It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
We study English, and that subject is important today.
私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
He made an important scientific discovery.
彼は重要な科学上の発見をした。
He is as great a scientist as ever lived.
彼は古来まれな大科学者である。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
I do not like science.
科学は好きではありません。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
He respects Einstein, an American scientist.
彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Her father devoted his life to science.
彼女の父は科学に一生を捧げた。
I have been learning a science.
私は、ずっと科学を習っている。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Advance in science is continuous.
科学の進歩は止まることがない。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Are you interested in buying an encyclopedia?
百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Mathematics is his strongest subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
This textbook is intended for foreign students.
この教科書は外国人学生向けのものである。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
His scientific discovery unlocked many mysteries.
彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
What subject are you poor at?
どの教科が不得意ですか。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The scientist was working on a new experiment.
その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
He is a scientist.
彼は科学者です。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Such scientists as Einstein are rare.
アインシュタインのような科学者はまれである。
I mistook a notebook for a textbook.
私はノートを教科書と見間違えた。
The primary aim of science is to find truth, new truth.
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
I'm very interested in social studies.
私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Math and English were my favorite subjects.
数学と英語は私の大好きな教科でした。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The original was written as a school textbook.
原作は学校の教科書として書かれた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.