Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you please tell me the secret? | 私にその秘密を教えてくれませんか。 | |
| Roy is secretive and Ted is candid. | ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。 | |
| Will you impart the secret to me? | 私にその秘密を教えてくれませんか。 | |
| Space is full of mystery. | 宇宙は神秘に満ちている。 | |
| She admits knowing the secret. | 彼女は秘密を知っていることを認めている。 | |
| He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. | 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 | |
| He'll know the secret sooner or later. | 彼はいずれその秘密を知るでしょう。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| The company has decided to employ two new secretaries. | その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。 | |
| It is important for you to keep this secret. | 君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。 | |
| I got the secret out of Mr Yoshida. | 私はその秘密を吉田さんからききだしました。 | |
| Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me? | いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。 | |
| She unburdened herself of her terrible secret. | 彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。 | |
| I made her my secretary. | 私は彼女を秘書にした。 | |
| A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. | 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 | |
| He found out the secret. | 彼は秘密を解明した。 | |
| The secret of success is not to think of failure. | 成功の秘訣は失敗を考えないことだ。 | |
| I hear she is a secretary to Mr Smith. | 彼女はスミス氏の秘書だそうだ。 | |
| Let's just keep this between ourselves, shall we? | これは我々だけの秘密にしておきませんか。 | |
| There was danger lest the secret become known. | その秘密が知られる危険があった。 | |
| He didn't reveal his secret. | 彼は秘密を明かさなかった。 | |
| We bound him to secrecy. | 我々は彼に秘密を誓わせた。 | |
| He engaged a new secretary. | 彼は新しい秘書を雇った。 | |
| Tom talked too much and let the secret slip. | トムは喋りすぎで秘密を漏らした。 | |
| Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone. | ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。 | |
| It is said that he knows the secret. | 彼はその秘密を知っていると言われている。 | |
| Mary told John the secret. | メアリーはジョンにその秘密を話した。 | |
| The lawyer went out with the secretary. | その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 | |
| It's a secret; don't give it away to anyone. | それは秘密です。誰にももらさないで下さい。 | |
| I wish to exercise my right to remain silent. | 黙秘権を行使したいと思います。 | |
| The dream was a mystery to me. | その夢は私には神秘だった。 | |
| The company decided to hire two new secretaries. | 会社は秘書を新しく二人雇うことにした。 | |
| The secretary noted down what her boss had said. | 秘書は上役の言ったことを書き留めた。 | |
| She will have the courage to disclose their secret. | 彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。 | |
| The magazine revealed all his dirty secrets. | その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。 | |
| I'll try her out as a secretary. | 彼女を秘書として使ってみよう。 | |
| That love affair is a family secret. | その浮気は内輪の秘密だ。 | |
| Needless to say, diligence is a key to happiness. | 勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。 | |
| Please keep it secret. | どうか秘密を守って下さい。 | |
| This may be research my secretary did. | これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。 | |
| It was told me under pledge of secrecy. | それは秘密を守るという約束で私に話された。 | |
| His secretary greeted me. | 彼の秘書が私を迎えてくれた。 | |
| Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. | 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 | |
| Will you please tell me the secret? | 私にその秘密を知らせてくれませんか。 | |
| Keep it quiet. | それは秘密にしておけ。 | |
| We had a secret meeting. | 秘密の会合をもった。 | |
| Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. | 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 | |
| He handed the letter to the secretary. | 彼は手紙を秘書に渡した。 | |
| Miss Sato is a new secretary of the president. | 佐藤さんは社長の新しい秘書です。 | |
| There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to. | 彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。 | |
| It appears that she has a secret. | 彼女はそれを秘密にしていたらしい。 | |
| He had his secretary translate the letter into English. | 彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。 | |
| She hid the secret from her husband all her life. | 彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。 | |
| His secret life came to light at last. | 彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。 | |
| The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. | 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 | |
| All their secrets have been revealed. | 彼らの秘密が全部暴かれた。 | |
| Let's keep it secret that he is ill. | 彼が病気だということは秘密にしておこう。 | |
| Please keep it secret. | それは秘密にしておけ。 | |
| They say that he knows the secret. | 彼は秘密を知っているといわれている。 | |
| There is a secret base on the other side of the moon. | 月の裏側には秘密基地がある。 | |
| I promised not to breathe a word of the secret. | その秘密は誰にも漏らさないと約束した。 | |
| He had his secretary type letter. | 彼は秘書に手紙タイプさせた。 | |
| The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. | 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 | |
| She can never keep a secret. | 彼女は決して秘密を守れないから。 | |
| Can you keep a secret? | 秘密を守れますか。 | |
| The secret came to light at last. | その秘密はついにばれた。 | |
| The boss buzzed his secretary. | 社長はブザーで秘書を呼んだ。 | |
| People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. | そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 | |
| He had his secretary make another copy. | 彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。 | |
| Your secret is safe with me. | 秘密は私のところなら安心です。洩れません。 | |
| Nature is full of mystery. | 自然は神秘に満ちている。 | |
| Can you keep a secret? | 君は秘密を守れるか。 | |
| A secretarial post is open. | 秘書の口が一つ開いている。 | |
| She revealed her secret to us. | 彼女は私達に秘密を打ち明けた。 | |
| They weren't able to discover any secrets. | 彼らは何の秘密も見つけることができなかった。 | |
| She kept the secret to herself. | 彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。 | |
| The contents of the letter were secret. | 手紙の内容は秘密であった。 | |
| We were all ears when he started to tell us his secret. | 彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。 | |
| Has that secretarial position been filled? | 秘書の職はもういっぱいになりましたか。 | |
| He disclosed my secret. | 彼は私の秘密を暴いた。 | |
| Tom wrote Mary's phone number in his little black book. | トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 | |
| Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work. | ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。 | |
| I'm suffering from chronic constipation. | 慢性的な便秘で苦しんでいます。 | |
| She did not let me into her secret. | 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 | |
| Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. | 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| His secretary flatly denied leaking any confidential information. | 彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。 | |
| A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag. | うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。 | |
| Tom revealed the secret to Mary. | トムはメアリーに秘密を打ち明けた。 | |
| She didn't tell me her secret. | 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 | |
| At last she gave way to him and broke a secret. | ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。 | |
| He laid bare his secret feelings. | 彼は秘めていた感情をあらわにした。 | |
| He had to part with his secretary because she got married. | 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 | |
| I know his address, but it's a secret. | 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| She is Mr. Uda's secretary. | 彼女は宇田氏の秘書です。 | |
| It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. | 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 | |
| He had his secretary type the report. | 彼は報告書を秘書にタイプさせた。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| She works as a secretary in an office. | 彼女はある事務所で秘書として働いている。 | |