UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License