UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
I do not like science.科学は好きではありません。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License