UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License