The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I want to grow up to be a great scientist.
私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
He's at home in all the sciences.
彼はあらゆる科学について知っている。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
She devoted her life to the study of science.
彼女は科学の研究に一生をささげた。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Mathematics is my favorite subject.
数学は私の好きな学科です。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
He is a dentist by profession.
彼の職業は歯科医である。
He is a scientist who is respected by everybody.
彼は誰からも尊敬されている科学者です。
I'm very interested in social studies.
私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Creationism is pseudoscience.
創造説は擬似科学だ。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
I mistook a notebook for a textbook.
私はノートを教科書と見間違えた。
Physics is my favorite subject.
物理は私の好きな科目だ。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Whose textbook is this?
この教科書は誰のですか。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
Mr Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Chemistry gave us plastics.
科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.