The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '秘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He dictated several letters to his secretary.
彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
She is aware of my secret plan.
彼女は私の秘密の計画に気づいている。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.
問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
He has an air of mystery about him.
彼には神秘的なところがある。
The secretary was asked to file past records.
秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
This is secret between you and me.
これはあなたと私だけの秘密だ。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
Nature is full of mystery.
自然は神秘に満ちている。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
The new secretary doesn't strike me as efficient.
今度の秘書は有能とは思えない。
The dream was a mystery to me.
その夢は私には神秘だった。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.
彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Let's just keep this between ourselves, shall we?
これは我々だけの秘密にしておきませんか。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
He is always finding fault with the work of his secretary.
彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
I had to part with my competent secretary.
私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
He had to let his secretary go because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
You ought not to have disclosed the secret.
あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
She made up her mind to be a secretary.
彼女は秘書になる決心をした。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は、英語が使いこなせる。
This may be research my secretary did.
これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
His secretary can speak three languages well.
彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
We found out a secret door behind the curtain.
われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
She admits knowing the secret.
彼女は秘密を知っていることを認めている。
You must keep the plan secret until someone notices it.
誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
He seems to know the secret.
彼はその秘密を知っているらしい。
He knows the secret.
彼は秘密を知っている。
The company has decided to employ two new secretaries.
その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
Mr Wood has his secretary type his letters.
ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
He was curious to know her secret.
彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
I thought it was a secret.
それは秘密なのだと思いました。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
She can never keep a secret.
彼女は決して秘密を守れないから。
Tom dictated a letter to his secretary.
トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
He'll know the secret sooner or later.
彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Tom talked too much and let the secret slip.
トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
He let go his secretary.
彼は秘書を解雇した。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Secrecy is of the essence in this matter.
この件では秘密が何より重要なことだ。
I'll impart a secret to you.
君に秘密を打ち明けよう。
The company decided to hire two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
He hired a new secretary.
彼は新しい秘書を雇った。
Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?
いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。
He had to part with his secretary when she got married.
彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
She is Mr. Uda's secretary.
彼女は宇田氏の秘書です。
Can you keep it a secret?
秘密にしておいてくれないかね。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.
ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
He engaged a new secretary.
彼は新しい秘書を雇った。
Keep the secret to yourself.
その秘密は人に話さないようにしなさい。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I charmed a secret out of her.
私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を教えてくれませんか。
I wish to exercise my right to remain silent.
黙秘権を行使したいと思います。
Do you want to know my secret? It's very simple...
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
I hear she is a secretary to Mr Smith.
彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
That president's secretary is always prim.
あの社長秘書はいつも澄ましている。
She told me her secret.
彼女は私に秘密を教えた。
Please keep it secret.
それは秘密にしておけ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
On no account should you let out the secret.
どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.
その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
The secretary took dictation from her boss.
秘書はボスが口述するのを受けた。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
Is anybody in on the secret of his success?
誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.