UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
This textbook is good.この教科書はよい。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
He is a scientist.彼は科学者です。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License