The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '秘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He let go his secretary.
彼は秘書を解雇した。
He dismissed his secretary, who was very idle.
彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
He is the last person to give away the secret.
彼は秘密をもらすような人ではない。
You should have kept it secret.
君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
We found out a secret door behind the curtain.
われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
We had a secret meeting.
私たちは秘密会議を開いた。
We bound him to secrecy.
我々は彼に秘密を誓わせた。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
She really wanted to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
She kept the secret in her bosom.
彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Let's just keep this between ourselves, shall we?
これは我々だけの秘密にしておきませんか。
He engaged a new secretary.
彼は新しい秘書を雇った。
She revealed her secret to us.
彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Keep the secret.
秘密を守りなさい。
She may spill the beans.
秘密をばらすかもしれん。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
The contents of the letter were secret.
手紙の内容は秘密であった。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
I have been constipated for three days.
3日間便秘しています。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
He dictated several letters to his secretary.
彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
I succeeded in worming out the secret.
わたしはうまく秘密を聞き出した。
The secretary was asked to file past records.
秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
I threatened to reveal his secret.
私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
He found out the secret.
彼は秘密を解明した。
The manager was out, so I left a message with his secretary.
支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
They kept it to themselves that the king was dead.
彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
It seems that she is keeping that secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
The secret of success is not to think of failure.
成功の秘訣は失敗を考えないことだ。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
Tom made Jill his secretary.
トムはジルを自分の秘書にした。
The secret leaked out.
秘密が外部に漏れた。
He had to part with his secretary when she got married.
彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
She babbled out the secret to her friend.
彼女はその秘密を友達にもらした。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
It is said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
These letters can be typed by any secretary.
これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。
She made up her mind to be a secretary.
彼女は秘書になる決心をした。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.
クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Don't give the secret away to anyone.
誰にも秘密をもらすなよ。
He had to let his secretary go because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
I know where he lives. But it is a secret.
私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
She would not disclose the secret.
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Keep it quiet.
それは秘密にしておけ。
My boss dictated a letter for his secretary to type.
上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
She kept her sorrow in her bosom.
彼女は悲しみを胸に秘めていた。
He said we must keep the secret.
私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Is anybody in on the secret of his success?
誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
His secretary greeted me.
彼の秘書が私を迎えてくれた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.
私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.
長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
She is Mr. Uda's secretary.
彼女は宇田氏の秘書です。
Tom dictated a letter to his secretary.
トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
The secretary is within call all the time.
秘書はいつも声の届くところに待機しています。
I had my secretary type the letter.
秘書にその手紙をタイプさせた。
As a secretary she is a prize.
彼女は秘書として申し分がない。
Make a clean breast of your secrets.
秘密を残らず打ち明けなさい。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
The company has decided to employ two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
The secret will emerge in due course of time.
秘密はやがて明らかになるだろう。
That love affair is a family secret.
その浮気は内輪の秘密だ。
You may as well keep it a secret.
それは秘密にしておいた方がいい。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.