The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '秘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had a secret meeting.
秘密の会合をもった。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
He requested me to keep it secret.
彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.
その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
This is Tom's dirty little secret.
これがトムの知られたくない秘密だよ。
I cannot recommend her as a secretary.
彼女は秘書としては推薦することはできない。
It's said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
He revealed the secret to her.
彼は彼女に秘密を知らせた。
I had my secretary type the letter.
秘書にその手紙をタイプさせた。
She didn't tell me her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
He has an air of mystery about him.
彼には神秘的なところがある。
She works as a secretary in an office.
彼女はある事務所で秘書として働いている。
My son is engaged to his secretary.
私の息子は、彼の秘書と婚約している。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は英語を自由に使える。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
He made her his secretary.
彼は彼女を秘書にした。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.
いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
He dictated several letters to his secretary.
彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
She admits knowing the secret.
彼女は秘密を知っていることを認めている。
I'll impart a secret to you.
君に秘密を打ち明けよう。
She may spill the beans.
秘密をばらすかもしれん。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.
秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
My boss dictated a letter for his secretary to type.
上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
You may as well keep it a secret.
君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
He is the last person to give away the secret.
彼は秘密をもらすような人ではない。
The company has decided to employ two new secretaries.
その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
It is said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
The secretary was asked to file past records.
秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
The secretary was dismissed.
秘書は解雇された。
He found out the secret.
彼は秘密を解明した。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
All of them wanted to know my secret.
彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.
長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
The doctors inquired into the mystery of nature.
博士たちは自然の神秘を探求した。
He had his secretary translate the letter into English.
彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。
He had kept the secret to himself.
彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
I charmed a secret out of her.
私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
It occurred to me that I should keep the news to myself.
ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
She can never keep a secret.
彼女は決して秘密を守れないから。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
He had to let his secretary go because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Please keep it secret.
どうぞ秘密を守って下さい。
She would not disclose the secret.
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は、英語が使いこなせる。
She is aware of my secret plan.
彼女は私の秘密の計画に気づいている。
He had his secretary type the report.
彼は報告書を秘書にタイプさせた。
Tom revealed the secret to Mary.
トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
Has that secretarial position been filled?
秘書の職はもういっぱいになりましたか。
I have been constipated for three days.
3日間便秘しています。
The company decided to hire two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
The secret of success is not to think of failure.
成功の秘訣は失敗を考えないことだ。
She kept her sorrow in her bosom.
彼女は悲しみを胸に秘めていた。
She is secretary to Mr Uda.
彼女は宇田氏の秘書です。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?
いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。
They say that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.