UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License