Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His new secretary proved useless. 彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。 The secretary is within call all the time. 秘書はいつも声の届くところに待機しています。 She did not let me into her secret. 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 She was burning to tell the secret. 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。 It's said that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 Secrecy is of the essence in this matter. この件では秘密が何より重要なことだ。 Tom made Jill his secretary. トムはジルを自分の秘書にした。 He kept it secret. 彼はそれを秘密にしておいた。 I know his address, but it's a secret. 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 He is the boss's private secretary. 彼は社長の個人秘書だ。 She hid the secret from her husband all her life. 彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。 I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself. 私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。 Let's keep our design dark for a short time. 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once. 彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。 There is a secret base on the other side of the moon. 月の裏側には秘密基地がある。 Please keep it secret. それは秘密にしておけ。 She didn't tell me her secret. 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 We may as well keep it a secret. 私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。 That secret can't be kept forever. いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。 Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 It is important for you to keep this secret. 君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。 She is secretary to Mr Uda. 彼女は宇田氏の秘書です。 This plan requires secrecy. この計画は秘密を要する。 I am constipated. 便秘をしています。 The secretary inserted the letter in the envelope. 秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。 We were all ears when he started to tell us his secret. 彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 How did the secret get out? どうやって秘密が漏れたのだろう。 He is seeing one of his secretaries behind his wife's back. 彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。 Someone leaked the secret to the enemy. 誰かが秘密を敵に漏らした。 I wish to exercise my right to remain silent. 黙秘権を行使したいと思います。 He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 He had to part with his secretary because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 It occurred to me that I should not keep it secret. それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。 The secret of success is not to think of failure. 成功の秘訣は失敗を考えないことだ。 The secret seems to have leaked out. 秘密が漏れたらしい。 It is rumored that secret peace talks have already begun. 和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。 He said we must keep the secret. 私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 He didn't reveal his secret. 彼は秘密を明かさなかった。 The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away. 問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。 I promised him to keep it secret. 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 At last, she gave in to him and told him the secret. ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。 I had to part with my competent secretary. 私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。 They say that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 It casts mysterious shadows on the wall. それは壁に神秘的な影を投げかける。 This is Tom's dirty little secret. これがトムの知られたくない秘密だよ。 Has anybody solved this mystery? この神秘を解いたものはいますか。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 He had kept the secret to himself. 彼は秘密を自分の胸に秘めていた。 She is Mr. Uda's secretary. 彼女は宇田氏の秘書です。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 She has a mysterious air about her. 彼女は何か神秘なところがある。 Please keep it secret. どうか秘密を守って下さい。 The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener. 人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。 The secretary answered me shortly. 秘書は私にそっけなく答えた。 She really wanted to tell the secret. 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。 It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 He seems to know the secret. 彼はその秘密を知っているらしい。 The new secretary doesn't strike me as efficient. 今度の秘書は有能とは思えない。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others. おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。 Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me? いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。 It was discreet of you to keep it a secret from him. 彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。 Keep it quiet. それは秘密にしておけ。 The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call. 秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。 She admits knowing the secret. 彼女は秘密を知っていることを認めている。 The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. 成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。 I made her my secretary. 私は彼女を秘書にした。 His secretary seems to know the truth. 彼の秘書は真実を知っているようである。 He dismissed his secretary, who was very idle. 彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。 He requested me to keep it secret. 彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。 My secretary is pushing for a promotion. 秘書が昇進を求めているんです。 This is the place where she works as a secretary. ここが彼女が秘書として働いている所です。 Nature is full of mystery. 自然は神秘に満ちている。 He had his secretary type letter. 彼は秘書に手紙タイプさせた。 He had to part with his secretary because she got married. 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 The manager was out, so I left a message with his secretary. 支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 The president and the secretary talked over a cup of coffee. 社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。 You're the new secretary, aren't you? あなたは新しい秘書の方ですね。 The secretary was dismissed. 秘書は解雇された。 I will keep it in my bosom. それを秘密にしておきましょう。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 The doctors inquired into the mystery of nature. 博士たちは自然の神秘を探求した。 It is the psychological moment to let the cat out of the bag. 秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。 Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim. メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。 There's something mysterious about her. 彼女にはどことなく神秘的なところがある。 It's said that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 I charmed a secret out of her. 私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。 They weren't able to discover any secrets. 彼らは何の秘密も見つけることができなかった。 Can you keep it a secret? 秘密にしておいてくれないかね。 I hear she is a secretary to Mr Smith. 彼女はスミス氏の秘書だそうだ。 A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag. うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。 You may as well keep it a secret. それを秘密にしておいたほうがいい。 She cherished the memory of her dead husband. 彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。 He is always finding fault with the work of his secretary. 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 She kept her sorrow in her bosom. 彼女は悲しみを胸に秘めていた。