UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
He is a scientist.彼は科学者です。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
This textbook is good.この教科書はよい。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License