He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Such scientists as Einstein are rare.
アインシュタインのような科学者はまれである。
Where is the Internal Medicine Department?
内科はどこですか。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
I have been learning a science.
私は、ずっと科学を習っている。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
What subject are you good at?
どの教科が得意ですか。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Science begins when you ask why and how.
なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Japanese history is my favorite subject.
日本史は私の好きな教科です。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
Math is her favorite subject in school.
数学は彼女の大好きな科目です。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
Advance in science is continuous.
科学の進歩は止まることがない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.
哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I want to grow up to be a great scientist.
私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.
科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
Space science is still in its infancy.
宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.