UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Miss Sato is the president's new secretary.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
The secretary inserted the letter in the envelope.秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
As a secretary she is a prize.彼女は秘書として申し分がない。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
He is always finding fault with the work of his secretary.彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
The dream was a mystery to me.その夢は私には神秘だった。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Has anybody solved this mystery?この神秘を解いたものはいますか。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
My secretary has a good command of English.私の秘書は、英語が使いこなせる。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
You're the new secretary, aren't you?あなたは新しい秘書の方ですね。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
She made up her mind to be a secretary.彼女は秘書になる決心をした。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Mr Wood has his secretary type his letters.ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
She has a mysterious air about her.彼女は何か神秘なところがある。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
The secretary answered me shortly.秘書は私にそっけなく答えた。
He had his secretary make another copy.彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
It's a secret.それは秘密です。
This may be research my secretary did.これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License