Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
They kept it to themselves that the king was dead.
彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
He had kept the secret to himself.
彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Let's keep it secret that he is ill.
彼が病気だということは秘密にしておこう。
I know where he lives. But it is a secret.
私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.
人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
All of them wanted to know my secret.
彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
She can never keep a secret.
彼女は決して秘密を守れないから。
He was interested in the mysteries of the Orient.
彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
He had to let his secretary go because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I am constipated.
便秘をしています。
The secret came to light at last.
その秘密はついにばれた。
Don't let the cat out of the bag.
秘密を漏らしてはいけない。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
Mr Smith made her his secretary.
スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
As a secretary she is a prize.
彼女は秘書として申し分がない。
Your secret is safe with me.
秘密は私のところなら安心です。洩れません。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.
長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
He was curious to know her secret.
彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
He made Miss Green his secretary.
彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.
問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
The secret will emerge in due course of time.
秘密はやがて明らかになるだろう。
She is secretary to Mr Uda.
彼女は宇田氏の秘書です。
This is Tom's dirty little secret.
これがトムの知られたくない秘密だよ。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
They kept it secret that they were in love.
彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
It's secret.
それは秘密です。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.
彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
I didn't mean to keep it secret.
私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
It is important for you to keep this secret.
君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
I succeeded in worming out the secret.
秘密を見つけて上手くいた。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
I have the impression that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
That love affair is a family secret.
その浮気は内輪の秘密だ。
He made up his mind to keep his plan secret.
彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
I had my secretary run off ten copies.
秘書にコピーを10部とってもらった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.