Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is the last person to give away the secret. | 彼は秘密をもらすような人ではない。 | |
| Please keep it secret. | どうか秘密を守って下さい。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| Nature is full of mystery. | 自然は神秘に満ちている。 | |
| His secret will be disclosed soon. | 彼の秘密は近々あばかれるだろう。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| He had to let his secretary go because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| You're the new secretary, aren't you? | あなたは新しい秘書の方ですね。 | |
| It's said that he knows the secret. | 彼はその秘密を知っていると言われている。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| They weren't able to discover any secrets. | 彼らは何の秘密も見つけることができなかった。 | |
| He had to let his secretary go because she got married. | 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 | |
| There's something mysterious about her. | 彼女にはどことなく神秘的なところがある。 | |
| The company decided to hire two new secretaries. | 会社は秘書を新しく二人雇うことにした。 | |
| Will you please tell me the secret? | 私にその秘密を知らせてくれませんか。 | |
| I succeeded in worming out the secret. | わたしはうまく秘密を聞き出した。 | |
| My secretary is pushing for a promotion. | 秘書が昇進を求めているんです。 | |
| Please keep it secret. | それは秘密にしておけ。 | |
| Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone. | ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。 | |
| She works as a secretary in an office. | 彼女はある事務所で秘書として働いている。 | |
| Mr Smith made her his secretary. | スミス氏は彼女を自分の秘書にした。 | |
| We bound her to secrecy. | 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 | |
| He made Miss Green his secretary. | 彼はグリーンさんを自分の秘書にした。 | |
| It's said that he knows the secret. | 彼は秘密を知っているといわれている。 | |
| I was aching to tell her the secret. | 私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。 | |
| The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed. | その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。 | |
| Please tell me the secret to making good jam. | おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。 | |
| It is said that the secret of long life is to have something to live for. | 長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。 | |
| She told me her secret. | 彼女は私に秘密を教えた。 | |
| You ought not to have disclosed the secret. | あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。 | |
| She was reluctant to reveal her secret. | 彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。 | |
| He had his secretary make another copy. | 彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。 | |
| It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. | 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 | |
| That love affair is a family secret. | その浮気は内輪の秘密だ。 | |
| He'll know the secret sooner or later. | 彼はいずれその秘密を知るでしょう。 | |
| Jane is the president's secretary. | ジェーンは社長秘書です。 | |
| The secretary answered me shortly. | 秘書は私にそっけなく答えた。 | |
| She can never keep a secret. | 彼女は決して秘密を守れないから。 | |
| There's a secret passage on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| The manager was out, so I left a message with his secretary. | 支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。 | |
| I'll impart a secret to you. | 君に秘密を打ち明けよう。 | |
| Will you impart the secret to me? | 私にその秘密を知らせてくれませんか。 | |
| He was interested in the mysteries of the Orient. | 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 | |
| The secret got out. | 秘密が漏れた。 | |
| It was discreet of you to keep it a secret from him. | 彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。 | |
| Their secret was laid bare. | 彼らの秘密が暴露された。 | |
| All their secrets have been revealed. | 彼らの秘密が全部暴かれた。 | |
| His secretary denied leaking out the information. | 彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。 | |
| He let go his secretary. | 彼は秘書を解雇した。 | |
| It is the psychological moment to let the cat out of the bag. | 秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。 | |
| He engaged a new secretary. | 彼は新しい秘書を雇った。 | |
| Let's keep it secret that he is ill. | 彼が病気だということは秘密にしておこう。 | |
| She did not let me into her secret. | 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 | |
| She babbled out the secret to her friend. | 彼女はその秘密を友達にもらした。 | |
| She made up her mind to be a secretary. | 彼女は秘書になる決心をした。 | |
| He hired a new secretary. | 彼は新しい秘書を雇った。 | |
| Don't let the cat out of the bag. | 秘密を漏らしてはいけない。 | |
| There was danger lest the secret become known. | その秘密が知られる危険があった。 | |
| I told this secret to you alone. | 私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。 | |
| Roy is secretive and Ted is candid. | ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。 | |
| The new secretary types about 70 words per minute. | 今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。 | |
| He handed the letter to the secretary. | 彼は手紙を秘書に渡した。 | |
| The secretary gave me an agreeable smile. | その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 | |
| My boss dictated a letter for his secretary to type. | 上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。 | |
| She was burning to tell the secret. | 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。 | |
| She is secretary to Mr Uda. | 彼女は宇田氏の秘書です。 | |
| Taking notes at each meeting is one of the official duties. | 会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| Space is full of mystery. | 宇宙は神秘に満ちている。 | |
| The company has decided to employ two new secretaries. | その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。 | |
| Tom talked too much and let the secret slip. | トムは喋りすぎで秘密を漏らした。 | |
| They kept it to themselves that the king was dead. | 彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。 | |
| The secretary is within call all the time. | 秘書はいつも声の届くところに待機しています。 | |
| She really wanted to tell the secret. | 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。 | |
| The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound. | 人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。 | |
| Don't give the secret away to anyone. | 誰にも秘密をもらすなよ。 | |
| It is not ethical for a doctor to reveal confidences. | 医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。 | |
| They say that he knows the secret. | 彼はその秘密を知っていると言われている。 | |
| He is capable of keeping a secret when he wants to. | 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 | |
| Can you keep a secret? | 秘密を守れますか。 | |
| It is said that he knows the secret. | 彼は秘密を知っているといわれている。 | |
| On no account should you let out the secret. | どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。 | |
| These letters can be typed by any secretary. | これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。 | |
| He talks as if he knew the secret. | 彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| I have been constipated for three days. | 3日間便秘しています。 | |
| I know his address, but it's a secret. | 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| I have no one to confide in. | 私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。 | |
| She is Mr. Uda's secretary. | 彼女は宇田氏の秘書です。 | |
| Your secret is safe with me. | 秘密は私のところなら安心です。洩れません。 | |
| She let the secret out. | 彼女は秘密をもらした。 | |
| He was charged with a secret mission. | 彼は極秘の使命を帯びていた。 | |
| She will have the courage to disclose their secret. | 彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。 | |
| The secretary proved to be a spy. | その秘書はスパイだと判明した。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| He had his secretary type letter. | 彼は秘書に手紙タイプさせた。 | |
| He is the boss's private secretary. | 彼は社長の個人秘書だ。 | |
| Mary told John the secret. | メアリーはジョンにその秘密を話した。 | |