She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
You may as well keep it a secret.
それは秘密にしておいた方がいい。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
The secret will emerge in due course of time.
秘密はやがて明らかになるだろう。
I'll try her out as a secretary.
彼女を秘書として使ってみよう。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.
その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
Let's keep our design dark for a short time.
私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
At last she gave way to him and broke a secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
She is aware of my secret plan.
彼女は私の秘密の計画に気づいている。
They kept it secret that they were in love.
彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He hired a new secretary.
彼は新しい秘書を雇った。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
I have been constipated for three days.
3日間便秘しています。
Please keep it secret.
どうか秘密を守って下さい。
I made Ann my secretary.
アンを私の秘書にしてやった。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
It is said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
She kept the secret to herself.
彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
This is a secret.
これは秘密。
They say that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
Tom dictated a letter to his secretary.
トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
My secretary has a good command of the English language.
私の秘書は英語が自由自在だ。
It's secret.
それは秘密です。
It's said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
A secretarial post is open.
秘書の口が一つ開いている。
The doctors inquired into the mystery of nature.
博士たちは自然の神秘を探求した。
The contents of the letter were secret.
手紙の内容は秘密であった。
Let's keep it secret that he is ill.
彼が病気だということは秘密にしておこう。
That love affair is a family secret.
その浮気は内輪の秘密だ。
Please tell me the secret to making good jam.
おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
She may spill the beans.
秘密をばらすかもしれん。
It occurred to me that I should not keep it secret.
それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Mr Smith made her his secretary.
スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
Is anybody in on the secret of his success?
誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.
秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.