Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. | 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 | |
| She devoted her life to the study of science. | 彼女は科学の研究に一生をささげた。 | |
| A true scientist wouldn't think like that. | 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。 | |
| Chris is in a risky situation in science class. | クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 | |
| Math and English were my favorite subjects. | 数学と英語は私の大好きな教科でした。 | |
| That scholar made a great scientific discovery. | あの学者は、科学的な大発見をした。 | |
| Language textbooks often feature only good people. | 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 | |
| This theory was founded on a scientific basis. | この理論は科学的な基礎の上に立っていた。 | |
| An encyclopedia is a mine of information. | 百科事典は知識の宝庫だ。 | |
| This scientific article reads like a novel. | この科学論文は小説のように読める。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| He is a scientist and musician. | 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 | |
| What subject do you major in? | あなたは何の科目を専攻しているのですか。 | |
| He is what is called a walking encyclopedia. | 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 | |
| I went from door to door trying to sell encyclopedias. | 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 | |
| The dentist pulled out her bad tooth. | 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 | |
| More often than not, students prefer club activities to academic classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. | セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 | |
| In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook. | トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。 | |
| The leader of the party is a famous scientist. | 一行のリーダーは有名な科学者です。 | |
| She practices as a dentist. | 彼女は歯科医を開業している。 | |
| Psychology is the scientific study of the mind. | 心理学は心を科学研究する学問である。 | |
| Modern technology has made our lives more comfortable. | 現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 | |
| Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. | 科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。 | |
| We like English the best of all our subjects. | 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 | |
| According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. | 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 | |
| Which subject do you like best? | どの学科が一番好きですか。 | |
| The data presented in his book are not based on scientific observations. | 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 | |
| He's proud that his father was a great scientist. | 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 | |
| For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. | これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| The school provided us with textbooks. | 学校が私たちに教科書を用意してくれた。 | |
| A true scientist would not distort facts. | 真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。 | |
| His picture was accepted for the Nika Exhibition. | 彼の絵は二科展に入選した。 | |
| The boy grew up to be a great scientist. | その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。 | |
| The new discovery proved useful to science. | 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 | |
| Everyone knows that this chemical is harmful to man. | この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 | |
| Why did you choose such a subject? | なぜこのような科目を選んだの? | |
| Physics is a fundamental natural science. | 物理学は基本的な自然科学である。 | |
| She was as great a scientist as ever lived. | 彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。 | |
| Science produced the atomic bomb. | 科学が原子爆弾を生み出した。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| Germany produced many scientists. | ドイツは多くの科学者を生んだ。 | |
| Science begins when you ask why and how. | なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。 | |
| He said he wanted to be a scientist. | 彼は科学者になりたいといった。 | |
| Math is the last subject that I want to study. | 数学は私が最も勉強したくない教科です。 | |
| The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. | ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 | |
| Few scientists understand the theory of relativity. | 相対性理論を理解する科学者は少ない。 | |
| Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy. | 物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。 | |
| Patience is the mother of science. | 忍耐力は科学の根源である。 | |
| What subject are you poor at? | どの教科が不得意ですか。 | |
| Einstein's theories contributed greatly to modern science. | アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 | |
| Why didn't modern technology develop in China? | 近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。 | |
| Tom is a psychiatrist. | トムは精神科医をしている。 | |
| A revised edition of the encyclopedia was published. | その百科事典の改訂版が出版された。 | |
| Fred grew up to be a surgeon. | フレッドは成長して外科医になった。 | |
| There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. | 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 | |
| He is an undergraduate in the law department. | 彼は法科の学生だ。 | |
| Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. | 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology. | さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 | |
| I do not like science. | 科学は好きではありません。 | |
| The dictatorship came under fire for its human rights record. | 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 | |
| This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces. | この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。 | |
| Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. | 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 | |
| I want to grow up to be a great scientist. | 私は大きくなって偉大な科学者になりたい。 | |
| Many scientists are working in this field. | この分野では多くの科学者たちが研究している。 | |
| That textbook is out of date. | あの教科書はもう古い。 | |
| She has little knowledge of science. | 彼女は少ししか科学の知識がない。 | |
| Astronomy is by no means a new science. | 天文学は決して新しい科学ではない。 | |
| He doesn't show any interest in science. | 彼は科学には全然興味を示さない。 | |
| He made an important scientific discovery. | 彼は重要な科学上の発見をした。 | |
| The scientist is working on atomic energy. | その科学者は原子力の仕事に従事している。 | |
| The weather is forecast scientifically. | 天気は科学的に予報される。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Technological progress has made Japan what she is. | 日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。 | |
| We study many subjects in high school. | 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 | |
| He outdoes me in every subject. | 彼はすべての科目で僕より優れている。 | |
| The generous dentist contributed some two billion yen to charity. | 気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。 | |
| Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. | 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 | |
| Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject. | 幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。 | |
| Which subject do you like best? | どの科目が一番好きですか。 | |
| You know this textbook is made of recycled paper. | この教科書って再生紙でできてんだ。 | |
| Science has made rapid progress in this century. | 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 | |
| I like both science and math. | 私は理科と数学の両方が好きだ。 | |
| How many credits is this course? | この科目は何単位ですか。 | |
| This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. | これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 | |
| Above all, scientific terms call for precise definitions. | とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 | |
| She grew up to be a great scientist. | 彼女は成長して偉大な科学者になった。 | |
| I was fined a dollar. | 1ドルの罰金を科せられた。 | |
| I like art and music among my school subjects. | 私は学科では美術と音楽が好きです。 | |
| Tiger lilies are one species of the lily family. | オニユリはユリ科に属する1つの種である。 | |
| Computer science has made rapid progress in our country. | わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。 | |
| Advance in science is continuous. | 科学の進歩は止まることがない。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| The scientist is famous both at home and abroad. | その科学者は国の内外で有名である。 | |
| He did well in all subjects, particularly mathematics. | 彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。 | |
| The scientist gave a lecture on the structure of the universe. | その科学者は宇宙の構造について講義をした。 | |
| Progress in science was often barred by convention. | 科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。 | |