Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
He made up his mind to keep his plan secret.
彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は、英語が使いこなせる。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
The secret leaked out.
秘密が外部に漏れた。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Has that secretarial position been filled?
秘書の職はもういっぱいになりましたか。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Secrecy is of the essence in this matter.
この件では秘密が何より重要なことだ。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Mary told John the secret.
メアリーはジョンにその秘密を話した。
Can you keep it a secret?
秘密にしておいてくれないかね。
I'm suffering from chronic constipation.
慢性的な便秘で苦しんでいます。
It beats me how she could have gotten that secret information.
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Keep it quiet.
それは秘密にしておけ。
We had a secret meeting.
秘密の会合をもった。
The company decided to hire two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.