UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
I do not like science.科学は好きではありません。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
He is a scientist.彼は科学者です。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License