Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He didn't reveal his secret. 彼は秘密を明かさなかった。 The company decided to hire two new secretaries. 会社は秘書を新しく二人雇うことにした。 It beats me how she could have gotten that secret information. 彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。 Is anybody in on the secret of his success? 誰か彼の成功の秘密を知っていますか。 It's a secret. それは秘密です。 She told me her secret. 彼女は私に秘密を教えた。 The lawyer went out with the secretary. その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed. その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。 The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed. 人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。 This is a secret. このことは秘密だよ。 Mary told John the secret. メアリーはジョンにその秘密を話した。 It's a secret; don't give it away to anyone. それは秘密です。誰にももらさないで下さい。 This is between ourselves. これは我々だけの秘密だ。 That president's secretary is always prim. あの社長秘書はいつも澄ましている。 I succeeded in worming out the secret. 秘密を見つけて上手くいた。 He had to part with his secretary because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 Dead men tell no tales. 死んだ人は秘密をもらさない。 Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once. 彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。 The doctors inquired into the mystery of nature. 博士たちは自然の神秘を探求した。 Space is full of mystery. 宇宙は神秘に満ちている。 She is very efficient in the secretarial work. 彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。 His secret will be disclosed soon. 彼の秘密は近々ばれるだろう。 She told me the story in confidence. 彼女は極秘で私にその話をした。 The truth of the matter is kept absolutely secret. 真相は絶対秘密に付されている。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 Can you keep it a secret? 秘密にしておいてくれないかね。 This plan requires secrecy. この計画は秘密を要する。 I charmed a secret out of her. 私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。 He kept it secret. 彼はそれを秘密にしておいた。 She cherished the memory of her dead husband. 彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。 Were they let in on the secret? 彼らは秘密を知らされたのだろうか。 This is Tom's dirty little secret. これがトムの知られたくない秘密だよ。 A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag. 上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。 I hear that she's Mr. Smith's secretary. 彼女はスミス氏の秘書だそうだ。 He had kept the secret to himself. 彼は秘密を自分の胸に秘めていた。 I have no one to confide in. 私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。 It's said that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 This may be research my secretary did. これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。 I cannot recommend her as a secretary. 彼女は秘書としては推薦することはできない。 All of them wanted to know my secret. 彼らはみんな私の秘密を知りたがった。 He had his secretary type the report. 彼は報告書を秘書にタイプさせた。 He made up his mind to keep his plan secret. 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 He had his secretary translate the letter into English. 彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。 This is secret between you and me. これはあなたと私だけの秘密だ。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 My secretary is pushing for a promotion. 秘書が昇進を求めているんです。 He is always finding fault with the work of his secretary. 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 The secretary noted down what her boss had said. 秘書は上役の言ったことを書き留めた。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 I am constipated. 便秘をしています。 He hired a new secretary. 彼は新しい秘書を雇った。 I'm suffering from chronic constipation. 慢性的な便秘で苦しんでいます。 He had to let his secretary go because she got married. 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 She is secretary to Mr Uda. 彼女は宇田氏の秘書です。 The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener. 人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。 The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. 成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。 At last, she gave in to him and told him the secret. ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。 She would not disclose the secret. 彼女はどうしても秘密を明かさなかった。 The secret leaked out. 秘密が外部に漏れた。 Taking notes at each meeting is one of the official duties. 会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。 The secret of the pyramid was brought to light by science. ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。 I promised him to keep it secret. 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 You must keep the plan secret until someone notices it. 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 He tried to keep the secret back from us. 彼は秘密を我々から隠そうとした。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 Keep the secret to yourself. その秘密は人に話さないようにしなさい。 We bound him to secrecy. 我々は彼に秘密を誓わせた。 He made Miss Green his secretary. 彼はグリーンさんを自分の秘書にした。 This is a secret. これは秘密。 I got the secret out of Mr Yoshida. 私はその秘密を吉田さんからききだしました。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。 Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work. ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。 Every family has a skeleton in the closet. どの家も人に憚る秘密がある。 It is said that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 The secret of success is not to think of failure. 成功の秘訣は失敗を考えないことだ。 It's said that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself. 私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 It is said that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 Tom happened to let out the secret to his friends. トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。 He'll know the secret sooner or later. 彼はいずれその秘密を知るでしょう。 He made her his secretary. 彼は彼女を秘書にした。 It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 The secretary was dismissed. 秘書は解雇された。 They weren't able to discover any secrets. 彼らは何の秘密も見つけることができなかった。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 Let's conceal this secret from him. 彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 He made her his secretary. 彼は彼女を自分の秘書にした。 It is important for you to keep this secret. 君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。 They kept it secret that they were in love. 彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。 You may as well keep it a secret. それを秘密にしておいたほうがいい。 She is Mr. Uda's secretary. 彼女は宇田氏の秘書です。 She was trained to be a secretary. 彼女は秘書となる訓練を受けた。 He dictated several letters to his secretary. 彼は何通かの手紙を秘書に口述した。 She was reluctant to reveal her secret. 彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。 This is the place where she works as a secretary. ここが彼女が秘書として働いている所です。 She was reluctant to reveal her secret. 彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。