Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
A party of scientists were on board with them.
彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
The scientist is working on atomic energy.
その科学者は原子力の仕事に従事している。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Where do we get the textbooks?
教科書はどうしたらいいんでしょうか。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Betty has a previous conviction for theft.
ベティは窃盗の前科がある。
I meant it to be used as a textbook.
私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
He is proud that his father was a great scientist.
彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
I do not like science.
科学は好きではありません。
I don't like the new textbook we're using in the English class.
英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He has to take two science classes.
彼は理科を2科目とらなければならない。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.