UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
This textbook is good.この教科書はよい。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I do not like science.科学は好きではありません。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License