He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
I like English the best of all the subjects.
私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.
哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
Tiger lilies are one species of the lily family.
オニユリはユリ科に属する1つの種である。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Math is her favorite subject in school.
数学は彼女の大好きな科目です。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
That textbook is out of date.
あの教科書はもう古い。
I consider him a great scientist.
私は彼を偉大な科学者だと思う。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
The scientist is working on atomic energy.
その科学者は原子力の仕事に従事している。
Space science is still in its infancy.
宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
He is a scientist and musician.
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
He devoted his life to the study of science.
彼は科学の研究に一生をささげた。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.
その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
He's at home in all the sciences.
彼はあらゆる科学について知っている。
This, in essence, is the secret of science.
実はこれこそが科学の神髄なのである。
A party of scientists were on board with them.
彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
He is a scientist who is respected by everybody.
彼は誰からも尊敬されている科学者です。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
He is the foremost authority on heart surgery.
彼は心臓外科の第一人者だ。
What subjects do you study at school?
学校ではどんな科目を勉強しますか。
Open your texts to page 50.
教科書の50ページを開きなさい。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.
彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I got a D on my science test.
理科のテストでDをもらった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
He's an excellent brain surgeon.
彼は優秀な脳外科医だ。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
His scientific discovery unlocked many mysteries.
彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Physics is my weak subject.
物理は私の苦手な学科です。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med