UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
I cannot recommend her as a secretary.彼女は秘書としては推薦することはできない。
He is always finding fault with the work of his secretary.彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
I am constipated.便秘をしています。
This is a secret.これは秘密。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He has an air of mystery about him.彼には神秘的なところがある。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
I had my secretary run off ten copies.秘書にコピーを10部とってもらった。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
My secretary is pushing for a promotion.秘書が昇進を求めているんです。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
She made up her mind to be a secretary.彼女は秘書になる決心をした。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
I had my secretary type the letter.秘書にその手紙をタイプさせた。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
The secret got out.秘密が漏れた。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
The secretary proved to be a spy.その秘書はスパイだと判明した。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
He engaged a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
He had his secretary translate the letter into English.彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。
My secretary has a good command of English.私の秘書は、英語が使いこなせる。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
The dream was a mystery to me.その夢は私には神秘だった。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
He made her his secretary.彼は彼女を自分の秘書にした。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License