Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
We like English the best of all our subjects.
私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
I am determined to be a scientist.
科学者になる決心をしている。
I forgot to buy the textbook.
私は教科書を買うのを忘れた。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
He's an excellent brain surgeon.
彼は優秀な脳外科医だ。
He is the foremost authority on heart surgery.
彼は心臓外科の第一人者だ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Language textbooks often feature only good people.
言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
She realized her ambition to become a great scientist.
彼女は大科学者になるという夢を実現した。
He is a great scientist.
彼は偉大な科学者だ。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The lion and the tiger are two different species of cat.
ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
I like English best of all subjects.
どの科目よりも英語が一番好きです。
Mathematics is my favorite subject.
数学は僕の大好きな科目だ。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
The boy grew up to be a great scientist.
その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
How many credits can I get for this course?
この教科は何単位ですか。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
The original was written as a school textbook.
原作は学校の教科書として書かれた。
Math is her favorite subject in school.
数学は彼女の大好きな科目です。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
This textbook is good.
この教科書はよい。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med