UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
I do not like science.科学は好きではありません。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License