UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
My secretary is pushing for a promotion.秘書が昇進を求めているんです。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
I am constipated.便秘をしています。
His secretary seems to know the truth.彼の秘書は真実を知っているようである。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
A secretarial post is open.秘書の口が一つ開いている。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
I had my secretary type the letter.秘書にその手紙をタイプさせた。
I made Ann my secretary.アンを私の秘書にしてやった。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I cannot recommend her as a secretary.彼女は秘書としては推薦することはできない。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The secret got out.秘密が漏れた。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
He engaged a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He made her his secretary.彼は彼女を自分の秘書にした。
It's secret.それは秘密です。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
He is always finding fault with the work of his secretary.彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License