UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Miss Sato is a new secretary of the president.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
These letters can be typed by any secretary.これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。
He handed the letter to the secretary.彼は手紙を秘書に渡した。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
You're the new secretary, aren't you?あなたは新しい秘書の方ですね。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
He is the boss's private secretary.彼は社長の個人秘書だ。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
The secret got out.秘密が漏れた。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
The secretary is within call all the time.秘書はいつも声の届くところに待機しています。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
My secretary has a good command of English.私の秘書は英語を自由に使える。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
I had my secretary run off ten copies.秘書にコピーを10部とってもらった。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The secretary proved to be a spy.その秘書はスパイだと判明した。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
There's something mysterious about her.彼女にはどことなく神秘的なところがある。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License