Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Mathematics is a difficult subject.
数学は難しい科目だ。
Mr Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I like English best of all subjects.
どの科目よりも英語が一番好きです。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
That textbook is out of date.
あの教科書はもう古い。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Listen to me with your textbooks closed.
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
We study English, and that subject is important today.
私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
I am determined to be a scientist.
科学者になる決心をしている。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
He outdoes me in every subject.
彼はすべての科目で僕より優れている。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Mathematics is an interesting subject.
数学は面白い科目です。
He won eminence as a scientist.
彼は科学者として名声をあげた。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
Mathematics is his strongest subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
He's at home in all the sciences.
彼はあらゆる科学について知っている。
They sell textbooks at the bookstore.
その店では教科書を売っている。
She has to study science.
彼女は理科を勉強しなければなりません。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
This textbook is intended for foreign students.
この教科書は外国人学生向けのものである。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Advance in science is continuous.
科学の進歩は止まることがない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
What subject do you like best?
あなたはどの学科が好きですか。
This, in essence, is the secret of science.
実はこれこそが科学の神髄なのである。
He has to take two science classes.
彼は理科を2科目とらなければならない。
He is a dentist by profession.
彼の職業は歯科医である。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.