UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License