Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dream was a mystery to me. | その夢は私には神秘だった。 | |
| He is the boss's private secretary. | 彼は社長の個人秘書だ。 | |
| It beats me how she could have gotten that secret information. | 彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。 | |
| The lawyer went out with the secretary. | その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 | |
| A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. | 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 | |
| Can you keep it a secret? | 秘密にしておいてくれないかね。 | |
| Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone. | ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。 | |
| Were they let in on the secret? | 彼らは秘密を知らされたのだろうか。 | |
| I know where he lives. But it is a secret. | 私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| She is very efficient in the secretarial work. | 彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。 | |
| The origins of these people is shrouded in mystery. | この民族の起源は神秘につつまれている。 | |
| That love affair is a family secret. | その浮気は内輪の秘密だ。 | |
| I made Ann my secretary. | アンを私の秘書にしてやった。 | |
| Can you keep a secret? | 秘密を守れますか。 | |
| Miss Sato is the president's new secretary. | 佐藤さんは社長の新しい秘書です。 | |
| This is Tom's dirty little secret. | これがトムの知られたくない秘密だよ。 | |
| His secretary greeted me. | 彼の秘書が私を迎えてくれた。 | |
| You did well to keep the secret. | 君が秘密を守ったのは賢明だ。 | |
| He had kept the secret to himself. | 彼は秘密を自分の胸に秘めていた。 | |
| I got the secret out of Mr Yoshida. | 私はその秘密を吉田さんからききだしました。 | |
| The secret of success in life is known only to those who have not succeeded. | 人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。 | |
| The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. | 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 | |
| Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women. | ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。 | |
| Please keep it secret. | どうぞ秘密を守って下さい。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| Make a clean breast of your secrets. | 秘密を残らず打ち明けなさい。 | |
| My sister works in a bank as a secretary. | 姉は秘書として銀行に勤めています。 | |
| She revealed her secret to us. | 彼女は私達に秘密を打ち明けた。 | |
| All their secrets have been revealed. | 彼らの秘密が全部暴かれた。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| She really wanted to tell the secret. | 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。 | |
| It is rumored that secret peace talks have already begun. | 和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。 | |
| Will you please tell me the secret? | 私にその秘密を教えてくれませんか。 | |
| It occurred to me that I should not keep it secret. | それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。 | |
| We bound him to secrecy. | 我々は彼に秘密を誓わせた。 | |
| I succeeded in worming out the secret. | わたしはうまく秘密を聞き出した。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| Mr Smith made her his secretary. | スミス氏は彼女を自分の秘書にした。 | |
| He revealed the secret to her. | 彼は彼女に秘密を知らせた。 | |
| Will you please tell me the secret? | 私にその秘密を知らせてくれませんか。 | |
| You ought not to have disclosed the secret. | あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。 | |
| The secret will soon get out. | その秘密は直ぐにもれるだろう。 | |
| Mona Lisa has a mild but mysterious smile. | モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 | |
| Mr Wood has his secretary type his letters. | ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。 | |
| That secret can't be kept forever. | いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。 | |
| She may spill the beans. | 秘密をばらすかもしれん。 | |
| It appears that she has a secret. | 彼女はそれを秘密にしていたらしい。 | |
| The new secretary doesn't strike me as efficient. | 今度の秘書は有能とは思えない。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| His secretary denied leaking out the information. | 彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。 | |
| The secretary was dismissed. | 秘書は解雇された。 | |
| Can you keep a secret? | 秘密を守れるか。 | |
| The secretary opened the mail which had been delivered that morning. | その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。 | |
| I made her my secretary. | 私は彼女を秘書にした。 | |
| He had his secretary make another copy. | 彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。 | |
| People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. | そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 | |
| The secret of the pyramid was brought to light by science. | ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。 | |
| On no account should you let out the secret. | どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。 | |
| His secret will be disclosed soon. | 彼の秘密は近々ばれるだろう。 | |
| I had my secretary run off ten copies. | 秘書にコピーを10部とってもらった。 | |
| He laid bare his secret feelings. | 彼は秘めていた感情をあらわにした。 | |
| She is Mr. Uda's secretary. | 彼女は宇田氏の秘書です。 | |
| Tom dictated a letter to his secretary. | トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 | |
| He handed the letter to the secretary. | 彼は手紙を秘書に渡した。 | |
| I told this secret to you alone. | 私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。 | |
| She would not disclose the secret. | 彼女はどうしても秘密を明かさなかった。 | |
| Tom talked too much and let the secret slip. | トムは喋りすぎで秘密を漏らした。 | |
| She works as a secretary in an office. | 彼女はある事務所で秘書として働いている。 | |
| I have no one to confide in. | 私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。 | |
| His secretary can speak three languages well. | 彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。 | |
| I have the impression that he knows the secret. | 彼がその秘密を知っているような気がする。 | |
| Don't let the cat out of the bag. | 秘密を漏らしてはいけない。 | |
| She kept the secret to herself. | 彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。 | |
| She is apt to keep a secret to herself. | 彼女は秘密をよく守る。 | |
| He was charged with a secret mission. | 彼は極秘の使命を帯びていた。 | |
| We were all ears when he started to tell us his secret. | 彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。 | |
| He didn't reveal his secret. | 彼は秘密を明かさなかった。 | |
| He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. | 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 | |
| He had to part with his secretary because she got married. | 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 | |
| We found a secret door into the building. | 我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。 | |
| He had to let his secretary go because she got married. | 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. | 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 | |
| She unburdened herself of her terrible secret. | 彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。 | |
| It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. | 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 | |
| There's something mysterious about her. | 彼女にはどことなく神秘的なところがある。 | |
| She kept the secret in her bosom. | 彼女はその秘密を胸に秘めておいた。 | |
| They say that he knows the secret. | 彼はその秘密を知っていると言われている。 | |
| You're the new secretary, aren't you? | あなたは新しい秘書の方ですね。 | |
| He was curious to know her secret. | 彼は彼女の秘密を知りたがっていた。 | |
| These letters can be typed by any secretary. | これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| This is a secret. | このことは秘密だよ。 | |
| Please keep it secret. | どうか秘密を守って下さい。 | |
| All of them wanted to know my secret. | 彼らはみんな私の秘密を知りたがった。 | |
| He made Miss Green his secretary. | 彼はグリーンさんを自分の秘書にした。 | |
| I'm suffering from chronic constipation. | 慢性的な便秘で苦しんでいます。 | |
| My secretary has a good command of English. | 私の秘書は英語を自由に使える。 | |
| It's secret. | それは秘密です。 | |
| This is a secret. | これは秘密。 | |