According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
He grew up to be a great scientist.
彼は成長して偉大な科学者になった。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
He is an undergraduate in the law department.
彼は法科の学生だ。
English has become my favorite subject.
英語は私の好きな学科になった。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.
幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Chris is in a risky situation in science class.
クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
I have been learning a science.
私は、ずっと科学を習っている。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Which subject do you like best?
どの教科が一番好きですか。
Mathematics is Albert's favorite subject.
数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The scientist tried to discover Nature's laws.
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
The school provided us with textbooks.
学校が私たちに教科書を用意してくれた。
This, in essence, is the secret of science.
実はこれこそが科学の神髄なのである。
What subjects do you study at school?
学校ではどんな科目を勉強しますか。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
He is absorbed in scientific work.
彼は科学の仕事に熱中している。
I mistook a notebook for a textbook.
私はノートを教科書と見間違えた。
It happened that her husband was a dentist.
たまたま彼女の夫は歯科医だった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
The dentist will see you only by appointment.
その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.