UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
He is a scientist.彼は科学者です。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I do not like science.科学は好きではありません。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License