Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He handed the letter to the secretary. 彼は手紙を秘書に渡した。 The secret will emerge in due course of time. 秘密はやがて明らかになるだろう。 Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 The truth of the matter is kept absolutely secret. 真相は絶対秘密に付されている。 The secretary is within call all the time. 秘書はいつも声の届くところに待機しています。 This plan requires secrecy. この計画は秘密を要する。 There's something mysterious about her. 彼女にはどことなく神秘的なところがある。 It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 We may as well keep it a secret. 私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。 It's said that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 He made Miss Green his secretary. 彼はグリーンさんを自分の秘書にした。 She is very efficient in the secretarial work. 彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。 He has an air of mystery about him. 彼には神秘的なところがある。 Please keep it secret. どうか秘密を守って下さい。 His secretary greeted me. 彼の秘書が私を迎えてくれた。 It's a secret; don't give it away to anyone. それは秘密です。誰にももらさないで下さい。 We found out a secret door behind the curtain. われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。 He said we must keep the secret. 私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。 Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work. 敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 She told me the story in confidence. 彼女は極秘で私にその話をした。 Has that secretarial position been filled? 秘書の職はもういっぱいになりましたか。 Tom dictated a letter to his secretary. トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 This is Tom's dirty little secret. これがトムの知られたくない秘密だよ。 Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 He had to part with his secretary when she got married. 彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。 The secret will soon get out. その秘密は直ぐにもれるだろう。 I will keep it in my bosom. それを秘密にしておきましょう。 We were all ears when he started to tell us his secret. 彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。 It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 A secretarial post is open. 秘書の口が一つ開いている。 He made her his secretary. 彼は彼女を自分の秘書にした。 Betty cannot keep any secret to herself for a long time. ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 This is the place where she works as a secretary. ここが彼女が秘書として働いている所です。 The secretary answered me shortly. 秘書は私にそっけなく答えた。 We found a secret door into the building. 我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。 I know his address, but it's a secret. 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 Miss Sato is the president's new secretary. 佐藤さんは社長の新しい秘書です。 I had my secretary type the letter. 秘書にその手紙をタイプさせた。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener. 人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。 He engaged a new secretary. 彼は新しい秘書を雇った。 She kept the secret to herself. 彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。 Were they let in on the secret? 彼らは秘密を知らされたのだろうか。 He was interested in the mysteries of the Orient. 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 He made up his mind to keep his plan secret. 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed. その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。 Tom happened to let out the secret to his friends. トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。 It seems that she is keeping that secret. 彼女はそれを秘密にしていたらしい。 I have the impression that he knows the secret. 彼がその秘密を知っているような気がする。 The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 She did not let me into her secret. 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 Tom made Jill his secretary. トムはジルを自分の秘書にした。 Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me? いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。 The investigation by the police brought their secret life to light. 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 I promised not to breathe a word of the secret. その秘密は誰にも漏らさないと約束した。 The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away. 問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。 She seems to have known the secret. 彼女はその秘密を知っていたようだ。 We bound him to secrecy. 我々は彼に秘密を誓わせた。 She told me her secret. 彼女は私に秘密を教えた。 It occurred to me that I should not keep it secret. それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。 I succeeded in worming out the secret. わたしはうまく秘密を聞き出した。 That secret can't be kept forever. いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。 My secretary has a good command of English. 私の秘書は、英語が使いこなせる。 The president and the secretary talked over a cup of coffee. 社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。 Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 Don't spill the beans. 不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。 It occurred to me that I should keep the news to myself. ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。 I cannot recommend her as a secretary. 彼女は秘書としては推薦することはできない。 I had to part with my competent secretary. 私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。 He had his secretary translate the letter into English. 彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。 This may be research my secretary did. これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。 She is apt to keep a secret to herself. 彼女は秘密をよく守る。 He had to part with his secretary because she got married. 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 Miss Sato is a new secretary of the president. 佐藤さんは社長の新しい秘書です。 She cherishes the memory of her husband. 彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。 Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone. ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。 The mystery of life is beyond human understanding. 生命の神秘は人間の理解を越えている。 The secretary opened the mail which had been delivered that morning. その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。 She is aware of my secret plan. 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 This is between ourselves. これは我々だけの秘密だ。 Mona Lisa has a mild but mysterious smile. モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 She was trained to be a secretary. 彼女は秘書となる訓練を受けた。 The secret leaked out. 秘密が外部に漏れた。 Can you keep it a secret? 秘密にしておいてくれないかね。 This is a secret. これは秘密。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 The secret of success in life is known only to those who have not succeeded. 人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。 She revealed her secret to us. 彼女は私達に秘密を打ち明けた。 It appears that she has a secret. 彼女はそれを秘密にしていたらしい。 Can you keep a secret? 秘密を守れますか。 There's a secret path on the left. 左側に秘密の通路がある。 It is rumored that secret peace talks have already begun. 和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。