UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
The dream was a mystery to me.その夢は私には神秘だった。
I have been constipated for three days.3日間便秘しています。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
I cannot recommend her as a secretary.彼女は秘書としては推薦することはできない。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
He made her his secretary.彼は彼女を自分の秘書にした。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Mr Wood has his secretary type his letters.ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
He engaged a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
He was interested in the mysteries of the Orient.彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
I am constipated.便秘をしています。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The secret got out.秘密が漏れた。
There's something mysterious about her.彼女にはどことなく神秘的なところがある。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
This information is confidential.この情報は秘密です。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
He had his secretary translate the letter into English.彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
It's secret.それは秘密です。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
My secretary is pushing for a promotion.秘書が昇進を求めているんです。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License