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
I mistook a notebook for a textbook.
私はノートを教科書と見間違えた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
This textbook is intended for foreign students.
この教科書は外国人学生向けのものである。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
I was fined a dollar.
1ドルの罰金を科せられた。
Whose textbook is this?
この教科書は誰のですか。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.
幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Tiger lilies are one species of the lily family.
オニユリはユリ科に属する1つの種である。
You know this textbook is made of recycled paper.
この教科書って再生紙でできてんだ。
Mr. Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
Mathematics is my favorite subject.
数学は僕の大好きな科目だ。
Many scientists are working in this field.
この分野では多くの科学者たちが研究している。
What subject do you like best?
あなたはどの学科が好きですか。
That textbook is out of date.
あの教科書はもう古い。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Botany is the scientific study of plants.
植物学とは植物の科学的研究のことである。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
If you had parked your car here, you would have been fined.
もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
I have no more than ten English textbooks.
私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
Listen to me with your textbooks closed.
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Many scientists live in this small village.
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
The leader of the party is a famous scientist.
一行のリーダーは有名な科学者です。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Mathematics is his best subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
Whose textbook is this?
これはだれの教科書ですか。
He applied himself to this scientific study.
彼は科学の研究に専念した。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".