UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License