UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License