Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 They kept it secret that they were in love. 彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。 You did well to keep the secret. 君が秘密を守ったのは賢明だ。 He was charged with a secret mission. 彼は極秘の使命を帯びていた。 The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound. 人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。 As a secretary she is a prize. 彼女は秘書として申し分がない。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 He said we must keep the secret. 私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。 This is a secret. このことは秘密だよ。 She is aware of my secret plan. 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 It is an open secret that he deals in weapons. 彼が武器を商っているのは公然の秘密である。 I got the secret out of Mr Yoshida. 私はその秘密を吉田さんからききだしました。 It's a secret; don't give it away to anyone. それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。 Don't give the secret away to anyone. 誰にも秘密をもらすなよ。 His secretary flatly denied leaking any confidential information. 彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。 Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 This may be research my secretary did. これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。 The secret will emerge in due course of time. 秘密はやがて明らかになるだろう。 He knows the secret. 彼は秘密を知っている。 She didn't tell me her secret. 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 Were they let in on the secret? 彼らは秘密を知らされたのだろうか。 He let go his secretary. 彼は秘書を解雇した。 My mind is at ease believing you'll keep the secret. 秘密を守ってくれると思い安心している。 She let the secret out. 彼女は秘密をもらした。 I'll impart a secret to you. 君に秘密を打ち明けよう。 Will you impart the secret to me? 私にその秘密を知らせてくれませんか。 I charmed a secret out of her. 私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。 We had a secret meeting. 私たちは秘密会議を開いた。 There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to. 彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。 Please keep it secret. それは秘密にしておけ。 You may as well keep it a secret. それを秘密にしておいたほうがいい。 Please tell me the secret to making good jam. おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。 They say that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 Tom dictated a letter to his secretary. トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 He tried to keep the secret back from us. 彼は秘密を我々から隠そうとした。 Please keep it secret. どうか秘密を守って下さい。 His secretary denied leaking out the information. 彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。 Is anybody in on the secret of his success? 誰か彼の成功の秘密を知っていますか。 There's something mysterious about her. 彼女にはどことなく神秘的なところがある。 I have the impression that he knows the secret. 彼がその秘密を知っているような気がする。 You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 The secretary is good at English in addition to being beautiful. その秘書は美人の上に英語が得意だ。 She babbled out the secret to her friend. 彼女はその秘密を友達にもらした。 The doctors inquired into the mystery of nature. 博士たちは自然の神秘を探求した。 The secret got out. 秘密が漏れた。 The investigation by the police brought their secret life to light. 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 She told me her secret. 彼女は私に秘密を教えた。 She admits knowing the secret. 彼女は秘密を知っていることを認めている。 The new secretary doesn't strike me as efficient. 今度の秘書は有能とは思えない。 The secretary took dictation from her boss. 秘書はボスが口述するのを受けた。 The manager was out, so I left a message with his secretary. 支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。 My secretary has a good command of English. 私の秘書は、英語が使いこなせる。 She can never keep a secret. 彼女は決して秘密を守れないから。 I promised him to keep it secret. 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 At last she gave way to him and broke a secret. ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。 The secretary was dismissed. 秘書は解雇された。 Tom talked too much and let the secret slip. トムは喋りすぎで秘密を漏らした。 That secret can't be kept forever. いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。 The secretary is within call all the time. 秘書はいつも声の届くところに待機しています。 We had a secret meeting. 秘密の会合をもった。 I know where he lives. But it is a secret. 私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。 Has that secretarial position been filled? 秘書の職はもういっぱいになりましたか。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 He was interested in the mysteries of the Orient. 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 Keep the secret to yourself. その秘密は人に話さないようにしなさい。 These letters can be typed by any secretary. これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。 The lawyer went out with the secretary. その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 She unburdened herself of her terrible secret. 彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 Tom revealed the secret to Mary. トムはメアリーに秘密を打ち明けた。 The secret of success is not to think of failure. 成功の秘訣は失敗を考えないことだ。 There's a secret passage on the left. 左側に秘密の通路がある。 Will you please tell me the secret? 私にその秘密を知らせてくれませんか。 He laid bare his secret feelings. 彼は秘めていた感情をあらわにした。 Don't let the cat out of the bag. 秘密を漏らしてはいけない。 On no account should you let out the secret. どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。 I know his address, but it's a secret. 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 She is secretary to Mr Uda. 彼女は宇田氏の秘書です。 A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others. おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。 She made up her mind to be a secretary. 彼女は秘書になる決心をした。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 He made up his mind to keep his plan secret. 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 Tom happened to let out the secret to his friends. トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。 You may as well keep it a secret. 君はそれを秘密にしておいたほうがよい。 He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 He made her his secretary. 彼は彼女を自分の秘書にした。 He handed the letter to the secretary. 彼は手紙を秘書に渡した。 Don't spill the beans. 不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。 He betrayed her secret to his friends. 彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。 The company decided to hire two new secretaries. 会社は秘書を新しく二人雇うことにした。 I didn't mean to keep it secret. 私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。 He had to part with his secretary because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。