Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
She recognized that math was her weakest subject.
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He is absorbed in scientific work.
彼は科学の仕事に熱中している。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Bill has the makings of an excellent scientist.
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
His scientific discovery unlocked many mysteries.
彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Many scientists live in this small village.
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
They sell textbooks at the bookstore.
その店では教科書を売っている。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.