Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made her his secretary. 彼は彼女を秘書にした。 This is a secret. これは秘密。 I found out about a back-door registration technique from his secretary. 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once. 彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。 The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document. ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。 I must keep a secret with regard to the fact. その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。 The company decided to hire two new secretaries. 会社は秘書を新しく二人雇うことにした。 The secretary gave me an agreeable smile. その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 His secret life came to light at last. 彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。 Roy is secretive and Ted is candid. ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。 There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to. 彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。 Mr Wood has his secretary type his letters. ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。 She may spill the beans. 秘密をばらすかもしれん。 Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work. 敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。 He dictated several letters to his secretary. 彼は何通かの手紙を秘書に口述した。 She kept her sorrow in her bosom. 彼女は悲しみを胸に秘めていた。 Mona Lisa has a mild but mysterious smile. モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 Mr Smith made her his secretary. スミス氏は彼女を自分の秘書にした。 The secretary is good at English in addition to being beautiful. その秘書は美人の上に英語が得意だ。 I will keep it in my bosom. それを秘密にしておきましょう。 Will you impart the secret to me? 私にその秘密を教えてくれませんか。 I wish to exercise my right to remain silent. 黙秘権を行使したいと思います。 Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim. メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。 It's said that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 He made Miss Green his secretary. 彼はグリーンさんを自分の秘書にした。 My boss dictated a letter for his secretary to type. 上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。 She did not let me into her secret. 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 We found a secret door into the building. 我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。 Don't give the secret away to anyone. 誰にも秘密をもらすなよ。 Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 Please keep it secret. それは秘密にしておけ。 Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 You ought not to have disclosed the secret. あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。 This is between ourselves. これは我々だけの秘密だ。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 I made Ann my secretary. アンを私の秘書にしてやった。 The secret came to light at last. その秘密はついにばれた。 He tried to keep the secret back from us. 彼は秘密を我々から隠そうとした。 He found out the secret. 彼は秘密を解明した。 Who shall ever unravel the mysteries of the sea? 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 These letters can be typed by any secretary. これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。 My secretary has a good command of the English language. 私の秘書は英語が自由自在だ。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 It beats me how she could have gotten that secret information. 彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。 If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world. もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。 He is the last person to give away the secret. 彼は秘密をもらすような人ではない。 Please keep this information to yourself. どうかこの情報は秘密にしてください。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 Secrecy is of the essence in this matter. この件では秘密が何より重要なことだ。 He talks as if he knew the secret. 彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 Please tell me the secret to making good jam. おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。 I have been constipated for three days. 3日間便秘しています。 Can you keep a secret? 秘密を守れるか。 Miss Sato is a new secretary of the president. 佐藤さんは社長の新しい秘書です。 The secret of success in life is known only to those who have not succeeded. 人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。 He kept the secret to himself. 彼はその秘密を人にもらさなかった。 He is seeing one of his secretaries behind his wife's back. 彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。 He engaged a new secretary. 彼は新しい秘書を雇った。 His secret will be disclosed soon. 彼の秘密は近々ばれるだろう。 This plan requires secrecy. この計画は秘密を要する。 They say that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 He had to let his secretary go because she got married. 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 She is aware of my secret plan. 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 The dream was a mystery to me. その夢は私には神秘だった。 It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 The secret between Tom and me came to light. トムと僕の秘密がばれた。 He had his secretary type the report. 彼は報告書を秘書にタイプさせた。 Let's keep our design dark for a short time. 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 I didn't mean to keep it secret. 私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。 The magazine revealed all his dirty secrets. その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。 There was danger lest the secret become known. その秘密が知られる危険があった。 The company has decided to employ two new secretaries. 会社は秘書を新しく二人雇うことにした。 He requested me to keep it secret. 彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。 My secretary has a good command of English. 私の秘書は英語を自由に使える。 I told this secret to you alone. 私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。 He hired a new secretary. 彼は新しい秘書を雇った。 Don't let the cat out of the bag. 秘密を漏らしてはいけない。 I threatened to reveal his secret. 私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。 Will you impart the secret to me? 私にその秘密を知らせてくれませんか。 Don't spill the beans. 不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。 My son is engaged to his secretary. 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 He had kept the secret to himself. 彼は秘密を自分の胸に秘めていた。 He'll know the secret sooner or later. 彼はいずれその秘密を知るでしょう。 All of them wanted to know my secret. 彼らはみんな私の秘密を知りたがった。 Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 Please keep this news to yourself for a while. この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。 The secret of success is not to think of failure. 成功の秘訣は失敗を考えないことだ。 My sister works in a bank as a secretary. 姉は秘書として銀行に勤めています。 We found a secret passage into the building. 我々はその建物への秘密の通路を発見した。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 It casts mysterious shadows on the wall. それは壁に神秘的な影を投げかける。 The secretary was dismissed. 秘書は解雇された。 She concealed the fact that she used to be a salesgirl. 彼女は売り子だったことを秘密にしていた。 The secretary answered me shortly. 秘書は私にそっけなく答えた。 She cherished the memory of her dead husband. 彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。 He is always finding fault with the work of his secretary. 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others. おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。 Tom revealed the secret to Mary. トムはメアリーに秘密を打ち明けた。 Were they let in on the secret? 彼らは秘密を知らされたのだろうか。