The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.
その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
They say that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He had his secretary make another copy.
彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
He dictated several letters to his secretary.
彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
Do you want to know my secret? It's very simple...
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Miss Sato is the president's new secretary.
佐藤さんは社長の新しい秘書です。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
He had to let his secretary go because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
You may as well keep it a secret.
それは秘密にしておいた方がいい。
Secrecy is of the essence in this matter.
この件では秘密が何より重要なことだ。
She told me her secret.
彼女は私に秘密を教えた。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Will you please tell me the secret?
私にその秘密を教えてくれませんか。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
His secretary can speak three languages well.
彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
The manager was out, so I left a message with his secretary.
支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
The secretary inserted the letter in the envelope.
秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。
The doctors inquired into the mystery of nature.
博士たちは自然の神秘を探求した。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
These letters can be typed by any secretary.
これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は、英語が使いこなせる。
Keep the secret.
秘密を守りなさい。
I charmed a secret out of her.
私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
She kept the secret in her bosom.
彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He dismissed his secretary, who was very idle.
彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
He had his secretary type letter.
彼は秘書に手紙タイプさせた。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
We found a secret passage into the building.
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.
会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.
私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.
いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
Mr Wood has his secretary type his letters.
ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
She revealed her secret to us.
彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Tom dictated a letter to his secretary.
トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
I succeeded in worming out the secret.
秘密を見つけて上手くいた。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
I succeeded in worming out the secret.
わたしはうまく秘密を聞き出した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.
彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
It appears that she has a secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Can you keep it a secret?
秘密にしておいてくれないかね。
He laid bare his secret feelings.
彼は秘めていた感情をあらわにした。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.