Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That president's secretary is always prim. あの社長秘書はいつも澄ましている。 Nature is full of mystery. 自然は神秘に満ちている。 Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work. 敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。 It was discreet of you to keep it a secret from him. 彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。 He'll know the secret sooner or later. 彼はいずれその秘密を知るでしょう。 He revealed the secret to her. 彼は彼女に秘密を知らせた。 She didn't tell me her secret. 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 Has that secretarial position been filled? 秘書の職はもういっぱいになりましたか。 You may as well keep it a secret. それを秘密にしておいたほうがいい。 The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away. 問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。 The secretary answered me shortly. 秘書は私にそっけなく答えた。 How did the secret get out? どうやって秘密が漏れたのだろう。 All of them wanted to know my secret. 彼らはみんな私の秘密を知りたがった。 There is a secret base on the other side of the moon. 月の裏側には秘密基地がある。 He was charged with a secret mission. 彼は極秘の使命を帯びていた。 I promised him to keep it secret. 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 It appears that she has a secret. 彼女はそれを秘密にしていたらしい。 He had to let his secretary go because she got married. 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 His secret life came to light at last. 彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。 She was trained to be a secretary. 彼女は秘書となる訓練を受けた。 I succeeded in worming out the secret. わたしはうまく秘密を聞き出した。 He had his secretary type letter. 彼は秘書に手紙タイプさせた。 Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work. ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。 His secretary flatly denied leaking any confidential information. 彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。 Mona Lisa has a mild but mysterious smile. モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 He has an air of mystery about him. 彼には神秘的なところがある。 The secret seems to have leaked out. 秘密が漏れたらしい。 They kept it to themselves that the king was dead. 彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。 It's secret. それは秘密です。 It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 It occurred to me that I should keep the news to myself. ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。 My son is engaged to his secretary. 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 He had to part with his secretary because she got married. 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 The new secretary types about 70 words per minute. 今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。 A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag. うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。 It seems that she is keeping that secret. 彼女はそれを秘密にしていたらしい。 There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to. 彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。 I know his address, but it's a secret. 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 He is the last person to give away the secret. 彼は秘密をもらすような人ではない。 The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document. ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。 On no account should you let out the secret. どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。 My secretary has a good command of English. 私の秘書は、英語が使いこなせる。 She kept her sorrow in her bosom. 彼女は悲しみを胸に秘めていた。 I'll try her out as a secretary. 彼女を秘書として使ってみよう。 I made her my secretary. 私は彼女を秘書にした。 Mr Smith made her his secretary. スミス氏は彼女を自分の秘書にした。 He was curious to know her secret. 彼は彼女の秘密を知りたがっていた。 The secretary is good at English in addition to being beautiful. その秘書は美人の上に英語が得意だ。 Were they let in on the secret? 彼らは秘密を知らされたのだろうか。 He is very secretive in regard to his family life. 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 The company decided to hire two new secretaries. 会社は秘書を新しく二人雇うことにした。 His new secretary proved useless. 彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。 He laid bare his secret feelings. 彼は秘めていた感情をあらわにした。 Will you please tell me the secret? 私にその秘密を知らせてくれませんか。 It is not ethical for a doctor to reveal confidences. 医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。 I have been constipated for three days. 3日間便秘しています。 The secret of the pyramid was brought to light by science. ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。 We found a secret door into the building. 我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。 The secretary proved to be a spy. その秘書はスパイだと判明した。 I didn't mean to keep it secret. 私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。 Will you impart the secret to me? 私にその秘密を知らせてくれませんか。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 Tom revealed the secret to Mary. トムはメアリーに秘密を打ち明けた。 Your secret is safe with me. 秘密は私のところなら安心です。洩れません。 It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 He kept the secret to himself. 彼はその秘密を人にもらさなかった。 He had kept the secret to himself. 彼は秘密を自分の胸に秘めていた。 The company has decided to employ two new secretaries. その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。 Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women. ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。 She babbled out the secret to her friend. 彼女はその秘密を友達にもらした。 She is apt to keep a secret to herself. 彼女は秘密をよく守る。 Betty cannot keep any secret to herself for a long time. ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 She made up her mind to be a secretary. 彼女は秘書になる決心をした。 All their secrets have been revealed. 彼らの秘密が全部暴かれた。 The secretary inserted the letter in the envelope. 秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。 They say that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 He had to part with his secretary when she got married. 彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。 The secretary opened the mail which had been delivered that morning. その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。 No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well. いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。 They kept it secret that they were in love. 彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。 He requested me to keep it secret. 彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。 The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call. 秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。 It is rumored that secret peace talks have already begun. 和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。 Roy is secretive and Ted is candid. ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。 She told me her secret. 彼女は私に秘密を教えた。 She will have the courage to disclose their secret. 彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。 Your secret will be safe with me. 私は秘密を漏らしたりしません。 She was reluctant to reveal her secret. 彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。 You have infinite possibilities as an artist. あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 You must keep the plan secret until someone notices it. 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 The secretary was asked to file past records. 秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 She told me the story in confidence. 彼女は極秘で私にその話をした。 These letters can be typed by any secretary. これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。 This is a secret. Keep it to yourself. これは秘密です。他人に明かさないでください。 His secret will be disclosed soon. 彼の秘密は近々あばかれるだろう。