UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
There's something mysterious about her.彼女にはどことなく神秘的なところがある。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
I made Ann my secretary.アンを私の秘書にしてやった。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
I have been constipated for three days.3日間便秘しています。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Mr Smith made her his secretary.スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
It's secret.それは秘密です。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
My secretary has a good command of English.私の秘書は、英語が使いこなせる。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
These letters can be typed by any secretary.これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
My sister works in a bank as a secretary.姉は秘書として銀行に勤めています。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
He hired a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
He made her his secretary.彼は彼女を自分の秘書にした。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
I cannot recommend her as a secretary.彼女は秘書としては推薦することはできない。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
The new secretary doesn't strike me as efficient.今度の秘書は有能とは思えない。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
She has a mysterious air about her.彼女は何か神秘なところがある。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
He has an air of mystery about him.彼には神秘的なところがある。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License