UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He is a scientist.彼は科学者です。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License