She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Please tell me the secret to making good jam.
おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
I have been constipated for three days.
3日間便秘しています。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Do you want to know my secret? It's very simple...
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
You may as well keep it a secret.
それは秘密にしておいた方がいい。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.
ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.
会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
We found out a secret door behind the curtain.
われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
The secretary took dictation from her boss.
秘書はボスが口述するのを受けた。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は英語を自由に使える。
Let's keep this a secret.
これは秘密にしておこう。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.
長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
His new secretary proved useless.
彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
She cherished the memory of her dead husband.
彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
She really wanted to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.