UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
He is a scientist.彼は科学者です。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License