Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is said that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 We found a secret passage into the building. 我々はその建物への秘密の通路を発見した。 I promised him to keep it secret. 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 There's something mysterious about her. 彼女にはどことなく神秘的なところがある。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 Can you keep a secret? 秘密を守れますか。 He had to let his secretary go because she got married. 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 He had to part with his secretary when she got married. 彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。 Don't give the secret away to anyone. 誰にも秘密をもらすなよ。 Who is able to reveal the mysteries of the sea? 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 It's said that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 The secretary was asked to file past records. 秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。 The secret leaked out. 秘密が外部に漏れた。 Please keep it secret. それは秘密にしておけ。 We found a secret door into the building. 我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。 We had a secret meeting. 私たちは秘密会議を開いた。 She is Mr. Uda's secretary. 彼女は宇田氏の秘書です。 Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work. 敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。 He dictated several letters to his secretary. 彼は何通かの手紙を秘書に口述した。 It casts mysterious shadows on the wall. それは壁に神秘的な影を投げかける。 He said we must keep the secret. 私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。 Please keep this information to yourself. どうかこの情報は秘密にしてください。 It occurred to me that I should keep the news to myself. ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。 This is the place where she works as a secretary. ここが彼女が秘書として働いている所です。 This is a secret just between you and me, so don't let it slip out. これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。 My boss dictated a letter for his secretary to type. 上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。 Will you please tell me the secret? 私にその秘密を教えてくれませんか。 Miss Sato is a new secretary of the president. 佐藤さんは社長の新しい秘書です。 She seems to have known the secret. 彼女はその秘密を知っていたようだ。 He'll know the secret sooner or later. 彼はいずれその秘密を知るでしょう。 The company decided to hire two new secretaries. 会社は秘書を新しく二人雇うことにした。 He kept the secret to himself. 彼はその秘密を人にもらさなかった。 His secretary flatly denied leaking any confidential information. 彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。 He talks as if he knew the secret. 彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。 She babbled out the secret to her friend. 彼女はその秘密を友達にもらした。 The manager was out, so I left a message with his secretary. 支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。 My secretary has a good command of the English language. 私の秘書は英語が自由自在だ。 My sister works in a bank as a secretary. 姉は秘書として銀行に勤めています。 Don't let the cat out of the bag. 秘密を漏らしてはいけない。 Roy is secretive and Ted is candid. ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。 I was aching to tell her the secret. 私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。 He talks as if he knew the secret. 彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。 Space is full of mystery. 宇宙は神秘に満ちている。 It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 Can you keep a secret? 君は秘密を守れるか。 Were they let in on the secret? 彼らは秘密を知らされたのだろうか。 It's a secret; don't give it away to anyone. それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。 The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound. 人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。 He knows the secret. 彼は秘密を知っている。 Secrecy is of the essence in this matter. この件では秘密が何より重要なことだ。 The company has decided to employ two new secretaries. その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。 Dead men tell no tales. 死んだ人は秘密をもらさない。 It's a secret. それは秘密です。 It is rumored that secret peace talks have already begun. 和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。 My secretary has a good command of English. 私の秘書は、英語が使いこなせる。 Can you keep it a secret? 秘密にしておいてくれないかね。 He engaged a new secretary. 彼は新しい秘書を雇った。 She told me the story in confidence. 彼女は極秘で私にその話をした。 Is anybody in on the secret of his success? 誰か彼の成功の秘密を知っていますか。 He hired a new secretary. 彼は新しい秘書を雇った。 A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag. うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。 You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 I cannot recommend her as a secretary. 彼女は秘書としては推薦することはできない。 He tried to keep the secret back from us. 彼は秘密を我々から隠そうとした。 It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 He made Miss Green his secretary. 彼はグリーンさんを自分の秘書にした。 His secretary denied leaking out the information. 彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。 I made her my secretary. 私は彼女を秘書にした。 A secretarial post is open. 秘書の口が一つ開いている。 She kept the secret in her bosom. 彼女はその秘密を胸に秘めておいた。 It seems that she is keeping that secret. 彼女はそれを秘密にしていたらしい。 She was burning to tell the secret. 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。 His secretary seems to know the truth. 彼の秘書は真実を知っているようである。 They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 He found out the secret. 彼は秘密を解明した。 It appears that she has a secret. 彼女はそれを秘密にしていたらしい。 Tom dictated a letter to his secretary. トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 He disclosed my secret. 彼は私の秘密を暴いた。 His secretary denied leaking out the information. 彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 She was reluctant to reveal her secret. 彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。 Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 He is seeing one of his secretaries behind his wife's back. 彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。 I hear that she's Mr. Smith's secretary. 彼女はスミス氏の秘書だそうだ。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。 You may as well keep it a secret. それは秘密にしておいた方がいい。 The new secretary doesn't strike me as efficient. 今度の秘書は有能とは思えない。 She can never keep a secret. 彼女は決して秘密を守れないから。 I found out about a back-door registration technique from his secretary. 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 Please keep this news to yourself for a while. この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。 Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim. メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。 An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 She was reluctant to reveal her secret. 彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。 Please tell me the secret to making good jam. おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。 She did not let me into her secret. 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 Has that secretarial position been filled? 秘書の職はもういっぱいになりましたか。 They say that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 The lawyer went out with the secretary. その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。