UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
This textbook is good.この教科書はよい。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License