With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She recognized that math was her weakest subject.
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
He did well in all subjects, particularly mathematics.
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
The boy grew up to be a great scientist.
その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
I was fined a dollar.
1ドルの罰金を科せられた。
It was one of the great discoveries in science.
それは科学における偉大な発見の一つだった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I like both science and math.
私は理科と数学の両方が好きだ。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
We have two lessons in the afternoon.
午後に2科目の授業があります。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Math is her favorite subject in school.
数学は彼女の大好きな科目です。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
He is absorbed in scientific work.
彼は科学の仕事に熱中している。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
He's an excellent brain surgeon.
彼は優秀な脳外科医だ。
Math and English were my favorite subjects.
数学と英語は私の大好きな教科でした。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Please go to the Surgery Department.
外科へ行ってください。
Mr. Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Are you interested in buying an encyclopedia?
百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
She devoted her life to the study of science.
彼女は科学の研究に一生をささげた。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
He is the foremost authority on heart surgery.
彼は心臓外科の第一人者だ。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
Which subject do you like best?
どの教科が一番好きですか。
Physics is my weak subject.
物理は私の苦手な学科です。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
We study English, and that subject is important today.
私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Mathematics is an interesting subject.
数学は面白い科目です。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
Listen to me with your textbooks closed.
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
He is as great a scientist as ever lived.
彼は古来まれな大科学者である。
Chris is in a risky situation in science class.
クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
He studied very hard to become a scientist.
彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
What subject do you like best?
あなたはどの学科が好きですか。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
This textbook is too hard for me.
この教科書はボクにとっては難しいよ。
Such scientists as Einstein are rare.
アインシュタインのような科学者はまれである。
Whose textbook is this?
これはだれの教科書ですか。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
The leader of the party is a famous scientist.
一行のリーダーは有名な科学者です。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
He is a scientist.
彼は科学者です。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
His son became a great scientist.
彼の息子は偉大な科学者になった。
He is numbered among the greatest scientists in the world.