UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
He is a scientist.彼は科学者です。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License