UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He hired a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
I cannot recommend her as a secretary.彼女は秘書としては推薦することはできない。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
Mr Smith made her his secretary.スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
This is a secret.このことは秘密だよ。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
It's a secret.それは秘密です。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
I'll try her out as a secretary.彼女を秘書として使ってみよう。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
I had my secretary run off ten copies.秘書にコピーを10部とってもらった。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
There's something mysterious about her.彼女にはどことなく神秘的なところがある。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
He is the boss's private secretary.彼は社長の個人秘書だ。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
My secretary has a good command of English.私の秘書は英語を自由に使える。
The secret of success is not to think of failure.成功の秘訣は失敗を考えないことだ。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
His secretary can speak three languages well.彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
I made Ann my secretary.アンを私の秘書にしてやった。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
It's secret.それは秘密です。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.その秘書は美人の上に英語が得意だ。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License