UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
This textbook is good.この教科書はよい。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License