Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 As is often the case with him, he left his textbook at home. 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 Few scientists understand the theory of relativity. 相対性理論を理解する科学者は少ない。 The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。 I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 He is keen on science. 彼は科学に熱心だ。 The secret of the pyramid was brought to light by science. ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。 Astronomy is the science of heavenly bodies. 天文学は天体の科学である。 The scientist maintained that the theory should be tested through experiments. 科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 Tom is a neurologist. トムは神経科医です。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation. 産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。 He's an excellent brain surgeon. 彼は優秀な脳外科医だ。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 This textbook is too hard for me. この教科書はボクにとっては難しいよ。 He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 Fred grew up to be a surgeon. フレッドは成長して外科医になった。 The boy grew up to be a famous scientist. 少年は成長して有名な科学者になった。 I went from door to door trying to sell encyclopedias. 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 He told me that he had lost his textbook the previous morning. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 Mathematics is my favorite subject. 数学は僕の大好きな科目だ。 He did well in all subjects and, above all, in mathematics. 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 Which subject do you like best? どの学科が一番好きですか。 Which subject do you like the most? どの科目が一番好きですか。 I mistook a notebook for a textbook. 私はノートを教科書と見間違えた。 According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 Betty has a previous conviction for theft. ベティは窃盗の前科がある。 Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 Those scientists are the cream of the crop. あの科学者たちは選り抜きだ。 It was one of the great discoveries in science. それは科学における偉大な発見の一つだった。 Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 As science makes progress, old ways give place to new. 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 The leader of the party is a famous scientist. 一行のリーダーは有名な科学者です。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者に運営されている精神科病院です。 What subjects are you taking at school? 君は学校で何の科目を取っていますか。 History is not his major subject. 史学は彼の専攻科目ではない。 Tom is a psychiatrist. トムは精神科医をしている。 The scientist is working on atomic energy. その科学者は原子力の仕事に従事している。 Where is the Internal Medicine Department? 内科はどこですか。 Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject. 幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。 She is weakest at science. 彼女は科学が最も苦手だ。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 She has to study science. 彼女は理科を勉強しなければなりません。 The lion and the tiger are two different species of cat. ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。 Scientists regard the discovery as important. 科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 Science brought about many changes in our lives. 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。 I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 He is as skillful a surgeon as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。 Einstein's theories contributed greatly to modern science. アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 She realized her ambition to become a great scientist. 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 Last year, he failed two of his final examinations. 昨年彼は期末の2科目を落とした。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 The dentist pulled out her bad tooth. 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 You must read the textbook closely. 教科書を正しく読みなさい。 Facts are to the scientist what words are to the poet. 事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。 Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。 Math is the last subject that I want to study. 数学は私が最も勉強したくない教科です。 While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。 Many scientists are working in this field. この分野では多くの科学者たちが研究している。 Man hopes to master nature with science and technology. 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 Many scientists live in this small village. 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 This book is of great value to students of science. この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。 I like English best of all subjects. どの科目よりも英語が一番好きです。 An encyclopedia is a mine of information. 百科事典は知識の宝庫だ。 That scholar made a great scientific discovery. あの学者は、科学的な大発見をした。 Mr Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 You must not forget your schoolbooks. 教科書を忘れては行けません。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 Science has made rapid progress in this century. 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 Science as such is not interested in the value or worth of things. 科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。 Tom is better at science than anyone else in his class. トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 Above all, scientific terms call for precise definitions. とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 She was as great a scientist as ever lived. 彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。 As the psychiatrist nodded, he said this. 精神科医は頷きながらこう言った。 I like both science and math. 私は理科と数学の両方が好きだ。 What subject are you good at? どの教科が得意ですか。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基礎的な自然科学である。 He is the greatest scientist that the world has ever produced. 彼は世界が生んだ最大の科学者だ。 This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks. これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。 She has little knowledge of science. 彼女は少ししか科学の知識がない。 There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。