The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This textbook is good.
この教科書はよい。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
The scientist was working on a new experiment.
その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Japanese history is my favorite subject.
日本史は私の好きな教科です。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Few scientists understand the theory of relativity.
相対性理論を理解する科学者は少ない。
He is a dentist by profession.
彼の職業は歯科医である。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
He is a scientist and musician.
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
He did well in all subjects, particularly mathematics.
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
I forgot to buy the textbook.
私は教科書を買うのを忘れた。
He won eminence as a scientist.
彼は科学者として名声をあげた。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Tiger lilies are one species of the lily family.
オニユリはユリ科に属する1つの種である。
The leader of the party is a famous scientist.
一行のリーダーは有名な科学者です。
The discovery of truth should remain the single aim of science.
真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
He is as great a scientist as ever lived.
彼は古来まれな大科学者である。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The scientist is working on atomic energy.
その科学者は原子力の仕事に従事している。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
I was fined a dollar.
1ドルの罰金を科せられた。
Mathematics is my favorite subject.
数学は私の好きな学科です。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Mathematics is a difficult subject.
数学は難しい科目だ。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
A true scientist wouldn't think like that.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Such scientists as Einstein are rare.
アインシュタインのような科学者はまれである。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
Whose is this textbook?
この教科書は誰のですか。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
The scientist tried to discover Nature's laws.
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.
哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
Scientists regard the discovery as important.
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
What subject do you think he is interested in?
君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
He's proud that his father was a great scientist.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.