Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had to part with his secretary when she got married. 彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。 It's a secret; don't give it away to anyone. それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 He dismissed his secretary, who was very idle. 彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。 I am constipated. 便秘をしています。 I cannot recommend her as a secretary. 彼女は秘書としては推薦することはできない。 It is said that the secret of long life is to have something to live for. 長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。 My secretary has a good command of the English language. 私の秘書は英語が自由自在だ。 It casts mysterious shadows on the wall. それは壁に神秘的な影を投げかける。 The secretary took dictation from her boss. 秘書はボスが口述するのを受けた。 They kept the plan among themselves. 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 He didn't reveal his secret. 彼は秘密を明かさなかった。 The lawyer went out with the secretary. その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 The secret will emerge in due course of time. 秘密はやがて明らかになるだろう。 He'll know the secret sooner or later. 彼はいずれその秘密を知るでしょう。 This is a secret. Keep it to yourself. これは秘密です。他人に明かさないでください。 Mr Smith made her his secretary. スミス氏は彼女を自分の秘書にした。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 He is very secretive in regard to his family life. 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 It beats me how she could have gotten that secret information. 彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。 He found out the secret. 彼は秘密を解明した。 It appears that she has a secret. 彼女はそれを秘密にしていたらしい。 Keep the secret to yourself. その秘密は人に話さないようにしなさい。 She is secretary to Mr Uda. 彼女は宇田氏の秘書です。 I know where he lives. But it is a secret. 私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。 Let's just keep this between ourselves, shall we? これは我々だけの秘密にしておきませんか。 She kept the secret to herself. 彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。 He was interested in the mysteries of the Orient. 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 How did the secret get out? どうやって秘密が漏れたのだろう。 It is said that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 He talks as if he knew the secret. 彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。 This is between ourselves. これは我々だけの秘密だ。 Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 She unburdened herself of her terrible secret. 彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。 He is seeing one of his secretaries behind his wife's back. 彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。 The mystery of life is beyond human understanding. 生命の神秘は人間の理解を越えている。 Mr Wood has his secretary type his letters. ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。 I promised him to keep it secret. 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 My secretary has a good command of English. 私の秘書は、英語が使いこなせる。 He laid bare his secret feelings. 彼は秘めていた感情をあらわにした。 I have a feeling that he knows the secret. 彼がその秘密を知っているような気がする。 He made her his secretary. 彼は彼女を秘書にした。 He talks as if he knew the secret. 彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。 He requested me to keep it secret. 彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。 She was reluctant to reveal her secret. 彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。 She is Mr. Uda's secretary. 彼女は宇田氏の秘書です。 Don't spill the beans. 不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。 She has a mysterious air about her. 彼女は何か神秘なところがある。 Don't let the cat out of the bag. 秘密を漏らしてはいけない。 The president and the secretary talked over a cup of coffee. 社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。 The secretary answered me shortly. 秘書は私にそっけなく答えた。 Don't give the secret away to anyone. 誰にも秘密をもらすなよ。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 I have been constipated for three days. 3日間便秘しています。 Can you keep a secret? 君は秘密を守れるか。 She may spill the beans. 秘密をばらすかもしれん。 The manager was out, so I left a message with his secretary. 支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。 He is the last person to give away the secret. 彼は秘密をもらすような人ではない。 The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call. 秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。 She kept her sorrow in her bosom. 彼女は悲しみを胸に秘めていた。 We found out a secret door behind the curtain. われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。 My sister works in a bank as a secretary. 姉は秘書として銀行に勤めています。 Please keep this news to yourself for a while. この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。 She didn't tell me her secret. 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 These letters can be typed by any secretary. これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。 Can you keep a secret? 秘密を守れるか。 The secret got out. 秘密が漏れた。 That president's secretary is always prim. あの社長秘書はいつも澄ましている。 I made her my secretary. 私は彼女を秘書にした。 Mary told John the secret. メアリーはジョンにその秘密を話した。 Please keep it secret. どうか秘密を守って下さい。 Their secret was laid bare. 彼らの秘密が暴露された。 My secretary has a good command of English. 私の秘書は英語を自由に使える。 They kept it to themselves that the king was dead. 彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。 Has that secretarial position been filled? 秘書の職はもういっぱいになりましたか。 I succeeded in worming out the secret. 秘密を見つけて上手くいた。 The secretary gave me an agreeable smile. その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 My mind is at ease believing you'll keep the secret. 秘密を守ってくれると思い安心している。 The secretary proved to be a spy. その秘書はスパイだと判明した。 You may as well keep it a secret. 君はそれを秘密にしておいたほうがよい。 His secretary seems to know the truth. 彼の秘書は真実を知っているようである。 Roy is secretive and Ted is candid. ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。 He had his secretary type letter. 彼は秘書に手紙タイプさせた。 The secret of success is not to think of failure. 成功の秘訣は失敗を考えないことだ。 Do you want to know my secret? It's very simple... 私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・ Let's conceal this secret from him. 彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。 The truth of the matter is kept absolutely secret. 真相は絶対秘密に付されている。 He betrayed her secret to his friends. 彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。 I had my secretary type the letter. 秘書にその手紙をタイプさせた。 Dead men tell no tales. 死んだ人は秘密をもらさない。 You may as well keep it a secret. それは秘密にしておいた方がいい。 Nature is full of mystery. 自然は神秘に満ちている。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 It seems that she is keeping that secret. 彼女はそれを秘密にしていたらしい。 The secretary noted down what her boss had said. 秘書は上役の言ったことを書き留めた。 Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 It occurred to me that I should keep the news to myself. ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。 He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。