UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
I do not like science.科学は好きではありません。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
He is a scientist.彼は科学者です。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
This textbook is good.この教科書はよい。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License