UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
He handed the letter to the secretary.彼は手紙を秘書に渡した。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
I had my secretary type the letter.秘書にその手紙をタイプさせた。
A secretarial post is open.秘書の口が一つ開いている。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Mr Smith made her his secretary.スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
I'll try her out as a secretary.彼女を秘書として使ってみよう。
These letters can be typed by any secretary.これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
I had my secretary run off ten copies.秘書にコピーを10部とってもらった。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Miss Sato is the president's new secretary.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
He hired a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
She has a mysterious air about her.彼女は何か神秘なところがある。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
It's a secret.それは秘密です。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
She is Mr. Uda's secretary.彼女は宇田氏の秘書です。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
She made up her mind to be a secretary.彼女は秘書になる決心をした。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
The secretary answered me shortly.秘書は私にそっけなく答えた。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
He is the boss's private secretary.彼は社長の個人秘書だ。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
This is a secret.このことは秘密だよ。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License