Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
He won eminence as a scientist.
彼は科学者として名声をあげた。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
The lion and the tiger are two different species of cat.
ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
He's a textbook case.
彼は教科書型の人間だ。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
She devoted her life to the study of science.
彼女は科学の研究に一生をささげた。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
My son passed in three subjects at A level.
息子はA級試験で3科目に合格した。
The fact was of interest to the scientists.
その事実は科学者たちには興味があった。
Why did you choose such a subject?
なぜこのような科目を選んだの?
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
This textbook is good.
この教科書はよい。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
He outdoes me in every subject.
彼はすべての科目で僕より優れている。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Many scientists are working in this field.
この分野では多くの科学者たちが研究している。
Mathematics is an easy subject for me.
数学は私にはやさしい教科です。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
I like English the best of all the subjects.
私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
It happened that her husband was a dentist.
たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Whose textbook is this?
これはだれの教科書ですか。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Mathematics is his strongest subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
You must not forget your schoolbooks.
教科書を忘れては行けません。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
A true scientist wouldn't think like that.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
She grew up to be a great scientist.
彼女は成長して偉大な科学者になった。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.
哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.
科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
He told me that he lost his textbook the morning before that.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
You know this textbook is made of recycled paper.
この教科書って再生紙でできてんだ。
The primary aim of science is to find truth, new truth.
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
We have two lessons in the afternoon.
午後に2科目の授業があります。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He is a scientist who is respected by everybody.
彼は誰からも尊敬されている科学者です。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The dentist pulled out her bad tooth.
歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
I like both science and math.
私は理科と数学の両方が好きだ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Mathematics is my favorite subject.
数学は私の好きな学科です。
I have been learning a science.
私は、ずっと科学を習っている。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.