The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '秘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.
よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
He knows the secret.
彼は秘密を知っている。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He didn't reveal his secret.
彼は秘密を明かさなかった。
Nature is full of mystery.
自然は神秘に満ちている。
His secretary greeted me.
彼の秘書が私を迎えてくれた。
He had his secretary type the report.
彼は報告書を秘書にタイプさせた。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
It's secret.
それは秘密です。
I'm suffering from chronic constipation.
慢性的な便秘で苦しんでいます。
His new secretary proved useless.
彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
Please keep it secret.
どうか秘密を守って下さい。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
He'll know the secret sooner or later.
彼はいずれその秘密を知るでしょう。
The secretary was asked to file past records.
秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を教えてくれませんか。
He is always finding fault with the work of his secretary.
彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Tom dictated a letter to his secretary.
トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
This is a secret.
これは秘密。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Don't spill the beans.
不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々あばかれるだろう。
It's said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
We found a secret passage into the building.
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.
先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Tom talked too much and let the secret slip.
トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
The new secretary doesn't strike me as efficient.
今度の秘書は有能とは思えない。
She kept the secret to herself.
彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
The new secretary types about 70 words per minute.
今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
I'll try her out as a secretary.
彼女を秘書として使ってみよう。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
You must keep the plan secret until someone notices it.
誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
Tom revealed the secret to Mary.
トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.
私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
We had a secret meeting.
私たちは秘密会議を開いた。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.
長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
On no account should you let out the secret.
どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.