Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a dentist by profession. 彼の職業は歯科医である。 She grew up to be a great scientist. 彼女は成長して偉大な科学者になった。 Science does not solve all the problems of life. 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 You find that it is shaped by science. それが科学によって形作られていることが分かる。 What subject do you like best? あなたはどの学科が好きですか。 According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 Einstein's theories contributed greatly to modern science. アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。 There is no scientific basis for these claims. これらの主張には科学的な根拠がない。 He is the foremost authority on heart surgery. 彼は心臓外科の第一人者だ。 Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 More often than not, students prefer club activities to academic classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 His methods are not scientific. 彼の方法は科学的ではない。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 You've left out a word in copying the textbook. 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 He respects Einstein, an American scientist. 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 Listen to me with your textbooks closed. 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 Modern science has turned many impossibilities into possibilities. 現代科学は多くの不可能を可能に変えた。 He devoted his life to the study of science. 彼は科学の研究に一生をささげた。 Psychology is the scientific study of the mind. 心理学は心を科学研究する学問である。 Mathematics is my favorite subject. 数学は私の好きな学科です。 He is a scientist. 彼は科学者です。 True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance. 真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。 When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists. 科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。 For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998. マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。 Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。 They sell textbooks at the bookstore. その店では教科書を売っている。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 Computer science has made rapid progress in our country. わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 She practices as a dentist. 彼女は歯科医を開業している。 It was one of the great discoveries in science. それは科学における偉大な発見の一つだった。 He did well in all subjects and, above all, in mathematics. 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 He was reading a textbook on American history. 彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。 Mathematics is his strongest subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 The fact was of interest to the scientists. その事実は科学者たちには興味があった。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 I don't like the new textbook we're using in the English class. 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 Scientists seem to have known the truth. 科学者達は真実を知っているようだ。 A revolution has occurred in technology. 科学技術において革命が起きた。 You must not forget your schoolbooks. 教科書を忘れては行けません。 Modern civilization rests on a foundation of science and education. 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 The scientist tried to discover Nature's laws. その科学者は自然の法則を発見しようとした。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者に運営されている精神科病院です。 That university's curriculum covers natural science and social science. その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 Astronomy is by no means a new science. 天文学は決して新しい科学ではない。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 Man should make peaceful use of technologies. 人類は科学技術を平和的に利用すべきである。 Now that I am well again, I want to study space science in college. 私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。 The dentist pulled out her bad tooth. 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 Whose textbook is this? これはだれの教科書ですか。 At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries. 現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。 He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery. 彼は熟練した脳外科医として名声が高い。 Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 What subjects are you taking at school? 君は学校で何の科目を取っていますか。 Scientists deal mainly with physical matters. 科学者は主として物質の問題を取り扱う。 He made an important scientific discovery. 彼は重要な科学上の発見をした。 The study of philosophy belongs to the humanities. 哲学研究は人文科学の1つだ。 He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 He is said to be a great scientist. 彼は偉大な科学者であると言われている。 Astronomy is the science of heavenly bodies. 天文学は天体の科学である。 I want to grow up to be a great scientist. 私は大きくなって偉大な科学者になりたい。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。 The lion and the tiger are two different species of cat. ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。 We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 The boy grew up to be a great scientist. その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。 Those scientists are the cream of the crop. あの科学者たちは選り抜きだ。 Chemistry gave us plastics. 科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。 There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 What subjects do you study at school? 学校ではどんな科目を勉強しますか。 Mathematics is his best subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 This school supplies students with textbooks. この学校は、生徒に教科書を支給します。 As great a scientist as he is, he lacks common sense. 彼は偉大な科学者だが、常識がない。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 Physics is my favorite subject. 物理は私の好きな科目だ。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 He is absorbed in scientific work. 彼は科学の仕事に熱中している。 The scientist insisted on proceeding with the research. 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 She has little knowledge of science. 彼女は少ししか科学の知識がない。 He is keen on science. 彼は科学に熱心だ。 He played a very important part in our scientific research. 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。