Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had to part with my competent secretary. | 私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。 | |
| They kept it secret that they were in love. | 彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。 | |
| I'll try her out as a secretary. | 彼女を秘書として使ってみよう。 | |
| The secretary answered me shortly. | 秘書は私にそっけなく答えた。 | |
| She works as a secretary in an office. | 彼女はある事務所で秘書として働いている。 | |
| Please keep it secret. | どうか秘密を守って下さい。 | |
| The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener. | 人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| On no account should you let out the secret. | どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。 | |
| I made Ann my secretary. | アンを私の秘書にしてやった。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| You may as well keep it a secret. | 君はそれを秘密にしておいたほうがよい。 | |
| It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. | クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 | |
| Roy is secretive and Ted is candid. | ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| He had his secretary type letter. | 彼は秘書に手紙タイプさせた。 | |
| All their secrets have been revealed. | 彼らの秘密が全部暴かれた。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| She kept her sorrow in her bosom. | 彼女は悲しみを胸に秘めていた。 | |
| It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. | 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 | |
| I wish to exercise my right to remain silent. | 黙秘権を行使したいと思います。 | |
| He had to let his secretary go because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound. | 人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。 | |
| Space is full of mystery. | 宇宙は神秘に満ちている。 | |
| He had to part with his secretary because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| She is apt to keep a secret to herself. | 彼女は秘密をよく守る。 | |
| The secret came to light at last. | その秘密はついにばれた。 | |
| She hid the secret from her husband all her life. | 彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。 | |
| Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone. | ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。 | |
| We found a secret passage into the building. | 我々はその建物への秘密の通路を発見した。 | |
| Who is able to reveal the mysteries of the sea? | 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 | |
| I got the secret out of Mr Yoshida. | 私はその秘密を吉田さんからききだしました。 | |
| He had his secretary translate the letter into English. | 彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。 | |
| There's a secret passage on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| He hired a new secretary. | 彼は新しい秘書を雇った。 | |
| The secret between Tom and me came to light. | トムと僕の秘密がばれた。 | |
| He has an air of mystery about him. | 彼には神秘的なところがある。 | |
| I will keep it in my bosom. | それを秘密にしておきましょう。 | |
| Will you impart the secret to me? | 私にその秘密を教えてくれませんか。 | |
| The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. | 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 | |
| Let's keep it secret that he is ill. | 彼が病気だということは秘密にしておこう。 | |
| There was danger lest the secret become known. | その秘密が知られる危険があった。 | |
| The secretary noted down what her boss had said. | 秘書は上役の言ったことを書き留めた。 | |
| He made her his secretary. | 彼は彼女を秘書にした。 | |
| I know where he lives. But it is a secret. | 私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. | 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 | |
| He revealed the secret to her. | 彼は彼女に秘密を知らせた。 | |
| He kept it secret. | 彼はそれを秘密にしておいた。 | |
| He disclosed my secret. | 彼は私の秘密を暴いた。 | |
| All of them wanted to know my secret. | 彼らはみんな私の秘密を知りたがった。 | |
| Tom happened to let out the secret to his friends. | トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。 | |
| The secretary took dictation from her boss. | 秘書はボスが口述するのを受けた。 | |
| Your secret is safe with me. | 秘密は私のところなら安心です。洩れません。 | |
| The company has decided to employ two new secretaries. | その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。 | |
| Tom wrote Mary's phone number in his little black book. | トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 | |
| He knows the secret. | 彼は秘密を知っている。 | |
| She is Mr. Uda's secretary. | 彼女は宇田氏の秘書です。 | |
| Who is guilty of telling the secret? | 秘密をしゃべってしまったのはだれだ。 | |
| Can you keep a secret? | 秘密を守れるか。 | |
| It seems that she is keeping that secret. | 彼女はそれを秘密にしていたらしい。 | |
| We bound her to secrecy. | 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 | |
| They say that he knows the secret. | 彼は秘密を知っているといわれている。 | |
| Make a clean breast of your secrets. | 秘密を残らず打ち明けなさい。 | |
| She kept the secret in her bosom. | 彼女はその秘密を胸に秘めておいた。 | |
| He requested me to keep it secret. | 彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。 | |
| We may as well keep it a secret. | 私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。 | |
| Taking notes at each meeting is one of the official duties. | 会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。 | |
| Secrecy is of the essence in this matter. | この件では秘密が何より重要なことだ。 | |
| In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. | 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 | |
| He had his secretary type the report. | 彼は報告書を秘書にタイプさせた。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| You have infinite possibilities as an artist. | あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。 | |
| This may be research my secretary did. | これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。 | |
| I have a feeling that he knows the secret. | 彼がその秘密を知っているような気がする。 | |
| A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag. | うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。 | |
| In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. | この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| He dictated several letters to his secretary. | 彼は何通かの手紙を秘書に口述した。 | |
| Please keep this information to yourself. | どうかこの情報は秘密にしてください。 | |
| She cherishes the memory of her husband. | 彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。 | |
| This is secret between you and me. | これはあなたと私だけの秘密だ。 | |
| I threatened to reveal his secret. | 私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。 | |
| He laid bare his secret feelings. | 彼は秘めていた感情をあらわにした。 | |
| He said we must keep the secret. | 私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。 | |
| He was charged with a secret mission. | 彼は極秘の使命を帯びていた。 | |
| Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. | コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 | |
| I made her my secretary. | 私は彼女を秘書にした。 | |
| The conference was cloaked in secrecy. | 会議は秘密のベールに包まれていた。 | |
| Tom revealed the secret to Mary. | トムはメアリーに秘密を打ち明けた。 | |
| My secretary has a good command of English. | 私の秘書は英語を自由に使える。 | |
| He tried to keep the secret back from us. | 彼は秘密を我々から隠そうとした。 | |
| I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself. | 私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。 | |
| Mr Smith made her his secretary. | スミス氏は彼女を自分の秘書にした。 | |
| He is very secretive in regard to his family life. | 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 | |
| I didn't mean to keep it secret. | 私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。 | |
| She was trained to be a secretary. | 彼女は秘書となる訓練を受けた。 | |
| My secretary is pushing for a promotion. | 秘書が昇進を求めているんです。 | |
| Can you keep a secret? | 秘密を守れますか。 | |
| He is the last person to give away the secret. | 彼は秘密をもらすような人ではない。 | |