UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License