UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
This textbook is good.この教科書はよい。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License