Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His son became a great scientist. 彼の息子は偉大な科学者になった。 Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 He has to take two science classes. 彼は理科を2科目とらなければならない。 Facts are to science what words are to the poets. 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 The discovery of truth should remain the single aim of science. 真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 She recognized that math was her weakest subject. 彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。 History is a branch of the humanities. 歴史学は人文科学の一部門である。 The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基礎的な自然科学である。 They held a party in honor of the famous scientist. 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。 The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 More often than not, students prefer club activities to academic classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 Her father devoted his life to science. 彼女の父は科学に一生を捧げた。 Where is the Internal Medicine Department? 内科はどこですか。 My son passed in three subjects at A level. 息子はA級試験で3科目に合格した。 Technological progress has made Japan what she is. 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 People thought him to be a great scholar. 人びとは彼を偉大な科学者だと思った。 Scientists deal mainly with physical matters. 科学者は主として物質の問題を取り扱う。 Will the judge fine him heavily? 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 Scientists regard the discovery as important. 科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。 He grew up to be a great scientist. 彼は成長して偉大な科学者になった。 What subjects are you taking at school? 君は学校で何の科目を取っていますか。 She grew up to be a great scientist. 彼女は成長して偉大な科学者になった。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 The scientist found out laws. その科学者は法則を発見した。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 The couple transformed chemistry into a modern science. 夫妻は化学を近代科学へと一変させた。 The boy grew up to be a great scientist. その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。 He is as skillful a surgeon as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。 It is not good for a scientist to get emotional. 科学者が感情的になるのはよくない。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 Many scientists live in this small village. 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 This theory was founded on a scientific basis. この理論は科学的な基礎の上に立っていた。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 Chris is in a risky situation in science class. クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 Three were sentenced to life in prison. 三人は終身刑を科せられた。 You know this textbook is made of recycled paper. この教科書って再生紙でできてんだ。 Technology has failed to ease the conflict between man and nature. 科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。 The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 Technology will make a lot of progress in the nineties. 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook. トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。 Ken was fined 7,000 yen for speeding. ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 You find that it is shaped by science. それが科学によって形作られていることが分かる。 Before Einstein, scientists used to think that space had no end. アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。 I meant it to be used as a textbook. 私はそれを教科書として使用するつもりでいる。 Tom is better at science than anyone else in his class. トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 Mr Suzuki is not a dentist but a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 She devoted her life to the study of science. 彼女は科学の研究に一生をささげた。 Mathematics is his strongest subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 Last year, he failed two of his final examinations. 昨年彼は期末の2科目を落とした。 According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 He's what they call a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 There was a great conflict between religion and science. かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。 Space science is still in its infancy. 宇宙科学はまだその緒についたばかりである。 Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 Scientific truth is a creation of the human mind. 科学的心理は人間精神の創造物である。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 He's at home in all the sciences. 彼はあらゆる科学について知っている。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 He is the greatest scientist that the world has ever produced. 彼は世界が生んだ最大の科学者だ。 Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 Why didn't modern technology develop in China? 近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。 He is numbered among the greatest scientists in the world. 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 He applied himself to this scientific study. 彼は科学の研究に専念した。 Mathematics is Albert's favorite subject. 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 They fined him 5,000 yen for illegal parking. 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 Computer science has made rapid progress in our country. わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。 The lion and the tiger are two different species of cat. ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 Tom is a psychiatrist. トムは精神科医をしている。 The scientist tried to discover Nature's laws. その科学者は自然の法則を発見しようとした。 The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 The progress of science has brought about great change in our lives. 科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。 That textbook is out of date. あの教科書はもう古い。 Man hopes to master nature with science and technology. 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 You should ask a physician for his advice before taking this medicine. この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 The leader of the party is a famous scientist. 一行のリーダーは有名な科学者です。 He outdoes me in every subject. 彼はすべての科目で僕より優れている。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 Science produced the atomic bomb. 科学が原子爆弾を生み出した。 Few scientists understand the theory of relativity. 相対性理論を理解する科学者は少ない。 What are you going to take this semester? 今学期はどんな教科を選択しますか。 Mathematics is my favorite subject. 数学は私の好きな学科です。 Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit. 日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。 Science as such is not interested in the value or worth of things. 科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。 Which subject do you like best? どの教科が一番好きですか。 That university's curriculum covers natural science and social science. その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 She realized her ambition to become a great scientist. 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。