The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Math is her favorite subject in school.
数学は彼女の大好きな科目です。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
Creationism is pseudoscience.
創造説は擬似科学だ。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
The primary aim of science is to find truth, new truth.
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Many scientists live in this small village.
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
I like English the best of all the subjects.
私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Mathematics is my favorite subject.
数学は僕の大好きな科目だ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Betty has a previous conviction for theft.
ベティは窃盗の前科がある。
Which subject do you like the most?
どの科目が一番好きですか。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Space science is still in its infancy.
宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Math and English were my favorite subjects.
数学と英語は私の大好きな教科でした。
English has become my favorite subject.
英語は私の好きな学科になった。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
I forgot to buy the textbook.
私は教科書を買うのを忘れた。
He said he wanted to be a scientist.
彼は科学者になりたいといった。
Open your texts to page 50.
教科書の50ページを開きなさい。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
What subject are you poor at?
どの教科が不得意ですか。
As is often the case with him, he left his textbook at home.
彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
The leader of the party is a famous scientist.
一行のリーダーは有名な科学者です。
I meant it to be used as a textbook.
私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
His scientific discovery unlocked many mysteries.
彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
A true scientist wouldn't think like that.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
He is a scientist and musician.
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Mathematics is Albert's favorite subject.
数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
What subject do you like best?
あなたはどの学科が好きですか。
Mathematics is an easy subject for me.
数学は私にはやさしい教科です。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
Listen to me with your textbooks closed.
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
My son passed in three subjects at A level.
息子はA級試験で3科目に合格した。
He made an important scientific discovery.
彼は重要な科学上の発見をした。
He is a great scientist.
彼は偉大な科学者だ。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med