Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is always finding fault with the work of his secretary. 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 He is the boss's private secretary. 彼は社長の個人秘書だ。 I thought it was a secret. それは秘密なのだと思いました。 I had my secretary run off ten copies. 秘書にコピーを10部とってもらった。 I didn't mean to keep it secret. 私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。 Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 She will have the courage to disclose their secret. 彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 Mona Lisa has a mild but mysterious smile. モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 Betty cannot keep any secret to herself for a long time. ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work. 敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。 He was charged with a secret mission. 彼は極秘の使命を帯びていた。 The press always has something on the incumbent. 報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。 You should have kept it secret. 君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 It is said that the secret of long life is to have something to live for. 長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。 He kept the secret to himself. 彼はその秘密を人にもらさなかった。 The secret will soon get out. その秘密は直ぐにもれるだろう。 Do you want to know my secret? It's very simple... 私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・ Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 He revealed the secret to her when nobody was by. そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。 This may be research my secretary did. これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。 You did well to keep the secret. 君が秘密を守ったのは賢明だ。 The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. 成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。 His secret life came to light at last. 彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。 My secretary has a good command of English. 私の秘書は英語を自由に使える。 It's a secret; don't give it away to anyone. それは秘密です。誰にももらさないで下さい。 You may as well keep it a secret. 君はそれを秘密にしておいたほうがよい。 She babbled out the secret to her friend. 彼女はその秘密を友達にもらした。 Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 The secretary was dismissed. 秘書は解雇された。 I got the secret out of Mr Yoshida. 私はその秘密を吉田さんからききだしました。 I promised him to keep it secret. 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 Mary told John the secret. メアリーはジョンにその秘密を話した。 He tried to keep the secret back from us. 彼は秘密を我々から隠そうとした。 They say that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 At last she gave way to him and broke a secret. ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。 A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag. うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。 Nature is full of mystery. 自然は神秘に満ちている。 The company has decided to employ two new secretaries. その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。 He made up his mind to keep his plan secret. 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 Tom happened to let out the secret to his friends. トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。 The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call. 秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。 I'll impart a secret to you. 君に秘密を打ち明けよう。 He handed the letter to the secretary. 彼は手紙を秘書に渡した。 Don't let the cat out of the bag. 秘密を漏らしてはいけない。 Keep the secret. 秘密を守りなさい。 The secret of the pyramid was brought to light by science. ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。 He had to part with his secretary when she got married. 彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。 His secret will be disclosed soon. 彼の秘密は近々ばれるだろう。 They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 The new secretary types about 70 words per minute. 今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。 How did the secret get out? どうやって秘密が漏れたのだろう。 She admits knowing the secret. 彼女は秘密を知っていることを認めている。 I have the impression that he knows the secret. 彼がその秘密を知っているような気がする。 Miss Sato is the president's new secretary. 佐藤さんは社長の新しい秘書です。 It seems that she is keeping that secret. 彼女はそれを秘密にしていたらしい。 She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once. 彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。 It's secret. それは秘密です。 He has an air of mystery about him. 彼には神秘的なところがある。 It is said that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 She cherishes the memory of her husband. 彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。 An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 It was discreet of you to keep it a secret from him. 彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。 My son is engaged to his secretary. 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 I told this secret to you alone. 私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。 This is between ourselves. これは我々だけの秘密だ。 It is important for you to keep this secret. 君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 On no account should you let out the secret. どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。 The secretary answered me shortly. 秘書は私にそっけなく答えた。 He seems to know the secret. 彼はその秘密を知っているらしい。 It casts mysterious shadows on the wall. それは壁に神秘的な影を投げかける。 The secretary is good at English in addition to being beautiful. その秘書は美人の上に英語が得意だ。 The secretary opened the mail which had been delivered that morning. その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。 She may spill the beans. 秘密をばらすかもしれん。 All their secrets have been revealed. 彼らの秘密が全部暴かれた。 We found a secret passage into the building. 我々はその建物への秘密の通路を発見した。 They weren't able to discover any secrets. 彼らは何の秘密も見つけることができなかった。 His secretary greeted me. 彼の秘書が私を迎えてくれた。 She is aware of my secret plan. 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 My sister works in a bank as a secretary. 姉は秘書として銀行に勤めています。 I have been constipated for three days. 3日間便秘しています。 The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed. その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。 He knows the secret. 彼は秘密を知っている。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 His secretary denied leaking out the information. 彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。 She revealed her secret to us. 彼女は私達に秘密を打ち明けた。 I found out about a back-door registration technique from his secretary. 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 I charmed a secret out of her. 私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。 Please keep this information to yourself. どうかこの情報は秘密にしてください。 It's a secret; don't give it away to anyone. それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。 He had to let his secretary go because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 The boss has a high opinion of his secretary. その上司は自分の秘書を高く評価している。 He dictated several letters to his secretary. 彼は何通かの手紙を秘書に口述した。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 The secretary proved to be a spy. その秘書はスパイだと判明した。 She was reluctant to reveal her secret. 彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。 This is a secret just between you and me, so don't let it slip out. これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。