The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like English the best of all the subjects.
私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
He has to take two science classes.
彼は理科を2科目とらなければならない。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
This textbook is too hard for me.
この教科書はボクにとっては難しいよ。
Many scientists live in this small village.
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
What subjects do you like the best?
どの科目が一番好きですか。
I don't like the new textbook we're using in the English class.
英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
She grew up to be a great scientist.
彼女は成長して偉大な科学者になった。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
Open your texts to page 50.
教科書の50ページを開きなさい。
What subject do you like best?
あなたはどの学科が好きですか。
She wrote on gender bias in science.
彼女は科学における性的偏見について書いた。
This scientific article reads like a novel.
この科学論文は小説のように読める。
Advance in science is continuous.
科学の進歩は止まることがない。
Mathematics is his strongest subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
My son passed in three subjects at A level.
息子はA級試験で3科目に合格した。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
He is the foremost authority on heart surgery.
彼は心臓外科の第一人者だ。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Betty has a previous conviction for theft.
ベティは窃盗の前科がある。
He respects Einstein, an American scientist.
彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Whose textbook is this?
この教科書は誰のですか。
He applied himself to this scientific study.
彼は科学の研究に専念した。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
A true scientist would not distort facts.
真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Which subject do you like the most?
どの科目が一番好きですか。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
Such scientists as Einstein are rare.
アインシュタインのような科学者はまれである。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
Whose is this textbook?
この教科書は誰のですか。
He outdoes me in every subject.
彼はすべての科目で僕より優れている。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
He said, "I want to be a scientist."
彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Astronomy is the science of heavenly bodies.
天文学は天体の科学である。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.