The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
He outdoes me in every subject.
彼はすべての科目で僕より優れている。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Physics is my favorite subject.
物理は私の好きな科目だ。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
This textbook is good.
この教科書はよい。
What subjects do you study at school?
学校ではどんな科目を勉強しますか。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Space science is still in its infancy.
宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Algebra is my favorite subject.
代数は僕の得意な学科だ。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He studied very hard to become a scientist.
彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
This textbook is too hard for me.
この教科書はボクにとっては難しいよ。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Mathematics is my favorite subject.
数学は私の好きな学科です。
I mistook a notebook for a textbook.
私はノートを教科書と見間違えた。
Three were sentenced to life in prison.
三人は終身刑を科せられた。
What subject are you good at?
どの教科が得意ですか。
Listen to me with your textbooks closed.
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
They sell textbooks at the bookstore.
その店では教科書を売っている。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
Which subject do you like best?
どの科目が一番好きですか。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".