The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His son became a great scientist.
彼の息子は偉大な科学者になった。
Mr Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
I got a D on my science test.
理科のテストでDをもらった。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
He's a textbook case.
彼は教科書型の人間だ。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
The scientist is working on atomic energy.
その科学者は原子力の仕事に従事している。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Botany is the scientific study of plants.
植物学とは植物の科学的研究のことである。
He is said to be a great scientist.
彼は偉大な科学者であると言われている。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Scientists regard the discovery as important.
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
He is famous as a scientist.
彼は科学者として有名だ。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
This, in essence, is the secret of science.
実はこれこそが科学の神髄なのである。
She wrote on gender bias in science.
彼女は科学における性的偏見について書いた。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
She realized her ambition to become a great scientist.
彼女は大科学者になるという夢を実現した。
We study English, and that subject is important today.
私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
I have no more than ten English textbooks.
私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.
科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Astronomy is by no means a new science.
天文学は決して新しい科学ではない。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
I do not like science.
科学は好きではありません。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
The boy grew up to be a scientist.
その少年は大きくなって科学者になった。
The school provided us with textbooks.
学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
She practices as a dentist.
彼女は歯科医を開業している。
What subject are you good at?
どの教科が得意ですか。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Psychology is the scientific study of the mind.
心理学は心を科学研究する学問である。
Algebra is my favorite subject.
代数は僕の得意な学科だ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
I'm very interested in social studies.
私は社会科にはたいへん興味をもっています。
He's at home in all the sciences.
彼はあらゆる科学について知っている。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
He respects Einstein, an American scientist.
彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Whose textbook is this?
この教科書は誰のですか。
Chris is in a risky situation in science class.
クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
We like English the best of all our subjects.
私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
That scholar made a great scientific discovery.
あの学者は、科学的な大発見をした。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Mathematics is my favorite subject.
数学は私の好きな学科です。
As is often the case with him, he left his textbook at home.
彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Where do we get the textbooks?
教科書はどうしたらいいんでしょうか。
The scientist was working on a new experiment.
その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Please go to the Surgery Department.
外科へ行ってください。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Tiger lilies are one species of the lily family.
オニユリはユリ科に属する1つの種である。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Whose is this textbook?
この教科書は誰のですか。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.
哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Three were sentenced to life in prison.
三人は終身刑を科せられた。
I mistook a notebook for a textbook.
私はノートを教科書と見間違えた。
His scientific discovery unlocked many mysteries.
彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.