UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License