Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is said that he knows the secret. | 彼は秘密を知っているといわれている。 | |
| His secret will be disclosed soon. | 彼の秘密は近々ばれるだろう。 | |
| Please keep this news to yourself for a while. | この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。 | |
| The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener. | 人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。 | |
| Miss Sato is a new secretary of the president. | 佐藤さんは社長の新しい秘書です。 | |
| Tom wrote Mary's phone number in his little black book. | トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 | |
| He is seeing one of his secretaries behind his wife's back. | 彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。 | |
| A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. | 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 | |
| He was charged with a secret mission. | 彼は極秘の使命を帯びていた。 | |
| The secret of success is not to think of failure. | 成功の秘訣は失敗を考えないことだ。 | |
| We found a secret door into the building. | 我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。 | |
| People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. | そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 | |
| Keep the secret. | 秘密を守りなさい。 | |
| Miss Sato is the president's new secretary. | 佐藤さんは社長の新しい秘書です。 | |
| Is anybody in on the secret of his success? | 誰か彼の成功の秘密を知っていますか。 | |
| He made her his secretary. | 彼は彼女を自分の秘書にした。 | |
| His secretary denied leaking out the information. | 彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。 | |
| It is rumored that secret peace talks have already begun. | 和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。 | |
| The dream was a mystery to me. | その夢は私には神秘だった。 | |
| No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well. | いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。 | |
| He kept it secret. | 彼はそれを秘密にしておいた。 | |
| Keep it quiet. | それは秘密にしておけ。 | |
| The secret seems to have leaked out. | 秘密が漏れたらしい。 | |
| Please keep it secret. | どうぞ秘密を守って下さい。 | |
| We bound her to secrecy. | 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 | |
| A secretarial post is open. | 秘書の口が一つ開いている。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| She may spill the beans. | 秘密をばらすかもしれん。 | |
| It is said that he knows the secret. | 彼はその秘密を知っていると言われている。 | |
| He dismissed his secretary, who was very idle. | 彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。 | |
| I made her my secretary. | 私は彼女を秘書にした。 | |
| She is secretary to Mr Uda. | 彼女は宇田氏の秘書です。 | |
| She didn't let me in on her secret. | 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 | |
| I am constipated. | 便秘をしています。 | |
| His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. | 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 | |
| Secrecy is of the essence in this matter. | この件では秘密が何より重要なことだ。 | |
| It was discreet of you to keep it a secret from him. | 彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。 | |
| Has that secretarial position been filled? | 秘書の職はもういっぱいになりましたか。 | |
| I had my secretary type the letter. | 秘書にその手紙をタイプさせた。 | |
| He had to let his secretary go because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| We may as well keep it a secret. | 私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag. | 上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| The secretary gave me an agreeable smile. | その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 | |
| This is Tom's dirty little secret. | これがトムの知られたくない秘密だよ。 | |
| She didn't tell me her secret. | 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 | |
| I had my secretary run off ten copies. | 秘書にコピーを10部とってもらった。 | |
| I hear that she's Mr. Smith's secretary. | 彼女はスミス氏の秘書だそうだ。 | |
| I threatened to reveal his secret. | 私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。 | |
| At last, she gave in to him and told him the secret. | ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。 | |
| We found out a secret door behind the curtain. | われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。 | |
| I will keep it in my bosom. | それを秘密にしておきましょう。 | |
| Mr Wood has his secretary type his letters. | ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。 | |
| The president and the secretary talked over a cup of coffee. | 社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。 | |
| The contents of the letter were secret. | 手紙の内容は秘密であった。 | |
| The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. | 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 | |
| The new secretary types about 70 words per minute. | 今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。 | |
| Can you keep a secret? | 秘密を守れるか。 | |
| That secret can't be kept forever. | いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。 | |
| He has an air of mystery about him. | 彼には神秘的なところがある。 | |
| He didn't reveal his secret. | 彼は秘密を明かさなかった。 | |
| She cherishes the memory of her husband. | 彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。 | |
| Please keep it secret. | それは秘密にしておけ。 | |
| He handed the letter to the secretary. | 彼は手紙を秘書に渡した。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| I promised him to keep it secret. | 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| She is Mr. Uda's secretary. | 彼女は宇田氏の秘書です。 | |
| I thought it was a secret. | それは秘密なのだと思いました。 | |
| It is an open secret that he deals in weapons. | 彼が武器を商っているのは公然の秘密である。 | |
| Mary received an award for her composition called "secret love". | 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 | |
| He let go his secretary. | 彼は秘書を解雇した。 | |
| It occurred to me that I should not keep it secret. | それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。 | |
| We found a secret passage into the building. | 我々はその建物への秘密の通路を発見した。 | |
| My mind is at ease believing you'll keep the secret. | 秘密を守ってくれると思い安心している。 | |
| This is secret between you and me. | これはあなたと私だけの秘密だ。 | |
| They kept it secret that they were in love. | 彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。 | |
| She was reluctant to reveal her secret. | 彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。 | |
| His secretary denied leaking out the information. | 彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。 | |
| The secretary is good at English in addition to being beautiful. | その秘書は美人の上に英語が得意だ。 | |
| You should have kept it secret. | あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。 | |
| The secretary is within call all the time. | 秘書はいつも声の届くところに待機しています。 | |
| The secret between Tom and me came to light. | トムと僕の秘密が漏れた。 | |
| He had his secretary make another copy. | 彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。 | |
| He had to part with his secretary when she got married. | 彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。 | |
| My secretary has a good command of the English language. | 私の秘書は英語が自由自在だ。 | |
| Will you please tell me the secret? | 私にその秘密を知らせてくれませんか。 | |
| Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work. | ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。 | |
| It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. | 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 | |
| Don't give the secret away to anyone. | 誰にも秘密をもらすなよ。 | |
| He requested me to keep it secret. | 彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。 | |
| Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim. | メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。 | |
| The conference was cloaked in secrecy. | 会議は秘密のベールに包まれていた。 | |
| It's secret. | それは秘密です。 | |
| He had his secretary type the report. | 彼は報告書を秘書にタイプさせた。 | |
| Who is able to reveal the mysteries of the sea? | 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 | |
| Don't spill the beans. | 不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。 | |
| It's said that he knows the secret. | 彼は秘密を知っているといわれている。 | |