UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
I do not like science.科学は好きではありません。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License