UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License