Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well. いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。 She would not disclose the secret. 彼女はどうしても秘密を明かさなかった。 They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 Your secret will be safe with me. 私は秘密を漏らしたりしません。 Please keep it secret. どうぞ秘密を守って下さい。 She was trained to be a secretary. 彼女は秘書となる訓練を受けた。 It is the psychological moment to let the cat out of the bag. 秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。 Tom talked too much and let the secret slip. トムは喋りすぎで秘密を漏らした。 Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work. 敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。 It's said that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 Mr Smith made her his secretary. スミス氏は彼女を自分の秘書にした。 Keep the secret to yourself. その秘密は人に話さないようにしなさい。 You must keep the plan secret until someone notices it. 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 Don't spill the beans. 不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。 His secretary seems to know the truth. 彼の秘書は真実を知っているようである。 Were they let in on the secret? 彼らは秘密を知らされたのだろうか。 Your secret is safe with me. 秘密は私のところなら安心です。洩れません。 The secretary opened the mail which had been delivered that morning. その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。 The secret will emerge in due course of time. 秘密はやがて明らかになるだろう。 He made her his secretary. 彼は彼女を自分の秘書にした。 He talks as if he knew the secret. 彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。 This information is confidential. この情報は秘密です。 At last she gave way to him and broke a secret. ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。 Secrecy is of the essence in this matter. この件では秘密が何より重要なことだ。 She revealed her secret to us. 彼女は私達に秘密を打ち明けた。 He dictated several letters to his secretary. 彼は何通かの手紙を秘書に口述した。 He is very secretive in regard to his family life. 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 She was burning to tell the secret. 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。 She didn't tell me her secret. 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 He handed the letter to the secretary. 彼は手紙を秘書に渡した。 The investigation by the police brought their secret life to light. 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 Someone leaked the secret to the enemy. 誰かが秘密を敵に漏らした。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべってしまったのはだれだ。 Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 He tried to keep the secret back from us. 彼は秘密を我々から隠そうとした。 I have a feeling that he knows the secret. 彼がその秘密を知っているような気がする。 Can you keep a secret? 君は秘密を守れるか。 As a secretary she is a prize. 彼女は秘書として申し分がない。 The boss buzzed his secretary. 社長はブザーで秘書を呼んだ。 Has that secretarial position been filled? 秘書の職はもういっぱいになりましたか。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 How did the secret get out? どうやって秘密が漏れたのだろう。 They say that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 Please keep it secret. それは秘密にしておけ。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 His secretary denied leaking out the information. 彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。 You should have kept it secret. あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。 The secretary was asked to file past records. 秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。 The secretary took dictation from her boss. 秘書はボスが口述するのを受けた。 This is a secret just between you and me, so don't let it slip out. これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。 Tom dictated a letter to his secretary. トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 This plan requires secrecy. この計画は秘密を要する。 Tom happened to let out the secret to his friends. トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 Taking notes at each meeting is one of the official duties. 会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 I cannot recommend her as a secretary. 彼女は秘書としては推薦することはできない。 Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 Who shall ever unravel the mysteries of the sea? 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 I thought it was a secret. それは秘密なのだと思いました。 Nature is full of mystery. 自然は神秘に満ちている。 He disclosed my secret. 彼は私の秘密を暴いた。 I promised him to keep it secret. 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 We found out a secret door behind the curtain. われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。 Don't give the secret away to anyone. 誰にも秘密をもらすなよ。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call. 秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。 The secretary gave me an agreeable smile. その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 She is aware of my secret plan. 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to. 彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。 Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 She was reluctant to reveal her secret. 彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。 A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others. おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。 He revealed the secret to her. 彼は彼女に秘密を知らせた。 Please tell me the secret to making good jam. おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。 I had to part with my competent secretary. 私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。 Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women. ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。 She did not let me into her secret. 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 The truth of the matter is kept absolutely secret. 真相は絶対秘密に付されている。 My mind is at ease believing you'll keep the secret. 秘密を守ってくれると思い安心している。 He is always finding fault with the work of his secretary. 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 My secretary has a good command of English. 私の秘書は、英語が使いこなせる。 The secret between Tom and me came to light. トムと僕の秘密が漏れた。 She cherished the memory of her dead husband. 彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。 You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 I succeeded in worming out the secret. 秘密を見つけて上手くいた。 My sister works in a bank as a secretary. 姉は秘書として銀行に勤めています。 Tom revealed the secret to Mary. トムはメアリーに秘密を打ち明けた。 The secretary was dismissed. 秘書は解雇された。 Mona Lisa has a mild but mysterious smile. モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 Don't let the cat out of the bag. 秘密を漏らしてはいけない。 The secret seems to have leaked out. 秘密が漏れたらしい。 We bound him to secrecy. 我々は彼に秘密を誓わせた。 She babbled out the secret to her friend. 彼女はその秘密を友達にもらした。 I found out about a back-door registration technique from his secretary. 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 The secret got out. 秘密が漏れた。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 Keep it quiet. それは秘密にしておけ。