The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '秘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Every family has a skeleton in the closet.
どの家も人に憚る秘密がある。
The secretary proved to be a spy.
その秘書はスパイだと判明した。
Let's keep our design dark for a short time.
私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
That love affair is a family secret.
その浮気は内輪の秘密だ。
Please keep it secret.
どうぞ秘密を守って下さい。
I didn't mean to keep it secret.
私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
This is secret between you and me.
これはあなたと私だけの秘密だ。
She has a mysterious air about her.
彼女は何か神秘なところがある。
The secretary is within call all the time.
秘書はいつも声の届くところに待機しています。
Don't give the secret away to anyone.
誰にも秘密をもらすなよ。
It appears that she has a secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
There's something mysterious about her.
彼女にはどことなく神秘的なところがある。
He was interested in the mysteries of the Orient.
彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
The secret leaked out.
秘密が外部に漏れた。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Can you keep a secret?
秘密を守れるか。
He had to part with his secretary because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
He is always finding fault with the work of his secretary.
彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
He had his secretary translate the letter into English.
彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。
He was curious to know her secret.
彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
It occurred to me that I should keep the news to myself.
ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
She made up her mind to be a secretary.
彼女は秘書になる決心をした。
The secret seems to have leaked out.
秘密が漏れたらしい。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
This may be research my secretary did.
これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密が漏れた。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
He dismissed his secretary, who was very idle.
彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
They say that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I have a feeling that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
I got the secret out of Mr Yoshida.
私はその秘密を吉田さんからききだしました。
The contents of the letter were secret.
手紙の内容は秘密であった。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He didn't reveal his secret.
彼は秘密を明かさなかった。
We found out a secret door behind the curtain.
われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Please keep it secret.
それは秘密にしておけ。
She babbled out the secret to her friend.
彼女はその秘密を友達にもらした。
He had his secretary type the report.
彼は報告書を秘書にタイプさせた。
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
This is a secret.
このことは秘密だよ。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は、英語が使いこなせる。
Will you please tell me the secret?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
You're the new secretary, aren't you?
あなたは新しい秘書の方ですね。
Your secret will be safe with me.
私は秘密を漏らしたりしません。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.