Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998. マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 Most scientists think little of his finding. ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。 Mr Suzuki is not a dentist but a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 He is proud that his father was a great scientist. 彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。 The boy grew up to be a famous scientist. 少年は成長して有名な科学者になった。 As the psychiatrist nodded, he said this. 精神科医は頷きながらこう言った。 Creationism is pseudoscience. 創造説は擬似科学だ。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 I meant it to be used as a textbook. 私はそれを教科書として使用するつもりでいる。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 Which subject do you like the most? どの科目が一番好きですか。 Mr Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 Will the judge fine him heavily? 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 The new discovery proved useful to science. 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 You find that it is shaped by science. それが科学によって形作られていることが分かる。 Einstein's theories contributed greatly to modern science. アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 He did well in all subjects, particularly mathematics. 彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。 His son became a great scientist. 彼の息子は偉大な科学者になった。 Tiger lilies are one species of the lily family. オニユリはユリ科に属する1つの種である。 Facts are to science what words are to the poets. 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 People thought him to be a great scholar. 人びとは彼を偉大な科学者だと思った。 He respects Einstein, an American scientist. 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 A true scientist would not distort facts. 真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 Technological progress has made Japan what she is. 日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。 Science is based on careful observation. 科学は注意深い観察に基づいている。 He studied very hard to become a scientist. 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 We study many subjects in high school. 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 He is a great scientist. 彼は偉大な科学者だ。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 She practices as a dentist. 彼女は歯科医を開業している。 Science has made rapid progress in this century. 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 The scientist tried to discover Nature's laws. その科学者は自然の法則を発見しようとした。 There is no scientific basis for these claims. これらの主張には科学的な根拠がない。 Science has brought about many changes in our lives. 科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 Algebra is my favorite subject. 代数は僕の得意な学科だ。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 I like English the best of all the subjects. 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 I don't like the new textbook we're using in the English class. 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 Man should make peaceful use of technologies. 人類は科学技術を平和的に利用すべきである。 Japanese history is my favorite subject. 日本史は私の好きな教科です。 The original was written as a school textbook. 原作は学校の教科書として書かれた。 We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 Mathematics is basic to all sciences. 数学はすべての科学の基礎である。 Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 I do not like science. 科学は好きではありません。 As is often the case with him, he left his textbook at home. 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 He won eminence as a scientist. 彼は科学者として名声をあげた。 Fred grew up to be a surgeon. フレッドは成長して外科医になった。 Psychology is the scientific study of the mind. 心理学は心を科学研究する学問である。 You know this textbook is made of recycled paper. この教科書って再生紙でできてんだ。 Astronomy is the science of heavenly bodies. 天文学は天体の科学である。 From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 He's proud that his father was a great scientist. 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 Please advise me which subject I should choose. どの科目を選ぶべきかアドバイスください。 Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 He is a scientist and musician. 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 What subject are you good at? どの教科が得意ですか。 We like English the best of all our subjects. 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 Whose textbook is this? この教科書は誰のですか。 Mathematics is my favorite subject. 数学は私の好きな学科です。 A blonde is speaking to her psychiatrist. 金髪女性が精神科医と会話をしている。 My daughter prefers science to languages or art. 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks. これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。 I am determined to be a scientist. 科学者になる決心をしている。 He applied himself to this scientific study. 彼は科学の研究に専念した。 This is a good textbook. これはよい教科書だ。 Math is her favorite subject in school. 数学は彼女の大好きな科目です。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基礎的な自然科学である。 Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is. 哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。 Ken was fined 7,000 yen for speeding. ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 Before Einstein, scientists used to think that space had no end. アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。 Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 The surgeon persuaded me to undergo an operation. 外科医は私に手術を受けるよう説得した。 She realized her ambition to become a great scientist. 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 How is the discovery related to the progress of science? その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。 Science is the way to prepare for the 21st century. 科学は21世紀に備える方法だ。 The scientist insisted on proceeding with the research. 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 He grew up to be a great scientist. 彼は成長して偉大な科学者になった。 Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 Those scientists are the cream of the crop. あの科学者たちは選り抜きだ。 If you had parked your car here, you would have been fined. もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。 Which subject do you like best? どの科目が一番好きですか。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 He told me that he had lost his textbook the previous morning. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。