Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Chemistry gave us plastics.
科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
That textbook is out of date.
あの教科書はもう古い。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
She devoted her life to the study of science.
彼女は科学の研究に一生をささげた。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
What subject are you poor at?
どの教科が不得意ですか。
Are you interested in buying an encyclopedia?
百科事典を買いたいという御関心はありますか。
He is an undergraduate in the law department.
彼は法科の学生だ。
She recognized that math was her weakest subject.
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
He is a scientist and musician.
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.
ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Psychology is the science of the mind.
心理学は心の科学です。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
A true scientist would not distort facts.
真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
My son passed in three subjects at A level.
息子はA級試験で3科目に合格した。
He won eminence as a scientist.
彼は科学者として名声をあげた。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.