Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 It is the psychological moment to let the cat out of the bag. 秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。 Has anybody solved this mystery? この神秘を解いたものはいますか。 A secretarial post is open. 秘書の口が一つ開いている。 Can you keep it a secret? 秘密にしておいてくれないかね。 I'm suffering from chronic constipation. 慢性的な便秘で苦しんでいます。 Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work. 敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。 Jane is the president's secretary. ジェーンは社長秘書です。 Will you please tell me the secret? 私にその秘密を知らせてくれませんか。 He talks as if he knew the secret. 彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。 This is a secret. これは秘密。 My sister works in a bank as a secretary. 姉は秘書として銀行に勤めています。 The conference was cloaked in secrecy. 会議は秘密のベールに包まれていた。 She kept her sorrow in her bosom. 彼女は悲しみを胸に秘めていた。 It beats me how she could have gotten that secret information. 彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。 It is said that the secret of long life is to have something to live for. 長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。 The manager was out, so I left a message with his secretary. 支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。 We had a secret meeting. 秘密の会合をもった。 It's secret. それは秘密です。 They say that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 He engaged a new secretary. 彼は新しい秘書を雇った。 It is said that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 Tom dictated a letter to his secretary. トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 We were all ears when he started to tell us his secret. 彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 The secretary proved to be a spy. その秘書はスパイだと判明した。 You ought not to have disclosed the secret. あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。 She has a mysterious air about her. 彼女は何か神秘なところがある。 It's said that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 Keep the secret. 秘密を守りなさい。 I know his address, but it's a secret. 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 His secretary seems to know the truth. 彼の秘書は真実を知っているようである。 A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others. おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。 Tom made Jill his secretary. トムはジルを自分の秘書にした。 Someone leaked the secret to the enemy. 誰かが秘密を敵に漏らした。 Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women. ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。 An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others. 私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。 The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away. 問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 He is the boss's private secretary. 彼は社長の個人秘書だ。 Do you want to know my secret? It's very simple... 私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・ Dead men tell no tales. 死んだ人は秘密をもらさない。 How did the secret get out? どうやって秘密が漏れたのだろう。 The secret came to light at last. その秘密はついにばれた。 The investigation by the police brought their secret life to light. 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 I have been constipated for three days. 3日間便秘しています。 The origins of these people is shrouded in mystery. この民族の起源は神秘につつまれている。 The new secretary doesn't strike me as efficient. 今度の秘書は有能とは思えない。 He revealed the secret to her when nobody was by. そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。 The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 My boss dictated a letter for his secretary to type. 上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。 Your secret will be safe with me. 私は秘密を漏らしたりしません。 We had a secret meeting. 私たちは秘密会議を開いた。 It's a secret; don't give it away to anyone. それは秘密です。誰にももらさないで下さい。 I made Ann my secretary. アンを私の秘書にしてやった。 She is apt to keep a secret to herself. 彼女は秘密をよく守る。 Will you impart the secret to me? 私にその秘密を知らせてくれませんか。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべってしまったのはだれだ。 She hid the secret from her husband all her life. 彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 I had my secretary type the letter. 秘書にその手紙をタイプさせた。 This is Tom's dirty little secret. これがトムの知られたくない秘密だよ。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 My son is engaged to his secretary. 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 He had his secretary type letter. 彼は秘書に手紙タイプさせた。 The lawyer went out with the secretary. その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 My secretary is pushing for a promotion. 秘書が昇進を求めているんです。 The secret will soon get out. その秘密は直ぐにもれるだろう。 She may spill the beans. 秘密をばらすかもしれん。 Taking notes at each meeting is one of the official duties. 会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。 He made Miss Green his secretary. 彼はグリーンさんを自分の秘書にした。 She revealed her secret to us. 彼女は私達に秘密を打ち明けた。 We found a secret door into the building. 我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。 There is a secret base on the other side of the moon. 月の裏側には秘密基地がある。 He disclosed my secret. 彼は私の秘密を暴いた。 It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once. 彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。 There's something mysterious about her. 彼女にはどことなく神秘的なところがある。 Can you keep a secret? 秘密を守れますか。 She was reluctant to reveal her secret. 彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。 She was trained to be a secretary. 彼女は秘書となる訓練を受けた。 Don't give the secret away to anyone. 誰にも秘密をもらすなよ。 He requested me to keep it secret. 彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。 She made up her mind to be a secretary. 彼女は秘書になる決心をした。 His secret will be disclosed soon. 彼の秘密は近々ばれるだろう。 She is Mr. Uda's secretary. 彼女は宇田氏の秘書です。 He had to let his secretary go because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document. ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。 He let go his secretary. 彼は秘書を解雇した。 You must keep the plan secret until someone notices it. 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 She works as a secretary in an office. 彼女はある事務所で秘書として働いている。 His secretary denied leaking out the information. 彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。 A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag. うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。 You should have kept it secret. 君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。 I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself. 私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。