The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
She realized her ambition to become a great scientist.
彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
What subjects do you study at school?
学校ではどんな科目を勉強しますか。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Betty has a previous conviction for theft.
ベティは窃盗の前科がある。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
I am determined to be a scientist.
科学者になる決心をしている。
I mistook a notebook for a textbook.
私はノートを教科書と見間違えた。
She devoted her life to the study of science.
彼女は科学の研究に一生をささげた。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Physics is my weak subject.
物理は私の苦手な学科です。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
I forgot to buy the textbook.
私は教科書を買うのを忘れた。
He is a great scientist.
彼は偉大な科学者だ。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
She recognized that math was her weakest subject.
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Physics is my favorite subject.
物理は私の好きな科目だ。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
He devoted his life to the study of science.
彼は科学の研究に一生をささげた。
He is a scientist who is respected by everybody.
彼は誰からも尊敬されている科学者です。
Her father devoted his life to science.
彼女の父は科学に一生を捧げた。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
He is as great a scientist as ever lived.
彼は古来まれな大科学者である。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The fact was of interest to the scientists.
その事実は科学者たちには興味があった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Why did you choose such a subject?
なぜこのような科目を選んだの?
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
As is often the case with him, he left his textbook at home.
彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
I'm very interested in social studies.
私は社会科にはたいへん興味をもっています。
What subject do you major in?
あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He is said to be a great scientist.
彼は偉大な科学者であると言われている。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
That scholar made a great scientific discovery.
あの学者は、科学的な大発見をした。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
He is a dentist by profession.
彼の職業は歯科医である。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
Many scientists are working in this field.
この分野では多くの科学者たちが研究している。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Botany is the scientific study of plants.
植物学とは植物の科学的研究のことである。
He is an undergraduate in the law department.
彼は法科の学生だ。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
Mathematics is an interesting subject.
数学は面白い科目です。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".