UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License