UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License