The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
As is often the case with him, he left his textbook at home.
彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
Scientists regard the discovery as important.
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
I mistook a notebook for a textbook.
私はノートを教科書と見間違えた。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
That textbook is out of date.
あの教科書はもう古い。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
Many scientists live in this small village.
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
He did well in all subjects, particularly mathematics.
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Now that I am well again, I want to study space science in college.
私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Botany is the scientific study of plants.
植物学とは植物の科学的研究のことである。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
He is keen on science.
彼は科学に熱心だ。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
The boy grew up to be a scientist.
その少年は大きくなって科学者になった。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.