The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.
彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
He is a dentist by profession.
彼の職業は歯科医である。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
English has become my favorite subject.
英語は私の好きな学科になった。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I got a D on my science test.
理科のテストでDをもらった。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
Such scientists as Einstein are rare.
アインシュタインのような科学者はまれである。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
He grew up to be a great scientist.
彼は成長して偉大な科学者になった。
He said he wanted to be a scientist.
彼は科学者になりたいといった。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
She realized her ambition to become a great scientist.
彼女は大科学者になるという夢を実現した。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
Open your texts to page 50.
教科書の50ページを開きなさい。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
We study many subjects in high school.
私たちは高校で多くの科目を勉強する。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
He's an excellent brain surgeon.
彼は優秀な脳外科医だ。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
You must not forget your schoolbooks.
教科書を忘れては行けません。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
His son became a great scientist.
彼の息子は偉大な科学者になった。
I like both science and math.
私は理科と数学の両方が好きだ。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
The dentist pulled out her bad tooth.
歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
This scientific article reads like a novel.
この科学論文は小説のように読める。
Creationism is pseudoscience.
創造説は擬似科学だ。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
A great revolution has taken place in technology.
科学技術において、大きな革命が起こった。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
I like English best of all subjects.
どの科目よりも英語が一番好きです。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Mathematics is an easy subject for me.
数学は私にはやさしい教科です。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.