Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The boy grew up to be a great scientist.
その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
Space science is still in its infancy.
宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
Why did you choose such a subject?
なぜこのような科目を選んだの?
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.
科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
I have been learning a science.
私は、ずっと科学を習っている。
A true scientist would not distort facts.
真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Tom is better at science than anyone else in his class.
トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
Are you interested in buying an encyclopedia?
百科事典を買いたいという御関心はありますか。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I have no more than ten English textbooks.
私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Physics is my weak subject.
物理は私の苦手な学科です。
He is a scientist.
彼は科学者です。
She has to study science.
彼女は理科を勉強しなければなりません。
They sell textbooks at the bookstore.
その店では教科書を売っている。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.