UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License