The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
The school provided us with textbooks.
学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
They sell textbooks at the bookstore.
その店では教科書を売っている。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He is said to be a great scientist.
彼は偉大な科学者であると言われている。
He is the foremost authority on heart surgery.
彼は心臓外科の第一人者だ。
We have two lessons in the afternoon.
午後に2科目の授業があります。
I was fined a dollar.
1ドルの罰金を科せられた。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Which subject do you like best?
どの教科が一番好きですか。
The boy grew up to be a great scientist.
その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
He told me that he lost his textbook the morning before that.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Why did you choose such a subject?
なぜこのような科目を選んだの?
I like both science and math.
私は理科と数学の両方が好きだ。
What subject are you poor at?
どの教科が不得意ですか。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Botany is the scientific study of plants.
植物学とは植物の科学的研究のことである。
The lion and the tiger are two different species of cat.
ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
What subject are you good at?
どの教科が得意ですか。
Mathematics is an interesting subject.
数学は面白い科目です。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
You must read the textbook closely.
教科書を正しく読みなさい。
He's a textbook case.
彼は教科書型の人間だ。
Mathematics is my favorite subject.
数学は僕の大好きな科目だ。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
Japanese history is my favorite subject.
日本史は私の好きな教科です。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
I mistook a notebook for a textbook.
私はノートを教科書と見間違えた。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Psychology is the science of the mind.
心理学は心の科学です。
A true scientist wouldn't think like that.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
My son passed in three subjects at A level.
息子はA級試験で3科目に合格した。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
He is a great scientist.
彼は偉大な科学者だ。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
He is a scientist.
彼は科学者です。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
She has to study science.
彼女は理科を勉強しなければなりません。
He said, "I want to be a scientist."
彼は「私は科学者になりたい」と言った。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
He's proud that his father was a great scientist.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Listen to me with your textbooks closed.
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.