He is proud that his father was a great scientist.
彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
I like English the best of all the subjects.
私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
He devoted his life to the study of science.
彼は科学の研究に一生をささげた。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
My son passed in three subjects at A level.
息子はA級試験で3科目に合格した。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He won eminence as a scientist.
彼は科学者として名声をあげた。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Betty has a previous conviction for theft.
ベティは窃盗の前科がある。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Which subject do you like best?
どの学科が一番好きですか。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
I consider him a great scientist.
私は彼を偉大な科学者だと思う。
She devoted her life to the study of science.
彼女は科学の研究に一生をささげた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I mistook a notebook for a textbook.
私はノートを教科書と見間違えた。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Scientists seem to have known the truth.
科学者達は真実を知っているようだ。
Mr. Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
He is keen on science.
彼は科学に熱心だ。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
He has to take two science classes.
彼は理科を2科目とらなければならない。
He's at home in all the sciences.
彼はあらゆる科学について知っている。
He is a scientist and musician.
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
He outdoes me in every subject.
彼はすべての科目で僕より優れている。
Whose is this textbook?
この教科書は誰のですか。
A true scientist would not distort facts.
真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.