Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Which subject do you like best?
どの科目が一番好きですか。
The dentist will see you only by appointment.
その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Mathematics is an easy subject for me.
数学は私にはやさしい教科です。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.
その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
I have been learning a science.
私は、ずっと科学を習っている。
He is said to be a great scientist.
彼は偉大な科学者であると言われている。
What subject are you poor at?
どの教科が不得意ですか。
Chris is in a risky situation in science class.
クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
The dentist pulled out her bad tooth.
歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
What subjects are you taking at school?
君は学校で何の科目を取っていますか。
He is a great scientist.
彼は偉大な科学者だ。
We study English, and that subject is important today.
私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
My son passed in three subjects at A level.
息子はA級試験で3科目に合格した。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
The lion and the tiger are two different species of cat.
ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Mathematics is his best subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
We have two lessons in the afternoon.
午後に2科目の授業があります。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.