UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
These letters can be typed by any secretary.これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。
The secretary answered me shortly.秘書は私にそっけなく答えた。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
You're the new secretary, aren't you?あなたは新しい秘書の方ですね。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
His secretary seems to know the truth.彼の秘書は真実を知っているようである。
She made up her mind to be a secretary.彼女は秘書になる決心をした。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He has an air of mystery about him.彼には神秘的なところがある。
I had my secretary run off ten copies.秘書にコピーを10部とってもらった。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
He is the boss's private secretary.彼は社長の個人秘書だ。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.その秘書は美人の上に英語が得意だ。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
My secretary is pushing for a promotion.秘書が昇進を求めているんです。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
He hired a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
Has anybody solved this mystery?この神秘を解いたものはいますか。
I made her my secretary.私は彼女を秘書にした。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License