Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A blonde is speaking to her psychiatrist. 金髪女性が精神科医と会話をしている。 Why didn't modern technology develop in China? 近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。 Language textbooks often feature only good people. 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools. 彼は日本の民話を教科書用に纏めた。 Fred grew up to be a surgeon. フレッドは成長して外科医になった。 This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。 Now that I am well again, I want to study space science in college. 私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。 What subjects do you study at school? 学校ではどんな科目を勉強しますか。 Listen to me with your textbooks closed. 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 Whose is this textbook? この教科書は誰のですか。 I have been learning a science. 私は、ずっと科学を習っている。 He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 He will be a Newton in the future. 彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。 Astronomy is by no means a new science. 天文学は決して新しい科学ではない。 Germany produced many scientists. ドイツは多くの科学者を生んだ。 Creationism is pseudoscience. 創造説は擬似科学だ。 Obstetricians also bear a high risk of suits. 訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 There is no such a thing as a comprehensive textbook. すべてを網羅した教科書など存在しない。 Physics is my favorite subject. 物理は私の好きな科目だ。 Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit. 日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。 The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries. この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 The scientist was working on a new experiment. その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 Science can be dangerous when applied carelessly. 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 If you had parked your car here, you would have been fined. もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。 His scientific discovery unlocked many mysteries. 彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. 科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。 I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 Astronomy is the science of heavenly bodies. 天文学は天体の科学である。 Modern science has turned many impossibilities into possibilities. 現代科学は多くの不可能を可能に変えた。 A true scientist would not distort facts. 真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。 Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. 科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。 At our high school, French is an elective. 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 Many scientists live in this small village. 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 She grew up to be a great scientist. 彼女は成長して偉大な科学者になった。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 This textbook is too hard for me. この教科書はボクにとっては難しいよ。 It was one of the great discoveries in science. それは科学における偉大な発見の一つだった。 He is a dentist by profession. 彼の職業は歯科医である。 It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet. 真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。 People thought him to be a great scholar. 人びとは彼を偉大な科学者だと思った。 I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 She practices as a dentist. 彼女は歯科医を開業している。 This book is of great value to students of science. この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。 The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance. 真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。 Math is her favorite subject in school. 数学は彼女の大好きな科目です。 The primary aim of science is to find truth, new truth. 科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。 I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry". 1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。 Mathematics is his strongest subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 He is a scientist. 彼は科学者です。 He's at home in all the sciences. 彼はあらゆる科学について知っている。 Facts are to science what words are to the poets. 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 Einstein's theories contributed greatly to modern science. アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 English has become my favorite subject. 英語は私の好きな学科になった。 He outdoes me in every subject. 彼はすべての科目で僕より優れている。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 I went from door to door trying to sell encyclopedias. 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 He said he wanted to be a scientist. 彼は科学者になりたいといった。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 Many scientists are working in this field. この分野では多くの科学者たちが研究している。 Which subject do you like the most? どの科目が一番好きですか。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998. マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。 From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 Mathematics is Albert's favorite subject. 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 I was fined 20 dollars for illegal parking. 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 Math and English were my favorite subjects. 数学と英語は私の大好きな教科でした。 The couple transformed chemistry into a modern science. 夫妻は化学を近代科学へと一変させた。 They sell textbooks at the bookstore. その店では教科書を売っている。 Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 He told me that he had lost his textbook the previous morning. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 History is a branch of the humanities. 歴史学は人文科学の一部門である。 He has to take two science classes. 彼は理科を2科目とらなければならない。 What subject do you think he is interested in? 君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。 Science has brought about many changes in our lives. 科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。 The scientist is working on atomic energy. その科学者は原子力の仕事に従事している。 In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook. トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。 Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment. 科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。 The study of philosophy belongs to the humanities. 哲学研究は人文科学の1つだ。 Whose textbook is this? これはだれの教科書ですか。 Science rests upon observation. 科学は観察に基づいている。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。