UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
I do not like science.科学は好きではありません。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License