Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
Listen to me with your textbooks closed.
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Physics is my favorite subject.
物理は私の好きな科目だ。
Chris is in a risky situation in science class.
クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Astronomy is the science of heavenly bodies.
天文学は天体の科学である。
He is a scientist.
彼は科学者です。
A party of scientists were on board with them.
彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
He was reading a textbook on American history.
彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Physics is my weak subject.
物理は私の苦手な学科です。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.
アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
That scholar made a great scientific discovery.
あの学者は、科学的な大発見をした。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
I mistook a notebook for a textbook.
私はノートを教科書と見間違えた。
His scientific discovery unlocked many mysteries.
彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
She wrote on gender bias in science.
彼女は科学における性的偏見について書いた。
Japanese history is my favorite subject.
日本史は私の好きな教科です。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
He is as great a scientist as ever lived.
彼は古来まれな大科学者である。
I meant it to be used as a textbook.
私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
She recognized that math was her weakest subject.
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
I am determined to be a scientist.
科学者になる決心をしている。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
He won eminence as a scientist.
彼は科学者として名声をあげた。
Please go to the Surgery Department.
外科へ行ってください。
You must read the textbook closely.
教科書を正しく読みなさい。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.