Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
We like English the best of all our subjects.
私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Why did you choose such a subject?
なぜこのような科目を選んだの?
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
He studied very hard to become a scientist.
彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.
哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
Where do we get the textbooks?
教科書はどうしたらいいんでしょうか。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
The fact was of interest to the scientists.
その事実は科学者たちには興味があった。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Which subject do you like the most?
どの科目が一番好きですか。
I am determined to be a scientist.
科学者になる決心をしている。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He said he wanted to be a scientist.
彼は科学者になりたいといった。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
He told me that he lost his textbook the morning before that.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
This textbook is intended for foreign students.
この教科書は外国人学生向けのものである。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
He has to take two science classes.
彼は理科を2科目とらなければならない。
The boy grew up to be a great scientist.
その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
He is a great scientist.
彼は偉大な科学者だ。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
I'm very interested in social studies.
私は社会科にはたいへん興味をもっています。
He grew up to be a great scientist.
彼は成長して偉大な科学者になった。
He's a textbook case.
彼は教科書型の人間だ。
I like English the best of all the subjects.
私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
If you had parked your car here, you would have been fined.
もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Mr Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
Psychology is the science of the mind.
心理学は心の科学です。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
I have no more than ten English textbooks.
私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Psychology is the scientific study of the mind.
心理学は心を科学研究する学問である。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.