Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 Science has brought about many changes in our lives. 科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 He is an undergraduate in the law department. 彼は法科の学生だ。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 How many credits is this course? この科目は何単位ですか。 He is the greatest scientist that the world has ever produced. 彼は世界が生んだ最大の科学者だ。 He's what they call a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 Mr Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 What subjects do you like the best? どの科目が一番好きですか。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 The discovery of truth should remain the single aim of science. 真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。 People thought him to be a great scholar. 人びとは彼を偉大な科学者だと思った。 An encyclopedia is a mine of information. 百科事典は知識の宝庫だ。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 Psychology is the scientific study of the mind. 心理学は心を科学研究する学問である。 Tom is a neurologist. トムは神経科医です。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 We cannot conceive science without a hypothesis. 仮説のない科学など想像もできない。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 He is a scientist and musician. 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 Science rests upon observation. 科学は観察に基づいている。 I like English best of all subjects. どの科目よりも英語が一番好きです。 Listen to me with your textbooks closed. 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 What subject do you think he is interested in? 君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。 Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 He told me that he had lost his textbook the previous morning. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 He did well in all subjects, particularly mathematics. 彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。 Obstetricians also bear a high risk of suits. 訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。 Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 Why didn't modern technology develop in China? 近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。 Are you interested in buying an encyclopedia? 百科事典を買いたいという御関心はありますか。 Old words often take on new meanings because of inventions and technology. 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 The dentist pulled out her bad tooth. 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 Physics is my weak subject. 物理は私の苦手な学科です。 Scientists regard the discovery as important. 科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。 I met an otolaryngologist at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 He's proud that his father was a great scientist. 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 That university's curriculum covers natural science and social science. その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 His son became a great scientist. 彼の息子は偉大な科学者になった。 The couple transformed chemistry into a modern science. 夫妻は化学を近代科学へと一変させた。 The generous dentist contributed some two billion yen to charity. 気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。 Fred grew up to be a surgeon. フレッドは成長して外科医になった。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 His methods are not scientific. 彼の方法は科学的ではない。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 There is no scientific basis for these claims. これらの主張には科学的な根拠がない。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject. 幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 Which subject do you like best? どの科目が一番好きですか。 We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 Man hopes to master nature with science and technology. 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 She practices as a dentist. 彼女は歯科医を開業している。 Why did you choose such a subject? なぜこのような科目を選んだの? I am determined to be a scientist. 科学者になる決心をしている。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者に運営されている精神科病院です。 Mathematics is Albert's favorite subject. 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 She was as great a scientist as ever lived. 彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。 The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 He made an important scientific discovery. 彼は重要な科学上の発見をした。 Science as such is not interested in the value or worth of things. 科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。 Her father devoted his life to science. 彼女の父は科学に一生を捧げた。 The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 He's at home in all the sciences. 彼はあらゆる科学について知っている。 Space science is still in its infancy. 宇宙科学はまだその緒についたばかりである。 There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 I don't like the new textbook we're using in the English class. 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 Many scientists live in this small village. 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 What subject do you like best? あなたはどの学科が好きですか。 Technology will make a lot of progress in the nineties. 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 Knowledge of computers is basic to all sciences. コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 He is proud that his father was a great scientist. 彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 Einstein's theories contributed greatly to modern science. アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 He was reading a textbook on American history. 彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。 He has to take two science classes. 彼は理科を2科目とらなければならない。 Astronomy is the science of heavenly bodies. 天文学は天体の科学である。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 You should ask a physician for his advice before taking this medicine. この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 A party of scientists were on board with them. 彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。 From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 Mathematics is his best subject. 数学は彼の最も得意な科目です。