UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License