UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
He is a scientist.彼は科学者です。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License