Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mathematics is my favorite subject. 数学は私の好きな学科です。 Tiger lilies are one species of the lily family. オニユリはユリ科に属する1つの種である。 Physics is my favorite subject. 物理は私の好きな科目だ。 We live in the age of technology. 我々は科学技術の時代に住んでいる。 Technology will make a lot of progress in the nineties. 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 He is one of the greatest scientists in the world. 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 The study of philosophy belongs to the humanities. 哲学研究は人文科学の1つだ。 I consider him a great scientist. 私は彼を偉大な科学者だと思う。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 Language textbooks often feature only good people. 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 A revolution has occurred in technology. 科学技術において革命が起きた。 An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. 来月、その百科事典の最新版がでる。 The boy grew up to be a famous scientist. 少年は成長して有名な科学者になった。 Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject. 幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。 He is a dentist by profession. 彼の職業は歯科医である。 As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery. 科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 I don't think that technology provides us with everything we need. 科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 If you had parked your car here, you would have been fined. もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。 He devoted his life to the study of science. 彼は科学の研究に一生をささげた。 Technology has differentiated our cultures. 科学技術は異なる文化を作り出した。 Space science is still in its infancy. 宇宙科学はまだその緒についたばかりである。 In recent years, science has made remarkable progress. 近年科学は目覚しく進歩した。 Many scientists are working in this field. この分野では多くの科学者たちが研究している。 Whose is this textbook? この教科書は誰のですか。 This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。 A group of scientists stood by, ready to record the experiment. その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance. 真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。 Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 This textbook is good. この教科書はよい。 What subject are you poor at? どの教科が不得意ですか。 The scientist gave himself up to his experiment. その科学者は実験に専念した。 She has to study science. 彼女は理科を勉強しなければなりません。 Science produced the atomic bomb. 科学が原子爆弾を生み出した。 He applied himself to this scientific study. 彼は科学の研究に専念した。 Scientists seem to have known the truth. 科学者達は真実を知っているようだ。 Before Einstein, scientists used to think that space had no end. アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。 He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery. 彼は熟練した脳外科医として名声が高い。 He is famous as a scientist. 彼は科学者として有名だ。 Scientists deal mainly with physical matters. 科学者は主として物質の問題を取り扱う。 Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks. これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。 She is weakest at science. 彼女は科学が最も苦手だ。 Psychology is the scientific study of the mind. 心理学は心を科学研究する学問である。 Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment. 科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。 Advances in science don't always benefit humanity. 科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。 Facts are to science what words are to the poets. 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。 This school supplies students with textbooks. この学校は、生徒に教科書を支給します。 Creationism is pseudoscience. 創造説は擬似科学だ。 The dictatorship came under fire for its human rights record. 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 He was reading a textbook on American history. 彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。 Mathematics is my favorite subject. 数学は僕の大好きな科目だ。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者に運営されている精神科病院です。 As the psychiatrist nodded, he said this. 精神科医は頷きながらこう言った。 English has become my favorite subject. 英語は私の好きな学科になった。 Many scientists have the reputation of being eccentric. 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 He is the foremost authority on heart surgery. 彼は心臓外科の第一人者だ。 Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 He said, "I want to be a scientist." 彼は「私は科学者になりたい」と言った。 The weather is forecast scientifically. 天気は科学的に予報される。 Science has brought about many changes in our lives. 科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 What subject do you major in? あなたは何の科目を専攻しているのですか。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 She wrote on gender bias in science. 彼女は科学における性的偏見について書いた。 The committee man is a dentist in private life. その委員は私生活においては歯科医である。 He is keen on science. 彼は科学に熱心だ。 A true scientist wouldn't think like that. 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。 Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 They held a party in honor of the famous scientist. 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 I was fined 20 dollars for illegal parking. 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 This book is of great value to students of science. この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。 He is what is called a walking encyclopedia. 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 The secret of the pyramid was brought to light by science. ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。 We cannot conceive science without a hypothesis. 仮説のない科学など想像もできない。 Dentists take x-rays to examine your teeth. 歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 My daughter prefers science to languages or art. 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 A great revolution has taken place in technology. 科学技術において、大きな革命が起こった。 Tom is a psychiatrist. トムは精神科医をしている。 What subjects do you like the best? どの科目が一番好きですか。 The data presented in his book are not based on scientific observations. 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 The lion and the tiger are two different species of cat. ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。 Math is the last subject that I want to study. 数学は私が最も勉強したくない教科です。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 That scholar made a great scientific discovery. あの学者は、科学的な大発見をした。 Mr Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 She realized her ambition to become a great scientist. 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。