UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
It's a secret.それは秘密です。
I am constipated.便秘をしています。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
His secretary can speak three languages well.彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
He engaged a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
The secretary inserted the letter in the envelope.秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
This is a secret.これは秘密。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
He was interested in the mysteries of the Orient.彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
He had his secretary type letter.彼は秘書に手紙タイプさせた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
The secretary answered me shortly.秘書は私にそっけなく答えた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He hired a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
I made Ann my secretary.アンを私の秘書にしてやった。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He has an air of mystery about him.彼には神秘的なところがある。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
My sister works in a bank as a secretary.姉は秘書として銀行に勤めています。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
He had his secretary translate the letter into English.彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
Miss Sato is a new secretary of the president.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
This is a secret.このことは秘密だよ。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
I made her my secretary.私は彼女を秘書にした。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
He is the boss's private secretary.彼は社長の個人秘書だ。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License