UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
My secretary has a good command of English.私の秘書は、英語が使いこなせる。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He made her his secretary.彼は彼女を自分の秘書にした。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
The secretary inserted the letter in the envelope.秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
This may be research my secretary did.これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
It's a secret.それは秘密です。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。
You're the new secretary, aren't you?あなたは新しい秘書の方ですね。
I am constipated.便秘をしています。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Mr Wood has his secretary type his letters.ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
He was interested in the mysteries of the Orient.彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License