UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
I do not like science.科学は好きではありません。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License