The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '秘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seems to know the secret.
彼はその秘密を知っているらしい。
She would not disclose the secret.
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
These letters can be typed by any secretary.
これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。
Please keep it secret.
どうぞ秘密を守って下さい。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He engaged a new secretary.
彼は新しい秘書を雇った。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.
人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
She seems to have known the secret.
彼女はその秘密を知っていたようだ。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The company decided to hire two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密がばれた。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
I was aching to tell her the secret.
私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
That president's secretary is always prim.
あの社長秘書はいつも澄ましている。
He revealed the secret to her.
彼は彼女に秘密を知らせた。
Let's just keep this between ourselves, shall we?
これは我々だけの秘密にしておきませんか。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
He kept it secret.
彼はそれを秘密にしておいた。
They weren't able to discover any secrets.
彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
He is the last person to give away the secret.
彼は秘密をもらすような人ではない。
She may spill the beans.
秘密をばらすかもしれん。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は、英語が使いこなせる。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
He made her his secretary.
彼は彼女を秘書にした。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
We found out a secret door behind the curtain.
われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
I had my secretary type the letter.
秘書にその手紙をタイプさせた。
It beats me how she could have gotten that secret information.
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Keep the secret to yourself.
その秘密は人に話さないようにしなさい。
The doctors inquired into the mystery of nature.
博士たちは自然の神秘を探求した。
She cherished the memory of her dead husband.
彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
The truth of the matter is kept absolutely secret.
真相は絶対秘密に付されている。
The secret will emerge in due course of time.
秘密はやがて明らかになるだろう。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
I have been constipated for three days.
3日間便秘しています。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
She kept her sorrow in her bosom.
彼女は悲しみを胸に秘めていた。
She is Mr. Uda's secretary.
彼女は宇田氏の秘書です。
She has a mysterious air about her.
彼女は何か神秘なところがある。
She cherishes the memory of her husband.
彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
I'll try her out as a secretary.
彼女を秘書として使ってみよう。
This is secret between you and me.
これはあなたと私だけの秘密だ。
He'll know the secret sooner or later.
彼はいずれその秘密を知るでしょう。
He is always finding fault with the work of his secretary.
彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
I didn't mean to keep it secret.
私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
This is Tom's dirty little secret.
これがトムの知られたくない秘密だよ。
She revealed her secret to us.
彼女は私達に秘密を打ち明けた。
The secretary answered me shortly.
秘書は私にそっけなく答えた。
She didn't let me in on her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.