UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
I had my secretary run off ten copies.秘書にコピーを10部とってもらった。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
He has an air of mystery about him.彼には神秘的なところがある。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
The dream was a mystery to me.その夢は私には神秘だった。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
He had his secretary type letter.彼は秘書に手紙タイプさせた。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
My sister works in a bank as a secretary.姉は秘書として銀行に勤めています。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
I had my secretary type the letter.秘書にその手紙をタイプさせた。
As a secretary she is a prize.彼女は秘書として申し分がない。
My secretary has a good command of English.私の秘書は、英語が使いこなせる。
This is a secret.このことは秘密だよ。
Miss Sato is a new secretary of the president.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
The secretary inserted the letter in the envelope.秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
It's a secret.それは秘密です。
He engaged a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
My secretary has a good command of English.私の秘書は英語を自由に使える。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
He is always finding fault with the work of his secretary.彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
I made her my secretary.私は彼女を秘書にした。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License