The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Where do we get the textbooks?
教科書はどうしたらいいんでしょうか。
He is a dentist by profession.
彼の職業は歯科医である。
Mathematics is an easy subject for me.
数学は私にはやさしい教科です。
The original was written as a school textbook.
原作は学校の教科書として書かれた。
Which subject do you like best?
どの学科が一番好きですか。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
He grew up to be a great scientist.
彼は成長して偉大な科学者になった。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
Astronomy is by no means a new science.
天文学は決して新しい科学ではない。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
He said he wanted to be a scientist.
彼は科学者になりたいといった。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
What subjects do you like the best?
どの科目が一番好きですか。
He is absorbed in scientific work.
彼は科学の仕事に熱中している。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
English has become my favorite subject.
英語は私の好きな学科になった。
He is the foremost authority on heart surgery.
彼は心臓外科の第一人者だ。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
This is a good textbook.
これはよい教科書だ。
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
He told me that he lost his textbook the morning before that.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
This textbook is good.
この教科書はよい。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He is a scientist and musician.
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
He is numbered among the greatest scientists in the world.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Which subject do you like best?
どの科目が一番好きですか。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Mathematics is my favorite subject.
数学は僕の大好きな科目だ。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Physics is my favorite subject.
物理は私の好きな科目だ。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
I mistook a notebook for a textbook.
私はノートを教科書と見間違えた。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
The lion and the tiger are two different species of cat.
ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
The school provided us with textbooks.
学校が私たちに教科書を用意してくれた。
A true scientist wouldn't think like that.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
What subject do you major in?
あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Japanese history is my favorite subject.
日本史は私の好きな教科です。
Scientists regard the discovery as important.
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".