UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
He is a scientist.彼は科学者です。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License