The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the foremost authority on heart surgery.
彼は心臓外科の第一人者だ。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Mathematics is my favorite subject.
数学は僕の大好きな科目だ。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
I like English best of all subjects.
どの科目よりも英語が一番好きです。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
What subjects do you study at school?
学校ではどんな科目を勉強しますか。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
Math and English were my favorite subjects.
数学と英語は私の大好きな教科でした。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Botany is the scientific study of plants.
植物学とは植物の科学的研究のことである。
He is a scientist.
彼は科学者です。
Mathematics is his strongest subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
He is famous as a scientist.
彼は科学者として有名だ。
She realized her ambition to become a great scientist.
彼女は大科学者になるという夢を実現した。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
I don't like the new textbook we're using in the English class.
英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
We study many subjects in high school.
私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Betty has a previous conviction for theft.
ベティは窃盗の前科がある。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
He said, "I want to be a scientist."
彼は「私は科学者になりたい」と言った。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
The boy grew up to be a great scientist.
その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
He is proud that his father was a great scientist.
彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
Mathematics is an easy subject for me.
数学は私にはやさしい教科です。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
Advance in science is continuous.
科学の進歩は止まることがない。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Such scientists as Einstein are rare.
アインシュタインのような科学者はまれである。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.