Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Math is her favorite subject in school.
数学は彼女の大好きな科目です。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Three were sentenced to life in prison.
三人は終身刑を科せられた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Her father devoted his life to science.
彼女の父は科学に一生を捧げた。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
Algebra is my favorite subject.
代数は僕の得意な学科だ。
Many scientists are working in this field.
この分野では多くの科学者たちが研究している。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
I do not like science.
科学は好きではありません。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
This is a good textbook.
これはよい教科書だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I mistook a notebook for a textbook.
私はノートを教科書と見間違えた。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.
Few scientists understand the theory of relativity.
相対性理論を理解する科学者は少ない。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.
彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.
アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
He grew up to be a great scientist.
彼は成長して偉大な科学者になった。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
Tiger lilies are one species of the lily family.
オニユリはユリ科に属する1つの種である。
That textbook is out of date.
あの教科書はもう古い。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He was reading a textbook on American history.
彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
A true scientist wouldn't think like that.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
You know this textbook is made of recycled paper.
この教科書って再生紙でできてんだ。
Chemistry gave us plastics.
科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
He is a great scientist.
彼は偉大な科学者だ。
What subjects are you taking at school?
君は学校で何の科目を取っていますか。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Whose textbook is this?
これはだれの教科書ですか。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
English has become my favorite subject.
英語は私の好きな学科になった。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Japanese history is my favorite subject.
日本史は私の好きな教科です。
Whose is this textbook?
この教科書は誰のですか。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The scientist gave himself up to his experiment.
その科学者は実験に専念した。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
I was fined a dollar.
1ドルの罰金を科せられた。
He is proud that his father was a great scientist.
彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
He said he wanted to be a scientist.
彼は科学者になりたいといった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".