UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License