Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 We like English the best of all our subjects. 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 The original was written as a school textbook. 原作は学校の教科書として書かれた。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 There is no scientific basis for these claims. これらの主張には科学的な根拠がない。 Science is based on careful observation. 科学は注意深い観察に基づいている。 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 Language textbooks often feature only good people. 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries. この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 This is a good textbook. これはよい教科書だ。 Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。 I am determined to be a scientist. 科学者になる決心をしている。 He grew up to be a great scientist. 彼は成長して偉大な科学者になった。 Science has brought about many changes in our lives. 科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 Math is the last subject that I want to study. 数学は私が最も勉強したくない教科です。 Many scientists are working in this field. この分野では多くの科学者たちが研究している。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 Math is her favorite subject in school. 数学は彼女の大好きな科目です。 The generous dentist contributed some two billion yen to charity. 気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。 He told me that he had lost his textbook the previous morning. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 This textbook is intended for foreign students. この教科書は外国人学生向けのものである。 He is famous as a scientist. 彼は科学者として有名だ。 Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 Facts are to science what words are to the poets. 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 She devoted her life to the study of science. 彼女は科学の研究に一生をささげた。 Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment. 科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。 Three were sentenced to life in prison. 三人は終身刑を科せられた。 He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. 彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。 Tiger lilies are one species of the lily family. オニユリはユリ科に属する1つの種である。 A great revolution has taken place in technology. 科学技術において、大きな革命が起こった。 The scientist insisted on proceeding with the research. 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy. 物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。 Above all, scientific terms call for precise definitions. とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 This, in essence, is the secret of science. 実はこれこそが科学の神髄なのである。 I like English the best of all the subjects. 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 What subject are you good at? どの教科が得意ですか。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 I met an otolaryngologist at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 Whose textbook is this? これはだれの教科書ですか。 He is numbered among the greatest scientists in the world. 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 The dentist pulled out her bad tooth. 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 I consider him a great scientist. 私は彼を偉大な科学者だと思う。 Which subject do you like best? どの学科が一番好きですか。 Ken was fined 7,000 yen for speeding. ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 Science can be dangerous when applied carelessly. 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry". 1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。 This textbook is too hard for me. この教科書はボクにとっては難しいよ。 That textbook is out of date. あの教科書はもう古い。 What are you going to take this semester? 今学期はどんな教科を選択しますか。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 More often than not, students prefer club activities to academic classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 Betty has a previous conviction for theft. ベティは窃盗の前科がある。 Why did you choose such a subject? なぜこのような科目を選んだの? His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 I'd like to be a dentist in the future. 将来は歯科医になりたいと思っています。 He's an excellent brain surgeon. 彼は優秀な脳外科医だ。 As science makes progress, old ways give place to new. 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 Many scientists live in this small village. 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 A true scientist wouldn't think like that. 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。 Those scientists are the cream of the crop. あの科学者たちは選り抜きだ。 You should ask a physician for his advice before taking this medicine. この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 This encyclopedia is issued in monthly parts. この百科事典は毎月分冊で発行されている。 The study of philosophy belongs to the humanities. 哲学研究は人文科学の1つだ。 She practices as a dentist. 彼女は歯科医を開業している。 Open your texts to page 50. 教科書の50ページを開きなさい。 Science has not solved all the problems of life. 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 Math and English were my favorite subjects. 数学と英語は私の大好きな教科でした。 The committee consists of scientists and engineers. その委員会は科学者と技術者からなる。 Technology progresses steadily. 科学技術は確実に発達している。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 She is weakest at science. 彼女は科学が最も苦手だ。 I forgot to buy the textbook. 私は教科書を買うのを忘れた。 He told me that he lost his textbook the morning before that. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 Scientists regard the discovery as important. 科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。 Few scientists understand the theory of relativity. 相対性理論を理解する科学者は少ない。 His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 Whose is this textbook? この教科書は誰のですか。 Obstetricians also bear a high risk of suits. 訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。 I have no more than ten English textbooks. 私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。 He did well in all subjects, particularly mathematics. 彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 Science rests upon observation. 科学は観察に基づいている。 Einstein's theories contributed greatly to modern science. アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 I meant it to be used as a textbook. 私はそれを教科書として使用するつもりでいる。 Tom is a neurologist. トムは神経科医です。 She was as great a scientist as ever lived. 彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。 He is a scientist who is respected by everybody. 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 He was reading a textbook on American history. 彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。