This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
She devoted her life to the study of science.
彼女は科学の研究に一生をささげた。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.
アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Math and English were my favorite subjects.
数学と英語は私の大好きな教科でした。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
This textbook is intended for foreign students.
この教科書は外国人学生向けのものである。
You know this textbook is made of recycled paper.
この教科書って再生紙でできてんだ。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
A party of scientists were on board with them.
彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
He applied himself to this scientific study.
彼は科学の研究に専念した。
The study of philosophy belongs to the humanities.
哲学研究は人文科学の1つだ。
Tom is better at science than anyone else in his class.
トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Scientists regard the discovery as important.
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
He is keen on science.
彼は科学に熱心だ。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Mathematics is his strongest subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
Mathematics is my favorite subject.
数学は僕の大好きな科目だ。
He did well in all subjects, particularly mathematics.
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Listen to me with your textbooks closed.
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
His scientific discovery unlocked many mysteries.
彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Creationism is pseudoscience.
創造説は擬似科学だ。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Physics is my favorite subject.
物理は私の好きな科目だ。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
The original was written as a school textbook.
原作は学校の教科書として書かれた。
The scientist is working on atomic energy.
その科学者は原子力の仕事に従事している。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
He is proud that his father was a great scientist.
彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Which subject do you like best?
どの学科が一番好きですか。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.