UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
This textbook is good.この教科書はよい。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License