The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '秘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On no account should you let out the secret.
どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
It's said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
This is secret between you and me.
これはあなたと私だけの秘密だ。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
She told me her secret.
彼女は私に秘密を教えた。
She works as a secretary in an office.
彼女はある事務所で秘書として働いている。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He hired a new secretary.
彼は新しい秘書を雇った。
I cannot recommend her as a secretary.
彼女は秘書としては推薦することはできない。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
Mr Smith made her his secretary.
スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
He requested me to keep it secret.
彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
You must keep the plan secret until someone notices it.
誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
They kept it to themselves that the king was dead.
彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
It seems that she is keeping that secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
I have the impression that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
This is a secret.
このことは秘密だよ。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
It's a secret.
それは秘密です。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Please keep it secret.
どうぞ秘密を守って下さい。
Please keep it secret.
それは秘密にしておけ。
I know where he lives. But it is a secret.
私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
I'll try her out as a secretary.
彼女を秘書として使ってみよう。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He laid bare his secret feelings.
彼は秘めていた感情をあらわにした。
This information is confidential.
この情報は秘密です。
Please keep it secret.
どうか秘密を守って下さい。
I had my secretary run off ten copies.
秘書にコピーを10部とってもらった。
I didn't mean to keep it secret.
私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
She was trained to be a secretary.
彼女は秘書となる訓練を受けた。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.
彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
We had a secret meeting.
秘密の会合をもった。
She cherished the memory of her dead husband.
彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
The secret will emerge in due course of time.
秘密はやがて明らかになるだろう。
The new secretary types about 70 words per minute.
今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
He betrayed her secret to his friends.
彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
There's something mysterious about her.
彼女にはどことなく神秘的なところがある。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.