Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His secretary denied leaking out the information. 彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。 Let's conceal this secret from him. 彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 Tom happened to let out the secret to his friends. トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。 Tom made Jill his secretary. トムはジルを自分の秘書にした。 Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work. 敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。 He revealed the secret to her. 彼は彼女に秘密を知らせた。 The secret between Tom and me came to light. トムと僕の秘密がばれた。 He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 Were they let in on the secret? 彼らは秘密を知らされたのだろうか。 It's secret. それは秘密です。 The contents of the letter were secret. 手紙の内容は秘密であった。 The secret of the pyramid was brought to light by science. ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。 The secretary was asked to file past records. 秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。 She hid the secret from her husband all her life. 彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。 The president and the secretary talked over a cup of coffee. 社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。 He was interested in the mysteries of the Orient. 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 It seems that she is keeping that secret. 彼女はそれを秘密にしていたらしい。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 Please keep this information to yourself. どうかこの情報は秘密にしてください。 Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim. メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。 Let's keep our design dark for a short time. 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 As a secretary she is a prize. 彼女は秘書として申し分がない。 The investigation by the police brought their secret life to light. 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 Nature is full of mystery. 自然は神秘に満ちている。 She cherishes the memory of her husband. 彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。 It's said that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 He didn't reveal his secret. 彼は秘密を明かさなかった。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 Please keep this news to yourself for a while. この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。 The secret between Tom and me came to light. トムと僕の秘密が漏れた。 The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener. 人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。 Roy is secretive and Ted is candid. ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。 Keep the secret. 秘密を守りなさい。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 It occurred to me that I should keep the news to myself. ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。 She babbled out the secret to her friend. 彼女はその秘密を友達にもらした。 Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women. ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。 Their secret was laid bare. 彼らの秘密が暴露された。 Mary told John the secret. メアリーはジョンにその秘密を話した。 He seems to know the secret. 彼はその秘密を知っているらしい。 He was charged with a secret mission. 彼は極秘の使命を帯びていた。 Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 It is rumored that secret peace talks have already begun. 和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。 This is secret between you and me. これはあなたと私だけの秘密だ。 She really wanted to tell the secret. 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。 He is seeing one of his secretaries behind his wife's back. 彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。 The secretary was dismissed. 秘書は解雇された。 He made up his mind to keep his plan secret. 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 They kept it to themselves that the king was dead. 彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。 My secretary has a good command of the English language. 私の秘書は英語が自由自在だ。 The secretary is within call all the time. 秘書はいつも声の届くところに待機しています。 If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world. もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。 His secretary seems to know the truth. 彼の秘書は真実を知っているようである。 My son is engaged to his secretary. 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 The secret of success in life is known only to those who have not succeeded. 人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。 We had a secret meeting. 秘密の会合をもった。 He has an air of mystery about him. 彼には神秘的なところがある。 A secretarial post is open. 秘書の口が一つ開いている。 Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work. ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。 All their secrets have been revealed. 彼らの秘密が全部暴かれた。 The mystery of life is beyond human understanding. 生命の神秘は人間の理解を越えている。 Please keep it secret. どうか秘密を守って下さい。 I made her my secretary. 私は彼女を秘書にした。 Keep it quiet. それは秘密にしておけ。 I threatened to reveal his secret. 私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。 Don't give the secret away to anyone. 誰にも秘密をもらすなよ。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 I'll impart a secret to you. 君に秘密を打ち明けよう。 How did the secret get out? どうやって秘密が漏れたのだろう。 I thought it was a secret. それは秘密なのだと思いました。 She didn't let me in on her secret. 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 I had to part with my competent secretary. 私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。 This plan requires secrecy. この計画は秘密を要する。 It is said that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 I got the secret out of Mr Yoshida. 私はその秘密を吉田さんからききだしました。 Make a clean breast of your secrets. 秘密を残らず打ち明けなさい。 Please keep it secret. それは秘密にしておけ。 I had my secretary run off ten copies. 秘書にコピーを10部とってもらった。 Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone. ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。 The conference was cloaked in secrecy. 会議は秘密のベールに包まれていた。 The boss has a high opinion of his secretary. その上司は自分の秘書を高く評価している。 The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 It is the psychological moment to let the cat out of the bag. 秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。 Tom revealed the secret to Mary. トムはメアリーに秘密を打ち明けた。 Taking notes at each meeting is one of the official duties. 会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。 He let go his secretary. 彼は秘書を解雇した。 My secretary is pushing for a promotion. 秘書が昇進を求めているんです。 She would not disclose the secret. 彼女はどうしても秘密を明かさなかった。 I have a feeling that he knows the secret. 彼がその秘密を知っているような気がする。 He had to let his secretary go because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 This is Tom's dirty little secret. これがトムの知られたくない秘密だよ。 You should have kept it secret. あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。 He had his secretary type the report. 彼は報告書を秘書にタイプさせた。 Every family has a skeleton in the closet. どの家も人に憚る秘密がある。 It is rumored that secret peace talks have already begun. 和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 She was trained to be a secretary. 彼女は秘書となる訓練を受けた。