The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '秘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I charmed a secret out of her.
私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
Do you want to know my secret? It's very simple...
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
You may as well keep it a secret.
それを秘密にしておいたほうがいい。
I have a feeling that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.
よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
Let's just keep this between ourselves, shall we?
これは我々だけの秘密にしておきませんか。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
He revealed the secret to her.
彼は彼女に秘密を知らせた。
I made Ann my secretary.
アンを私の秘書にしてやった。
Please keep this news to yourself for a while.
この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
He had to let his secretary go because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Tom revealed the secret to Mary.
トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
All of them wanted to know my secret.
彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
I didn't mean to keep it secret.
私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
He engaged a new secretary.
彼は新しい秘書を雇った。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
He is always finding fault with the work of his secretary.
彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
It's said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
A secretarial post is open.
秘書の口が一つ開いている。
The secret leaked out.
秘密が外部に漏れた。
He has an air of mystery about him.
彼には神秘的なところがある。
I will keep it in my bosom.
それを秘密にしておきましょう。
He didn't reveal his secret.
彼は秘密を明かさなかった。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
The boss buzzed his secretary.
社長はブザーで秘書を呼んだ。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
I succeeded in worming out the secret.
秘密を見つけて上手くいた。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.
人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
Miss Sato is a new secretary of the president.
佐藤さんは社長の新しい秘書です。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を教えてくれませんか。
The secret of success is not to think of failure.
成功の秘訣は失敗を考えないことだ。
It appears that she has a secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
She let the secret out.
彼女は秘密をもらした。
I was aching to tell her the secret.
私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
She didn't let me in on her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Were they let in on the secret?
彼らは秘密を知らされたのだろうか。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.
長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
This information is confidential.
この情報は秘密です。
We may as well keep it a secret.
私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
She kept the secret in her bosom.
彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Has that secretarial position been filled?
秘書の職はもういっぱいになりましたか。
The secretary was dismissed.
秘書は解雇された。
She may spill the beans.
秘密をばらすかもしれん。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.
私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
She is secretary to Mr Uda.
彼女は宇田氏の秘書です。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.