The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Physics is my weak subject.
物理は私の苦手な学科です。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.
科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
What subjects do you like the best?
どの科目が一番好きですか。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Many scientists live in this small village.
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
She wrote on gender bias in science.
彼女は科学における性的偏見について書いた。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
What subjects do you study at school?
学校ではどんな科目を勉強しますか。
What subject are you good at?
どの教科が得意ですか。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Which subject do you like the most?
どの科目が一番好きですか。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
I got a D on my science test.
理科のテストでDをもらった。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Please go to the Surgery Department.
外科へ行ってください。
Few scientists understand the theory of relativity.
相対性理論を理解する科学者は少ない。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He did well in all subjects, particularly mathematics.
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med