Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All of them wanted to know my secret. | 彼らはみんな私の秘密を知りたがった。 | |
| It is said that he knows the secret. | 彼はその秘密を知っていると言われている。 | |
| Please tell me the secret to making good jam. | おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。 | |
| The secret of success is not to think of failure. | 成功の秘訣は失敗を考えないことだ。 | |
| He dictated several letters to his secretary. | 彼は何通かの手紙を秘書に口述した。 | |
| I know his address, but it's a secret. | 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| Tom wrote Mary's phone number in his little black book. | トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 | |
| She has a mysterious air about her. | 彼女は何か神秘なところがある。 | |
| She is Mr. Uda's secretary. | 彼女は宇田氏の秘書です。 | |
| He knows the secret. | 彼は秘密を知っている。 | |
| He kept it secret. | 彼はそれを秘密にしておいた。 | |
| The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. | 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 | |
| Tom dictated a letter to his secretary. | トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 | |
| I'm suffering from chronic constipation. | 慢性的な便秘で苦しんでいます。 | |
| The secret between Tom and me came to light. | トムと僕の秘密が漏れた。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| It's a secret; don't give it away to anyone. | それは秘密です。誰にももらさないで下さい。 | |
| It is said that he knows the secret. | 彼は秘密を知っているといわれている。 | |
| She let the secret out. | 彼女は秘密をもらした。 | |
| The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound. | 人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。 | |
| I found out about a back-door registration technique from his secretary. | 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 | |
| His secretary denied leaking out the information. | 彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| His new secretary proved useless. | 彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。 | |
| You did well to keep the secret. | 君が秘密を守ったのは賢明だ。 | |
| It's a secret. | それは秘密です。 | |
| He was interested in the mysteries of the Orient. | 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 | |
| Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me? | いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。 | |
| Will you impart the secret to me? | 私にその秘密を教えてくれませんか。 | |
| His secret will be disclosed soon. | 彼の秘密は近々ばれるだろう。 | |
| The cat is well out of the bag. | 秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。 | |
| It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. | クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| The secretary opened the mail which had been delivered that morning. | その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。 | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. | 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 | |
| That secret can't be kept forever. | いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。 | |
| She is secretary to Mr Uda. | 彼女は宇田氏の秘書です。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| My secretary is pushing for a promotion. | 秘書が昇進を求めているんです。 | |
| He had kept the secret to himself. | 彼は秘密を自分の胸に秘めていた。 | |
| He has an air of mystery about him. | 彼には神秘的なところがある。 | |
| It beats me how she could have gotten that secret information. | 彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。 | |
| I hear that she's Mr. Smith's secretary. | 彼女はスミス氏の秘書だそうだ。 | |
| He had his secretary translate the letter into English. | 彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。 | |
| She kept her sorrow in her bosom. | 彼女は悲しみを胸に秘めていた。 | |
| The contents of the letter were secret. | 手紙の内容は秘密であった。 | |
| The secret between Tom and me came to light. | トムと僕の秘密がばれた。 | |
| Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work. | ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。 | |
| She kept the secret to herself. | 彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。 | |
| She cherished the memory of her dead husband. | 彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。 | |
| I charmed a secret out of her. | 私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。 | |
| It was discreet of you to keep it a secret from him. | 彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。 | |
| It is an open secret that he deals in weapons. | 彼が武器を商っているのは公然の秘密である。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| I succeeded in worming out the secret. | わたしはうまく秘密を聞き出した。 | |
| It is important for you to keep this secret. | 君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。 | |
| He is always finding fault with the work of his secretary. | 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 | |
| We bound him to secrecy. | 我々は彼に秘密を誓わせた。 | |
| We found a secret door into the building. | 我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。 | |
| He made her his secretary. | 彼は彼女を秘書にした。 | |
| I threatened to reveal his secret. | 私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。 | |
| The new secretary doesn't strike me as efficient. | 今度の秘書は有能とは思えない。 | |
| I had my secretary run off ten copies. | 秘書にコピーを10部とってもらった。 | |
| You're the new secretary, aren't you? | あなたは新しい秘書の方ですね。 | |
| He engaged a new secretary. | 彼は新しい秘書を雇った。 | |
| The company has decided to employ two new secretaries. | その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。 | |
| Don't give the secret away to anyone. | 誰にも秘密をもらすなよ。 | |
| Let's keep it secret that he is ill. | 彼が病気だということは秘密にしておこう。 | |
| His secretary denied leaking out the information. | 彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| He talks as if he knew the secret. | 彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。 | |
| That president's secretary is always prim. | あの社長秘書はいつも澄ましている。 | |
| Their secret was laid bare. | 彼らの秘密が暴露された。 | |
| Can you keep a secret? | 君は秘密を守れるか。 | |
| He seems to know the secret. | 彼はその秘密を知っているらしい。 | |
| It seems that she is keeping that secret. | 彼女はそれを秘密にしていたらしい。 | |
| His secretary greeted me. | 彼の秘書が私を迎えてくれた。 | |
| Taking notes at each meeting is one of the official duties. | 会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。 | |
| The lawyer went out with the secretary. | その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 | |
| You should have kept it secret. | あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。 | |
| He had to part with his secretary because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| You may as well keep it a secret. | それを秘密にしておいたほうがいい。 | |
| He disclosed my secret. | 彼は私の秘密を暴いた。 | |
| All their secrets have been revealed. | 彼らの秘密が全部暴かれた。 | |
| My secretary has a good command of the English language. | 私の秘書は英語が自由自在だ。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| You should have kept it secret. | 君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。 | |
| The secretary proved to be a spy. | その秘書はスパイだと判明した。 | |
| Let's just keep this between ourselves, shall we? | これは我々だけの秘密にしておきませんか。 | |
| He requested me to keep it secret. | 彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。 | |
| His secretary flatly denied leaking any confidential information. | 彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。 | |
| I got the secret out of Mr Yoshida. | 私はその秘密を吉田さんからききだしました。 | |
| She cherishes the memory of her husband. | 彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。 | |
| As a secretary she is a prize. | 彼女は秘書として申し分がない。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| This is between ourselves. | これは我々だけの秘密だ。 | |
| Tom talked too much and let the secret slip. | トムは喋りすぎで秘密を漏らした。 | |
| Keep the secret. | 秘密を守りなさい。 | |
| I made Ann my secretary. | アンを私の秘書にしてやった。 | |