The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She grew up to be a great scientist.
彼女は成長して偉大な科学者になった。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
Open your texts to page 50.
教科書の50ページを開きなさい。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Science begins when you ask why and how.
なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
A true scientist would not distort facts.
真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
He outdoes me in every subject.
彼はすべての科目で僕より優れている。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの科学者を生んだ。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The original was written as a school textbook.
原作は学校の教科書として書かれた。
Mathematics is my favorite subject.
数学は私の好きな学科です。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
A true scientist wouldn't think like that.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The scientist is working on atomic energy.
その科学者は原子力の仕事に従事している。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The fact was of interest to the scientists.
その事実は科学者たちには興味があった。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
I got a D on my science test.
理科のテストでDをもらった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
Mathematics is an interesting subject.
数学は面白い科目です。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Mathematics is Albert's favorite subject.
数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Mathematics is his strongest subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
We have two lessons in the afternoon.
午後に2科目の授業があります。
Mathematics is his best subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
Now that I am well again, I want to study space science in college.
私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
The dentist pulled out her bad tooth.
歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
I meant it to be used as a textbook.
私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
I like English the best of all the subjects.
私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
Space science is still in its infancy.
宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
What subject are you poor at?
どの教科が不得意ですか。
He is said to be a great scientist.
彼は偉大な科学者であると言われている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
He is a scientist and musician.
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
People thought him to be a great scholar.
人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
Are you interested in buying an encyclopedia?
百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.
その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
This, in essence, is the secret of science.
実はこれこそが科学の神髄なのである。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.
アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
The boy grew up to be a scientist.
その少年は大きくなって科学者になった。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
He's at home in all the sciences.
彼はあらゆる科学について知っている。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
He is the foremost authority on heart surgery.
彼は心臓外科の第一人者だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Scientists seem to have known the truth.
科学者達は真実を知っているようだ。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.