UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a secretary she is a prize.彼女は秘書として申し分がない。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
Mr Smith made her his secretary.スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
I made her my secretary.私は彼女を秘書にした。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
He had his secretary make another copy.彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
A secretarial post is open.秘書の口が一つ開いている。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
This information is confidential.この情報は秘密です。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
The secretary proved to be a spy.その秘書はスパイだと判明した。
His secretary seems to know the truth.彼の秘書は真実を知っているようである。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
He has an air of mystery about him.彼には神秘的なところがある。
My secretary is pushing for a promotion.秘書が昇進を求めているんです。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
These letters can be typed by any secretary.これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
He was interested in the mysteries of the Orient.彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
She is Mr. Uda's secretary.彼女は宇田氏の秘書です。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
I hear she is a secretary to Mr Smith.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
The secretary answered me shortly.秘書は私にそっけなく答えた。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
The new secretary doesn't strike me as efficient.今度の秘書は有能とは思えない。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She has a mysterious air about her.彼女は何か神秘なところがある。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Miss Sato is the president's new secretary.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
I had my secretary type the letter.秘書にその手紙をタイプさせた。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
The secret got out.秘密が漏れた。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
She made up her mind to be a secretary.彼女は秘書になる決心をした。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
I'll try her out as a secretary.彼女を秘書として使ってみよう。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
My sister works in a bank as a secretary.姉は秘書として銀行に勤めています。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License