UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The secretary proved to be a spy.その秘書はスパイだと判明した。
The dream was a mystery to me.その夢は私には神秘だった。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
She made up her mind to be a secretary.彼女は秘書になる決心をした。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
He made her his secretary.彼は彼女を自分の秘書にした。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
My secretary is pushing for a promotion.秘書が昇進を求めているんです。
My sister works in a bank as a secretary.姉は秘書として銀行に勤めています。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
She is Mr. Uda's secretary.彼女は宇田氏の秘書です。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
He is always finding fault with the work of his secretary.彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
The secretary is within call all the time.秘書はいつも声の届くところに待機しています。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
That president's secretary is always prim.あの社長秘書はいつも澄ましている。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
This may be research my secretary did.これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
He hired a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
There's something mysterious about her.彼女にはどことなく神秘的なところがある。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License