UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a secret.それは秘密です。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Please tell me the secret to making good jam.おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
The secret got out.秘密が漏れた。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
She is Mr. Uda's secretary.彼女は宇田氏の秘書です。
He had his secretary type letter.彼は秘書に手紙タイプさせた。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
The secretary is within call all the time.秘書はいつも声の届くところに待機しています。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
A secretarial post is open.秘書の口が一つ開いている。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He had his secretary make another copy.彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.その秘書は美人の上に英語が得意だ。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
This is a secret.このことは秘密だよ。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
Mr Wood has his secretary type his letters.ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
Mr Smith made her his secretary.スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
The dream was a mystery to me.その夢は私には神秘だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License