UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License