UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
This textbook is good.この教科書はよい。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License