UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
A secretarial post is open.秘書の口が一つ開いている。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
She has a mysterious air about her.彼女は何か神秘なところがある。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
He made her his secretary.彼は彼女を秘書にした。
He engaged a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
Miss Sato is a new secretary of the president.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
This is a secret.これは秘密。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Miss Sato is the president's new secretary.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Has anybody solved this mystery?この神秘を解いたものはいますか。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
There's something mysterious about her.彼女にはどことなく神秘的なところがある。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.その秘書は美人の上に英語が得意だ。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
You're the new secretary, aren't you?あなたは新しい秘書の方ですね。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
He handed the letter to the secretary.彼は手紙を秘書に渡した。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
The secretary inserted the letter in the envelope.秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Mr Smith made her his secretary.スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License