The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
Astronomy is the science of heavenly bodies.
天文学は天体の科学である。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Math is the last subject that I want to study.
数学は私が最も勉強したくない教科です。
She devoted her life to the study of science.
彼女は科学の研究に一生をささげた。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Few scientists understand the theory of relativity.
相対性理論を理解する科学者は少ない。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
She realized her ambition to become a great scientist.
彼女は大科学者になるという夢を実現した。
The school provided us with textbooks.
学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The scientist gave himself up to his experiment.
その科学者は実験に専念した。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Bill has the makings of an excellent scientist.
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
We study many subjects in high school.
私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Her father devoted his life to science.
彼女の父は科学に一生を捧げた。
I don't like the new textbook we're using in the English class.
英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
I'm very interested in social studies.
私は社会科にはたいへん興味をもっています。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
The boy grew up to be a scientist.
その少年は大きくなって科学者になった。
It was one of the great discoveries in science.
それは科学における偉大な発見の一つだった。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Whose is this textbook?
この教科書は誰のですか。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
He studied very hard to become a scientist.
彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Now that I am well again, I want to study space science in college.
私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
He is said to be a great scientist.
彼は偉大な科学者であると言われている。
He is a scientist who is respected by everybody.
彼は誰からも尊敬されている科学者です。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
I have been learning a science.
私は、ずっと科学を習っている。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
His scientific discovery unlocked many mysteries.
彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
She practices as a dentist.
彼女は歯科医を開業している。
The dentist pulled out her bad tooth.
歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
He is a scientist and musician.
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.