UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License