It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
Math and English were my favorite subjects.
数学と英語は私の大好きな教科でした。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Whose textbook is this?
これはだれの教科書ですか。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Which subject do you like the most?
どの科目が一番好きですか。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
The scientist gave himself up to his experiment.
その科学者は実験に専念した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
He is absorbed in scientific work.
彼は科学の仕事に熱中している。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.
その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Space science is still in its infancy.
宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
He said he wanted to be a scientist.
彼は科学者になりたいといった。
The original was written as a school textbook.
原作は学校の教科書として書かれた。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
I'm very interested in social studies.
私は社会科にはたいへん興味をもっています。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.
科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
He respects Einstein, an American scientist.
彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
He made an important scientific discovery.
彼は重要な科学上の発見をした。
He is keen on science.
彼は科学に熱心だ。
This scientific article reads like a novel.
この科学論文は小説のように読める。
What subjects do you study at school?
学校ではどんな科目を勉強しますか。
He's an excellent brain surgeon.
彼は優秀な脳外科医だ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
Three were sentenced to life in prison.
三人は終身刑を科せられた。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Mr. Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
People thought him to be a great scholar.
人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
What subjects do you like the best?
どの科目が一番好きですか。
Her father devoted his life to science.
彼女の父は科学に一生を捧げた。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
She is weakest at science.
彼女は科学が最も苦手だ。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Mathematics is an easy subject for me.
数学は私にはやさしい教科です。
I got a D on my science test.
理科のテストでDをもらった。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
I do not like science.
科学は好きではありません。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.