Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lawyer went out with the secretary. その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 I wish to exercise my right to remain silent. 黙秘権を行使したいと思います。 He hired a new secretary. 彼は新しい秘書を雇った。 He was curious to know her secret. 彼は彼女の秘密を知りたがっていた。 It's secret. それは秘密です。 His secretary denied leaking out the information. 彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。 He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 The secretary answered me shortly. 秘書は私にそっけなく答えた。 His secret will be disclosed soon. 彼の秘密は近々あばかれるだろう。 Someone leaked the secret to the enemy. 誰かが秘密を敵に漏らした。 I'm suffering from chronic constipation. 慢性的な便秘で苦しんでいます。 He kept the secret to himself. 彼はその秘密を人にもらさなかった。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself. 私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。 A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others. おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 Can you keep a secret? 秘密を守れますか。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 Who shall ever unravel the mysteries of the sea? 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 I'll impart a secret to you. 君に秘密を打ち明けよう。 The origins of these people is shrouded in mystery. この民族の起源は神秘につつまれている。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 She really wanted to tell the secret. 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。 I threatened to reveal his secret. 私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。 She unburdened herself of her terrible secret. 彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。 The press always has something on the incumbent. 報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。 The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed. その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。 You're the new secretary, aren't you? あなたは新しい秘書の方ですね。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。 We were all ears when he started to tell us his secret. 彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。 He had to let his secretary go because she got married. 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 He had to part with his secretary when she got married. 彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。 These letters can be typed by any secretary. これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。 My mind is at ease believing you'll keep the secret. 秘密を守ってくれると思い安心している。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 They say that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 As a secretary she is a prize. 彼女は秘書として申し分がない。 That love affair is a family secret. その浮気は内輪の秘密だ。 It occurred to me that I should keep the news to myself. ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。 There is a secret base on the other side of the moon. 月の裏側には秘密基地がある。 It is said that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 I know his address, but it's a secret. 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 This is the place where she works as a secretary. ここが彼女が秘書として働いている所です。 The conference was cloaked in secrecy. 会議は秘密のベールに包まれていた。 The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document. ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。 The company decided to hire two new secretaries. 会社は秘書を新しく二人雇うことにした。 He is the boss's private secretary. 彼は社長の個人秘書だ。 Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me? いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。 You should have kept it secret. あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。 Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work. ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。 This is a secret. このことは秘密だよ。 My son is engaged to his secretary. 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 The secretary took dictation from her boss. 秘書はボスが口述するのを受けた。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 Space is full of mystery. 宇宙は神秘に満ちている。 Tom dictated a letter to his secretary. トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 Mr Wood has his secretary type his letters. ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。 She didn't let me in on her secret. 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 Their secret was laid bare. 彼らの秘密が暴露された。 The secretary proved to be a spy. その秘書はスパイだと判明した。 He made her his secretary. 彼は彼女を自分の秘書にした。 My secretary is pushing for a promotion. 秘書が昇進を求めているんです。 Has anybody solved this mystery? この神秘を解いたものはいますか。 He said we must keep the secret. 私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 She was trained to be a secretary. 彼女は秘書となる訓練を受けた。 Let's conceal this secret from him. 彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。 He is always finding fault with the work of his secretary. 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 Do you want to know my secret? It's very simple... 私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・ She told me her secret. 彼女は私に秘密を教えた。 I promised not to breathe a word of the secret. その秘密は誰にも漏らさないと約束した。 My secretary has a good command of English. 私の秘書は、英語が使いこなせる。 No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well. いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 This is a secret. これは秘密。 The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 He had to let his secretary go because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 She is apt to keep a secret to herself. 彼女は秘密をよく守る。 They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 All of them wanted to know my secret. 彼らはみんな私の秘密を知りたがった。 The secret leaked out. 秘密が外部に漏れた。 That secret can't be kept forever. いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。 She would not disclose the secret. 彼女はどうしても秘密を明かさなかった。 You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 He is seeing one of his secretaries behind his wife's back. 彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。 The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound. 人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。 He handed the letter to the secretary. 彼は手紙を秘書に渡した。 He made Miss Green his secretary. 彼はグリーンさんを自分の秘書にした。 The secretary was dismissed. 秘書は解雇された。 He seems to know the secret. 彼はその秘密を知っているらしい。 They weren't able to discover any secrets. 彼らは何の秘密も見つけることができなかった。 It is the psychological moment to let the cat out of the bag. 秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。 Your secret will be safe with me. 私は秘密を漏らしたりしません。 We may as well keep it a secret. 私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women. ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。 The secret of success is not to think of failure. 成功の秘訣は失敗を考えないことだ。