The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '秘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.
その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
He let go his secretary.
彼は秘書を解雇した。
Your secret is safe with me.
秘密は私のところなら安心です。洩れません。
This is a secret.
このことは秘密だよ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
There's something mysterious about her.
彼女にはどことなく神秘的なところがある。
As a secretary she is a prize.
彼女は秘書として申し分がない。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
I have a feeling that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.
ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
The secretary was dismissed.
秘書は解雇された。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
I had my secretary run off ten copies.
秘書にコピーを10部とってもらった。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
It is said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.
いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
I know where he lives. But it is a secret.
私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々あばかれるだろう。
They kept it secret that they were in love.
彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
It's secret.
それは秘密です。
We bound him to secrecy.
我々は彼に秘密を誓わせた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
They kept the plan among themselves.
彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
The doctors inquired into the mystery of nature.
博士たちは自然の神秘を探求した。
She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
The secret came to light at last.
その秘密はついにばれた。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
We had a secret meeting.
秘密の会合をもった。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
She let the secret out.
彼女は秘密をもらした。
I wish to exercise my right to remain silent.
黙秘権を行使したいと思います。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
He made up his mind to keep his plan secret.
彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
He knows the secret.
彼は秘密を知っている。
Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?
いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。
She kept her sorrow in her bosom.
彼女は悲しみを胸に秘めていた。
My secretary has a good command of the English language.
私の秘書は英語が自由自在だ。
She was trained to be a secretary.
彼女は秘書となる訓練を受けた。
She revealed her secret to us.
彼女は私達に秘密を打ち明けた。
I must keep a secret with regard to the fact.
その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Don't spill the beans.
不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Please keep this news to yourself for a while.
この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
We found out a secret door behind the curtain.
われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Keep the secret to yourself.
その秘密は人に話さないようにしなさい。
Space is full of mystery.
宇宙は神秘に満ちている。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
The secretary was asked to file past records.
秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
I made Ann my secretary.
アンを私の秘書にしてやった。
It occurred to me that I should not keep it secret.
それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Mr Wood has his secretary type his letters.
ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
It is important for you to keep this secret.
君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
Miss Sato is the president's new secretary.
佐藤さんは社長の新しい秘書です。
She really wanted to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He said we must keep the secret.
私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
I'll impart a secret to you.
君に秘密を打ち明けよう。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
I have the impression that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
She cherished the memory of her dead husband.
彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
He had his secretary translate the letter into English.
彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。
Were they let in on the secret?
彼らは秘密を知らされたのだろうか。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
The company has decided to employ two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
Make a clean breast of your secrets.
秘密を残らず打ち明けなさい。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.