UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License