Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
That scholar made a great scientific discovery.
あの学者は、科学的な大発見をした。
The scientist gave himself up to his experiment.
その科学者は実験に専念した。
Math is her favorite subject in school.
数学は彼女の大好きな科目です。
She recognized that math was her weakest subject.
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
What subject do you like best?
あなたはどの学科が好きですか。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.
幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Which subject do you like best?
どの学科が一番好きですか。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
That textbook is out of date.
あの教科書はもう古い。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
Scientists seem to have known the truth.
科学者達は真実を知っているようだ。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Astronomy is the science of heavenly bodies.
天文学は天体の科学である。
His scientific discovery unlocked many mysteries.
彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Mathematics is an easy subject for me.
数学は私にはやさしい教科です。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
The scientist tried to discover Nature's laws.
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Which subject do you like best?
どの教科が一番好きですか。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
He is a great scientist.
彼は偉大な科学者だ。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
Math is the last subject that I want to study.
数学は私が最も勉強したくない教科です。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
This, in essence, is the secret of science.
実はこれこそが科学の神髄なのである。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.