Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The leader of the party is a famous scientist.
一行のリーダーは有名な科学者です。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Mathematics is an easy subject for me.
数学は私にはやさしい教科です。
I like English the best of all the subjects.
私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
Are you interested in buying an encyclopedia?
百科事典を買いたいという御関心はありますか。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Open your texts to page 50.
教科書の50ページを開きなさい。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
I'm very interested in social studies.
私は社会科にはたいへん興味をもっています。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
It was one of the great discoveries in science.
それは科学における偉大な発見の一つだった。
He is as great a scientist as ever lived.
彼は古来まれな大科学者である。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
Creationism is pseudoscience.
創造説は擬似科学だ。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
The scientist gave himself up to his experiment.
その科学者は実験に専念した。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.
その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Betty has a previous conviction for theft.
ベティは窃盗の前科がある。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
This textbook is good.
この教科書はよい。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
She practices as a dentist.
彼女は歯科医を開業している。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Astronomy is by no means a new science.
天文学は決して新しい科学ではない。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
He is an undergraduate in the law department.
彼は法科の学生だ。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.