Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's said that he knows the secret. | 彼は秘密を知っているといわれている。 | |
| You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. | 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 | |
| Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| He revealed the secret to her. | 彼は彼女に秘密を知らせた。 | |
| Mary received an award for her composition called "secret love". | 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 | |
| The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. | 成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。 | |
| I have been constipated for three days. | 3日間便秘しています。 | |
| He had to part with his secretary because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| He kept it secret. | 彼はそれを秘密にしておいた。 | |
| This is Tom's dirty little secret. | これがトムの知られたくない秘密だよ。 | |
| I threatened to reveal his secret. | 私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。 | |
| Mr Smith made her his secretary. | スミス氏は彼女を自分の秘書にした。 | |
| He didn't reveal his secret. | 彼は秘密を明かさなかった。 | |
| She let the secret out. | 彼女は秘密をもらした。 | |
| Mr Wood has his secretary type his letters. | ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。 | |
| He made her his secretary. | 彼は彼女を自分の秘書にした。 | |
| People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. | そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 | |
| Mona Lisa has a mild but mysterious smile. | モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 | |
| Who is guilty of telling the secret? | 秘密をしゃべってしまったのはだれだ。 | |
| He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. | 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 | |
| He disclosed my secret. | 彼は私の秘密を暴いた。 | |
| Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone. | ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。 | |
| Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me? | いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。 | |
| The secret between Tom and me came to light. | トムと僕の秘密が漏れた。 | |
| No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well. | いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。 | |
| The company has decided to employ two new secretaries. | 会社は秘書を新しく二人雇うことにした。 | |
| You're the new secretary, aren't you? | あなたは新しい秘書の方ですね。 | |
| The secretary is good at English in addition to being beautiful. | その秘書は美人の上に英語が得意だ。 | |
| She was burning to tell the secret. | 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。 | |
| My secretary is pushing for a promotion. | 秘書が昇進を求めているんです。 | |
| The secret will emerge in due course of time. | 秘密はやがて明らかになるだろう。 | |
| His secretary flatly denied leaking any confidential information. | 彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。 | |
| It was discreet of you to keep it a secret from him. | 彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。 | |
| It occurred to me that I should not keep it secret. | それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。 | |
| She told me her secret. | 彼女は私に秘密を教えた。 | |
| He revealed the secret to her when nobody was by. | そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。 | |
| We found a secret door into the building. | 我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。 | |
| How did the secret get out? | どうやって秘密が漏れたのだろう。 | |
| A secretarial post is open. | 秘書の口が一つ開いている。 | |
| I have the impression that he knows the secret. | 彼がその秘密を知っているような気がする。 | |
| Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. | コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 | |
| He had kept the secret to himself. | 彼は秘密を自分の胸に秘めていた。 | |
| It's a secret; don't give it away to anyone. | それは秘密です。誰にももらさないで下さい。 | |
| She can never keep a secret. | 彼女は決して秘密を守れないから。 | |
| His secretary denied leaking out the information. | 彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。 | |
| At last she gave way to him and broke a secret. | ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。 | |
| Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. | 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 | |
| He handed the letter to the secretary. | 彼は手紙を秘書に渡した。 | |
| I know where he lives. But it is a secret. | 私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| He dictated several letters to his secretary. | 彼は何通かの手紙を秘書に口述した。 | |
| The boss has a high opinion of his secretary. | その上司は自分の秘書を高く評価している。 | |
| We bound him to secrecy. | 我々は彼に秘密を誓わせた。 | |
| She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once. | 彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。 | |
| Mary told John the secret. | メアリーはジョンにその秘密を話した。 | |
| It is rumored that secret peace talks have already begun. | 和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| Can you keep a secret? | 秘密を守れるか。 | |
| Let's keep it secret that he is ill. | 彼が病気だということは秘密にしておこう。 | |
| She kept her sorrow in her bosom. | 彼女は悲しみを胸に秘めていた。 | |
| He had his secretary type the report. | 彼は報告書を秘書にタイプさせた。 | |
| Jane is the president's secretary. | ジェーンは社長秘書です。 | |
| Taking notes at each meeting is one of the official duties. | 会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。 | |
| Please keep it secret. | どうか秘密を守って下さい。 | |
| She works as a secretary in an office. | 彼女はある事務所で秘書として働いている。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| It is important for you to keep this secret. | 君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。 | |
| That secret can't be kept forever. | いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。 | |
| His secret life came to light at last. | 彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。 | |
| I have a feeling that he knows the secret. | 彼がその秘密を知っているような気がする。 | |
| The secret of success is not to think of failure. | 成功の秘訣は失敗を考えないことだ。 | |
| Miss Sato is a new secretary of the president. | 佐藤さんは社長の新しい秘書です。 | |
| Their secret was laid bare. | 彼らの秘密が暴露された。 | |
| I cannot recommend her as a secretary. | 彼女は秘書としては推薦することはできない。 | |
| The press always has something on the incumbent. | 報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。 | |
| There's something mysterious about her. | 彼女にはどことなく神秘的なところがある。 | |
| My secretary has a good command of English. | 私の秘書は英語を自由に使える。 | |
| The dream was a mystery to me. | その夢は私には神秘だった。 | |
| Secrecy is of the essence in this matter. | この件では秘密が何より重要なことだ。 | |
| Please keep this information to yourself. | どうかこの情報は秘密にしてください。 | |
| It appears that she has a secret. | 彼女はそれを秘密にしていたらしい。 | |
| He has an air of mystery about him. | 彼には神秘的なところがある。 | |
| It is said that he knows the secret. | 彼はその秘密を知っていると言われている。 | |
| The mystery of life is beyond human understanding. | 生命の神秘は人間の理解を越えている。 | |
| She is apt to keep a secret to herself. | 彼女は秘密をよく守る。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| Tom made Jill his secretary. | トムはジルを自分の秘書にした。 | |
| I had my secretary run off ten copies. | 秘書にコピーを10部とってもらった。 | |
| I'm suffering from chronic constipation. | 慢性的な便秘で苦しんでいます。 | |
| I promised not to breathe a word of the secret. | その秘密は誰にも漏らさないと約束した。 | |
| I'll impart a secret to you. | 君に秘密を打ち明けよう。 | |
| I hear that she's Mr. Smith's secretary. | 彼女はスミス氏の秘書だそうだ。 | |
| He tried to keep the secret back from us. | 彼は秘密を我々から隠そうとした。 | |
| Can you keep a secret? | 君は秘密を守れるか。 | |
| She hid the secret from her husband all her life. | 彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。 | |
| It was told me under pledge of secrecy. | それは秘密を守るという約束で私に話された。 | |
| That president's secretary is always prim. | あの社長秘書はいつも澄ましている。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |