UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
This information is confidential.この情報は秘密です。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
This is a secret.これは秘密。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
This is a secret.このことは秘密だよ。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Mr Wood has his secretary type his letters.ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He had his secretary type letter.彼は秘書に手紙タイプさせた。
My sister works in a bank as a secretary.姉は秘書として銀行に勤めています。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
This may be research my secretary did.これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
She made up her mind to be a secretary.彼女は秘書になる決心をした。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Please tell me the secret to making good jam.おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Miss Sato is a new secretary of the president.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License