UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License