UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License