A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He devoted his life to the study of science.
彼は科学の研究に一生をささげた。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
He has to take two science classes.
彼は理科を2科目とらなければならない。
Science begins when you ask why and how.
なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
His scientific discovery unlocked many mysteries.
彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
This scientific article reads like a novel.
この科学論文は小説のように読める。
Mathematics is my favorite subject.
数学は僕の大好きな科目だ。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Betty has a previous conviction for theft.
ベティは窃盗の前科がある。
Physics is my weak subject.
物理は私の苦手な学科です。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Please go to the Surgery Department.
外科へ行ってください。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
He is a scientist and musician.
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
The scientist tried to discover Nature's laws.
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
Scientists regard the discovery as important.
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
I forgot to buy the textbook.
私は教科書を買うのを忘れた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
He's a textbook case.
彼は教科書型の人間だ。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
I have been learning a science.
私は、ずっと科学を習っている。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
This is a good textbook.
これはよい教科書だ。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Three were sentenced to life in prison.
三人は終身刑を科せられた。
He is an undergraduate in the law department.
彼は法科の学生だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.