The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.
人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.
私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Tom dictated a letter to his secretary.
トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
All of them wanted to know my secret.
彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
The cat is well out of the bag.
秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.
問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
He was curious to know her secret.
彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
They say that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
Tom revealed the secret to Mary.
トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
At last, she gave in to him and told him the secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
He dictated several letters to his secretary.
彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
Let's keep it secret that he is ill.
彼が病気だということは秘密にしておこう。
The contents of the letter were secret.
手紙の内容は秘密であった。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
He kept the secret to himself.
彼はその秘密を人にもらさなかった。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
Will you please tell me the secret?
私にその秘密を教えてくれませんか。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は英語を自由に使える。
This is Tom's dirty little secret.
これがトムの知られたくない秘密だよ。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
It occurred to me that I should keep the news to myself.
ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
He has an air of mystery about him.
彼には神秘的なところがある。
Miss Sato is the president's new secretary.
佐藤さんは社長の新しい秘書です。
He kept it secret.
彼はそれを秘密にしておいた。
We had a secret meeting.
私たちは秘密会議を開いた。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.
彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
I had my secretary type the letter.
秘書にその手紙をタイプさせた。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
They kept the plan among themselves.
彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
He requested me to keep it secret.
彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
My sister works in a bank as a secretary.
姉は秘書として銀行に勤めています。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
This is secret between you and me.
これはあなたと私だけの秘密だ。
I thought it was a secret.
それは秘密なのだと思いました。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
She was trained to be a secretary.
彼女は秘書となる訓練を受けた。
It was discreet of you to keep it a secret from him.
彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
They weren't able to discover any secrets.
彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.