He had his secretary translate the letter into English.
彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。
You should have kept it secret.
君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
I charmed a secret out of her.
私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
His new secretary proved useless.
彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
Jane is the president's secretary.
ジェーンは社長秘書です。
The secret will emerge in due course of time.
秘密はやがて明らかになるだろう。
He made her his secretary.
彼は彼女を秘書にした。
His secretary can speak three languages well.
彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
He was interested in the mysteries of the Orient.
彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Mr Wood has his secretary type his letters.
ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Space is full of mystery.
宇宙は神秘に満ちている。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
The contents of the letter were secret.
手紙の内容は秘密であった。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
Your secret is safe with me.
秘密は私のところなら安心です。洩れません。
They weren't able to discover any secrets.
彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
We found out a secret door behind the curtain.
われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
He kept it secret.
彼はそれを秘密にしておいた。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
It beats me how she could have gotten that secret information.
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
We had a secret meeting.
秘密の会合をもった。
Can you keep it a secret?
秘密にしておいてくれないかね。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
He had to let his secretary go because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
We may as well keep it a secret.
私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
The boss buzzed his secretary.
社長はブザーで秘書を呼んだ。
She admits knowing the secret.
彼女は秘密を知っていることを認めている。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.
長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を教えてくれませんか。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
This is a secret.
これは秘密。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.