UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
There's something mysterious about her.彼女にはどことなく神秘的なところがある。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
He had his secretary make another copy.彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
His secretary can speak three languages well.彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
My secretary has a good command of English.私の秘書は、英語が使いこなせる。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
I hear she is a secretary to Mr Smith.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
He engaged a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
This is a secret.このことは秘密だよ。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
He is the boss's private secretary.彼は社長の個人秘書だ。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He made her his secretary.彼は彼女を自分の秘書にした。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
He had his secretary type letter.彼は秘書に手紙タイプさせた。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
She has a mysterious air about her.彼女は何か神秘なところがある。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The new secretary doesn't strike me as efficient.今度の秘書は有能とは思えない。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
She made up her mind to be a secretary.彼女は秘書になる決心をした。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License