Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
The scientist was working on a new experiment.
その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The fact was of interest to the scientists.
その事実は科学者たちには興味があった。
The study of philosophy belongs to the humanities.
哲学研究は人文科学の1つだ。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
This textbook is too hard for me.
この教科書はボクにとっては難しいよ。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.
彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.
科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
He is a dentist by profession.
彼の職業は歯科医である。
A true scientist wouldn't think like that.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Language textbooks often feature only good people.
言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
He's proud that his father was a great scientist.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Psychology is the scientific study of the mind.
心理学は心を科学研究する学問である。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.