UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
He is a scientist.彼は科学者です。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License