Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The new secretary types about 70 words per minute. | 今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. | コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 | |
| The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call. | 秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。 | |
| It is said that the secret of long life is to have something to live for. | 長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。 | |
| The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. | 成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。 | |
| His secret will be disclosed soon. | 彼の秘密は近々ばれるだろう。 | |
| Their secret was laid bare. | 彼らの秘密が暴露された。 | |
| Keep it quiet. | それは秘密にしておけ。 | |
| He'll know the secret sooner or later. | 彼はいずれその秘密を知るでしょう。 | |
| Tom wrote Mary's phone number in his little black book. | トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 | |
| Let's just keep this between ourselves, shall we? | これは我々だけの秘密にしておきませんか。 | |
| I know his address, but it's a secret. | 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| It is not ethical for a doctor to reveal confidences. | 医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。 | |
| His new secretary proved useless. | 彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。 | |
| On no account should you let out the secret. | どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。 | |
| Will you impart the secret to me? | 私にその秘密を知らせてくれませんか。 | |
| She was reluctant to reveal her secret. | 彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。 | |
| He knows the secret. | 彼は秘密を知っている。 | |
| She really wanted to tell the secret. | 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。 | |
| This is secret between you and me. | これはあなたと私だけの秘密だ。 | |
| His secret life came to light at last. | 彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。 | |
| Let's conceal this secret from him. | 彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。 | |
| Will you please tell me the secret? | 私にその秘密を知らせてくれませんか。 | |
| The secret of success in life is known only to those who have not succeeded. | 人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。 | |
| I am constipated. | 便秘をしています。 | |
| They were under the magical influence of the night. | 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 | |
| He had his secretary type the report. | 彼は報告書を秘書にタイプさせた。 | |
| She would not disclose the secret. | 彼女はどうしても秘密を明かさなかった。 | |
| The manager was out, so I left a message with his secretary. | 支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。 | |
| It's a secret; don't give it away to anyone. | それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。 | |
| He made her his secretary. | 彼は彼女を自分の秘書にした。 | |
| There's a secret passage on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag. | うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。 | |
| I succeeded in worming out the secret. | わたしはうまく秘密を聞き出した。 | |
| His secretary seems to know the truth. | 彼の秘書は真実を知っているようである。 | |
| The company has decided to employ two new secretaries. | 会社は秘書を新しく二人雇うことにした。 | |
| The magazine revealed all his dirty secrets. | その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。 | |
| He disclosed my secret. | 彼は私の秘密を暴いた。 | |
| They say that he knows the secret. | 彼は秘密を知っているといわれている。 | |
| Tom dictated a letter to his secretary. | トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 | |
| She cherished the memory of her dead husband. | 彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。 | |
| He is always finding fault with the work of his secretary. | 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 | |
| How did the secret get out? | どうやって秘密が漏れたのだろう。 | |
| I hear that she's Mr. Smith's secretary. | 彼女はスミス氏の秘書だそうだ。 | |
| The secret of success is not to think of failure. | 成功の秘訣は失敗を考えないことだ。 | |
| Will you impart the secret to me? | 私にその秘密を教えてくれませんか。 | |
| Don't spill the beans. | 不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。 | |
| My mind is at ease believing you'll keep the secret. | 秘密を守ってくれると思い安心している。 | |
| He hired a new secretary. | 彼は新しい秘書を雇った。 | |
| His secretary denied leaking out the information. | 彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。 | |
| It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. | クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 | |
| This is a secret. Keep it to yourself. | これは秘密です。他人に明かさないでください。 | |
| She concealed the fact that she used to be a salesgirl. | 彼女は売り子だったことを秘密にしていた。 | |
| Tom revealed the secret to Mary. | トムはメアリーに秘密を打ち明けた。 | |
| She told me the story in confidence. | 彼女は極秘で私にその話をした。 | |
| She made up her mind to be a secretary. | 彼女は秘書になる決心をした。 | |
| It occurred to me that I should keep the news to myself. | ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。 | |
| The conference was cloaked in secrecy. | 会議は秘密のベールに包まれていた。 | |
| It was discreet of you to keep it a secret from him. | 彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。 | |
| I had my secretary run off ten copies. | 秘書にコピーを10部とってもらった。 | |
| It's a secret. | それは秘密です。 | |
| A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. | 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 | |
| He said we must keep the secret. | 私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| It is rumored that secret peace talks have already begun. | 和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。 | |
| I found out about a back-door registration technique from his secretary. | 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 | |
| I know where he lives. But it is a secret. | 私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| The boss has a high opinion of his secretary. | その上司は自分の秘書を高く評価している。 | |
| The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away. | 問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。 | |
| His secretary flatly denied leaking any confidential information. | 彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。 | |
| In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. | 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 | |
| This is a secret. | これは秘密。 | |
| The secret will soon get out. | その秘密は直ぐにもれるだろう。 | |
| We found out a secret door behind the curtain. | われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。 | |
| He is seeing one of his secretaries behind his wife's back. | 彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。 | |
| Who is able to reveal the mysteries of the sea? | 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. | この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 | |
| The lawyer went out with the secretary. | その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 | |
| He kept the secret to himself. | 彼はその秘密を人にもらさなかった。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| The truth of the matter is kept absolutely secret. | 真相は絶対秘密に付されている。 | |
| She is Mr. Uda's secretary. | 彼女は宇田氏の秘書です。 | |
| The secretary answered me shortly. | 秘書は私にそっけなく答えた。 | |
| I had my secretary type the letter. | 秘書にその手紙をタイプさせた。 | |
| The boss buzzed his secretary. | 社長はブザーで秘書を呼んだ。 | |
| This is Tom's dirty little secret. | これがトムの知られたくない秘密だよ。 | |
| He betrayed her secret to his friends. | 彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。 | |
| You may as well keep it a secret. | 君はそれを秘密にしておいたほうがよい。 | |
| We bound him to secrecy. | 我々は彼に秘密を誓わせた。 | |
| The dream was a mystery to me. | その夢は私には神秘だった。 | |
| The new secretary doesn't strike me as efficient. | 今度の秘書は有能とは思えない。 | |
| You're the new secretary, aren't you? | あなたは新しい秘書の方ですね。 | |
| Don't let the cat out of the bag. | 秘密を漏らしてはいけない。 | |
| It is an open secret that he deals in weapons. | 彼が武器を商っているのは公然の秘密である。 | |
| The company has decided to employ two new secretaries. | その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。 | |
| She keeps secrets. | 彼女は秘密をよく守る。 | |