Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 The progress of science has brought about great change in our lives. 科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 Mathematics is an easy subject for me. 数学は私にはやさしい教科です。 Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject. 幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 You find that it is shaped by science. それが科学によって形作られていることが分かる。 Psychology is the scientific study of the mind. 心理学は心を科学研究する学問である。 The data presented in his book are not based on scientific observations. 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery. 彼は熟練した脳外科医として名声が高い。 You must read the textbook closely. 教科書を正しく読みなさい。 Those scientists are the cream of the crop. あの科学者たちは選り抜きだ。 Physics is my favorite subject. 物理は私の好きな科目だ。 Mr. Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 Such scientists as Einstein are rare. アインシュタインのような科学者はまれである。 He is famous as a scientist. 彼は科学者として有名だ。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 The committee man is a dentist in private life. その委員は私生活においては歯科医である。 This book is of great value to students of science. この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。 Many scientists are working in this field. この分野では多くの科学者たちが研究している。 What subjects do you study at school? 学校ではどんな科目を勉強しますか。 Scientific discoveries don't always make the world a better place. 科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 His son became a great scientist. 彼の息子は偉大な科学者になった。 The lion and the tiger are two different species of cat. ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。 The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 Language textbooks often feature only good people. 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 How is the discovery related to the progress of science? その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。 What subject are you poor at? どの教科が不得意ですか。 Mathematics is an interesting subject. 数学は面白い科目です。 Tiger lilies are one species of the lily family. オニユリはユリ科に属する1つの種である。 The boy grew up to be a great scientist. その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。 The study of philosophy belongs to the humanities. 哲学研究は人文科学の1つだ。 Obstetricians also bear a high risk of suits. 訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。 Science as such is not interested in the value or worth of things. 科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。 This encyclopedia is issued in monthly parts. この百科事典は毎月分冊で発行されている。 How many credits is this course? この科目は何単位ですか。 She realized her ambition to become a great scientist. 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 Ken was fined 7,000 yen for speeding. ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 He is a scientist and musician. 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 I like English the best of all the subjects. 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists. 科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。 They fined him 5,000 yen for illegal parking. 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 We cannot conceive science without a hypothesis. 仮説のない科学など想像もできない。 That scholar made a great scientific discovery. あの学者は、科学的な大発見をした。 He is keen on science. 彼は科学に熱心だ。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基礎的な自然科学である。 Math and English were my favorite subjects. 数学と英語は私の大好きな教科でした。 Whose textbook is this? この教科書は誰のですか。 This is a good textbook. これはよい教科書だ。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 Japanese history is my favorite subject. 日本史は私の好きな教科です。 He doesn't show any interest in science. 彼は科学には全然興味を示さない。 Mathematics is Albert's favorite subject. 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 Which subject do you like best? どの科目が一番好きですか。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 You know this textbook is made of recycled paper. この教科書って再生紙でできてんだ。 His methods are not scientific. 彼の方法は科学的ではない。 Tom is a neurologist. トムは神経科医です。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 Science rests upon observation. 科学は観察に基づいている。 Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 Man should make peaceful use of technologies. 人類は科学技術を平和的に利用すべきである。 Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy. 物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。 Einstein's theories contributed greatly to modern science. アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 He made an important scientific discovery. 彼は重要な科学上の発見をした。 Technology has failed to ease the conflict between man and nature. 科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。 Betty has a previous conviction for theft. ベティは窃盗の前科がある。 As is often the case with him, he left his textbook at home. 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 That university's curriculum covers natural science and social science. その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 He is one of the greatest scientists in the world. 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 Math is the last subject that I want to study. 数学は私が最も勉強したくない教科です。 Whose is this textbook? この教科書は誰のですか。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 Dentists take x-rays to examine your teeth. 歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 Advance in science is continuous. 科学の進歩は止まることがない。 He told me that he had lost his textbook the previous morning. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 He is a scientist who is respected by everybody. 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 He said he wanted to be a scientist. 彼は科学者になりたいといった。 The scientist maintained that the theory should be tested through experiments. 科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 The scientist was working on a new experiment. その科学者は新しい実験に取り組んでいた。