UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
This textbook is good.この教科書はよい。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License