UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
This textbook is good.この教科書はよい。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License