UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
I do not like science.科学は好きではありません。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License