UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License