Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 That textbook is out of date. あの教科書はもう古い。 Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit. 日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。 The study of philosophy belongs to the humanities. 哲学研究は人文科学の1つだ。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 The scientist found out laws. その科学者は法則を発見した。 Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 He respects Einstein, an American scientist. 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 In recent years, science has made remarkable progress. 近年科学は目覚しく進歩した。 The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 The boy grew up to be a scientist. その少年は大きくなって科学者になった。 Which subject do you like best? どの教科が一番好きですか。 Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 He is said to be a great scientist. 彼は偉大な科学者であると言われている。 The scientist insisted on proceeding with the research. 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. 来月、その百科事典の最新版がでる。 The scientist tried to discover Nature's laws. その科学者は自然の法則を発見しようとした。 I have no more than ten English textbooks. 私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。 We cannot conceive science without a hypothesis. 仮説のない科学など想像もできない。 Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 The lion and the tiger are two different species of cat. ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。 While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。 Technological progress has made Japan what she is. 日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。 He is an undergraduate in the law department. 彼は法科の学生だ。 I met an otolaryngologist at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 He applied himself to this scientific study. 彼は科学の研究に専念した。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 Scientists are working hard to put an end to AIDS. 科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。 The scientist is working on atomic energy. その科学者は原子力の仕事に従事している。 Knowledge of computers is basic to all sciences. コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。 A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 How many credits can I get for this course? この教科は何単位ですか。 Chemistry gave us plastics. 科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。 My son passed in three subjects at A level. 息子はA級試験で3科目に合格した。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries. 現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。 From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 Math and English were my favorite subjects. 数学と英語は私の大好きな教科でした。 Listen to me with your textbooks closed. 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 The data presented in his book are not based on scientific observations. 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 A great revolution has taken place in technology. 科学技術において、大きな革命が起こった。 Fred grew up to be a surgeon. フレッドは成長して外科医になった。 History is a branch of the humanities. 歴史学は人文科学の一部門である。 If you had parked your car here, you would have been fined. もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。 A group of scientists stood by, ready to record the experiment. その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 Few scientists understand the theory of relativity. 相対性理論を理解する科学者は少ない。 He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 Germany produced many scientists. ドイツは多くの科学者を生んだ。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 I consider him a great scientist. 私は彼を偉大な科学者だと思う。 I like English the best of all the subjects. 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 The generous dentist contributed some two billion yen to charity. 気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 I forgot to buy the textbook. 私は教科書を買うのを忘れた。 I have been learning a science. 私は、ずっと科学を習っている。 When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists. 科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery. 彼は熟練した脳外科医として名声が高い。 He wants to be a scientist in the future. 彼は将来科学者になりたいと思っている。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 This encyclopaedia is convenient for looking up things. この百科事典は検索に便利である。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 Many scientists live in this small village. 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 Why didn't modern technology develop in China? 近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。 Besides being a surgeon, he was a famous writer. 彼は外科医である上に著名な作家であった。 We have two lessons in the afternoon. 午後に2科目の授業があります。 He said he wanted to be a scientist. 彼は科学者になりたいといった。 I like both science and math. 私は理科と数学の両方が好きだ。 Technological progress has made Japan what she is. 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 She has to study science. 彼女は理科を勉強しなければなりません。 The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 He is a dentist by profession. 彼の職業は歯科医である。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 Progress in science was often barred by convention. 科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry". 1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。 In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook. トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。 The scientist gave himself up to his experiment. その科学者は実験に専念した。 They held a party in honor of the famous scientist. 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 He is numbered among the greatest scientists in the world. 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 You've left out a word in copying the textbook. 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 Which subject do you like the most? どの科目が一番好きですか。 Mathematics is his best subject. 数学は彼の最も得意な科目です。