The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '秘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He let go his secretary.
彼は秘書を解雇した。
She can never keep a secret.
彼女は決して秘密を守れないから。
I'll try her out as a secretary.
彼女を秘書として使ってみよう。
The secret got out.
秘密が漏れた。
Mr Smith made her his secretary.
スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
He dictated several letters to his secretary.
彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
She is very efficient in the secretarial work.
彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
This is Tom's dirty little secret.
これがトムの知られたくない秘密だよ。
She was trained to be a secretary.
彼女は秘書となる訓練を受けた。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
How did the secret get out?
どうやって秘密が漏れたのだろう。
Can you keep a secret?
秘密を守れますか。
I told this secret to you alone.
私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I am constipated.
便秘をしています。
Tom talked too much and let the secret slip.
トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.
秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
On no account should you let out the secret.
どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
I must keep a secret with regard to the fact.
その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Please keep this news to yourself for a while.
この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
It is said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
I succeeded in worming out the secret.
わたしはうまく秘密を聞き出した。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
His secretary greeted me.
彼の秘書が私を迎えてくれた。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
She may spill the beans.
秘密をばらすかもしれん。
He made her his secretary.
彼は彼女を自分の秘書にした。
He laid bare his secret feelings.
彼は秘めていた感情をあらわにした。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
I know his address, but it's a secret.
私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
He made up his mind to keep his plan secret.
彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Miss Sato is the president's new secretary.
佐藤さんは社長の新しい秘書です。
The secretary proved to be a spy.
その秘書はスパイだと判明した。
He made her his secretary.
彼は彼女を秘書にした。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
The boss buzzed his secretary.
社長はブザーで秘書を呼んだ。
Miss Sato is a new secretary of the president.
佐藤さんは社長の新しい秘書です。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.
ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
The contents of the letter were secret.
手紙の内容は秘密であった。
Has that secretarial position been filled?
秘書の職はもういっぱいになりましたか。
Let's keep this a secret.
これは秘密にしておこう。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
These letters can be typed by any secretary.
これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。
It's said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Secrecy is of the essence in this matter.
この件では秘密が何より重要なことだ。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He found out the secret.
彼は秘密を解明した。
He kept the secret to himself.
彼はその秘密を人にもらさなかった。
She let the secret out.
彼女は秘密をもらした。
That love affair is a family secret.
その浮気は内輪の秘密だ。
He betrayed her secret to his friends.
彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.