The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '秘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His secret life came to light at last.
彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.
ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.
彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.
彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
You should have kept it secret.
君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
As a secretary she is a prize.
彼女は秘書として申し分がない。
You're the new secretary, aren't you?
あなたは新しい秘書の方ですね。
She would not disclose the secret.
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を教えてくれませんか。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.
人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
He said we must keep the secret.
私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.
社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
He knows the secret.
彼は秘密を知っている。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The secret will emerge in due course of time.
秘密はやがて明らかになるだろう。
That love affair is a family secret.
その浮気は内輪の秘密だ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
He had to part with his secretary because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The doctors inquired into the mystery of nature.
博士たちは自然の神秘を探求した。
I was aching to tell her the secret.
私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.
彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The secretary was dismissed.
秘書は解雇された。
Keep the secret.
秘密を守りなさい。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Keep it quiet.
それは秘密にしておけ。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.
会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
I succeeded in worming out the secret.
秘密を見つけて上手くいた。
At last she gave way to him and broke a secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.
いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
I have been constipated for three days.
3日間便秘しています。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
You ought not to have disclosed the secret.
あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
She is secretary to Mr Uda.
彼女は宇田氏の秘書です。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
He is always finding fault with the work of his secretary.
彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
The company has decided to employ two new secretaries.
その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
All of them wanted to know my secret.
彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
She made up her mind to be a secretary.
彼女は秘書になる決心をした。
Can you keep it a secret?
秘密にしておいてくれないかね。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
They say that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
Please keep it secret.
どうか秘密を守って下さい。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
Tom made Jill his secretary.
トムはジルを自分の秘書にした。
I threatened to reveal his secret.
私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Please keep this news to yourself for a while.
この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
I have a feeling that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
I succeeded in worming out the secret.
わたしはうまく秘密を聞き出した。
The secret seems to have leaked out.
秘密が漏れたらしい。
This information is confidential.
この情報は秘密です。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The secret will soon get out.
その秘密は直ぐにもれるだろう。
He betrayed her secret to his friends.
彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
He'll know the secret sooner or later.
彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Please tell me the secret to making good jam.
おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
This may be research my secretary did.
これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。
My sister works in a bank as a secretary.
姉は秘書として銀行に勤めています。
Mr Smith made her his secretary.
スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
We had a secret meeting.
秘密の会合をもった。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
The truth of the matter is kept absolutely secret.
真相は絶対秘密に付されている。
Has that secretarial position been filled?
秘書の職はもういっぱいになりましたか。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
I know where he lives. But it is a secret.
私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
That president's secretary is always prim.
あの社長秘書はいつも澄ましている。
Let's keep this a secret.
これは秘密にしておこう。
His secretary seems to know the truth.
彼の秘書は真実を知っているようである。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密が漏れた。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.
問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
Miss Sato is the president's new secretary.
佐藤さんは社長の新しい秘書です。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
He had his secretary make another copy.
彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
I had my secretary run off ten copies.
秘書にコピーを10部とってもらった。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
He let go his secretary.
彼は秘書を解雇した。
She kept her sorrow in her bosom.
彼女は悲しみを胸に秘めていた。
They kept the plan among themselves.
彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
This is secret between you and me.
これはあなたと私だけの秘密だ。
Please keep it secret.
それは秘密にしておけ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.