The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '秘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I know his address, but it's a secret.
私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.
先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
She kept the secret in her bosom.
彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
I'm suffering from chronic constipation.
慢性的な便秘で苦しんでいます。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
You should have kept it secret.
君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Don't give the secret away to anyone.
誰にも秘密をもらすなよ。
Don't let the cat out of the bag.
秘密を漏らしてはいけない。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
I had my secretary type the letter.
秘書にその手紙をタイプさせた。
The manager was out, so I left a message with his secretary.
支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
It's said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を教えてくれませんか。
Keep the secret to yourself.
その秘密は人に話さないようにしなさい。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
His secretary seems to know the truth.
彼の秘書は真実を知っているようである。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
Tom revealed the secret to Mary.
トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
You may as well keep it a secret.
それを秘密にしておいたほうがいい。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.
その秘書は美人の上に英語が得意だ。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.
彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Please keep it secret.
どうぞ秘密を守って下さい。
All of them wanted to know my secret.
彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
I had to part with my competent secretary.
私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
I am constipated.
便秘をしています。
He is the boss's private secretary.
彼は社長の個人秘書だ。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
She is aware of my secret plan.
彼女は私の秘密の計画に気づいている。
At last she gave way to him and broke a secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.
その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
Make a clean breast of your secrets.
秘密を残らず打ち明けなさい。
You ought not to have disclosed the secret.
あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
He dismissed his secretary, who was very idle.
彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
We found a secret passage into the building.
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
I will keep it in my bosom.
それを秘密にしておきましょう。
Your secret is safe with me.
秘密は私のところなら安心です。洩れません。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
He kept it secret.
彼はそれを秘密にしておいた。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.
人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
Is anybody in on the secret of his success?
誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
She may spill the beans.
秘密をばらすかもしれん。
She cherishes the memory of her husband.
彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
He had his secretary translate the letter into English.
彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The secret got out.
秘密が漏れた。
The secretary was asked to file past records.
秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
He'll know the secret sooner or later.
彼はいずれその秘密を知るでしょう。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.
問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.