UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
His secretary seems to know the truth.彼の秘書は真実を知っているようである。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
I cannot recommend her as a secretary.彼女は秘書としては推薦することはできない。
A secretarial post is open.秘書の口が一つ開いている。
The dream was a mystery to me.その夢は私には神秘だった。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
She made up her mind to be a secretary.彼女は秘書になる決心をした。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.その秘書は美人の上に英語が得意だ。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He engaged a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
There's something mysterious about her.彼女にはどことなく神秘的なところがある。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
The new secretary doesn't strike me as efficient.今度の秘書は有能とは思えない。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
That president's secretary is always prim.あの社長秘書はいつも澄ましている。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
My secretary is pushing for a promotion.秘書が昇進を求めているんです。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
He made her his secretary.彼は彼女を秘書にした。
It's secret.それは秘密です。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
It's a secret.それは秘密です。
Miss Sato is the president's new secretary.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
She is Mr. Uda's secretary.彼女は宇田氏の秘書です。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License