UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
This textbook is good.この教科書はよい。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He is a scientist.彼は科学者です。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License