UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License