UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License