UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License