Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't let the cat out of the bag. | 秘密を漏らしてはいけない。 | |
| We were all ears when he started to tell us his secret. | 彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。 | |
| He had his secretary make another copy. | 彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。 | |
| Has that secretarial position been filled? | 秘書の職はもういっぱいになりましたか。 | |
| There's a secret passage on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. | この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| The press always has something on the incumbent. | 報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。 | |
| The secretary was dismissed. | 秘書は解雇された。 | |
| He kept the secret to himself. | 彼はその秘密を人にもらさなかった。 | |
| It beats me how she could have gotten that secret information. | 彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。 | |
| He revealed the secret to her. | 彼は彼女に秘密を知らせた。 | |
| The president and the secretary talked over a cup of coffee. | 社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。 | |
| Make a clean breast of your secrets. | 秘密を残らず打ち明けなさい。 | |
| I had to part with my competent secretary. | 私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。 | |
| Mary received an award for her composition called "secret love". | 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| Your secret is safe with me. | 秘密は私のところなら安心です。洩れません。 | |
| The boss has a high opinion of his secretary. | その上司は自分の秘書を高く評価している。 | |
| He had his secretary type the report. | 彼は報告書を秘書にタイプさせた。 | |
| The company has decided to employ two new secretaries. | その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。 | |
| We may as well keep it a secret. | 私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。 | |
| You ought not to have disclosed the secret. | あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。 | |
| Please keep it secret. | どうか秘密を守って下さい。 | |
| My secretary has a good command of the English language. | 私の秘書は英語が自由自在だ。 | |
| His secretary can speak three languages well. | 彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。 | |
| If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world. | もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。 | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| He is the boss's private secretary. | 彼は社長の個人秘書だ。 | |
| She concealed the fact that she used to be a salesgirl. | 彼女は売り子だったことを秘密にしていた。 | |
| The new secretary types about 70 words per minute. | 今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。 | |
| She didn't tell me her secret. | 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 | |
| She seems to have known the secret. | 彼女はその秘密を知っていたようだ。 | |
| It's a secret; don't give it away to anyone. | それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。 | |
| I wish to exercise my right to remain silent. | 黙秘権を行使したいと思います。 | |
| This is a secret just between you and me, so don't let it slip out. | これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。 | |
| I promised not to breathe a word of the secret. | その秘密は誰にも漏らさないと約束した。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| I told this secret to you alone. | 私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。 | |
| It is said that the secret of long life is to have something to live for. | 長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。 | |
| He had to let his secretary go because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| He kept it secret. | 彼はそれを秘密にしておいた。 | |
| The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. | 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 | |
| It's secret. | それは秘密です。 | |
| He had to part with his secretary because she got married. | 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 | |
| You may as well keep it a secret. | それは秘密にしておいた方がいい。 | |
| It's a secret; don't give it away to anyone. | それは秘密です。誰にももらさないで下さい。 | |
| This is a secret. Keep it to yourself. | これは秘密です。他人に明かさないでください。 | |
| The secretary was asked to file past records. | 秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。 | |
| As a secretary she is a prize. | 彼女は秘書として申し分がない。 | |
| Let's just keep this between ourselves, shall we? | これは我々だけの秘密にしておきませんか。 | |
| The conference was cloaked in secrecy. | 会議は秘密のベールに包まれていた。 | |
| Will you impart the secret to me? | 私にその秘密を知らせてくれませんか。 | |
| They kept it secret that they were in love. | 彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。 | |
| Tom made Jill his secretary. | トムはジルを自分の秘書にした。 | |
| My secretary has a good command of English. | 私の秘書は、英語が使いこなせる。 | |
| My mind is at ease believing you'll keep the secret. | 秘密を守ってくれると思い安心している。 | |
| I have a feeling that he knows the secret. | 彼がその秘密を知っているような気がする。 | |
| Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim. | メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| She kept the secret in her bosom. | 彼女はその秘密を胸に秘めておいた。 | |
| Who is able to reveal the mysteries of the sea? | 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 | |
| He dictated several letters to his secretary. | 彼は何通かの手紙を秘書に口述した。 | |
| The secretary is good at English in addition to being beautiful. | その秘書は美人の上に英語が得意だ。 | |
| A secretarial post is open. | 秘書の口が一つ開いている。 | |
| His secret will be disclosed soon. | 彼の秘密は近々ばれるだろう。 | |
| She kept her sorrow in her bosom. | 彼女は悲しみを胸に秘めていた。 | |
| Please keep this information to yourself. | どうかこの情報は秘密にしてください。 | |
| It occurred to me that I should not keep it secret. | それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。 | |
| His new secretary proved useless. | 彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。 | |
| It is rumored that secret peace talks have already begun. | 和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。 | |
| Let's conceal this secret from him. | 彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。 | |
| His secret will be disclosed soon. | 彼の秘密は近々あばかれるだろう。 | |
| I'll try her out as a secretary. | 彼女を秘書として使ってみよう。 | |
| My secretary has a good command of English. | 私の秘書は英語を自由に使える。 | |
| He disclosed my secret. | 彼は私の秘密を暴いた。 | |
| His secret life came to light at last. | 彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。 | |
| Nature is full of mystery. | 自然は神秘に満ちている。 | |
| Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. | 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 | |
| He didn't reveal his secret. | 彼は秘密を明かさなかった。 | |
| He had his secretary translate the letter into English. | 彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。 | |
| The secret of success in life is known only to those who have not succeeded. | 人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。 | |
| The cat is well out of the bag. | 秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。 | |
| There was danger lest the secret become known. | その秘密が知られる危険があった。 | |
| She was trained to be a secretary. | 彼女は秘書となる訓練を受けた。 | |
| How did the secret get out? | どうやって秘密が漏れたのだろう。 | |
| Please keep this news to yourself for a while. | この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。 | |
| She was reluctant to reveal her secret. | 彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。 | |
| She told me her secret. | 彼女は私に秘密を教えた。 | |
| Let's keep it secret that he is ill. | 彼が病気だということは秘密にしておこう。 | |
| I found out about a back-door registration technique from his secretary. | 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 | |
| I thought it was a secret. | それは秘密なのだと思いました。 | |
| My secretary is pushing for a promotion. | 秘書が昇進を求めているんです。 | |
| There's a secret path on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| He tried to keep the secret back from us. | 彼は秘密を我々から隠そうとした。 | |
| He had his secretary type letter. | 彼は秘書に手紙タイプさせた。 | |
| His secretary greeted me. | 彼の秘書が私を迎えてくれた。 | |
| The secret between Tom and me came to light. | トムと僕の秘密が漏れた。 | |
| It's said that he knows the secret. | 彼は秘密を知っているといわれている。 | |