Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom dictated a letter to his secretary. | トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| The conference was cloaked in secrecy. | 会議は秘密のベールに包まれていた。 | |
| At last she gave way to him and broke a secret. | ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。 | |
| He kept the secret to himself. | 彼はその秘密を人にもらさなかった。 | |
| The secret will soon get out. | その秘密は直ぐにもれるだろう。 | |
| I hear that she's Mr. Smith's secretary. | 彼女はスミス氏の秘書だそうだ。 | |
| You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. | 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 | |
| Your secret will be safe with me. | 私は秘密を漏らしたりしません。 | |
| He requested me to keep it secret. | 彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。 | |
| She keeps secrets. | 彼女は秘密をよく守る。 | |
| Mr Wood has his secretary type his letters. | ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。 | |
| I thought it was a secret. | それは秘密なのだと思いました。 | |
| I am constipated. | 便秘をしています。 | |
| He advised me that I keep the secret. | 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 | |
| They weren't able to discover any secrets. | 彼らは何の秘密も見つけることができなかった。 | |
| All of them wanted to know my secret. | 彼らはみんな私の秘密を知りたがった。 | |
| The secretary is within call all the time. | 秘書はいつも声の届くところに待機しています。 | |
| The secretary answered me shortly. | 秘書は私にそっけなく答えた。 | |
| In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. | 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 | |
| He seems to know the secret. | 彼はその秘密を知っているらしい。 | |
| He had his secretary translate the letter into English. | 彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。 | |
| Space is full of mystery. | 宇宙は神秘に満ちている。 | |
| She will have the courage to disclose their secret. | 彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。 | |
| He was charged with a secret mission. | 彼は極秘の使命を帯びていた。 | |
| That love affair is a family secret. | その浮気は内輪の秘密だ。 | |
| Don't let the cat out of the bag. | 秘密を漏らしてはいけない。 | |
| Mona Lisa has a mild but mysterious smile. | モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 | |
| He engaged a new secretary. | 彼は新しい秘書を雇った。 | |
| It beats me how she could have gotten that secret information. | 彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。 | |
| He tried to keep the secret back from us. | 彼は秘密を我々から隠そうとした。 | |
| I succeeded in worming out the secret. | わたしはうまく秘密を聞き出した。 | |
| Your secret is safe with me. | 秘密は私のところなら安心です。洩れません。 | |
| Jane is the president's secretary. | ジェーンは社長秘書です。 | |
| Can you keep a secret? | 秘密を守れるか。 | |
| He said we must keep the secret. | 私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。 | |
| The lawyer went out with the secretary. | その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 | |
| It's said that he knows the secret. | 彼はその秘密を知っていると言われている。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| His secret will be disclosed soon. | 彼の秘密は近々あばかれるだろう。 | |
| She is very efficient in the secretarial work. | 彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。 | |
| His secret will be disclosed soon. | 彼の秘密は近々ばれるだろう。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| The secretary noted down what her boss had said. | 秘書は上役の言ったことを書き留めた。 | |
| My secretary has a good command of the English language. | 私の秘書は英語が自由自在だ。 | |
| He made her his secretary. | 彼は彼女を秘書にした。 | |
| Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. | 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 | |
| I'll try her out as a secretary. | 彼女を秘書として使ってみよう。 | |
| He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. | 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 | |
| She is secretary to Mr Uda. | 彼女は宇田氏の秘書です。 | |
| The secret of the pyramid was brought to light by science. | ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| We bound her to secrecy. | 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 | |
| The secret seems to have leaked out. | 秘密が漏れたらしい。 | |
| The dream was a mystery to me. | その夢は私には神秘だった。 | |
| She told me the story in confidence. | 彼女は極秘で私にその話をした。 | |
| Please keep this news to yourself for a while. | この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。 | |
| I found out about a back-door registration technique from his secretary. | 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 | |
| She can never keep a secret. | 彼女は決して秘密を守れないから。 | |
| His secret life came to light at last. | 彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。 | |
| She told me her secret. | 彼女は私に秘密を教えた。 | |
| This is Tom's dirty little secret. | これがトムの知られたくない秘密だよ。 | |
| He handed the letter to the secretary. | 彼は手紙を秘書に渡した。 | |
| Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me? | いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。 | |
| The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. | 成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。 | |
| I know his address, but it's a secret. | 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| I made Ann my secretary. | アンを私の秘書にしてやった。 | |
| The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed. | その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. | そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 | |
| She babbled out the secret to her friend. | 彼女はその秘密を友達にもらした。 | |
| I must keep a secret with regard to the fact. | その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。 | |
| She seems to have known the secret. | 彼女はその秘密を知っていたようだ。 | |
| I'm suffering from chronic constipation. | 慢性的な便秘で苦しんでいます。 | |
| Let's conceal this secret from him. | 彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。 | |
| He had his secretary type the report. | 彼は報告書を秘書にタイプさせた。 | |
| My secretary is pushing for a promotion. | 秘書が昇進を求めているんです。 | |
| It is said that he knows the secret. | 彼はその秘密を知っていると言われている。 | |
| Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others. | 私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。 | |
| He made Miss Green his secretary. | 彼はグリーンさんを自分の秘書にした。 | |
| She would not disclose the secret. | 彼女はどうしても秘密を明かさなかった。 | |
| She was burning to tell the secret. | 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。 | |
| Who shall ever unravel the mysteries of the sea? | 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 | |
| She hid the secret from her husband all her life. | 彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。 | |
| The secret came to light at last. | その秘密はついにばれた。 | |
| She was trained to be a secretary. | 彼女は秘書となる訓練を受けた。 | |
| He talks as if he knew the secret. | 彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。 | |
| She let the secret out. | 彼女は秘密をもらした。 | |
| In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. | この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 | |
| He is the last person to give away the secret. | 彼は秘密をもらすような人ではない。 | |
| The secret of success in life is known only to those who have not succeeded. | 人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。 | |
| He'll know the secret sooner or later. | 彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。 | |
| She may spill the beans. | 秘密をばらすかもしれん。 | |
| His secretary flatly denied leaking any confidential information. | 彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。 | |
| He betrayed her secret to his friends. | 彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| He had to part with his secretary because she got married. | 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 | |
| They were under the magical influence of the night. | 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 | |
| She kept her sorrow in her bosom. | 彼女は悲しみを胸に秘めていた。 | |
| He was interested in the mysteries of the Orient. | 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 | |