UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License