UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License