UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
He had his secretary translate the letter into English.彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。
My secretary is pushing for a promotion.秘書が昇進を求めているんです。
The secretary proved to be a spy.その秘書はスパイだと判明した。
I hear she is a secretary to Mr Smith.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
I have been constipated for three days.3日間便秘しています。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
His secretary can speak three languages well.彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
The dream was a mystery to me.その夢は私には神秘だった。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
He had his secretary make another copy.彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
The secret of success is not to think of failure.成功の秘訣は失敗を考えないことだ。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
I cannot recommend her as a secretary.彼女は秘書としては推薦することはできない。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
My secretary has a good command of English.私の秘書は、英語が使いこなせる。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
She is Mr. Uda's secretary.彼女は宇田氏の秘書です。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
A secretarial post is open.秘書の口が一つ開いている。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License