Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Miss Sato is a new secretary of the president. 佐藤さんは社長の新しい秘書です。 She is very efficient in the secretarial work. 彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。 I thought it was a secret. それは秘密なのだと思いました。 He had to let his secretary go because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 She was reluctant to reveal her secret. 彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。 His secretary greeted me. 彼の秘書が私を迎えてくれた。 Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 Who is able to reveal the mysteries of the sea? 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 She cherishes the memory of her husband. 彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。 The secret will emerge in due course of time. 秘密はやがて明らかになるだろう。 I had my secretary type the letter. 秘書にその手紙をタイプさせた。 Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me? いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。 It is said that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 I succeeded in worming out the secret. 秘密を見つけて上手くいた。 The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away. 問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。 She let the secret out. 彼女は秘密をもらした。 He made up his mind to keep his plan secret. 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 The doctors inquired into the mystery of nature. 博士たちは自然の神秘を探求した。 My son is engaged to his secretary. 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 I know his address, but it's a secret. 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 That love affair is a family secret. その浮気は内輪の秘密だ。 It occurred to me that I should keep the news to myself. ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。 She was trained to be a secretary. 彼女は秘書となる訓練を受けた。 The secret between Tom and me came to light. トムと僕の秘密が漏れた。 Mary told John the secret. メアリーはジョンにその秘密を話した。 I didn't mean to keep it secret. 私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。 Their secret was laid bare. 彼らの秘密が暴露された。 She works as a secretary in an office. 彼女はある事務所で秘書として働いている。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 My secretary has a good command of the English language. 私の秘書は英語が自由自在だ。 Tom talked too much and let the secret slip. トムは喋りすぎで秘密を漏らした。 Please keep it secret. どうか秘密を守って下さい。 I was aching to tell her the secret. 私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。 He kept it secret. 彼はそれを秘密にしておいた。 It is said that the secret of long life is to have something to live for. 長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。 She would not disclose the secret. 彼女はどうしても秘密を明かさなかった。 He is the last person to give away the secret. 彼は秘密をもらすような人ではない。 There's something mysterious about her. 彼女にはどことなく神秘的なところがある。 Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 It's secret. それは秘密です。 Tom happened to let out the secret to his friends. トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。 On no account should you let out the secret. どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。 He made her his secretary. 彼は彼女を秘書にした。 Every family has a skeleton in the closet. どの家も人に憚る秘密がある。 There was danger lest the secret become known. その秘密が知られる危険があった。 He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 This plan requires secrecy. この計画は秘密を要する。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 You should have kept it secret. 君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。 The new secretary types about 70 words per minute. 今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。 There's a secret path on the left. 左側に秘密の通路がある。 We may as well keep it a secret. 私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。 Secrecy is of the essence in this matter. この件では秘密が何より重要なことだ。 Will you impart the secret to me? 私にその秘密を教えてくれませんか。 My secretary has a good command of English. 私の秘書は英語を自由に使える。 My boss dictated a letter for his secretary to type. 上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。 He let go his secretary. 彼は秘書を解雇した。 This is the place where she works as a secretary. ここが彼女が秘書として働いている所です。 Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 My sister works in a bank as a secretary. 姉は秘書として銀行に勤めています。 I had to part with my competent secretary. 私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。 He has an air of mystery about him. 彼には神秘的なところがある。 The lawyer went out with the secretary. その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 As a secretary she is a prize. 彼女は秘書として申し分がない。 It is said that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 Were they let in on the secret? 彼らは秘密を知らされたのだろうか。 That secret can't be kept forever. いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。 Please keep this news to yourself for a while. この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。 I succeeded in worming out the secret. わたしはうまく秘密を聞き出した。 It occurred to me that I should not keep it secret. それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。 We had a secret meeting. 秘密の会合をもった。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 Tom made Jill his secretary. トムはジルを自分の秘書にした。 The secretary was asked to file past records. 秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。 I made her my secretary. 私は彼女を秘書にした。 It's a secret. それは秘密です。 I had my secretary run off ten copies. 秘書にコピーを10部とってもらった。 She admits knowing the secret. 彼女は秘密を知っていることを認めている。 Let's just keep this between ourselves, shall we? これは我々だけの秘密にしておきませんか。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべってしまったのはだれだ。 He found out the secret. 彼は秘密を解明した。 You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 Will you please tell me the secret? 私にその秘密を教えてくれませんか。 He was charged with a secret mission. 彼は極秘の使命を帯びていた。 The contents of the letter were secret. 手紙の内容は秘密であった。 He talks as if he knew the secret. 彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。 The cat is well out of the bag. 秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。 Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work. 敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。 That president's secretary is always prim. あの社長秘書はいつも澄ましている。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 You should have kept it secret. あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。 I must keep a secret with regard to the fact. その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。 I cannot recommend her as a secretary. 彼女は秘書としては推薦することはできない。 They say that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call. 秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。 His secretary flatly denied leaking any confidential information. 彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。 It is an open secret that he deals in weapons. 彼が武器を商っているのは公然の秘密である。 This is a secret. このことは秘密だよ。