UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License