The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He is famous as a scientist.
彼は科学者として有名だ。
This textbook is good.
この教科書はよい。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.
その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
He is absorbed in scientific work.
彼は科学の仕事に熱中している。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
The study of philosophy belongs to the humanities.
哲学研究は人文科学の1つだ。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
He is a scientist who is respected by everybody.
彼は誰からも尊敬されている科学者です。
He is a dentist by profession.
彼の職業は歯科医である。
The fact was of interest to the scientists.
その事実は科学者たちには興味があった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Scientists regard the discovery as important.
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
He applied himself to this scientific study.
彼は科学の研究に専念した。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
Algebra is my favorite subject.
代数は僕の得意な学科だ。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
The dentist will see you only by appointment.
その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
I like both science and math.
私は理科と数学の両方が好きだ。
What subject are you poor at?
どの教科が不得意ですか。
What subject are you good at?
どの教科が得意ですか。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
I consider him a great scientist.
私は彼を偉大な科学者だと思う。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの科学者を生んだ。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Now that I am well again, I want to study space science in college.
私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
He devoted his life to the study of science.
彼は科学の研究に一生をささげた。
Chris is in a risky situation in science class.
クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
His methods are not scientific.
彼の方法は科学的ではない。
Three were sentenced to life in prison.
三人は終身刑を科せられた。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
This, in essence, is the secret of science.
実はこれこそが科学の神髄なのである。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.
ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Science begins when you ask why and how.
なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Her father devoted his life to science.
彼女の父は科学に一生を捧げた。
I am determined to be a scientist.
科学者になる決心をしている。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
People thought him to be a great scholar.
人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
The original was written as a school textbook.
原作は学校の教科書として書かれた。
You must not forget your schoolbooks.
教科書を忘れては行けません。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
We study English, and that subject is important today.
私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
English has become my favorite subject.
英語は私の好きな学科になった。
Mathematics is my favorite subject.
数学は私の好きな学科です。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Which subject do you like best?
どの科目が一番好きですか。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
I forgot to buy the textbook.
私は教科書を買うのを忘れた。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Mathematics is my favorite subject.
数学は僕の大好きな科目だ。
Math and English were my favorite subjects.
数学と英語は私の大好きな教科でした。
I don't like the new textbook we're using in the English class.
英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The lion and the tiger are two different species of cat.
ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Language textbooks often feature only good people.