UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
She is Mr. Uda's secretary.彼女は宇田氏の秘書です。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He hired a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
The new secretary doesn't strike me as efficient.今度の秘書は有能とは思えない。
I'll try her out as a secretary.彼女を秘書として使ってみよう。
There's something mysterious about her.彼女にはどことなく神秘的なところがある。
A secretarial post is open.秘書の口が一つ開いている。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
He is the boss's private secretary.彼は社長の個人秘書だ。
He had his secretary type letter.彼は秘書に手紙タイプさせた。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.その秘書は美人の上に英語が得意だ。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
The secretary answered me shortly.秘書は私にそっけなく答えた。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
As a secretary she is a prize.彼女は秘書として申し分がない。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
This may be research my secretary did.これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
He handed the letter to the secretary.彼は手紙を秘書に渡した。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
It's secret.それは秘密です。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
His secretary seems to know the truth.彼の秘書は真実を知っているようである。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
She has a mysterious air about her.彼女は何か神秘なところがある。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
The secretary is within call all the time.秘書はいつも声の届くところに待機しています。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
The secret of success is not to think of failure.成功の秘訣は失敗を考えないことだ。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License