The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '秘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
As a secretary she is a prize.
彼女は秘書として申し分がない。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.
彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Miss Sato is a new secretary of the president.
佐藤さんは社長の新しい秘書です。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
The secret seems to have leaked out.
秘密が漏れたらしい。
It is important for you to keep this secret.
君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
We had a secret meeting.
私たちは秘密会議を開いた。
He made Miss Green his secretary.
彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
I succeeded in worming out the secret.
わたしはうまく秘密を聞き出した。
He revealed the secret to her.
彼は彼女に秘密を知らせた。
I told this secret to you alone.
私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
You may as well keep it a secret.
それは秘密にしておいた方がいい。
I know his address, but it's a secret.
私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
The secretary answered me shortly.
秘書は私にそっけなく答えた。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
This is between ourselves.
これは我々だけの秘密だ。
This may be research my secretary did.
これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。
The secretary noted down what her boss had said.
秘書は上役の言ったことを書き留めた。
Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?
いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。
He found out the secret.
彼は秘密を解明した。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.
彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.
会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Mr Wood has his secretary type his letters.
ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密が漏れた。
It occurred to me that I should not keep it secret.
それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
She kept the secret in her bosom.
彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
They kept the plan among themselves.
彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.
いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
I was aching to tell her the secret.
私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.