UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
The dream was a mystery to me.その夢は私には神秘だった。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
My secretary is pushing for a promotion.秘書が昇進を求めているんです。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
A secretarial post is open.秘書の口が一つ開いている。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
It's secret.それは秘密です。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
That president's secretary is always prim.あの社長秘書はいつも澄ましている。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
I'll try her out as a secretary.彼女を秘書として使ってみよう。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
It's a secret.それは秘密です。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
He had his secretary make another copy.彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
He made her his secretary.彼は彼女を自分の秘書にした。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
Please tell me the secret to making good jam.おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
I am constipated.便秘をしています。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License