UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License