Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was burning to tell the secret. | 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。 | |
| I succeeded in worming out the secret. | わたしはうまく秘密を聞き出した。 | |
| His secretary seems to know the truth. | 彼の秘書は真実を知っているようである。 | |
| It occurred to me that I should not keep it secret. | それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。 | |
| You should have kept it secret. | 君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。 | |
| People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. | そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 | |
| He has an air of mystery about him. | 彼には神秘的なところがある。 | |
| The boss has a high opinion of his secretary. | その上司は自分の秘書を高く評価している。 | |
| Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 | |
| She told me her secret. | 彼女は私に秘密を教えた。 | |
| That love affair is a family secret. | その浮気は内輪の秘密だ。 | |
| We bound him to secrecy. | 我々は彼に秘密を誓わせた。 | |
| He dictated several letters to his secretary. | 彼は何通かの手紙を秘書に口述した。 | |
| We had a secret meeting. | 秘密の会合をもった。 | |
| Tom talked too much and let the secret slip. | トムは喋りすぎで秘密を漏らした。 | |
| Mary received an award for her composition called "secret love". | 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 | |
| I succeeded in worming out the secret. | 秘密を見つけて上手くいた。 | |
| You're the new secretary, aren't you? | あなたは新しい秘書の方ですね。 | |
| I threatened to reveal his secret. | 私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。 | |
| The boss buzzed his secretary. | 社長はブザーで秘書を呼んだ。 | |
| In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. | 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 | |
| I had my secretary run off ten copies. | 秘書にコピーを10部とってもらった。 | |
| He handed the letter to the secretary. | 彼は手紙を秘書に渡した。 | |
| We found out a secret door behind the curtain. | われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。 | |
| Make a clean breast of your secrets. | 秘密を残らず打ち明けなさい。 | |
| He had to let his secretary go because she got married. | 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 | |
| The secret seems to have leaked out. | 秘密が漏れたらしい。 | |
| His secretary greeted me. | 彼の秘書が私を迎えてくれた。 | |
| She revealed her secret to us. | 彼女は私達に秘密を打ち明けた。 | |
| The new secretary doesn't strike me as efficient. | 今度の秘書は有能とは思えない。 | |
| It's said that he knows the secret. | 彼は秘密を知っているといわれている。 | |
| Is anybody in on the secret of his success? | 誰か彼の成功の秘密を知っていますか。 | |
| It's a secret. | それは秘密です。 | |
| Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women. | ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。 | |
| The new secretary types about 70 words per minute. | 今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。 | |
| Someone leaked the secret to the enemy. | 誰かが秘密を敵に漏らした。 | |
| The manager was out, so I left a message with his secretary. | 支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。 | |
| The contents of the letter were secret. | 手紙の内容は秘密であった。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| The dream was a mystery to me. | その夢は私には神秘だった。 | |
| I had my secretary type the letter. | 秘書にその手紙をタイプさせた。 | |
| It is rumored that secret peace talks have already begun. | 和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。 | |
| The secretary was dismissed. | 秘書は解雇された。 | |
| He let go his secretary. | 彼は秘書を解雇した。 | |
| The secret of success is not to think of failure. | 成功の秘訣は失敗を考えないことだ。 | |
| Miss Sato is a new secretary of the president. | 佐藤さんは社長の新しい秘書です。 | |
| We found a secret door into the building. | 我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。 | |
| The secretary proved to be a spy. | その秘書はスパイだと判明した。 | |
| She may spill the beans. | 秘密をばらすかもしれん。 | |
| Don't give the secret away to anyone. | 誰にも秘密をもらすなよ。 | |
| He hired a new secretary. | 彼は新しい秘書を雇った。 | |
| He is the last person to give away the secret. | 彼は秘密をもらすような人ではない。 | |
| The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. | 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 | |
| She is Mr. Uda's secretary. | 彼女は宇田氏の秘書です。 | |
| The secret between Tom and me came to light. | トムと僕の秘密がばれた。 | |
| The secret between Tom and me came to light. | トムと僕の秘密が漏れた。 | |
| His secretary flatly denied leaking any confidential information. | 彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。 | |
| He revealed the secret to her. | 彼は彼女に秘密を知らせた。 | |
| All of them wanted to know my secret. | 彼らはみんな私の秘密を知りたがった。 | |
| Let's keep it secret that he is ill. | 彼が病気だということは秘密にしておこう。 | |
| She is very efficient in the secretarial work. | 彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。 | |
| A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. | 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 | |
| Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. | コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 | |
| I have been constipated for three days. | 3日間便秘しています。 | |
| In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. | この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 | |
| She kept the secret in her bosom. | 彼女はその秘密を胸に秘めておいた。 | |
| She was reluctant to reveal her secret. | 彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。 | |
| She concealed the fact that she used to be a salesgirl. | 彼女は売り子だったことを秘密にしていた。 | |
| Tom made Jill his secretary. | トムはジルを自分の秘書にした。 | |
| Let's conceal this secret from him. | 彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。 | |
| Please tell me the secret to making good jam. | おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。 | |
| I had to part with my competent secretary. | 私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。 | |
| A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag. | 上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。 | |
| My sister works in a bank as a secretary. | 姉は秘書として銀行に勤めています。 | |
| She was reluctant to reveal her secret. | 彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。 | |
| We may as well keep it a secret. | 私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。 | |
| I have no one to confide in. | 私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。 | |
| Don't spill the beans. | 不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。 | |
| This is a secret. | このことは秘密だよ。 | |
| Space is full of mystery. | 宇宙は神秘に満ちている。 | |
| He advised me that I keep the secret. | 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 | |
| I know his address, but it's a secret. | 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| The secretary is good at English in addition to being beautiful. | その秘書は美人の上に英語が得意だ。 | |
| Who shall ever unravel the mysteries of the sea? | 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 | |
| She cherishes the memory of her husband. | 彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。 | |
| The secretary noted down what her boss had said. | 秘書は上役の言ったことを書き留めた。 | |
| As a secretary she is a prize. | 彼女は秘書として申し分がない。 | |
| His secretary denied leaking out the information. | 彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。 | |
| It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. | 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 | |
| You did well to keep the secret. | 君が秘密を守ったのは賢明だ。 | |
| I'm suffering from chronic constipation. | 慢性的な便秘で苦しんでいます。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Tom happened to let out the secret to his friends. | トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。 | |
| She made up her mind to be a secretary. | 彼女は秘書になる決心をした。 | |
| Your secret will be safe with me. | 私は秘密を漏らしたりしません。 | |
| It occurred to me that I should keep the news to myself. | ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。 | |
| No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well. | いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。 | |
| The magazine revealed all his dirty secrets. | その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。 | |
| The secretary took dictation from her boss. | 秘書はボスが口述するのを受けた。 | |
| Tom wrote Mary's phone number in his little black book. | トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 | |