The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
He is a scientist and musician.
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
Her father devoted his life to science.
彼女の父は科学に一生を捧げた。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Mathematics is an easy subject for me.
数学は私にはやさしい教科です。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
Many scientists live in this small village.
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Creationism is pseudoscience.
創造説は擬似科学だ。
He applied himself to this scientific study.
彼は科学の研究に専念した。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
What subjects do you study at school?
学校ではどんな科目を勉強しますか。
Tiger lilies are one species of the lily family.
オニユリはユリ科に属する1つの種である。
I mistook a notebook for a textbook.
私はノートを教科書と見間違えた。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The scientist is working on atomic energy.
その科学者は原子力の仕事に従事している。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Science begins when you ask why and how.
なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.
哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
I have been learning a science.
私は、ずっと科学を習っている。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
He grew up to be a great scientist.
彼は成長して偉大な科学者になった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Language textbooks often feature only good people.
言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
We have two lessons in the afternoon.
午後に2科目の授業があります。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".