Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women. ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。 She can never keep a secret. 彼女は決して秘密を守れないから。 The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed. 人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。 It is said that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 They kept it to themselves that the king was dead. 彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。 The secretary opened the mail which had been delivered that morning. その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。 The secret will soon get out. その秘密は直ぐにもれるだろう。 I hear that she's Mr. Smith's secretary. 彼女はスミス氏の秘書だそうだ。 He dictated several letters to his secretary. 彼は何通かの手紙を秘書に口述した。 Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others. 私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。 The investigation by the police brought their secret life to light. 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call. 秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。 I have no one to confide in. 私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。 The new secretary types about 70 words per minute. 今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。 They kept the plan among themselves. 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 That love affair is a family secret. その浮気は内輪の秘密だ。 I found out about a back-door registration technique from his secretary. 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 I wish to exercise my right to remain silent. 黙秘権を行使したいと思います。 The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed. その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。 It is the psychological moment to let the cat out of the bag. 秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 His secretary greeted me. 彼の秘書が私を迎えてくれた。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 Mary told John the secret. メアリーはジョンにその秘密を話した。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 These letters can be typed by any secretary. これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。 I'll impart a secret to you. 君に秘密を打ち明けよう。 Please keep it secret. それは秘密にしておけ。 The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. 成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。 Make a clean breast of your secrets. 秘密を残らず打ち明けなさい。 You're the new secretary, aren't you? あなたは新しい秘書の方ですね。 He had to part with his secretary when she got married. 彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。 Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 Tom happened to let out the secret to his friends. トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。 She is very efficient in the secretarial work. 彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。 Will you please tell me the secret? 私にその秘密を教えてくれませんか。 Taking notes at each meeting is one of the official duties. 会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。 She was burning to tell the secret. 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。 I will keep it in my bosom. それを秘密にしておきましょう。 It was discreet of you to keep it a secret from him. 彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。 She kept the secret in her bosom. 彼女はその秘密を胸に秘めておいた。 She has a mysterious air about her. 彼女は何か神秘なところがある。 I have been constipated for three days. 3日間便秘しています。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 Their secret was laid bare. 彼らの秘密が暴露された。 He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 Your secret will be safe with me. 私は秘密を漏らしたりしません。 The truth of the matter is kept absolutely secret. 真相は絶対秘密に付されている。 She kept the secret to herself. 彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。 He had his secretary translate the letter into English. 彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。 At last she gave way to him and broke a secret. ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。 Mr Wood has his secretary type his letters. ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。 The new secretary doesn't strike me as efficient. 今度の秘書は有能とは思えない。 Miss Sato is the president's new secretary. 佐藤さんは社長の新しい秘書です。 Keep it quiet. それは秘密にしておけ。 The secretary noted down what her boss had said. 秘書は上役の言ったことを書き留めた。 He requested me to keep it secret. 彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。 We had a secret meeting. 秘密の会合をもった。 Tom revealed the secret to Mary. トムはメアリーに秘密を打ち明けた。 He is the boss's private secretary. 彼は社長の個人秘書だ。 I hear she is a secretary to Mr Smith. 彼女はスミス氏の秘書だそうだ。 How did the secret get out? どうやって秘密が漏れたのだろう。 He had to let his secretary go because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 It occurred to me that I should not keep it secret. それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。 I have a feeling that he knows the secret. 彼がその秘密を知っているような気がする。 My secretary has a good command of the English language. 私の秘書は英語が自由自在だ。 It casts mysterious shadows on the wall. それは壁に神秘的な影を投げかける。 This is a secret. Keep it to yourself. これは秘密です。他人に明かさないでください。 There's something mysterious about her. 彼女にはどことなく神秘的なところがある。 My son is engaged to his secretary. 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 We found a secret door into the building. 我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 He made Miss Green his secretary. 彼はグリーンさんを自分の秘書にした。 You should have kept it secret. あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 She is apt to keep a secret to herself. 彼女は秘密をよく守る。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener. 人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。 Can you keep a secret? 秘密を守れるか。 I told this secret to you alone. 私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。 You may as well keep it a secret. それは秘密にしておいた方がいい。 She will have the courage to disclose their secret. 彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。 This is secret between you and me. これはあなたと私だけの秘密だ。 I promised him to keep it secret. 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 This information is confidential. この情報は秘密です。 The dream was a mystery to me. その夢は私には神秘だった。 It is rumored that secret peace talks have already begun. 和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。 My boss dictated a letter for his secretary to type. 上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。 Please tell me the secret to making good jam. おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。 She was reluctant to reveal her secret. 彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。 I made her my secretary. 私は彼女を秘書にした。 You may as well keep it a secret. 君はそれを秘密にしておいたほうがよい。 She babbled out the secret to her friend. 彼女はその秘密を友達にもらした。 Keep the secret. 秘密を守りなさい。 Is anybody in on the secret of his success? 誰か彼の成功の秘密を知っていますか。 He is the last person to give away the secret. 彼は秘密をもらすような人ではない。 The secret between Tom and me came to light. トムと僕の秘密がばれた。 Don't spill the beans. 不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。