UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
He is a scientist.彼は科学者です。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License