Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a scientist. 彼は科学者です。 Three were sentenced to life in prison. 三人は終身刑を科せられた。 I'd like to be a dentist in the future. 将来は歯科医になりたいと思っています。 He is as skillful a surgeon as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。 The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 You should go on to a technical college. あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。 His son became a great scientist. 彼の息子は偉大な科学者になった。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 He is considered one of the greatest scientists in our country. 彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。 He said, "I want to be a scientist." 彼は「私は科学者になりたい」と言った。 The scientist insisted on proceeding with the research. 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 Scientists seem to have known the truth. 科学者達は真実を知っているようだ。 He is said to be a great scientist. 彼は偉大な科学者であると言われている。 My son passed in three subjects at A level. 息子はA級試験で3科目に合格した。 I like English the best of all the subjects. 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 Last year, he failed two of his final examinations. 昨年彼は期末の2科目を落とした。 A true scientist wouldn't think like that. 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。 He is keen on science. 彼は科学に熱心だ。 Patience is the mother of science. 忍耐力は科学の根源である。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。 This encyclopedia is issued in monthly parts. この百科事典は毎月分冊で発行されている。 We like English the best of all our subjects. 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 He applied himself to this scientific study. 彼は科学の研究に専念した。 English has become my favorite subject. 英語は私の好きな学科になった。 Science can be dangerous when applied carelessly. 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 He is as great a scientist as ever lived. 彼は古来まれな大科学者である。 I was fined a dollar. 1ドルの罰金を科せられた。 You should ask a physician for his advice before taking this medicine. この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 Modern civilization rests on a foundation of science and education. 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 Mathematics is a difficult subject. 数学は難しい科目だ。 He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools. 彼は日本の民話を教科書用に纏めた。 He told me that he had lost his textbook the previous morning. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 We live in the age of technology. 我々は科学技術の時代に住んでいる。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 They held a party in honor of the famous scientist. 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 This encyclopaedia is convenient for looking up things. この百科事典は検索に便利である。 In recent years, science has made remarkable progress. 近年科学は目覚しく進歩した。 Astronomy is the science of heavenly bodies. 天文学は天体の科学である。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 Mr. Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 He's an excellent brain surgeon. 彼は優秀な脳外科医だ。 Why didn't modern technology develop in China? 近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。 Where do we get the textbooks? 教科書はどうしたらいいんでしょうか。 You find that it is shaped by science. それが科学によって形作られていることが分かる。 Science as such is not interested in the value or worth of things. 科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 A blonde is speaking to her psychiatrist. 金髪女性が精神科医と会話をしている。 Scientific discoveries don't always make the world a better place. 科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。 Scientists regard the discovery as important. 科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 He doesn't show any interest in science. 彼は科学には全然興味を示さない。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 I don't like the new textbook we're using in the English class. 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 He is one of the greatest scientists in the world. 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 How many credits is this course? この科目は何単位ですか。 I meant it to be used as a textbook. 私はそれを教科書として使用するつもりでいる。 She practices as a dentist. 彼女は歯科医を開業している。 There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries. この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。 Technology progresses steadily. 科学技術は確実に発達している。 I got a D on my science test. 理科のテストでDをもらった。 Math is the last subject that I want to study. 数学は私が最も勉強したくない教科です。 What subject are you poor at? どの教科が不得意ですか。 I was fined 20 dollars for illegal parking. 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 How many credits can I get for this course? この教科は何単位ですか。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 A party of scientists were on board with them. 彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。 Those scientists are the cream of the crop. あの科学者たちは選り抜きだ。 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 The school provided us with textbooks. 学校が私たちに教科書を用意してくれた。 Now that I am well again, I want to study space science in college. 私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。 Scientific truth is a creation of the human mind. 科学的心理は人間精神の創造物である。 Physics is my favorite subject. 物理は私の好きな科目だ。 The boy grew up to be a scientist. その少年は大きくなって科学者になった。 He is the greatest scientist that the world has ever produced. 彼は世界が生んだ最大の科学者だ。 We have two lessons in the afternoon. 午後に2科目の授業があります。 Open your texts to page 50. 教科書の50ページを開きなさい。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 I'm very interested in social studies. 私は社会科にはたいへん興味をもっています。 Whose is this textbook? この教科書は誰のですか。 Mathematics is his strongest subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth." 椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 He will be a Newton in the future. 彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。 We cannot conceive science without a hypothesis. 仮説のない科学など想像もできない。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 The dictatorship came under fire for its human rights record. 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。