UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License