Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had my secretary run off ten copies. 秘書にコピーを10部とってもらった。 A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag. うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。 The cat is well out of the bag. 秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。 The secretary gave me an agreeable smile. その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 I will keep it in my bosom. それを秘密にしておきましょう。 You may as well keep it a secret. それを秘密にしておいたほうがいい。 It is important for you to keep this secret. 君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。 We had a secret meeting. 私たちは秘密会議を開いた。 I am constipated. 便秘をしています。 The president and the secretary talked over a cup of coffee. 社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。 We had a secret meeting. 秘密の会合をもった。 He had to let his secretary go because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 My mind is at ease believing you'll keep the secret. 秘密を守ってくれると思い安心している。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 The secretary is within call all the time. 秘書はいつも声の届くところに待機しています。 He let go his secretary. 彼は秘書を解雇した。 Can you keep it a secret? 秘密にしておいてくれないかね。 She is Mr. Uda's secretary. 彼女は宇田氏の秘書です。 I got the secret out of Mr Yoshida. 私はその秘密を吉田さんからききだしました。 The secretary proved to be a spy. その秘書はスパイだと判明した。 The secret came to light at last. その秘密はついにばれた。 There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to. 彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。 The secret seems to have leaked out. 秘密が漏れたらしい。 We were all ears when he started to tell us his secret. 彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。 I thought it was a secret. それは秘密なのだと思いました。 As a secretary she is a prize. 彼女は秘書として申し分がない。 We found a secret passage into the building. 我々はその建物への秘密の通路を発見した。 How did the secret get out? どうやって秘密が漏れたのだろう。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 The new secretary doesn't strike me as efficient. 今度の秘書は有能とは思えない。 She was trained to be a secretary. 彼女は秘書となる訓練を受けた。 The secret got out. 秘密が漏れた。 Betty cannot keep any secret to herself for a long time. ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 She is secretary to Mr Uda. 彼女は宇田氏の秘書です。 She has a mysterious air about her. 彼女は何か神秘なところがある。 Keep the secret. 秘密を守りなさい。 There is a secret base on the other side of the moon. 月の裏側には秘密基地がある。 The secret between Tom and me came to light. トムと僕の秘密がばれた。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 All of them wanted to know my secret. 彼らはみんな私の秘密を知りたがった。 Roy is secretive and Ted is candid. ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。 You should have kept it secret. 君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。 He is the last person to give away the secret. 彼は秘密をもらすような人ではない。 She will have the courage to disclose their secret. 彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。 I have the impression that he knows the secret. 彼がその秘密を知っているような気がする。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。 It is said that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 He had to part with his secretary because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 My secretary has a good command of the English language. 私の秘書は英語が自由自在だ。 It's a secret; don't give it away to anyone. それは秘密です。誰にももらさないで下さい。 She really wanted to tell the secret. 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。 She may spill the beans. 秘密をばらすかもしれん。 She told me the story in confidence. 彼女は極秘で私にその話をした。 He made her his secretary. 彼は彼女を自分の秘書にした。 He was interested in the mysteries of the Orient. 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 Tom happened to let out the secret to his friends. トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。 At last she gave way to him and broke a secret. ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。 The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. 成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。 Let's just keep this between ourselves, shall we? これは我々だけの秘密にしておきませんか。 Tom revealed the secret to Mary. トムはメアリーに秘密を打ち明けた。 My sister works in a bank as a secretary. 姉は秘書として銀行に勤めています。 It's said that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 He revealed the secret to her when nobody was by. そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 The secretary inserted the letter in the envelope. 秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。 His secret will be disclosed soon. 彼の秘密は近々あばかれるだろう。 He is seeing one of his secretaries behind his wife's back. 彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。 On no account should you let out the secret. どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。 The truth of the matter is kept absolutely secret. 真相は絶対秘密に付されている。 Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work. 敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。 She didn't tell me her secret. 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 There's a secret path on the left. 左側に秘密の通路がある。 It is an open secret that he deals in weapons. 彼が武器を商っているのは公然の秘密である。 I made Ann my secretary. アンを私の秘書にしてやった。 I hear that she's Mr. Smith's secretary. 彼女はスミス氏の秘書だそうだ。 Please tell me the secret to making good jam. おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 This is a secret. このことは秘密だよ。 They kept it to themselves that the king was dead. 彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。 She made up her mind to be a secretary. 彼女は秘書になる決心をした。 I know where he lives. But it is a secret. 私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。 He said we must keep the secret. 私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。 He tried to keep the secret back from us. 彼は秘密を我々から隠そうとした。 It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 You did well to keep the secret. 君が秘密を守ったのは賢明だ。 Do you want to know my secret? It's very simple... 私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・ I was aching to tell her the secret. 私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。 She let the secret out. 彼女は秘密をもらした。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 I have a feeling that he knows the secret. 彼がその秘密を知っているような気がする。 These letters can be typed by any secretary. これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。 The secretary opened the mail which had been delivered that morning. その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。 It's a secret; don't give it away to anyone. それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。 Let's conceal this secret from him. 彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。 This information is confidential. この情報は秘密です。 Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women. ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。 It seems that she is keeping that secret. 彼女はそれを秘密にしていたらしい。 They weren't able to discover any secrets. 彼らは何の秘密も見つけることができなかった。 He made Miss Green his secretary. 彼はグリーンさんを自分の秘書にした。