The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dentist will see you only by appointment.
その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
What subject are you poor at?
どの教科が不得意ですか。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
A party of scientists were on board with them.
彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Astronomy is by no means a new science.
天文学は決して新しい科学ではない。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
A true scientist would not distort facts.
真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
He respects Einstein, an American scientist.
彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Creationism is pseudoscience.
創造説は擬似科学だ。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
People thought him to be a great scholar.
人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
Science has not solved all the problems of life.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
The fact was of interest to the scientists.
その事実は科学者たちには興味があった。
The discovery of truth should remain the single aim of science.
真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
I like English the best of all the subjects.
私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
I meant it to be used as a textbook.
私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Betty has a previous conviction for theft.
ベティは窃盗の前科がある。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.