Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
A party of scientists were on board with them.
彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
Advance in science is continuous.
科学の進歩は止まることがない。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
I consider him a great scientist.
私は彼を偉大な科学者だと思う。
You know this textbook is made of recycled paper.
この教科書って再生紙でできてんだ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Science has not solved all the problems of life.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Betty has a previous conviction for theft.
ベティは窃盗の前科がある。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
It happened that her husband was a dentist.
たまたま彼女の夫は歯科医だった。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
They sell textbooks at the bookstore.
その店では教科書を売っている。
He made an important scientific discovery.
彼は重要な科学上の発見をした。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Which subject do you like best?
どの学科が一番好きですか。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
He told me that he lost his textbook the morning before that.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.