UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
I hear she is a secretary to Mr Smith.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
I cannot recommend her as a secretary.彼女は秘書としては推薦することはできない。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Mr Wood has his secretary type his letters.ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
The secretary answered me shortly.秘書は私にそっけなく答えた。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
This is a secret.これは秘密。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
My secretary is pushing for a promotion.秘書が昇進を求めているんです。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
The dream was a mystery to me.その夢は私には神秘だった。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
A secretarial post is open.秘書の口が一つ開いている。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
There's something mysterious about her.彼女にはどことなく神秘的なところがある。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
This information is confidential.この情報は秘密です。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
He hired a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
You're the new secretary, aren't you?あなたは新しい秘書の方ですね。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License