UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
He is a scientist.彼は科学者です。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
This textbook is good.この教科書はよい。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License