There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
That scholar made a great scientific discovery.
あの学者は、科学的な大発見をした。
I mistook a notebook for a textbook.
私はノートを教科書と見間違えた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
She has to study science.
彼女は理科を勉強しなければなりません。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He is an undergraduate in the law department.
彼は法科の学生だ。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Botany is the scientific study of plants.
植物学とは植物の科学的研究のことである。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Mathematics is an easy subject for me.
数学は私にはやさしい教科です。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
来月、その百科事典の最新版がでる。
People thought him to be a great scholar.
人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Science does not solve all the problems of life.
科学が生活のすべてを解決するわけではない。
A great revolution has taken place in technology.
科学技術において、大きな革命が起こった。
He applied himself to this scientific study.
彼は科学の研究に専念した。
Few scientists understand the theory of relativity.
相対性理論を理解する科学者は少ない。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Listen to me with your textbooks closed.
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
Physics is my favorite subject.
物理は私の好きな科目だ。
He said he wanted to be a scientist.
彼は科学者になりたいといった。
He did well in all subjects, particularly mathematics.
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.