Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The surgeon persuaded me to undergo an operation. 外科医は私に手術を受けるよう説得した。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 He is a scientist. 彼は科学者です。 The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 That university's curriculum covers natural science and social science. その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 I like both science and math. 私は理科と数学の両方が好きだ。 I got a D on my science test. 理科のテストでDをもらった。 An encyclopedia is a mine of information. 百科事典は知識の宝庫だ。 The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 Science does not solve all the problems of life. 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 He is as skillful a surgeon as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。 Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. 科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。 Technological progress has made Japan what she is. 日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。 The secret of the pyramid was brought to light by science. ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。 Advance in science is continuous. 科学の進歩は止まることがない。 He is said to be a great scientist. 彼は偉大な科学者であると言われている。 While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。 True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance. 真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 The committee man is a dentist in private life. その委員は私生活においては歯科医である。 This scientific article reads like a novel. この科学論文は小説のように読める。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。 Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 It is not good for a scientist to get emotional. 科学者が感情的になるのはよくない。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 Einstein's theories contributed greatly to modern science. アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 Science brought about many changes in our lives. 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。 Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 Creationism is pseudoscience. 創造説は擬似科学だ。 What are you going to take this semester? 今学期はどんな教科を選択しますか。 She is weakest at science. 彼女は科学が最も苦手だ。 As great a scientist as he is, he lacks common sense. 彼は偉大な科学者だが、常識がない。 Few scientists understand the theory of relativity. 相対性理論を理解する科学者は少ない。 He's proud that his father was a great scientist. 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 Mathematics is his strongest subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 He is one of the greatest scientists in the world. 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 Patience is the mother of science. 忍耐力は科学の根源である。 The scientist is famous both at home and abroad. その科学者は国の内外で有名である。 The surgeon took out his patient's appendix. 外科医は患者の盲腸を摘出した。 Man hopes to master nature with science and technology. 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 Language textbooks often feature only good people. 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 Besides being a surgeon, he was a famous writer. 彼は外科医である上に著名な作家であった。 The boy grew up to be a famous scientist. 少年は成長して有名な科学者になった。 I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 He won eminence as a scientist. 彼は科学者として名声をあげた。 We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 Physics is my favorite subject. 物理は私の好きな科目だ。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 He has to take two science classes. 彼は理科を2科目とらなければならない。 It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet. 真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。 I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 Ken was fined 7,000 yen for speeding. ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 We cannot conceive science without a hypothesis. 仮説のない科学など想像もできない。 Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 He applied himself to this scientific study. 彼は科学の研究に専念した。 Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China. 教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。 Science is the way to prepare for the 21st century. 科学は21世紀に備える方法だ。 The scientist found out laws. その科学者は法則を発見した。 Scientific discoveries don't always make the world a better place. 科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。 Mr. Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 She has to study science. 彼女は理科を勉強しなければなりません。 The couple transformed chemistry into a modern science. 夫妻は化学を近代科学へと一変させた。 Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 The scientist insisted on proceeding with the research. 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 Old words often take on new meanings because of inventions and technology. 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 The fact was of interest to the scientists. その事実は科学者たちには興味があった。 Which subject do you like best? どの科目が一番好きですか。 I'm very interested in social studies. 私は社会科にはたいへん興味をもっています。 How many credits is this course? この科目は何単位ですか。 There was a great conflict between religion and science. かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。 Tom is better at science than anyone else in his class. トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 The scientist maintained that the theory should be tested through experiments. 科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 This encyclopedia is issued in monthly parts. この百科事典は毎月分冊で発行されている。 He is a dentist by profession. 彼の職業は歯科医である。 Listen to me with your textbooks closed. 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 Mathematics is Albert's favorite subject. 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 His scientific discovery unlocked many mysteries. 彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 This, in essence, is the secret of science. 実はこれこそが科学の神髄なのである。 He studied very hard to become a scientist. 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 Which subject do you like best? どの学科が一番好きですか。 She realized her ambition to become a great scientist. 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 How is the discovery related to the progress of science? その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。 It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。