UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
This textbook is good.この教科書はよい。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License