Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cherishes the memory of her husband. 彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。 Please keep this news to yourself for a while. この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call. 秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。 She was burning to tell the secret. 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。 She made up her mind to be a secretary. 彼女は秘書になる決心をした。 Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 The dream was a mystery to me. その夢は私には神秘だった。 He'll know the secret sooner or later. 彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。 You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 She kept her sorrow in her bosom. 彼女は悲しみを胸に秘めていた。 Please keep this information to yourself. どうかこの情報は秘密にしてください。 He talks as if he knew the secret. 彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。 This is the place where she works as a secretary. ここが彼女が秘書として働いている所です。 Miss Sato is the president's new secretary. 佐藤さんは社長の新しい秘書です。 That secret can't be kept forever. いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。 I succeeded in worming out the secret. わたしはうまく秘密を聞き出した。 I had my secretary run off ten copies. 秘書にコピーを10部とってもらった。 He kept it secret. 彼はそれを秘密にしておいた。 He was charged with a secret mission. 彼は極秘の使命を帯びていた。 Can you keep it a secret? 秘密にしておいてくれないかね。 My sister works in a bank as a secretary. 姉は秘書として銀行に勤めています。 He was interested in the mysteries of the Orient. 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 His secretary can speak three languages well. 彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。 I have a feeling that he knows the secret. 彼がその秘密を知っているような気がする。 His secret will be disclosed soon. 彼の秘密は近々ばれるだろう。 Your secret will be safe with me. 私は秘密を漏らしたりしません。 She is apt to keep a secret to herself. 彼女は秘密をよく守る。 The secret will emerge in due course of time. 秘密はやがて明らかになるだろう。 This is a secret just between you and me, so don't let it slip out. これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。 The conference was cloaked in secrecy. 会議は秘密のベールに包まれていた。 We bound him to secrecy. 我々は彼に秘密を誓わせた。 He made her his secretary. 彼は彼女を秘書にした。 She told me her secret. 彼女は私に秘密を教えた。 The secret leaked out. 秘密が外部に漏れた。 Will you please tell me the secret? 私にその秘密を教えてくれませんか。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 Let's conceal this secret from him. 彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。 Taking notes at each meeting is one of the official duties. 会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。 Who shall ever unravel the mysteries of the sea? 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 He dictated several letters to his secretary. 彼は何通かの手紙を秘書に口述した。 Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 You may as well keep it a secret. それは秘密にしておいた方がいい。 She kept the secret to herself. 彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。 Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 The secretary inserted the letter in the envelope. 秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 This is secret between you and me. これはあなたと私だけの秘密だ。 Will you please tell me the secret? 私にその秘密を知らせてくれませんか。 This is a secret. Keep it to yourself. これは秘密です。他人に明かさないでください。 The secret of success in life is known only to those who have not succeeded. 人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。 Your secret is safe with me. 秘密は私のところなら安心です。洩れません。 I know where he lives. But it is a secret. 私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。 They say that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 Jane is the president's secretary. ジェーンは社長秘書です。 At last she gave way to him and broke a secret. ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。 He'll know the secret sooner or later. 彼はいずれその秘密を知るでしょう。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 It occurred to me that I should keep the news to myself. ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。 Please keep it secret. どうか秘密を守って下さい。 Mr Smith made her his secretary. スミス氏は彼女を自分の秘書にした。 He had his secretary type letter. 彼は秘書に手紙タイプさせた。 He disclosed my secret. 彼は私の秘密を暴いた。 It's a secret; don't give it away to anyone. それは秘密です。誰にももらさないで下さい。 Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 It's secret. それは秘密です。 Who is able to reveal the mysteries of the sea? 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 Their secret was laid bare. 彼らの秘密が暴露された。 The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener. 人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。 They kept it to themselves that the king was dead. 彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。 These letters can be typed by any secretary. これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。 How did the secret get out? どうやって秘密が漏れたのだろう。 There's something mysterious about her. 彼女にはどことなく神秘的なところがある。 They weren't able to discover any secrets. 彼らは何の秘密も見つけることができなかった。 She hid the secret from her husband all her life. 彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。 The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away. 問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。 On no account should you let out the secret. どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。 Keep the secret. 秘密を守りなさい。 He had to let his secretary go because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 We found out a secret door behind the curtain. われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。 The contents of the letter were secret. 手紙の内容は秘密であった。 Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim. メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 The secretary opened the mail which had been delivered that morning. その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。 Mr Wood has his secretary type his letters. ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。 The secretary was dismissed. 秘書は解雇された。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 You should have kept it secret. 君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。 His secretary seems to know the truth. 彼の秘書は真実を知っているようである。 A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag. 上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 Please keep it secret. どうぞ秘密を守って下さい。 As a secretary she is a prize. 彼女は秘書として申し分がない。 Has anybody solved this mystery? この神秘を解いたものはいますか。 He found out the secret. 彼は秘密を解明した。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 He let go his secretary. 彼は秘書を解雇した。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 The secretary took dictation from her boss. 秘書はボスが口述するのを受けた。