The secretary inserted the letter in the envelope.
秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.
社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
I have been constipated for three days.
3日間便秘しています。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
They say that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
This information is confidential.
この情報は秘密です。
Please tell me the secret to making good jam.
おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
You may as well keep it a secret.
君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
They weren't able to discover any secrets.
彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Every family has a skeleton in the closet.
どの家も人に憚る秘密がある。
This may be research my secretary did.
これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Let's just keep this between ourselves, shall we?
これは我々だけの秘密にしておきませんか。
His secretary can speak three languages well.
彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
He made Miss Green his secretary.
彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
It occurred to me that I should not keep it secret.
それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
You ought not to have disclosed the secret.
あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Your secret will be safe with me.
私は秘密を漏らしたりしません。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Mr Smith made her his secretary.
スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
Mr Wood has his secretary type his letters.
ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Tom made Jill his secretary.
トムはジルを自分の秘書にした。
She cherished the memory of her dead husband.
彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
I had to part with my competent secretary.
私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
You should have kept it secret.
あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.