UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
He is a scientist.彼は科学者です。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License