Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 The primary aim of science is to find truth, new truth. 科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。 Einstein's theories contributed greatly to modern science. アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 That textbook is out of date. あの教科書はもう古い。 I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 You should go on to a technical college. あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。 There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 He is famous as a scientist. 彼は科学者として有名だ。 Facts are to the scientist what words are to the poet. 事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。 I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. 科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。 Please advise me which subject I should choose. どの科目を選ぶべきかアドバイスください。 Chemistry gave us plastics. 科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。 Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. 科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。 They sell textbooks at the bookstore. その店では教科書を売っている。 Creationism is pseudoscience. 創造説は擬似科学だ。 Math and English were my favorite subjects. 数学と英語は私の大好きな教科でした。 English has become my favorite subject. 英語は私の好きな学科になった。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 Tom is a psychiatrist. トムは精神科医をしている。 He is as skillful a surgeon as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 The boy grew up to be a great scientist. その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。 A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 The scientist is famous both at home and abroad. その科学者は国の内外で有名である。 He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. 彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。 According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 I want to grow up to be a great scientist. 私は大きくなって偉大な科学者になりたい。 The fact was of interest to the scientists. その事実は科学者たちには興味があった。 He is the foremost authority on heart surgery. 彼は心臓外科の第一人者だ。 Psychology is the scientific study of the mind. 心理学は心を科学研究する学問である。 He is a great scientist. 彼は偉大な科学者だ。 You find that it is shaped by science. それが科学によって形作られていることが分かる。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 The ocean floor is being studied by some scientists. 大洋の底は今科学者によって調査されている。 At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries. 現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。 As is often the case with him, he left his textbook at home. 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 He is a scientist and musician. 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools. 彼は日本の民話を教科書用に纏めた。 Scientific discoveries don't always make the world a better place. 科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。 This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks. これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。 We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy. 物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。 Math is her favorite subject in school. 数学は彼女の大好きな科目です。 The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 Above all, scientific terms call for precise definitions. とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 They held a party in honor of the famous scientist. 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 Where do we get the textbooks? 教科書はどうしたらいいんでしょうか。 What subjects do you study at school? 学校ではどんな科目を勉強しますか。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is. 哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。 He applied himself to this scientific study. 彼は科学の研究に専念した。 There was a great conflict between religion and science. かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。 I forgot to buy the textbook. 私は教科書を買うのを忘れた。 The boy grew up to be a famous scientist. 少年は成長して有名な科学者になった。 Tom is a neurologist. トムは神経科医です。 The surgeon persuaded me to undergo an operation. 外科医は私に手術を受けるよう説得した。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 What are you going to take this semester? 今学期はどんな教科を選択しますか。 Science has not solved all the problems of life. 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 He made an important scientific discovery. 彼は重要な科学上の発見をした。 How many credits can I get for this course? この教科は何単位ですか。 The scientist gave himself up to his experiment. その科学者は実験に専念した。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 The new discovery proved useful to science. 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 The couple transformed chemistry into a modern science. 夫妻は化学を近代科学へと一変させた。 People thought him to be a great scholar. 人びとは彼を偉大な科学者だと思った。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 He is said to be a great scientist. 彼は偉大な科学者であると言われている。 This, in essence, is the secret of science. 実はこれこそが科学の神髄なのである。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery. 彼は熟練した脳外科医として名声が高い。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 He's a textbook case. 彼は教科書型の人間だ。 At our high school, French is an elective. 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 The dentist pulled out her bad tooth. 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation. 産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 She practices as a dentist. 彼女は歯科医を開業している。 Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 He said, "I want to be a scientist." 彼は「私は科学者になりたい」と言った。 Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 What subject are you good at? どの教科が得意ですか。 In recent years, science has made remarkable progress. 近年科学は目覚しく進歩した。 Science is based on careful observation. 科学は注意深い観察に基づいている。 The scientist is working on atomic energy. その科学者は原子力の仕事に従事している。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 The scientist insisted on proceeding with the research. 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 The secret of the pyramid was brought to light by science. ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。