The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '秘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
He betrayed her secret to his friends.
彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
He is the boss's private secretary.
彼は社長の個人秘書だ。
He seems to know the secret.
彼はその秘密を知っているらしい。
Please keep it secret.
どうか秘密を守って下さい。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.
彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
I'll impart a secret to you.
君に秘密を打ち明けよう。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.
よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
The secretary is within call all the time.
秘書はいつも声の届くところに待機しています。
Is anybody in on the secret of his success?
誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
The new secretary types about 70 words per minute.
今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Dead men tell no tales.
死んだ人は秘密をもらさない。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
We had a secret meeting.
秘密の会合をもった。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
He kept it secret.
彼はそれを秘密にしておいた。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He had his secretary translate the letter into English.
彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。
My boss dictated a letter for his secretary to type.
上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
The dream was a mystery to me.
その夢は私には神秘だった。
My secretary has a good command of the English language.
私の秘書は英語が自由自在だ。
Tom revealed the secret to Mary.
トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は英語を自由に使える。
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
Keep it quiet.
それは秘密にしておけ。
He had his secretary type the report.
彼は報告書を秘書にタイプさせた。
You ought not to have disclosed the secret.
あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
She revealed her secret to us.
彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
She kept the secret in her bosom.
彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
She let the secret out.
彼女は秘密をもらした。
She cherishes the memory of her husband.
彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
He requested me to keep it secret.
彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
He made up his mind to keep his plan secret.
彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
He is the last person to give away the secret.
彼は秘密をもらすような人ではない。
The manager was out, so I left a message with his secretary.
支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
We found out a secret door behind the curtain.
われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.
彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.
クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
It was discreet of you to keep it a secret from him.
彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
I'm suffering from chronic constipation.
慢性的な便秘で苦しんでいます。
Secrecy is of the essence in this matter.
この件では秘密が何より重要なことだ。
Let's keep this a secret.
これは秘密にしておこう。
He didn't reveal his secret.
彼は秘密を明かさなかった。
She did not let me into her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
I threatened to reveal his secret.
私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
On no account should you let out the secret.
どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.