Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This encyclopedia is issued in monthly parts. この百科事典は毎月分冊で発行されている。 We have two lessons in the afternoon. 午後に2科目の授業があります。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 Are you interested in buying an encyclopedia? 百科事典を買いたいという御関心はありますか。 He's an excellent brain surgeon. 彼は優秀な脳外科医だ。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 How many credits is this course? この科目は何単位ですか。 Few scientists understand the theory of relativity. 相対性理論を理解する科学者は少ない。 The lion and the tiger are two different species of cat. ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。 I have no more than ten English textbooks. 私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。 Her father devoted his life to science. 彼女の父は科学に一生を捧げた。 What subject do you like best? あなたはどの学科が好きですか。 Which subject do you like best? どの科目が一番好きですか。 Japanese history is my favorite subject. 日本史は私の好きな教科です。 What subject do you major in? あなたは何の科目を専攻しているのですか。 I like both science and math. 私は理科と数学の両方が好きだ。 Mathematics is basic to all sciences. 数学はすべての科学の基礎である。 Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject. 幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 You know this textbook is made of recycled paper. この教科書って再生紙でできてんだ。 She devoted her life to the study of science. 彼女は科学の研究に一生をささげた。 We live in the age of technology. 我々は科学技術の時代に住んでいる。 You should go on to a technical college. あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。 Before Einstein, scientists used to think that space had no end. アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。 He is absorbed in scientific work. 彼は科学の仕事に熱中している。 The dentist will see you only by appointment. その歯科医には予約をしないと見てもらえない。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 This textbook is too hard for me. この教科書はボクにとっては難しいよ。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 Psychology is the science of the mind. 心理学は心の科学です。 He is considered one of the greatest scientists in our country. 彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。 Those scientists are the cream of the crop. あの科学者たちは選り抜きだ。 Mr. Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is. 哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 Many scientists have the reputation of being eccentric. 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 I like English the best of all the subjects. 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 What subjects do you study at school? 学校ではどんな科目を勉強しますか。 A blonde is speaking to her psychiatrist. 金髪女性が精神科医と会話をしている。 She was as great a scientist as ever lived. 彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。 Computer science has made rapid progress in our country. わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。 The fact was of interest to the scientists. その事実は科学者たちには興味があった。 The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 They sell textbooks at the bookstore. その店では教科書を売っている。 The leader of the party is a famous scientist. 一行のリーダーは有名な科学者です。 Above all, scientific terms call for precise definitions. とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 He made an important scientific discovery. 彼は重要な科学上の発見をした。 He's a textbook case. 彼は教科書型の人間だ。 There is no such a thing as a comprehensive textbook. すべてを網羅した教科書など存在しない。 People thought him to be a great scholar. 人びとは彼を偉大な科学者だと思った。 The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 Mathematics is Albert's favorite subject. 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 Science rests upon observation. 科学は観察に基づいている。 Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 Betty has a previous conviction for theft. ベティは窃盗の前科がある。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 What are you going to take this semester? 今学期はどんな教科を選択しますか。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 An encyclopedia is a mine of information. 百科事典は知識の宝庫だ。 Technology has failed to ease the conflict between man and nature. 科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。 He said he wanted to be a scientist. 彼は科学者になりたいといった。 Physics is my weak subject. 物理は私の苦手な学科です。 Tom is better at science than anyone else in his class. トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology. さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 Patience is the mother of science. 忍耐力は科学の根源である。 Mathematics is my favorite subject. 数学は私の好きな学科です。 What subject do you think he is interested in? 君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。 Einstein's theories contributed greatly to modern science. アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 The surgeon persuaded me to undergo an operation. 外科医は私に手術を受けるよう説得した。 This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces. この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。 He doesn't show any interest in science. 彼は科学には全然興味を示さない。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 I don't like the new textbook we're using in the English class. 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 It was one of the great discoveries in science. それは科学における偉大な発見の一つだった。 Astronomy is by no means a new science. 天文学は決して新しい科学ではない。 Scientific discoveries don't always make the world a better place. 科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。 Dentists take x-rays to examine your teeth. 歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 Mathematics is his strongest subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 He respects Einstein, an American scientist. 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth." 椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 Modern science has turned many impossibilities into possibilities. 現代科学は多くの不可能を可能に変えた。